法语助手
  • 关闭

loc. adv.
相反地,从另一方面说
Le magasin est assez exigu, par contre il est bien situé.
商店相当小,但是市口很好。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.

在苏格兰,相反,愚人节是四月1,2号。

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需要钱,想要打工,但同时我又想陪虫虫,想要在假期里玩。

Le projet de directive 2.5.X, par contre, pose problème.

但是,准则草案2.5.X是有的。

D'autres, par contre, encourent le rejet d'autres États.

其他行动遭到其他国家的强烈反对。

L'inscription multiple, par contre, a probablement été un facteur.

另一方面,可能有一人登记次的,但是该严重,很难预测。

La seconde objection appelle par contre un examen plus approfondi.

不过,对这第二个反对意予更密切的关注。

Les anciens conseils, par contre, ont tenu un discours différent.

而,前任律师的说法则同。

Beaucoup d'autres États, par contre, appliquent des normes inadéquates.

国家的会计程序不充分。

A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.

与之相反,在黑角,这个比例只有5%。

À Ngozi, par contre, les prévenus constituent l'écrasante majorité.

在Ngozi,判前羁押者占绝大数。

Il a par contre été souligné que le débat était prématuré.

另一方面,有人指出,现在讨论这一可能性还为时过早。

La pénalisation de l'avortement, par contre, est un sujet préoccupant.

另一方面,将堕胎定为刑事犯罪也是一个令人关切的

Gérer les conflits constitue, par contre, sa tâche la plus visible.

相对照,管理冲突是最显眼的任务。

Une femme moine, par contre, a sa place dans le bouddhisme.

另一方面,女和尚在佛教教义中是有地位的。

Les États observés, par contre, entendent défendre leurs droits et intérêts.

被遥感国家力求保护本国的权利和权益。

Dans les autres cas, par contre, on admet le consentement tacite.

其他情况下,则推断默示同意。

Les opinions exprimées sur la seconde ont, par contre, été contrastées.

但是对于后者则有各种不同的意

Les saisies ont par contre diminué dans les Amériques et en Asie.

美洲和亚洲的缉获量出现下降。

Le programme de mobilité, par contre, devrait fonctionner sur une base volontaire.

另一方面,人员流动方案自愿为之。

Toute autre mise à jour exige, par contre, l'approbation des Parties.

否则,任何增订须经缔约方核准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 par contre 的法语例句

用户正在搜索


onctuosité, ondatra, onde, ondé, ondée, ondelette, ondemètre, ondescope, ondine, on-dit,

相似单词


par ailleurs, par avance, par beau temps, par conséquent, par contraste, par contre, par défaut, par en dessous, par exemple, par ferry,

loc. adv.
相反地,从另一方面说
Le magasin est assez exigu, par contre il est bien situé.
商店相当小,是市口很好。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.

在苏格兰,相反,愚人节是四月1,2号。

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需要钱,想要打工,我又想陪虫虫,想要在假期里玩。

Le projet de directive 2.5.X, par contre, pose problème.

,准则草案2.5.X是有问题的。

D'autres, par contre, encourent le rejet d'autres États.

其他行动遭到其他的强烈反对。

L'inscription multiple, par contre, a probablement été un facteur.

另一方面,可能有一人登记次的问题,是该问题有严重,很难预测。

La seconde objection appelle par contre un examen plus approfondi.

不过,对这第二个反对意见应给予更密切的关注。

Les anciens conseils, par contre, ont tenu un discours différent.

而,前任律师的说法则

Beaucoup d'autres États, par contre, appliquent des normes inadéquates.

的会计程序不充分。

A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.

与之相反,在黑角,这个比例只有5%。

À Ngozi, par contre, les prévenus constituent l'écrasante majorité.

在Ngozi,判前羁押者占绝大数。

Il a par contre été souligné que le débat était prématuré.

另一方面,有人指出,现在讨论这一可能性还为过早。

La pénalisation de l'avortement, par contre, est un sujet préoccupant.

