法语助手
  • 关闭

adv.
地;同时
agir parallèlement dans deux sens 双管齐下
Elle dirige plusieurs chorales et poursuit parallèlement une carrière de soliste.
她领导着多个合唱团,同时也在追求自己的独唱事业。
Le corps de ballet est rangé parallèlement à la rampe.
芭蕾舞演员的身体要与栏


www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时要经常更换不同程度的支点。

Parallèlement au Festival, plusieurs sections ont été créées au fil des ans.

这么多年来,与电影节同时举办的,还有各种各样的活动单元。

La non-prolifération doit être encouragée parallèlement au désarmement.

必须与裁军同时

L'investissement direct dans les services a parallèlement augmenté.

与此同时,服务业吸收的外国直接投资也有所增加。

Parallèlement, le nombre de blessés continue de s'accroître.

与此同时受伤人数续增加。

Parallèlement, les systèmes mondiaux de gouvernance doivent être revus.

同时需要重新关注全球管理制度。

Parallèlement, 10 % seulement des victimes brésiliennes portent plainte.

除此之外巴西的暴力受害者仅有10%报案。

Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.

与此同时复员方案仍然面临严重的财政困难。

Parallèlement, les droits acquis des fonctionnaires permanents devraient être respectés.

与此同时原有正式工作人员已经获得的权利应该得到尊重。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时我们正在目睹国际机制逐渐遭受侵蚀。

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时他们有机会加强其领导技巧。

Parallèlement au renforcement des capacités, les activités de formation augmentent constamment.

除了能力建设,培训活动正在稳步增加。

Les préparatifs de la conférence pourraient commencer parallèlement à ces négociations.

会议的筹备工作可以与公约草案谈判工作齐头并进。

Parallèlement, le Gouvernement soudanais doit maintenir son blocus sur les attaques aériennes.

另一方面苏丹政府需要维持空袭禁令。

Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.

同时必须为核裁军进程创造新的势头。

Parallèlement, plusieurs autres initiatives sont venues du monde de l'entreprise lui-même.

与此同时企业界本身也提出了一些其他的倡议。

Parallèlement, les populations des zones montagneuses se heurtent à de graves problèmes.

与此同时山区居民面临着重大挑战。

Elle répond aux besoins immédiats et, parallèlement, vise des solutions plus durables.

委员会满足迫切的需要,同时力求较长久的解决办法。

Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.

与此同时国际义务要求各国必须遵守某些国际守则和进程。

Parallèlement à cette restructuration, 10 nouveaux postes d'administrateur lui seraient affectés.

除组织结构焕然一新以外,专业职等工作人员还将增加10人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parallèlement 的法语例句

用户正在搜索


isoalloxazine, isoaminile, isoamylamine, isoamylène, isoanabases, isoanomalie, isoanticorps, isoantigène, isobare, isobarie,

相似单词


parallactique, parallaxe, parallaxeur, parallaxomètre, parallèle, parallèlement, parallélépipède, parallélépipédique, parallélisation, paralléliser,

adv.
平行地;同时
agir parallèlement dans deux sens 双管齐下
Elle dirige plusieurs chorales et poursuit parallèlement une carrière de soliste.
她领导着多个合唱团,同时也在追求自己的独唱事业。
Le corps de ballet est rangé parallèlement à la rampe.
芭蕾舞演员的身体要与栏杆平行。


www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时要经常更换不同程的支点。

Parallèlement au Festival, plusieurs sections ont été créées au fil des ans.

这么多年来,与电影节同时举办的,还有各种各样的活动单元。

La non-prolifération doit être encouragée parallèlement au désarmement.

不扩散必须与裁军同时进行。

L'investissement direct dans les services a parallèlement augmenté.

与此同时,服务业吸收的外投资也有所增加。

Parallèlement, le nombre de blessés continue de s'accroître.

与此同时受伤人数续增加。

Parallèlement, les systèmes mondiaux de gouvernance doivent être revus.

同时需要重新关注全球管理

Parallèlement, 10 % seulement des victimes brésiliennes portent plainte.

此之外巴西的暴力受害者仅有10%报案。

Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.

与此同时复员方案仍然面临严重的财政困难。

Parallèlement, les droits acquis des fonctionnaires permanents devraient être respectés.

与此同时原有正式工作人员已经获得的权利应该得到尊重。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时我们正在目睹际防扩散机逐渐遭受侵蚀。

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时他们有机会加强其领导技巧。

Parallèlement au renforcement des capacités, les activités de formation augmentent constamment.

