法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【医学】麻痹, 瘫痪
paralysie générale麻痹性痴呆
paralysie infantile小儿麻痹症
être atteint [frappé] de paralysie 得瘫痪症

2. 〈转义〉停顿, 停滞, 完全无力

常见用法
être frappé de paralysie患了瘫痪症
une paralysie de la jambe下肢瘫痪
une paralysie des transports交通瘫痪
paralysie de l'économie 经济停滞

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
para侧,旁+lys溶解+ie症状

词根:
solu(t), soudre, lux, lys 解开,分解,溶解

派生:
  • paralyser   v.t. 使麻痹,使瘫痪;使不能动弹,使完全停顿;使无力

联想:
  • engourdir   v.t. 使麻木;<转>使迟钝,使麻痹

近义词:
asphyxie,  assoupissement,  immobilité,  blocage,  immobilisation,  léthargie,  marasme,  maladie de parkinson,  piétinement,  somnolence,  stagnation,  étranglement,  étouffement
反义词:
aide,  animation,  mouvement
联想词
cécité盲,失明;paralysé麻痹,瘫痪;amputation,切除,肢;désorganisation瓦解,解体;maladie病,疾病;congestion充血;instabilité不稳定,不稳;dégénérescence退化,脱化变质,堕落;aggravation加重,加剧,恶化;surdité聋;cérébrale脑;

Lee Hoi Chong (1970 -) souffre de paralysie cérébrale.

李汉昌(1970-)自小患有大脑性瘫痪

La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.

事实上,睡眠瘫痪往往伴随着夜间静止。

Nous ne devons plus tolérer une telle paralysie.

我们不能再允许这一瘫痪持续下去

Mon pays ne doit pas se retrouver frappé de paralysie.

那不是进步,而是停滞不前。

En tant qu'États Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.

我们所有会员国,都对这瘫痪状况负有集体责任

Les divergences de vues ne doivent pas amener une paralysie des négociations.

不能让方法上分歧造成全盘瘫痪。

En fait, cela aboutirait à une paralysie totale de l'action du Conseil.

这无疑将导致安理会业绩彻底瘫痪

Le résultat de ce siège est une paralysie totale de l'activité économique.

因为封锁,经济活动已经彻底瘫痪。

Une première étape importante serait de libérer de sa paralysie la Conférence du désarmement.

重要第一步是使裁军谈判会议脱离瘫痪状态

Il est essentiel de mettre fin à la paralysie de la Conférence du désarmement.

打破裁军谈判会议僵局至关重要。

La délégation ukrainienne constate une paralysie du Comité spécial sur le sujet des sanctions.

乌克兰代表团注意到,特别委员会关于制裁问题工作出现了某种程度瘫痪。

Cependant, l'attente ne doit pas nécessairement entraîner la paralysie ou l'inactivité totale.

然而,“等待期”并不一定就是瘫痪期或什么都不干了。

Nous ne pouvons accepter la paralysie des négociations multilatérales à la Conférence du désarmement.

我们无法接受是,裁军谈判会议中多边谈判处于瘫痪。

Ma délégation regrette la paralysie dont souffrent les mécanismes de désarmement de l'ONU.

我国代表团对联合国裁军机制陷入瘫痪感到遗憾。

Les attaques dirigées contre les États-Unis cherchaient à semer la crainte et créer une paralysie.

对美国袭击企图造成恐惧和瘫痪,但并没有达到目

Véritable fléau pour les enfants en bas âge, la maladie provoque des paralysies musculaires et respiratoires entraînant la mort.

这种疾病是低龄儿童名副其实灾难,它能够引起肌肉和肺部瘫痪,最终导致死亡。

La paralysie actuelle de la Conférence du désarmement est également regrettable.

裁军谈判会议缺乏行动也令人遗憾。

Le processus politique a été frappé de paralysie au temps de Nétanyahou.

内坦亚胡时期政治解决进程陷入瘫痪

Si cette volonté fait défaut ou est trop faible, la paralysie perdurera.

如果缺乏政治意愿,或者此种意愿不坚决,本会议瘫痪状况就会继续下去。

Dans ce contexte, le risque de paralysie de l'État est réel.

在这种情况下,国家确实存在瘫痪风险。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paralysie 的法语例句

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


paraluminite, paralysant, paralysante, paralysé, paralyser, paralysie, paralytique, paramagmatique, paramagnétique, paramagnétisme,
n.f.
1. 【医学】痹, 瘫痪
paralysie générale痹性痴呆
paralysie infantile小儿痹症
être atteint [frappé] de paralysie 得瘫痪症

2. 〈转义〉停顿, 停滞, 完全无力

常见用法
être frappé de paralysie患了瘫痪症
une paralysie de la jambe下肢瘫痪
une paralysie des transports交通瘫痪
paralysie de l'économie 经济停滞

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
para侧,旁+lys溶解+ie症状

词根:
solu(t), soudre, lux, lys 解开,分解,溶解

派生:
  • paralyser   v.t. 痹,瘫痪;不能动弹,完全停顿;无力

联想:

近义词:
asphyxie,  assoupissement,  immobilité,  blocage,  immobilisation,  léthargie,  marasme,  maladie de parkinson,  piétinement,  somnolence,  stagnation,  étranglement,  étouffement
反义词:
aide,  animation,  mouvement
联想词
cécité盲,失明;paralysé痹的,瘫痪的;amputation截断,切除,截肢;désorganisation瓦解,解体;maladie病,疾病;congestion充血;instabilité不稳定,不稳;dégénérescence退化,脱化变质,堕落;aggravation加重,加剧,恶化;surdité聋;cérébrale脑;

Lee Hoi Chong (1970 -) souffre de paralysie cérébrale.