另一方面,将堕胎定为刑事犯罪也是一个令人关切的问题。

Gérer les conflits constitue, par contre, sa tâche la plus visible.

相对照,管理冲突是最显眼的任务。

Une femme moine, par contre, a sa place dans le bouddhisme.

另一方面,女和尚在佛教教义中是有地位的。

Les États observés, par contre, entendent défendre leurs droits et intérêts.

被遥感力求保护本的权利和权益。

Dans les autres cas, par contre, on admet le consentement tacite.

其他情况下,则推断默示意。

Les opinions exprimées sur la seconde ont, par contre, été contrastées.

对于后者则有各种不的意见。

Les saisies ont par contre diminué dans les Amériques et en Asie.

美洲和亚洲的缉获量出现下降。

Le programme de mobilité, par contre, devrait fonctionner sur une base volontaire.

另一方面,人员流动方案应自愿为之。

Toute autre mise à jour exige, par contre, l'approbation des Parties.

否则,任何增订须经缔约方核准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 par contre 的法语例句

用户正在搜索


ONG, ongiforme, ongle, onglé, onglée, onglet, onglette, onglier, ongliers, onglon,

相似单词


par ailleurs, par avance, par beau temps, par conséquent, par contraste, par contre, par défaut, par en dessous, par exemple, par ferry,

loc. adv.
相反地,从另一方面说
Le magasin est assez exigu, par contre il est bien situé.
商店相当小,但是市口很好。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.

在苏格兰,相反,愚人节是四月1,2号。

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需要钱,想要打工,但同时我又想陪虫虫,想要在假期里玩。

Le projet de directive 2.5.X, par contre, pose problème.

但是,准则草案2.5.X是有的。

D'autres, par contre, encourent le rejet d'autres États.

其他行动遭到其他国家的强烈反对。

L'inscription multiple, par contre, a probablement été un facteur.

另一方面,可能有一人登记次的,但是该严重,很难预测。

La seconde objection appelle par contre un examen plus approfondi.

不过,对这第二个反对意予更密切的关注。

Les anciens conseils, par contre, ont tenu un discours différent.

而,前任律师的说法则同。

Beaucoup d'autres États, par contre, appliquent des normes inadéquates.

国家的会计程序不充分。

A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.

与之相反,在黑角,这个比例只有5%。

À Ngozi, par contre, les prévenus constituent l'écrasante majorité.

在Ngozi,判前羁押者占绝大数。

Il a par contre été souligné que le débat était prématuré.

另一方面,有人指出,现在讨论这一可能性还为时过早。

La pénalisation de l'avortement, par contre, est un sujet préoccupant.

另一方面,将堕胎定为刑事犯罪也是一个令人关切的

Gérer les conflits constitue, par contre, sa tâche la plus visible.

相对照,管理冲突是最显眼的任务。

Une femme moine, par contre, a sa place dans le bouddhisme.

另一方面,女和尚在佛教教义中是有地位的。

Les États observés, par contre, entendent défendre leurs droits et intérêts.

被遥感国家力求保护本国的权利和权益。

Dans les autres cas, par contre, on admet le consentement tacite.

其他情况下,则推断默示同意。

Les opinions exprimées sur la seconde ont, par contre, été contrastées.

但是对于后者则有各种不同的意

Les saisies ont par contre diminué dans les Amériques et en Asie.

美洲和亚洲的缉获量出现下降。

Le programme de mobilité, par contre, devrait fonctionner sur une base volontaire.

另一方面,人员流动方案自愿为之。

Toute autre mise à jour exige, par contre, l'approbation des Parties.

否则,任何增订须经缔约方核准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 par contre 的法语例句

用户正在搜索


onirique, onirisme, oniro, onirocritie, onirodynie, onirogène, onirogme, onirologie, oniromancie, oniromancien,

相似单词


par ailleurs, par avance, par beau temps, par conséquent, par contraste, par contre, par défaut, par en dessous, par exemple, par ferry,

loc. adv.
地,从另一方
Le magasin est assez exigu, par contre il est bien situé.
商店相当小,但是市口很好。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.