了能力建设,培训活动正在稳步增加。

Les préparatifs de la conférence pourraient commencer parallèlement à ces négociations.

会议的筹备工作可以与公约草案谈判工作齐头并进。

Parallèlement, le Gouvernement soudanais doit maintenir son blocus sur les attaques aériennes.

另一方面苏丹政府需要维持空袭禁令。

Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.

同时必须为核裁军进程创造新的势头。

Parallèlement, plusieurs autres initiatives sont venues du monde de l'entreprise lui-même.

与此同时企业界本身也提出了一些其他的倡议。

Parallèlement, les populations des zones montagneuses se heurtent à de graves problèmes.

与此同时山区居民面临着重大挑战。

Elle répond aux besoins immédiats et, parallèlement, vise des solutions plus durables.

委员会满足迫切的需要,同时力求较长久的解决办法。

Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.

与此同时际义务要求各必须遵守某些际守则和进程。

Parallèlement à cette restructuration, 10 nouveaux postes d'administrateur lui seraient affectés.

组织结构焕然一新以外,专业职等工作人员还将增加10人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parallèlement 的法语例句

用户正在搜索


isobutylcaïne, isobutyle, isobutylène, isobutyrate, Isocaïne, isocarb, isocarboxazide, isocarde, Isocardia, isocarène,

相似单词


parallactique, parallaxe, parallaxeur, parallaxomètre, parallèle, parallèlement, parallélépipède, parallélépipédique, parallélisation, paralléliser,

adv.
平行地;
agir parallèlement dans deux sens 双管齐下
Elle dirige plusieurs chorales et poursuit parallèlement une carrière de soliste.
她领导着多个合唱团,也在追求自己的独唱事业。
Le corps de ballet est rangé parallèlement à la rampe.
芭蕾舞演员的身体要与栏杆平行。


www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

要经常更换不程度的支点。

Parallèlement au Festival, plusieurs sections ont été créées au fil des ans.

这么多年来,与电影举办的,还有各种各样的活动单元。

La non-prolifération doit être encouragée parallèlement au désarmement.

不扩散必须与裁军进行。

L'investissement direct dans les services a parallèlement augmenté.

与此,服务业吸收的外国直接投资也有所增加。

Parallèlement, le nombre de blessés continue de s'accroître.

与此受伤人数续增加。

Parallèlement, les systèmes mondiaux de gouvernance doivent être revus.

需要重新关注全球管理制度。

Parallèlement, 10 % seulement des victimes brésiliennes portent plainte.

除此之外巴西的暴力受害者仅有10%报案。

Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.

与此复员方案仍然面临严重的财政困难。

Parallèlement, les droits acquis des fonctionnaires permanents devraient être respectés.

与此有正式工作人员已经获得的权利应该得到尊重。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

他们有机会加强其领导技巧。

Parallèlement au renforcement des capacités, les activités de formation augmentent constamment.

除了能力建设,培训活动正在稳步增加。

Les préparatifs de la conférence pourraient commencer parallèlement à ces négociations.

会议的筹备工作可以与公约草案谈判工作齐头并进。

Parallèlement, le Gouvernement soudanais doit maintenir son blocus sur les attaques aériennes.

另一方面苏丹政府需要维持空袭禁令。

Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.

必须为核裁军进程创造新的势头。

Parallèlement, plusieurs autres initiatives sont venues du monde de l'entreprise lui-même.

与此企业界本身也提出了一些其他的倡议。

Parallèlement, les populations des zones montagneuses se heurtent à de graves problèmes.

与此山区居民面临着重大挑战。

Elle répond aux besoins immédiats et, parallèlement, vise des solutions plus durables.

委员会满足迫切的需要,力求较长久的解决办法。

Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.

与此国际义务要求各国必须遵守某些国际守则和进程。

Parallèlement à cette restructuration, 10 nouveaux postes d'administrateur lui seraient affectés.