李汉昌(1970-)自小患有大脑性瘫痪

La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.

事实上,睡眠瘫痪往往伴间静止。

Nous ne devons plus tolérer une telle paralysie.

我们不能再允许这一瘫痪持续下去

Mon pays ne doit pas se retrouver frappé de paralysie.

那不是进步,而是停滞不前。

En tant qu'États Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.

我们所有会员国,都对这瘫痪状况负有集体的责任

Les divergences de vues ne doivent pas amener une paralysie des négociations.

不能让方法上的分歧造成全盘瘫痪。

En fait, cela aboutirait à une paralysie totale de l'action du Conseil.

这无疑将导致安理会业绩彻底瘫痪

Le résultat de ce siège est une paralysie totale de l'activité économique.

因为封锁,经济活动已经彻底瘫痪。

Une première étape importante serait de libérer de sa paralysie la Conférence du désarmement.

重要的第一步是裁军谈判会议脱离瘫痪状态

Il est essentiel de mettre fin à la paralysie de la Conférence du désarmement.

打破裁军谈判会议的僵局至关重要。

La délégation ukrainienne constate une paralysie du Comité spécial sur le sujet des sanctions.

乌克兰代表团注意到,特别委员会关于制裁问题的工作出现了某种程度的瘫痪。

Cependant, l'attente ne doit pas nécessairement entraîner la paralysie ou l'inactivité totale.

然而,“等待期”并不一定就是瘫痪期或什么都不干了。

Nous ne pouvons accepter la paralysie des négociations multilatérales à la Conférence du désarmement.

我们无法接受的是,裁军谈判会议中的多边谈判处于瘫痪。

Ma délégation regrette la paralysie dont souffrent les mécanismes de désarmement de l'ONU.

我国代表团对联合国裁军机制陷入瘫痪感到遗憾。

Les attaques dirigées contre les États-Unis cherchaient à semer la crainte et créer une paralysie.

对美国的袭击企图造成恐惧和瘫痪,但并没有达到目的。

Véritable fléau pour les enfants en bas âge, la maladie provoque des paralysies musculaires et respiratoires entraînant la mort.

这种疾病是低龄儿童名副其实的灾难,它能够引起肌肉和肺部瘫痪,最终导致死亡。

La paralysie actuelle de la Conférence du désarmement est également regrettable.

裁军谈判会议缺乏行动也令人遗憾。

Le processus politique a été frappé de paralysie au temps de Nétanyahou.

内坦亚胡时期政治解决的进程陷入瘫痪

Si cette volonté fait défaut ou est trop faible, la paralysie perdurera.

如果缺乏政治意愿,或者此种意愿不坚决,本会议的瘫痪状况就会继续下去。

Dans ce contexte, le risque de paralysie de l'État est réel.

在这种情况下,国家确实存在瘫痪的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paralysie 的法语例句

用户正在搜索


猝倒, 猝倒的, 猝尔, 猝发, 猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死,

相似单词


paraluminite, paralysant, paralysante, paralysé, paralyser, paralysie, paralytique, paramagmatique, paramagnétique, paramagnétisme,
n.f.
1. 【医学】麻痹, 瘫痪
paralysie générale麻痹性痴呆
paralysie infantile小儿麻痹症
être atteint [frappé] de paralysie 得瘫痪症

2. 〈转义〉, 滞, 完无力

常见用法
être frappé de paralysie患了瘫痪症
une paralysie de la jambe下肢瘫痪
une paralysie des transports交通瘫痪
paralysie de l'économie 经济

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
para侧,旁+lys溶解+ie症状

词根:
solu(t), soudre, lux, lys 解开,分解,溶解

派生:
  • paralyser   v.t. 使麻痹,使瘫痪;使不动弹,使完;使无力

联想:
  • engourdir   v.t. 使麻木;<转>使迟钝,使麻痹

近义词:
asphyxie,  assoupissement,  immobilité,  blocage,  immobilisation,  léthargie,  marasme,  maladie de parkinson,  piétinement,  somnolence,  stagnation,  étranglement,  étouffement
反义词:
aide,  animation,  mouvement
联想词
cécité盲,失明;paralysé麻痹的,瘫痪的;amputation截断,切除,截肢;désorganisation瓦解,解体;maladie病,疾病;congestion充血;instabilité不稳定,不稳;dégénérescence退化,脱化变质,堕落;aggravation加重,加剧,恶化;surdité聋;cérébrale脑;

Lee Hoi Chong (1970 -) souffre de paralysie cérébrale.

李汉昌(1970-)自小患有大脑性瘫痪

La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.

事实上,睡眠瘫痪往往伴随着夜间静止。

Nous ne devons plus tolérer une telle paralysie.

我们不许这一瘫痪持续下去

Mon pays ne doit pas se retrouver frappé de paralysie.

那不是进步,而是滞不前。

En tant qu'États Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.

我们所有会员国,都对这瘫痪状况负有集体的责任

Les divergences de vues ne doivent pas amener une paralysie des négociations.

让方法上的分歧造成盘瘫痪。

En fait, cela aboutirait à une paralysie totale de l'action du Conseil.

这无疑将导致安理会业绩彻底瘫痪

Le résultat de ce siège est une paralysie totale de l'activité économique.

因为封锁,经济活动已经彻底瘫痪。

Une première étape importante serait de libérer de sa paralysie la Conférence du désarmement.

重要的第一步是使裁军谈判会议脱离瘫痪状态

Il est essentiel de mettre fin à la paralysie de la Conférence du désarmement.