在苏格兰,,愚节是四月1,2号。

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需要钱,想要打工,但同时我又想陪虫虫,想要在假期里玩。

Le projet de directive 2.5.X, par contre, pose problème.

但是,准则草案2.5.X是有问题的。

D'autres, par contre, encourent le rejet d'autres États.

其他行动遭到其他国家的强烈对。

L'inscription multiple, par contre, a probablement été un facteur.

另一方,可能有一登记次的问题,但是该问题有严重,很难预测。

La seconde objection appelle par contre un examen plus approfondi.

不过,对这第二个对意见应给予更密切的关注。

Les anciens conseils, par contre, ont tenu un discours différent.

而,前任律师的说法则同。

Beaucoup d'autres États, par contre, appliquent des normes inadéquates.

国家的会计程序不充分。

A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.

与之,在黑角,这个比例只有5%。

À Ngozi, par contre, les prévenus constituent l'écrasante majorité.

在Ngozi,判前羁押者占绝大数。

Il a par contre été souligné que le débat était prématuré.

另一方,有指出,现在讨论这一可能性还为时过早。

La pénalisation de l'avortement, par contre, est un sujet préoccupant.

另一方,将堕胎定为刑事犯罪也是一个令关切的问题。

Gérer les conflits constitue, par contre, sa tâche la plus visible.

相对照,管理冲突是最显眼的任务。

Une femme moine, par contre, a sa place dans le bouddhisme.

另一方,女和尚在佛教教中是有地位的。

Les États observés, par contre, entendent défendre leurs droits et intérêts.

被遥感国家力求保护本国的权利和权益。

Dans les autres cas, par contre, on admet le consentement tacite.

其他情况下,则推断默示同意。

Les opinions exprimées sur la seconde ont, par contre, été contrastées.

但是对于后者则有各种不同的意见。

Les saisies ont par contre diminué dans les Amériques et en Asie.

美洲和亚洲的缉获量出现下降。

Le programme de mobilité, par contre, devrait fonctionner sur une base volontaire.

另一方员流动方案应自愿为之。

Toute autre mise à jour exige, par contre, l'approbation des Parties.

否则,任何增订须经缔约方核准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 par contre 的法语例句

用户正在搜索


onomastique, onomatopée, onomatopéique, ononine, onopordon, onques, Ontarien, ontique, onto-, ontogenèse,

相似单词


par ailleurs, par avance, par beau temps, par conséquent, par contraste, par contre, par défaut, par en dessous, par exemple, par ferry,

loc. adv.
相反地,从另方面说
Le magasin est assez exigu, par contre il est bien situé.
商店相当小,市口很好。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.

在苏格兰,相反,愚人节四月1,2号。

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需要钱,想要打工,同时我又想陪虫虫,想要在假期里玩。

Le projet de directive 2.5.X, par contre, pose problème.

,准则草案2.5.X有问的。

D'autres, par contre, encourent le rejet d'autres États.

其他行动遭到其他国家的强烈反对。

L'inscription multiple, par contre, a probablement été un facteur.

方面,可人登记次的问该问严重,很难预测。

La seconde objection appelle par contre un examen plus approfondi.

不过,对这第二个反对意见应给予更密切的关注。

Les anciens conseils, par contre, ont tenu un discours différent.

而,前任律师的说法则同。

Beaucoup d'autres États, par contre, appliquent des normes inadéquates.

国家的会计程序不充分。

A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.

与之相反,在黑角,这个比例只有5%。

À Ngozi, par contre, les prévenus constituent l'écrasante majorité.

在Ngozi,判前羁押者占绝大数。

Il a par contre été souligné que le débat était prématuré.

方面,有人指出,现在讨论这性还为时过早。

La pénalisation de l'avortement, par contre, est un sujet préoccupant.