除组织结构焕然一新以外,专业职等工作人员还将增加10人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parallèlement 的法语例句

用户正在搜索


isoénergétique, isoénergie, isoenzyme, isoète, Isoetes, isofacial, isofaciés, isofamille, isoferroplatinum, isoflavone,

相似单词


parallactique, parallaxe, parallaxeur, parallaxomètre, parallèle, parallèlement, parallélépipède, parallélépipédique, parallélisation, paralléliser,

adv.
平行地;同时
agir parallèlement dans deux sens 双管齐下
Elle dirige plusieurs chorales et poursuit parallèlement une carrière de soliste.
她领导着多个合唱团,同时也在追求自己的独唱事业。
Le corps de ballet est rangé parallèlement à la rampe.
芭蕾舞演员的身体要栏杆平行。


www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时要经常更换不同程度的支点。

Parallèlement au Festival, plusieurs sections ont été créées au fil des ans.

这么多年影节同时举办的,还有各种各样的活动单元。

La non-prolifération doit être encouragée parallèlement au désarmement.

不扩散必须裁军同时进行。

L'investissement direct dans les services a parallèlement augmenté.

此同时,服务业吸收的外国直接投资也有所增加。

Parallèlement, le nombre de blessés continue de s'accroître.

此同时受伤人数续增加。

Parallèlement, les systèmes mondiaux de gouvernance doivent être revus.

同时需要重新关注全球管理制度。

Parallèlement, 10 % seulement des victimes brésiliennes portent plainte.

除此之外巴西的暴力受害者仅有10%报案。

Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.

此同时复员方案仍然面临严重的财政困难。

Parallèlement, les droits acquis des fonctionnaires permanents devraient être respectés.

此同时原有正人员已经获得的权利应该得到尊重。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

此同时我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时他们有机会加强其领导技巧。

Parallèlement au renforcement des capacités, les activités de formation augmentent constamment.

除了能力建设,培训活动正在稳步增加。

Les préparatifs de la conférence pourraient commencer parallèlement à ces négociations.

会议的筹备可以公约草案谈判齐头并进。

Parallèlement, le Gouvernement soudanais doit maintenir son blocus sur les attaques aériennes.

另一方面苏丹政府需要维持空袭禁令。

Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.

同时必须为核裁军进程创造新的势头。

Parallèlement, plusieurs autres initiatives sont venues du monde de l'entreprise lui-même.

此同时企业界本身也提出了一些其他的倡议。

Parallèlement, les populations des zones montagneuses se heurtent à de graves problèmes.

此同时山区居民面临着重大挑战。

Elle répond aux besoins immédiats et, parallèlement, vise des solutions plus durables.

委员会满足迫切的需要,同时力求较长久的解决办法。

Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.

此同时国际义务要求各国必须遵守某些国际守则和进程。

Parallèlement à cette restructuration, 10 nouveaux postes d'administrateur lui seraient affectés.

除组织结构焕然一新以外,专业职等人员还将增加10人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parallèlement 的法语例句

用户正在搜索


isolysine, isomagnétique, isomaltose, isoméprobamate, isomérase, isomère, isomérie, isomérique, isomérisation, isomériser,

相似单词


parallactique, parallaxe, parallaxeur, parallaxomètre, parallèle, parallèlement, parallélépipède, parallélépipédique, parallélisation, paralléliser,

adv.
平行地;同时
agir parallèlement dans deux sens 双管齐下
Elle dirige plusieurs chorales et poursuit parallèlement une carrière de soliste.
她领导着多个合唱团,同时也在追求自己的独唱事业。
Le corps de ballet est rangé parallèlement à la rampe.
芭蕾舞演员的身体要与栏杆平行。


www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时要经常更换不同程度的支点。

Parallèlement au Festival, plusieurs sections ont été créées au fil des ans.

这么多年来,与电影节同时举办的,还有各种各样的活动单元。

La non-prolifération doit être encouragée parallèlement au désarmement.

不扩散必须与裁军同时进行。

L'investissement direct dans les services a parallèlement augmenté.

与此同时,服务业吸收的外国直接投资也有所增加。

Parallèlement, le nombre de blessés continue de s'accroître.

与此同时受伤人数续增加。

Parallèlement, les systèmes mondiaux de gouvernance doivent être revus.

同时需要重新关注全球管理制度。

Parallèlement, 10 % seulement des victimes brésiliennes portent plainte.

除此之外巴西的暴力受害者仅有10%报案。

Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.

与此同时复员方案仍然面临严重的财政困难。

Parallèlement, les droits acquis des fonctionnaires permanents devraient être respectés.

与此同时原有正式工人员已经获得的权利应该得到尊重。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时他们有机会加强其领导技巧。

Parallèlement au renforcement des capacités, les activités de formation augmentent constamment.