打破裁军谈判会议的僵局至关重要。

La délégation ukrainienne constate une paralysie du Comité spécial sur le sujet des sanctions.

乌克兰代表团注意到,特别委员会关于制裁问题的工作出现了某种程度的瘫痪。

Cependant, l'attente ne doit pas nécessairement entraîner la paralysie ou l'inactivité totale.

然而,“等待期”并不一定就是瘫痪期或什么都不干了。

Nous ne pouvons accepter la paralysie des négociations multilatérales à la Conférence du désarmement.

我们无法接受的是,裁军谈判会议中的多边谈判处于瘫痪。

Ma délégation regrette la paralysie dont souffrent les mécanismes de désarmement de l'ONU.

我国代表团对联合国裁军机制陷入瘫痪感到遗憾。

Les attaques dirigées contre les États-Unis cherchaient à semer la crainte et créer une paralysie.

对美国的袭击企图造成恐惧和瘫痪,但并没有达到目的。

Véritable fléau pour les enfants en bas âge, la maladie provoque des paralysies musculaires et respiratoires entraînant la mort.

这种疾病是低龄儿童名副其实的灾难,它够引起肌肉和肺部瘫痪,最终导致死亡。

La paralysie actuelle de la Conférence du désarmement est également regrettable.

裁军谈判会议缺乏行动也令人遗憾。

Le processus politique a été frappé de paralysie au temps de Nétanyahou.

内坦亚胡时期政治解决的进程陷入瘫痪

Si cette volonté fait défaut ou est trop faible, la paralysie perdurera.

如果缺乏政治意愿,或者此种意愿不坚决,本会议的瘫痪状况就会继续下去。

Dans ce contexte, le risque de paralysie de l'État est réel.

在这种情况下,国家确实存在瘫痪的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paralysie 的法语例句

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


paraluminite, paralysant, paralysante, paralysé, paralyser, paralysie, paralytique, paramagmatique, paramagnétique, paramagnétisme,
n.f.
1. 【医学】麻痹, 瘫痪
paralysie générale麻痹性痴呆
paralysie infantile小儿麻痹症
être atteint [frappé] de paralysie 得瘫痪症

2. 〈转义〉停顿, 停滞, 完全无力

常见用法
être frappé de paralysie瘫痪症
une paralysie de la jambe下肢瘫痪
une paralysie des transports交通瘫痪
paralysie de l'économie 经济停滞

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
para侧,旁+lys溶解+ie症状

词根:
solu(t), soudre, lux, lys 解开,分解,溶解

派生:
  • paralyser   v.t. 使麻痹,使瘫痪;使不能动弹,使完全停顿;使无力

联想:
  • engourdir   v.t. 使麻木;<转>使迟钝,使麻痹

近义词:
asphyxie,  assoupissement,  immobilité,  blocage,  immobilisation,  léthargie,  marasme,  maladie de parkinson,  piétinement,  somnolence,  stagnation,  étranglement,  étouffement
反义词:
aide,  animation,  mouvement
联想词
cécité盲,失明;paralysé麻痹的,瘫痪的;amputation截断,切除,截肢;désorganisation瓦解,解体;maladie病,疾病;congestion充血;instabilité不稳定,不稳;dégénérescence退化,脱化变质,堕落;aggravation加重,加剧,恶化;surdité聋;cérébrale脑;

Lee Hoi Chong (1970 -) souffre de paralysie cérébrale.

李汉昌(1970-)自小有大脑性瘫痪

La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.

事实上,睡眠瘫痪往往伴随着夜间静止。

Nous ne devons plus tolérer une telle paralysie.

我们不能再允许这一瘫痪持续下去

Mon pays ne doit pas se retrouver frappé de paralysie.

那不是进步,而是停滞不前。

En tant qu'États Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.

我们所有员国,都对这瘫痪状况负有集体的责任

Les divergences de vues ne doivent pas amener une paralysie des négociations.

不能让方法上的分歧造成全盘瘫痪。

En fait, cela aboutirait à une paralysie totale de l'action du Conseil.

这无疑将导致业绩彻底瘫痪

Le résultat de ce siège est une paralysie totale de l'activité économique.

因为封锁,经济活动已经彻底瘫痪。

Une première étape importante serait de libérer de sa paralysie la Conférence du désarmement.

重要的第一步是使裁军谈判议脱离瘫痪状态

Il est essentiel de mettre fin à la paralysie de la Conférence du désarmement.

打破裁军谈判议的僵局至关重要。

La délégation ukrainienne constate une paralysie du Comité spécial sur le sujet des sanctions.

乌克兰代表团注意到,特别委员关于制裁问题的工作出现某种程度的瘫痪。

Cependant, l'attente ne doit pas nécessairement entraîner la paralysie ou l'inactivité totale.

然而,“等待期”并不一定就是瘫痪期或什么都不干

Nous ne pouvons accepter la paralysie des négociations multilatérales à la Conférence du désarmement.

我们无法接受的是,裁军谈判议中的多边谈判处于瘫痪。

Ma délégation regrette la paralysie dont souffrent les mécanismes de désarmement de l'ONU.

我国代表团对联合国裁军机制陷入瘫痪感到遗憾。

Les attaques dirigées contre les États-Unis cherchaient à semer la crainte et créer une paralysie.

对美国的袭击企图造成恐惧和瘫痪,但并没有达到目的。

Véritable fléau pour les enfants en bas âge, la maladie provoque des paralysies musculaires et respiratoires entraînant la mort.

