有奖纠错
| 划词

Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.

参与者在捐献善款的同时能得到树的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Les participants à une compétition semblent très fatigués.

这些参加比赛的看起来非常累。

评价该例句:好评差评指正

Les éditeurs participant à ce programme seraient pour leur part rémunérés.

参加这个项目的出版商或许是为了其中的酬劳。

评价该例句:好评差评指正

Invitation spéciale pour les entreprises et les entreprises participantes.Concept d'exposition.

关企业或公司参展.展观。

评价该例句:好评差评指正

Chaque annee,des coureurs de differents pays participant a cette epreuve de sport.

每年,有许多国家的赛车运动员参加比赛。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que les frais soient également répartis entre les participants.

应在参加者平均分摊费用

评价该例句:好评差评指正

Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

但因为没有足参加选手游戏的时延长了。

评价该例句:好评差评指正

Les chercheurs ont divisé les participants masculins en 3 groupes.

研究人员把一群健康的参与者分成三组。

评价该例句:好评差评指正

S'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

没有足参加选手的话游戏的时延长。

评价该例句:好评差评指正

Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.

参与的土地用户提供环境服务,可以得到直接的年度付款。

评价该例句:好评差评指正

Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.

这一结果得到了其他地区的支持。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.

认为,在同贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结一致的行动极其重要。

评价该例句:好评差评指正

Les plus de 50 participants ont donné un avis très favorable sur la réunion.

人出席了简报并提出了积极的反馈意见。

评价该例句:好评差评指正

Des dispositions sont en train d'être prises pour le placer dans une université participante appropriée.

目前正在将他安排到一个合适的参与大学。

评价该例句:好评差评指正

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于一次公开议专门讨论这一问题,并与对话

评价该例句:好评差评指正

Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.

这次圆桌议吸引了理事成员参加。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont pu observer une grande diversité de mesures de protection de l'environnement.

亲眼目睹了广泛的环境保护措施。

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingt-douze pour cent des participants ont jugé cette formation « très utile » ou « utile ».

参加培训者中有92%表示,培训“非常有用”或“有用”。

评价该例句:好评差评指正

Des conseils techniques ont été apportés aux participants demandant de l'aide.

向要求帮助的参与提供了技术咨询。

评价该例句:好评差评指正

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

贸易谈判旨在减轻贫穷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 查(账), 查案, 查办, 查表, 查抄, 查抄家产, 查处, 查词典, 查错,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Je lève mon verre à la santé de tous les participants.

祝所有身体健康

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

Le participant se calme. L’assemblée murmure, il y a des mouvements dans la salle.

一席话后,冷静下来。其他都在低声议论,大厅里引起不少骚动。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Merci beaucoup Brigitte, merci beaucoup à tous les participants, c'était vraiment l'éclate.

感谢Brigitte,感谢所有太棒了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parfois, les participants passent des tests pour montrer leur culture générale.

有时候,要通过考试,以此展现其文化修养。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Vous pouvez l'aider en participant à la chaîne de solidarité « Pour Lien » .

你可以通过《为了连》系列活动帮助他。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et, dès les premiers rassemblements, la police a frappé les participants et tiré sur eux.

从第一次集会开始,警察就殴打并朝他们开枪。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Des participants devaient la traduire de zéro, et d'autres en mode post-édition.

一些必须从头开始翻译,而另一些则需要进行后期编辑。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Vous retrouverez même la détresse des participants sur une musique de Pirates des Caraïbes.

你甚至能在《加勒比海盗》背景音乐中感受到选手崩溃。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Chaque participant était invité à avaler 4 g de vitamine C avant de se coucher.

每位被要求睡前吞下4克维生素C。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les participants devaient aussi faire face à des courants forts et des débris flottants.

们也要面对强水流和漂浮碎屑。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Certains participants ont alors absorbé ce médicament, les autres prenant un placebo.

然后,一些服用了这种药物,另一些服用了安慰剂。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Huit cartes d'étoiles, correspondant à différents niveaux de pollution lumineuse étaient proposées aux participants.

被提供了八张星图,对应于不同程度光污染

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ces sports permettent aux participants de repousser leurs limites encore et encore.

这些运动让一次又一次突破自己极限。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Quelqu'un a-t-il une meilleure idée ? demanda Chang Weisi en regardant les participants.

“还有别更可行方案吗?”常伟恩看看会场

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

J'ai été frappé par l'intensité des échanges entre les personnes participant massivement à cette journée.

我深受触动是,许许多多积极这一活动,彼此之间充满了真诚交流。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La remarque du président suscita le ricanement de quelques participants.

主席话引起了几名窃笑

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Un tiers des pays participants seront francophones.

三分之一将会是说法语人。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Et dans différentes villes de France, des défilés de chars et de participants déguisés sont organisés.

而在法国不同城市,都会组织花车和乔装打扮进行游行。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis la première édition, le nombre d'équipes participantes a beaucoup augmenté.

自第一届以来,队伍数量增加了很多。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est une compétition de sport internationale où les athlètes participants ont un handicap.

这是一项国际体育竞赛,运动员都有残疾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接