除了能力建设,培训活动正在稳步增加。

Les préparatifs de la conférence pourraient commencer parallèlement à ces négociations.

会议的筹备工与公约草案谈判工齐头并进。

Parallèlement, le Gouvernement soudanais doit maintenir son blocus sur les attaques aériennes.

另一方面苏丹政府需要维持空袭禁令。

Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.

同时必须为核裁军进程创造新的势头。

Parallèlement, plusieurs autres initiatives sont venues du monde de l'entreprise lui-même.

与此同时企业界本身也提出了一些其他的倡议。

Parallèlement, les populations des zones montagneuses se heurtent à de graves problèmes.

与此同时山区居民面临着重大挑战。

Elle répond aux besoins immédiats et, parallèlement, vise des solutions plus durables.

委员会满足迫切的需要,同时力求较长久的解决办法。

Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.

与此同时国际义务要求各国必须遵守某些国际守则和进程。

Parallèlement à cette restructuration, 10 nouveaux postes d'administrateur lui seraient affectés.

除组织结构焕然一新外,专业职等工人员还将增加10人。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parallèlement 的法语例句

用户正在搜索


isoparaffine, isopathie, isopentane, isopentène, isopentyle, isopérimètre, isopérimétrique, isopéristaltique, isopet, isophane,

相似单词


parallactique, parallaxe, parallaxeur, parallaxomètre, parallèle, parallèlement, parallélépipède, parallélépipédique, parallélisation, paralléliser,

用户正在搜索


istisuite, isuprel, isurie, itabira, itabirite, itabiritique, itague, italianisant, italianiser, italianisme,

相似单词


parallactique, parallaxe, parallaxeur, parallaxomètre, parallèle, parallèlement, parallélépipède, parallélépipédique, parallélisation, paralléliser,

adv.
平行地;
agir parallèlement dans deux sens 双管齐下
Elle dirige plusieurs chorales et poursuit parallèlement une carrière de soliste.
她领导着多个合时也在追求自己的独事业。
Le corps de ballet est rangé parallèlement à la rampe.
芭蕾舞演员的身体要与栏杆平行。


www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

要经常更换不程度的支点。

Parallèlement au Festival, plusieurs sections ont été créées au fil des ans.

这么多年来,与电影节举办的,还有各种各样的活动单元。

La non-prolifération doit être encouragée parallèlement au désarmement.

不扩散必须与裁军进行。

L'investissement direct dans les services a parallèlement augmenté.

与此,服务业吸收的外国直接投资也有所增加。

Parallèlement, le nombre de blessés continue de s'accroître.

与此受伤人数续增加。

Parallèlement, les systèmes mondiaux de gouvernance doivent être revus.

需要重新关注全球管理制度。

Parallèlement, 10 % seulement des victimes brésiliennes portent plainte.

除此之外巴西的暴受害者仅有10%报案。

Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.

与此复员方案仍然面临严重的财政困难。

Parallèlement, les droits acquis des fonctionnaires permanents devraient être respectés.

与此原有正式工作人员已经获得的权利应该得到尊重。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

他们有机会加强其领导技巧。

Parallèlement au renforcement des capacités, les activités de formation augmentent constamment.

建设,培训活动正在稳步增加。

Les préparatifs de la conférence pourraient commencer parallèlement à ces négociations.

会议的筹备工作可以与公约草案谈判工作齐头并进。

Parallèlement, le Gouvernement soudanais doit maintenir son blocus sur les attaques aériennes.

另一方面苏丹政府需要维持空袭禁令。

Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.

必须为核裁军进程创造新的势头。

Parallèlement, plusieurs autres initiatives sont venues du monde de l'entreprise lui-même.

与此企业界本身也提出一些其他的倡议。

Parallèlement, les populations des zones montagneuses se heurtent à de graves problèmes.

与此山区居民面临着重大挑战。

Elle répond aux besoins immédiats et, parallèlement, vise des solutions plus durables.

委员会满足迫切的需要,求较长久的解决办法。

Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.

与此国际义务要求各国必须遵守某些国际守则和进程。

Parallèlement à cette restructuration, 10 nouveaux postes d'administrateur lui seraient affectés.