这种疾病是低龄儿童名副其实的灾难,它能够引起肌肉和肺部瘫痪,最终导致死亡。

La paralysie actuelle de la Conférence du désarmement est également regrettable.

裁军谈判议缺乏行动也令人遗憾。

Le processus politique a été frappé de paralysie au temps de Nétanyahou.

内坦亚胡时期政治解决的进程陷入瘫痪

Si cette volonté fait défaut ou est trop faible, la paralysie perdurera.

如果缺乏政治意愿,或者此种意愿不坚决,本议的瘫痪状况就继续下去。

Dans ce contexte, le risque de paralysie de l'État est réel.

在这种情况下,国家确实存在瘫痪的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paralysie 的法语例句

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


paraluminite, paralysant, paralysante, paralysé, paralyser, paralysie, paralytique, paramagmatique, paramagnétique, paramagnétisme,
n.f.
1. 【医学】麻痹, 瘫
paralysie générale麻痹性痴呆
paralysie infantile小儿麻痹
être atteint [frappé] de paralysie 得瘫

2. 〈转义〉停顿, 停滞, 完全无力

常见用法
être frappé de paralysie患了瘫
une paralysie de la jambe肢瘫
une paralysie des transports交通瘫
paralysie de l'économie 经济停滞

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
para侧,旁+lys溶解+ie

词根:
solu(t), soudre, lux, lys 解开,分解,溶解

派生:
  • paralyser   v.t. 使麻痹,使瘫;使不能动弹,使完全停顿;使无力

联想:
  • engourdir   v.t. 使麻木;<转>使迟钝,使麻痹

近义词:
asphyxie,  assoupissement,  immobilité,  blocage,  immobilisation,  léthargie,  marasme,  maladie de parkinson,  piétinement,  somnolence,  stagnation,  étranglement,  étouffement
反义词:
aide,  animation,  mouvement
联想词
cécité盲,失明;paralysé麻痹的,瘫的;amputation截断,切除,截肢;désorganisation瓦解,解体;maladie病,疾病;congestion充血;instabilité不稳定,不稳;dégénérescence退化,脱化变质,堕落;aggravation加重,加剧,恶化;surdité聋;cérébrale脑;

Lee Hoi Chong (1970 -) souffre de paralysie cérébrale.

李汉昌(1970-)自小患有大脑性

La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.

事实上,睡眠往往伴随着夜间静止。

Nous ne devons plus tolérer une telle paralysie.

我们不能再允许这一持续

Mon pays ne doit pas se retrouver frappé de paralysie.

那不是进步,而是停滞不前。

En tant qu'États Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.

我们所有会员国,都对这状况负有集体的责任

Les divergences de vues ne doivent pas amener une paralysie des négociations.

不能让方法上的分歧造成全盘瘫

En fait, cela aboutirait à une paralysie totale de l'action du Conseil.

这无致安理会业绩彻底

Le résultat de ce siège est une paralysie totale de l'activité économique.

因为封锁,经济活动已经彻底瘫

Une première étape importante serait de libérer de sa paralysie la Conférence du désarmement.

重要的第一步是使裁军谈判会议脱离状态

Il est essentiel de mettre fin à la paralysie de la Conférence du désarmement.

打破裁军谈判会议的僵局至关重要。

La délégation ukrainienne constate une paralysie du Comité spécial sur le sujet des sanctions.

乌克兰代表团注意到,特别委员会关于制裁问题的工作出现了某种程度的瘫

Cependant, l'attente ne doit pas nécessairement entraîner la paralysie ou l'inactivité totale.

然而,“等待期”并不一定就是瘫期或什么都不干了。

Nous ne pouvons accepter la paralysie des négociations multilatérales à la Conférence du désarmement.

我们无法接受的是,裁军谈判会议中的多边谈判处于瘫

Ma délégation regrette la paralysie dont souffrent les mécanismes de désarmement de l'ONU.

我国代表团对联合国裁军机制陷入瘫感到遗憾。

Les attaques dirigées contre les États-Unis cherchaient à semer la crainte et créer une paralysie.

对美国的袭击企图造成恐惧和瘫,但并没有达到目的。

Véritable fléau pour les enfants en bas âge, la maladie provoque des paralysies musculaires et respiratoires entraînant la mort.

这种疾病是低龄儿童名副其实的灾难,它能够引起肌肉和肺部,最终致死亡。

La paralysie actuelle de la Conférence du désarmement est également regrettable.

裁军谈判会议缺乏行动也令人遗憾。

Le processus politique a été frappé de paralysie au temps de Nétanyahou.

内坦亚胡时期政治解决的进程陷入

Si cette volonté fait défaut ou est trop faible, la paralysie perdurera.

如果缺乏政治意愿,或者此种意愿不坚决,本会议的瘫状况就会继续去。

Dans ce contexte, le risque de paralysie de l'État est réel.

在这种情况,国家确实存在瘫的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paralysie 的法语例句

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


paraluminite, paralysant, paralysante, paralysé, paralyser, paralysie, paralytique, paramagmatique, paramagnétique, paramagnétisme,

用户正在搜索


撺掇, , 镩子, 蹿, 蹿房越脊, 蹿个儿, 蹿红, 蹿火, 蹿上跳下, 蹿升,

相似单词


paraluminite, paralysant, paralysante, paralysé, paralyser, paralysie, paralytique, paramagmatique, paramagnétique, paramagnétisme,

用户正在搜索


窜逃, , 篡党夺权, 篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者,

相似单词


paraluminite, paralysant, paralysante, paralysé, paralyser, paralysie, paralytique, paramagmatique, paramagnétique, paramagnétisme,
n.f.
1. 【医学】麻痹, 瘫痪
paralysie générale麻痹性痴呆
paralysie infantile小儿麻痹症
être atteint [frappé] de paralysie 得瘫痪症

2. 〈转义〉停顿, 停滞, 完全无力

常见用法
être frappé de paralysie患了瘫痪症
une paralysie de la jambe下肢瘫痪
une paralysie des transports交通瘫痪
paralysie de l'économie 经济停滞

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
para侧,旁+lys溶+ie症状

词根:
solu(t), soudre, lux, lys ,溶

派生:
  • paralyser   v.t. 使麻痹,使瘫痪;使能动弹,使完全停顿;使无力

联想:
  • engourdir   v.t. 使麻木;<转>使迟钝,使麻痹

近义词:
asphyxie,  assoupissement,  immobilité,  blocage,  immobilisation,  léthargie,  marasme,  maladie de parkinson,  piétinement,  somnolence,  stagnation,  étranglement,  étouffement
反义词:
aide,  animation,  mouvement
联想词
cécité盲,失明;paralysé麻痹的,瘫痪的;amputation截断,切除,截肢;désorganisation体;maladie病,疾病;congestion充血;instabilité稳定,;dégénérescence退化,脱化变质,堕落;aggravation加重,加剧,恶化;surdité聋;cérébrale脑;

Lee Hoi Chong (1970 -) souffre de paralysie cérébrale.

李汉昌(1970-)自小患有大脑性瘫痪

La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.

事实上,睡眠瘫痪往往伴随着夜间静止。

Nous ne devons plus tolérer une telle paralysie.

能再允许这一瘫痪持续下去

Mon pays ne doit pas se retrouver frappé de paralysie.

是进步,而是停滞

En tant qu'États Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.

们所有会员国,都对这瘫痪状况负有集体的责任

Les divergences de vues ne doivent pas amener une paralysie des négociations.

能让方法上的歧造成全盘瘫痪。

En fait, cela aboutirait à une paralysie totale de l'action du Conseil.

这无疑将导致安理会业绩彻底瘫痪

Le résultat de ce siège est une paralysie totale de l'activité économique.

因为封锁,经济活动已经彻底瘫痪。

Une première étape importante serait de libérer de sa paralysie la Conférence du désarmement.

重要的第一步是使裁军谈判会议脱离瘫痪状态

Il est essentiel de mettre fin à la paralysie de la Conférence du désarmement.

打破裁军谈判会议的僵局至关重要。

La délégation ukrainienne constate une paralysie du Comité spécial sur le sujet des sanctions.

乌克兰代表团注意到,特别委员会关于制裁问题的工作出现了某种程度的瘫痪。

Cependant, l'attente ne doit pas nécessairement entraîner la paralysie ou l'inactivité totale.

然而,“等待期”并一定就是瘫痪期或什么都干了。

Nous ne pouvons accepter la paralysie des négociations multilatérales à la Conférence du désarmement.

们无法接受的是,裁军谈判会议中的多边谈判处于瘫痪。

Ma délégation regrette la paralysie dont souffrent les mécanismes de désarmement de l'ONU.

国代表团对联合国裁军机制陷入瘫痪感到遗憾。

Les attaques dirigées contre les États-Unis cherchaient à semer la crainte et créer une paralysie.

对美国的袭击企图造成恐惧和瘫痪,但并没有达到目的。

Véritable fléau pour les enfants en bas âge, la maladie provoque des paralysies musculaires et respiratoires entraînant la mort.

这种疾病是低龄儿童名副其实的灾难,它能够引起肌肉和肺部瘫痪,最终导致死亡。

La paralysie actuelle de la Conférence du désarmement est également regrettable.

裁军谈判会议缺乏行动也令人遗憾。

Le processus politique a été frappé de paralysie au temps de Nétanyahou.

内坦亚胡时期政治决的进程陷入瘫痪

Si cette volonté fait défaut ou est trop faible, la paralysie perdurera.

如果缺乏政治意愿,或者此种意愿坚决,本会议的瘫痪状况就会继续下去。

Dans ce contexte, le risque de paralysie de l'État est réel.

在这种情况下,国家确实存在瘫痪的风险。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 paralysie 的法语例句

用户正在搜索


, 崔巍, 崔嵬, , 催巴儿, 催办, 催逼, 催产, 催产的, 催产素,

相似单词


paraluminite, paralysant, paralysante, paralysé, paralyser, paralysie, paralytique, paramagmatique, paramagnétique, paramagnétisme,
n.f.
1. 【医学】麻痹, 瘫痪
paralysie générale麻痹性痴呆
paralysie infantile小儿麻痹症
être atteint [frappé] de paralysie 得瘫痪症

2. 〈转义〉停顿, 停滞, 完全

常见用法
être frappé de paralysie患了瘫痪症
une paralysie de la jambe下肢瘫痪
une paralysie des transports交通瘫痪
paralysie de l'économie 经济停滞

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
para侧,旁+lys溶解+ie症状

词根:
solu(t), soudre, lux, lys 解开,分解,溶解

派生:
  • paralyser   v.t. 麻痹,瘫痪;能动弹,完全停顿;

联想:
  • engourdir   v.t. 麻木;<转>迟钝,麻痹

近义词:
asphyxie,  assoupissement,  immobilité,  blocage,  immobilisation,  léthargie,  marasme,  maladie de parkinson,  piétinement,  somnolence,  stagnation,  étranglement,  étouffement
反义词:
aide,  animation,  mouvement
联想词
cécité盲,失明;paralysé麻痹的,瘫痪的;amputation截断,切除,截肢;désorganisation瓦解,解体;maladie病,疾病;congestion充血;instabilité稳定,;dégénérescence退化,脱化变质,堕落;aggravation加重,加剧,恶化;surdité聋;cérébrale脑;

Lee Hoi Chong (1970 -) souffre de paralysie cérébrale.