除组织结构焕然一新以外,专业职等工作人员还将增加10人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parallèlement 的法语例句

用户正在搜索


itérativement, itérer, Ithaginis, ithtyologie, ithyphallique, itinéraire, itinérance, itinérant, itoïte, itou,

相似单词


parallactique, parallaxe, parallaxeur, parallaxomètre, parallèle, parallèlement, parallélépipède, parallélépipédique, parallélisation, paralléliser,

adv.
平行地;同时
agir parallèlement dans deux sens 双管齐下
Elle dirige plusieurs chorales et poursuit parallèlement une carrière de soliste.
她领导着多个合唱团,同时也在追求自己独唱事业。
Le corps de ballet est rangé parallèlement à la rampe.
芭蕾舞演员身体要与栏杆平行。


www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时要经常更换不同程度支点。

Parallèlement au Festival, plusieurs sections ont été créées au fil des ans.

这么多年来,与电影节同时举办,还有各种各样单元。

La non-prolifération doit être encouragée parallèlement au désarmement.

不扩散必须与裁军同时进行。

L'investissement direct dans les services a parallèlement augmenté.

与此同时,服务业吸收外国直接投资也有所增加。

Parallèlement, le nombre de blessés continue de s'accroître.

与此同时受伤人数续增加。

Parallèlement, les systèmes mondiaux de gouvernance doivent être revus.

同时需要重新关注全球管理制度。

Parallèlement, 10 % seulement des victimes brésiliennes portent plainte.

除此之外巴西暴力受害者仅有10%报案。

Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.

与此同时复员方案仍然财政困难。

Parallèlement, les droits acquis des fonctionnaires permanents devraient être respectés.

与此同时原有正式工作人员已经获得权利应该得到尊重。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时他们有机会加强其领导技巧。

Parallèlement au renforcement des capacités, les activités de formation augmentent constamment.

除了能力建设,培训正在稳步增加。

Les préparatifs de la conférence pourraient commencer parallèlement à ces négociations.

会议筹备工作可以与公约草案谈判工作齐头并进。

Parallèlement, le Gouvernement soudanais doit maintenir son blocus sur les attaques aériennes.

另一方苏丹政府需要维持空袭禁令。

Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.

同时必须为核裁军进程创造新势头。

Parallèlement, plusieurs autres initiatives sont venues du monde de l'entreprise lui-même.

与此同时企业界本身也提出了一些其他倡议。

Parallèlement, les populations des zones montagneuses se heurtent à de graves problèmes.

与此同时山区居民着重大挑战。

Elle répond aux besoins immédiats et, parallèlement, vise des solutions plus durables.

委员会满足迫切需要,同时力求较长久解决办法。

Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.

与此同时国际义务要求各国必须遵守某些国际守则和进程。

Parallèlement à cette restructuration, 10 nouveaux postes d'administrateur lui seraient affectés.

除组织结构焕然一新以外,专业职等工作人员还将增加10人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parallèlement 的法语例句

用户正在搜索


ivaie, ivanovite, ive, ivernite, ivette, ivfère, IVG, ivigtite, ivoire, ivoirerie,

相似单词


parallactique, parallaxe, parallaxeur, parallaxomètre, parallèle, parallèlement, parallélépipède, parallélépipédique, parallélisation, paralléliser,

adv.
平行地;同时
agir parallèlement dans deux sens 双管齐下
Elle dirige plusieurs chorales et poursuit parallèlement une carrière de soliste.
她领导着多个合唱团,同时也在追求自己的独唱事业。
Le corps de ballet est rangé parallèlement à la rampe.
芭蕾舞演员的身体要与栏杆平行。


www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时要经常更换不同程度的支点。

Parallèlement au Festival, plusieurs sections ont été créées au fil des ans.

这么多年来,与电影节同时举办的,还有各种各样的活动单元。

La non-prolifération doit être encouragée parallèlement au désarmement.

不扩散必须与裁军同时进行。

L'investissement direct dans les services a parallèlement augmenté.

与此同时,服务业国直接投资也有所增加。

Parallèlement, le nombre de blessés continue de s'accroître.

与此同时受伤人数续增加。

Parallèlement, les systèmes mondiaux de gouvernance doivent être revus.

同时需要重新关注全球管理制度。

Parallèlement, 10 % seulement des victimes brésiliennes portent plainte.

除此之西的暴力受害者仅有10%报案。

Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.

与此同时复员方案仍然面临严重的财政困难。

Parallèlement, les droits acquis des fonctionnaires permanents devraient être respectés.

与此同时原有正式工作人员已经获得的权利应该得到尊重。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时他们有机会加强其领导技巧。

Parallèlement au renforcement des capacités, les activités de formation augmentent constamment.