李汉昌(1970-)自小患有大脑性瘫痪

La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.

事实上,睡眠瘫痪往往伴随着夜间静止。

Nous ne devons plus tolérer une telle paralysie.

能再允许这一瘫痪持续下去

Mon pays ne doit pas se retrouver frappé de paralysie.

是进步,而是停滞前。

En tant qu'États Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.

所有会员国,都对这瘫痪状况负有集体的责任

Les divergences de vues ne doivent pas amener une paralysie des négociations.

能让方法上的分歧造成全盘瘫痪。

En fait, cela aboutirait à une paralysie totale de l'action du Conseil.

疑将导致安理会业绩彻底瘫痪

Le résultat de ce siège est une paralysie totale de l'activité économique.

因为封锁,经济活动已经彻底瘫痪。

Une première étape importante serait de libérer de sa paralysie la Conférence du désarmement.

重要的第一步是裁军谈判会议脱离瘫痪状态

Il est essentiel de mettre fin à la paralysie de la Conférence du désarmement.

打破裁军谈判会议的僵局至关重要。

La délégation ukrainienne constate une paralysie du Comité spécial sur le sujet des sanctions.

乌克兰代表团注意到,特别委员会关于制裁问题的工作出现了某种程度的瘫痪。

Cependant, l'attente ne doit pas nécessairement entraîner la paralysie ou l'inactivité totale.

然而,“等待期”并一定就是瘫痪期或什么都干了。

Nous ne pouvons accepter la paralysie des négociations multilatérales à la Conférence du désarmement.

法接受的是,裁军谈判会议中的多边谈判处于瘫痪。

Ma délégation regrette la paralysie dont souffrent les mécanismes de désarmement de l'ONU.

国代表团对联合国裁军机制陷入瘫痪感到遗憾。

Les attaques dirigées contre les États-Unis cherchaient à semer la crainte et créer une paralysie.

对美国的袭击企图造成恐惧和瘫痪,但并没有达到目的。

Véritable fléau pour les enfants en bas âge, la maladie provoque des paralysies musculaires et respiratoires entraînant la mort.

这种疾病是低龄儿童名副其实的灾难,它能够引起肌肉和肺部瘫痪,最终导致死亡。

La paralysie actuelle de la Conférence du désarmement est également regrettable.

裁军谈判会议缺乏行动也令人遗憾。

Le processus politique a été frappé de paralysie au temps de Nétanyahou.

内坦亚胡时期政治解决的进程陷入瘫痪

Si cette volonté fait défaut ou est trop faible, la paralysie perdurera.

如果缺乏政治意愿,或者此种意愿坚决,本会议的瘫痪状况就会继续下去。

Dans ce contexte, le risque de paralysie de l'État est réel.

在这种情况下,国家确实存在瘫痪的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 paralysie 的法语例句

用户正在搜索


催告债务人, 催告者, 催花, 催化, 催化(作用)的, 催化的, 催化毒物, 催化法, 催化反应, 催化芳构化过程,

相似单词


paraluminite, paralysant, paralysante, paralysé, paralyser, paralysie, paralytique, paramagmatique, paramagnétique, paramagnétisme,
n.f.
1. 【医学】麻痹, 瘫痪
paralysie générale麻痹性痴呆
paralysie infantile小儿麻痹症
être atteint [frappé] de paralysie 得瘫痪症

2. 〈转义〉, 滞, 完全无力

常见用法
être frappé de paralysie患了瘫痪症
une paralysie de la jambe下肢瘫痪
une paralysie des transports交通瘫痪
paralysie de l'économie

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
para侧,旁+lys溶解+ie症状

词根:
solu(t), soudre, lux, lys 解开,分解,溶解

派生:
  • paralyser   v.t. 使麻痹,使瘫痪;使不能动弹,使完全;使无力

联想:
  • engourdir   v.t. 使麻木;<转>使迟钝,使麻痹

近义词:
asphyxie,  assoupissement,  immobilité,  blocage,  immobilisation,  léthargie,  marasme,  maladie de parkinson,  piétinement,  somnolence,  stagnation,  étranglement,  étouffement
反义词:
aide,  animation,  mouvement
联想词
cécité盲,失明;paralysé麻痹的,瘫痪的;amputation截断,切除,截肢;désorganisation瓦解,解体;maladie病,疾病;congestion充血;instabilité不稳定,不稳;dégénérescence退化,脱化变质,堕落;aggravation加重,加剧,恶化;surdité聋;cérébrale脑;

Lee Hoi Chong (1970 -) souffre de paralysie cérébrale.

李汉昌(1970-)自小患有大脑性瘫痪

La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.

事实上,睡眠瘫痪往往伴随着夜间静止。

Nous ne devons plus tolérer une telle paralysie.

我们不能再允许这一瘫痪持续下去

Mon pays ne doit pas se retrouver frappé de paralysie.

那不是进步,而是滞不前。

En tant qu'États Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.

我们所有会员国,都对这瘫痪状况负有集体的责任

Les divergences de vues ne doivent pas amener une paralysie des négociations.

不能让方法上的分歧造成全盘瘫痪。

En fait, cela aboutirait à une paralysie totale de l'action du Conseil.

这无疑将导致安理会业绩彻底瘫痪

Le résultat de ce siège est une paralysie totale de l'activité économique.

因为济活动已彻底瘫痪。

Une première étape importante serait de libérer de sa paralysie la Conférence du désarmement.

重要的第一步是使裁军谈判会议脱离瘫痪状态

Il est essentiel de mettre fin à la paralysie de la Conférence du désarmement.

打破裁军谈判会议的僵局至关重要。

La délégation ukrainienne constate une paralysie du Comité spécial sur le sujet des sanctions.

乌克兰代表团注意到,特别委员会关于制裁问题的工作出现了某种程度的瘫痪。

Cependant, l'attente ne doit pas nécessairement entraîner la paralysie ou l'inactivité totale.

然而,“等待期”并不一定就是瘫痪期或什么都不干了。

Nous ne pouvons accepter la paralysie des négociations multilatérales à la Conférence du désarmement.

我们无法接受的是,裁军谈判会议中的多边谈判处于瘫痪。

Ma délégation regrette la paralysie dont souffrent les mécanismes de désarmement de l'ONU.

我国代表团对联合国裁军机制陷入瘫痪感到遗憾。

Les attaques dirigées contre les États-Unis cherchaient à semer la crainte et créer une paralysie.

对美国的袭击企图造成恐惧和瘫痪,但并没有达到目的。

Véritable fléau pour les enfants en bas âge, la maladie provoque des paralysies musculaires et respiratoires entraînant la mort.

这种疾病是低龄儿童名副其实的灾难,它能够引起肌肉和肺部瘫痪,最终导致死亡。

La paralysie actuelle de la Conférence du désarmement est également regrettable.

裁军谈判会议缺乏行动也令人遗憾。

Le processus politique a été frappé de paralysie au temps de Nétanyahou.

内坦亚胡时期政治解决的进程陷入瘫痪

Si cette volonté fait défaut ou est trop faible, la paralysie perdurera.

如果缺乏政治意愿,或者此种意愿不坚决,本会议的瘫痪状况就会继续下去。

Dans ce contexte, le risque de paralysie de l'État est réel.

在这种情况下,国家确实存在瘫痪的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paralysie 的法语例句

用户正在搜索


催泪性毒气, 催马飞奔, 催眠, 催眠(状态), 催眠暗示, 催眠的, 催眠解除, 催眠曲, 催眠术, 催眠学,

相似单词


paraluminite, paralysant, paralysante, paralysé, paralyser, paralysie, paralytique, paramagmatique, paramagnétique, paramagnétisme,
n.f.
1. 【医学】麻痹, 瘫痪
paralysie générale麻痹性痴呆
paralysie infantile小儿麻痹症
être atteint [frappé] de paralysie 得瘫痪症

2. 〈转义〉停顿, 停滞, 完全无力

常见用法
être frappé de paralysie患了瘫痪症
une paralysie de la jambe下肢瘫痪
une paralysie des transports交通瘫痪
paralysie de l'économie 经济停滞

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
para侧,旁+lys溶解+ie症

词根:
solu(t), soudre, lux, lys 解开,分解,溶解

  • paralyser   v.t. 使麻痹,使瘫痪;使不能动弹,使完全停顿;使无力

联想:
  • engourdir   v.t. 使麻木;<转>使迟钝,使麻痹

近义词:
asphyxie,  assoupissement,  immobilité,  blocage,  immobilisation,  léthargie,  marasme,  maladie de parkinson,  piétinement,  somnolence,  stagnation,  étranglement,  étouffement
反义词:
aide,  animation,  mouvement
联想词
cécité盲,失明;paralysé麻痹的,瘫痪的;amputation截断,切除,截肢;désorganisation瓦解,解体;maladie病,疾病;congestion充血;instabilité不稳定,不稳;dégénérescence退化,脱化变质,堕落;aggravation加重,加剧,恶化;surdité聋;cérébrale脑;

Lee Hoi Chong (1970 -) souffre de paralysie cérébrale.

李汉昌(1970-)自小患有大脑性瘫痪

La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.

事实上,睡眠瘫痪往往伴随着夜间静止。

Nous ne devons plus tolérer une telle paralysie.

我们不能再允许这一瘫痪持续下去

Mon pays ne doit pas se retrouver frappé de paralysie.

那不是进步,而是停滞不前。

En tant qu'États Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.

我们所有会员国,都对这瘫痪有集体的责任

Les divergences de vues ne doivent pas amener une paralysie des négociations.

不能让方法上的分歧造成全盘瘫痪。

En fait, cela aboutirait à une paralysie totale de l'action du Conseil.

这无疑将导致安理会业绩彻底瘫痪

Le résultat de ce siège est une paralysie totale de l'activité économique.

因为封锁,经济活动已经彻底瘫痪。

Une première étape importante serait de libérer de sa paralysie la Conférence du désarmement.

重要的第一步是使裁军谈判会议脱离瘫痪

Il est essentiel de mettre fin à la paralysie de la Conférence du désarmement.

打破裁军谈判会议的僵局至关重要。

La délégation ukrainienne constate une paralysie du Comité spécial sur le sujet des sanctions.

乌克兰代表团注意到,特别委员会关于制裁问题的工作出现了某种程度的瘫痪。

Cependant, l'attente ne doit pas nécessairement entraîner la paralysie ou l'inactivité totale.

然而,“等待期”并不一定就是瘫痪期或什么都不干了。

Nous ne pouvons accepter la paralysie des négociations multilatérales à la Conférence du désarmement.