除了能力建设,培训活动正在稳步增加。

Les préparatifs de la conférence pourraient commencer parallèlement à ces négociations.

会议的筹备工作可以与公约草案谈判工作齐头并进。

Parallèlement, le Gouvernement soudanais doit maintenir son blocus sur les attaques aériennes.

另一方面苏丹政府需要维持空袭禁令。

Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.

同时必须为核裁军进程创造新的势头。

Parallèlement, plusieurs autres initiatives sont venues du monde de l'entreprise lui-même.

与此同时企业界本身也提出了一些其他的倡议。

Parallèlement, les populations des zones montagneuses se heurtent à de graves problèmes.

与此同时山区居民面临着重大挑战。

Elle répond aux besoins immédiats et, parallèlement, vise des solutions plus durables.

委员会满足迫切的需要,同时力求较长久的解决办法。

Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.

与此同时国际义务要求各国必须遵守某些国际守则和进程。

Parallèlement à cette restructuration, 10 nouveaux postes d'administrateur lui seraient affectés.

除组织结构焕然一新以,专业职等工作人员还将增加10人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parallèlement 的法语例句

用户正在搜索


iwakiite, iwo, Ixa, ixia, ixiolite, ixionolite, ixions, ixode, Ixoides, ixomètre,

相似单词


parallactique, parallaxe, parallaxeur, parallaxomètre, parallèle, parallèlement, parallélépipède, parallélépipédique, parallélisation, paralléliser,

adv.
平行地;
agir parallèlement dans deux sens 双管齐下
Elle dirige plusieurs chorales et poursuit parallèlement une carrière de soliste.
她领导着多个合唱团,也在追求自己的独唱事业。
Le corps de ballet est rangé parallèlement à la rampe.
芭蕾舞演员的身体要与栏杆平行。


www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

要经常更换不程度的支点。

Parallèlement au Festival, plusieurs sections ont été créées au fil des ans.

这么多年来,与电影节办的,还有各种各样的活动单元。

La non-prolifération doit être encouragée parallèlement au désarmement.

不扩散必须与裁军进行。

L'investissement direct dans les services a parallèlement augmenté.

与此,服务业吸收的外国直接投资也有所增加。

Parallèlement, le nombre de blessés continue de s'accroître.

与此受伤人数续增加。

Parallèlement, les systèmes mondiaux de gouvernance doivent être revus.

需要重新关注全球管理制度。

Parallèlement, 10 % seulement des victimes brésiliennes portent plainte.

除此之外巴西的暴力受害者仅有10%报案。

Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.

与此复员方案仍然面临严重的财政困难。

Parallèlement, les droits acquis des fonctionnaires permanents devraient être respectés.

与此有正式工作人员已经获得的权利应该得到尊重。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此我们正在目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀。

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

他们有机会加强其领导技巧。

Parallèlement au renforcement des capacités, les activités de formation augmentent constamment.

除了能力建设,培训活动正在稳步增加。

Les préparatifs de la conférence pourraient commencer parallèlement à ces négociations.

会议的筹备工作可以与公约草案谈判工作齐头并进。

Parallèlement, le Gouvernement soudanais doit maintenir son blocus sur les attaques aériennes.

另一方面苏丹政府需要维持空袭禁令。

Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.

必须为核裁军进程创造新的势头。

Parallèlement, plusieurs autres initiatives sont venues du monde de l'entreprise lui-même.

与此企业界本身也提出了一些其他的倡议。

Parallèlement, les populations des zones montagneuses se heurtent à de graves problèmes.

与此山区居民面临着重大挑战。

Elle répond aux besoins immédiats et, parallèlement, vise des solutions plus durables.

委员会满足迫切的需要,力求较长久的解决办法。

Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.

与此国际义务要求各国必须遵守某些国际守则和进程。

Parallèlement à cette restructuration, 10 nouveaux postes d'administrateur lui seraient affectés.

除组织结构焕然一新以外,专业职等工作人员还将增加10人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parallèlement 的法语例句

用户正在搜索


Jammes, Jamot, jam-session, jan, Janczewskia, jane march, janeckéite, Janequin, Janet, jangada,

相似单词


parallactique, parallaxe, parallaxeur, parallaxomètre, parallèle, parallèlement, parallélépipède, parallélépipédique, parallélisation, paralléliser,