我们无法接受的是,裁军谈判会议中的多边谈判处于瘫痪。

Ma délégation regrette la paralysie dont souffrent les mécanismes de désarmement de l'ONU.

我国代表团对联合国裁军机制陷入瘫痪感到遗憾。

Les attaques dirigées contre les États-Unis cherchaient à semer la crainte et créer une paralysie.

对美国的袭击企图造成恐惧和瘫痪,但并没有达到目的。

Véritable fléau pour les enfants en bas âge, la maladie provoque des paralysies musculaires et respiratoires entraînant la mort.

这种疾病是低龄儿童名副其实的灾难,它能够引起肌肉和肺部瘫痪,最终导致死亡。

La paralysie actuelle de la Conférence du désarmement est également regrettable.

裁军谈判会议缺乏行动也令人遗憾。

Le processus politique a été frappé de paralysie au temps de Nétanyahou.

内坦亚胡时期政治解决的进程陷入瘫痪

Si cette volonté fait défaut ou est trop faible, la paralysie perdurera.

如果缺乏政治意愿,或者此种意愿不坚决,本会议的瘫痪就会继续下去。

Dans ce contexte, le risque de paralysie de l'État est réel.

在这种情下,国家确实存在瘫痪的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paralysie 的法语例句

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


paraluminite, paralysant, paralysante, paralysé, paralyser, paralysie, paralytique, paramagmatique, paramagnétique, paramagnétisme,
n.f.
1. 【医学】, 瘫痪
paralysie générale性痴呆
paralysie infantile小儿
être atteint [frappé] de paralysie 得瘫痪症

2. 〈转义〉停顿, 停滞, 完全无力

常见用法
être frappé de paralysie患了瘫痪症
une paralysie de la jambe下肢瘫痪
une paralysie des transports交通瘫痪
paralysie de l'économie 经济停滞

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
para侧,旁+lys溶解+ie症状

词根:
solu(t), soudre, lux, lys 解开,分解,溶解

派生:
  • paralyser   v.t. 瘫痪;能动弹,完全停顿;无力

联想:

近义词:
asphyxie,  assoupissement,  immobilité,  blocage,  immobilisation,  léthargie,  marasme,  maladie de parkinson,  piétinement,  somnolence,  stagnation,  étranglement,  étouffement
反义词:
aide,  animation,  mouvement
联想词
cécité盲,失明;paralysé的,瘫痪的;amputation截断,切除,截肢;désorganisation瓦解,解体;maladie病,疾病;congestion充血;instabilité稳定,;dégénérescence退化,脱化变质,堕落;aggravation加重,加剧,恶化;surdité聋;cérébrale脑;

Lee Hoi Chong (1970 -) souffre de paralysie cérébrale.

李汉昌(1970-)自小患有大脑性瘫痪

La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.

事实上,睡眠瘫痪往往伴随着夜间静止。

Nous ne devons plus tolérer une telle paralysie.

我们能再允许这一瘫痪持续下去

Mon pays ne doit pas se retrouver frappé de paralysie.

步,而停滞前。

En tant qu'États Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.

我们所有会员国,都对这瘫痪状况负有集体的责任

Les divergences de vues ne doivent pas amener une paralysie des négociations.

能让方法上的分歧造成全盘瘫痪。

En fait, cela aboutirait à une paralysie totale de l'action du Conseil.

这无疑将导致安理会业绩彻底瘫痪

Le résultat de ce siège est une paralysie totale de l'activité économique.

因为封锁,经济活动已经彻底瘫痪。

Une première étape importante serait de libérer de sa paralysie la Conférence du désarmement.

重要的第一步裁军谈判会议脱离瘫痪状态

Il est essentiel de mettre fin à la paralysie de la Conférence du désarmement.

打破裁军谈判会议的僵局至关重要。

La délégation ukrainienne constate une paralysie du Comité spécial sur le sujet des sanctions.

乌克兰代表团注意到,特别委员会关于制裁问题的工作出现了某种程度的瘫痪。

Cependant, l'attente ne doit pas nécessairement entraîner la paralysie ou l'inactivité totale.

然而,“等待期”并一定就瘫痪期或什么都干了。

Nous ne pouvons accepter la paralysie des négociations multilatérales à la Conférence du désarmement.

我们无法接受的,裁军谈判会议中的多边谈判处于瘫痪。

Ma délégation regrette la paralysie dont souffrent les mécanismes de désarmement de l'ONU.

我国代表团对联合国裁军机制陷入瘫痪感到遗憾。

Les attaques dirigées contre les États-Unis cherchaient à semer la crainte et créer une paralysie.

对美国的袭击企图造成恐惧和瘫痪,但并没有达到目的。

Véritable fléau pour les enfants en bas âge, la maladie provoque des paralysies musculaires et respiratoires entraînant la mort.

这种疾病低龄儿童名副其实的灾难,它能够引起肌肉和肺部瘫痪,最终导致死亡。

La paralysie actuelle de la Conférence du désarmement est également regrettable.

裁军谈判会议缺乏行动也令人遗憾。

Le processus politique a été frappé de paralysie au temps de Nétanyahou.

内坦亚胡时期政治解决的程陷入瘫痪

Si cette volonté fait défaut ou est trop faible, la paralysie perdurera.

如果缺乏政治意愿,或者此种意愿坚决,本会议的瘫痪状况就会继续下去。

Dans ce contexte, le risque de paralysie de l'État est réel.

在这种情况下,国家确实存在瘫痪的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paralysie 的法语例句

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


paraluminite, paralysant, paralysante, paralysé, paralyser, paralysie, paralytique, paramagmatique, paramagnétique, paramagnétisme,