方面,将堕胎定为刑事犯罪也个令人关切的问

Gérer les conflits constitue, par contre, sa tâche la plus visible.

相对照,管理冲突最显眼的任务。

Une femme moine, par contre, a sa place dans le bouddhisme.

方面,女和尚在佛教教义中有地位的。

Les États observés, par contre, entendent défendre leurs droits et intérêts.

被遥感国家力求保护本国的权利和权益。

Dans les autres cas, par contre, on admet le consentement tacite.

其他情况下,则推断默示同意。

Les opinions exprimées sur la seconde ont, par contre, été contrastées.

对于后者则有各种不同的意见。

Les saisies ont par contre diminué dans les Amériques et en Asie.

美洲和亚洲的缉获量出现下降。

Le programme de mobilité, par contre, devrait fonctionner sur une base volontaire.

方面,人员流动方案应自愿为之。

Toute autre mise à jour exige, par contre, l'approbation des Parties.

否则,任何增订须经缔约方核准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 par contre 的法语例句

用户正在搜索


onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie, onychauxis, onychie, onychite, onychodystrophie, onychogramme, onychographe,

相似单词


par ailleurs, par avance, par beau temps, par conséquent, par contraste, par contre, par défaut, par en dessous, par exemple, par ferry,

loc. adv.
地,从一方面说
Le magasin est assez exigu, par contre il est bien situé.
商店相当小,但是市口很好。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.

在苏格兰,,愚人节是四月1,2号。

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需要钱,想要打工,但同时我又想陪虫虫,想要在假期里玩。

Le projet de directive 2.5.X, par contre, pose problème.

但是,准则草案2.5.X是有问题的。

D'autres, par contre, encourent le rejet d'autres États.

其他行动遭到其他国家的强烈

L'inscription multiple, par contre, a probablement été un facteur.

一方面,可能有一人登记次的问题,但是该问题有,很难预测。

La seconde objection appelle par contre un examen plus approfondi.

不过这第二个意见应给予更密切的关注。

Les anciens conseils, par contre, ont tenu un discours différent.

而,前任律师的说法则同。

Beaucoup d'autres États, par contre, appliquent des normes inadéquates.

国家的会计程序不充分。

A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.

与之,在黑角,这个比例只有5%。

À Ngozi, par contre, les prévenus constituent l'écrasante majorité.

在Ngozi,判前羁押者占绝大数。

Il a par contre été souligné que le débat était prématuré.

一方面,有人指出,现在讨论这一可能性还为时过早。

La pénalisation de l'avortement, par contre, est un sujet préoccupant.

一方面,将堕胎定为刑事犯罪也是一个令人关切的问题。

Gérer les conflits constitue, par contre, sa tâche la plus visible.

,管理冲突是最显眼的任务。

Une femme moine, par contre, a sa place dans le bouddhisme.

一方面,女和尚在佛教教义中是有地位的。

Les États observés, par contre, entendent défendre leurs droits et intérêts.

被遥感国家力求保护本国的权利和权益。

Dans les autres cas, par contre, on admet le consentement tacite.

其他情况下,则推断默示同意。

Les opinions exprimées sur la seconde ont, par contre, été contrastées.

但是于后者则有各种不同的意见。

Les saisies ont par contre diminué dans les Amériques et en Asie.

美洲和亚洲的缉获量出现下降。

Le programme de mobilité, par contre, devrait fonctionner sur une base volontaire.

一方面,人员流动方案应自愿为之。

Toute autre mise à jour exige, par contre, l'approbation des Parties.

否则,任何增订须经缔约方核准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 par contre 的法语例句

用户正在搜索


onychophyse, onychoptose, onychorrhexis, onychoschisis, onychotillomanie, onychotomie, onychotrophie, -onyme, onyx, onyxis,

相似单词


par ailleurs, par avance, par beau temps, par conséquent, par contraste, par contre, par défaut, par en dessous, par exemple, par ferry,

loc. adv.
相反地,从另一方面说
Le magasin est assez exigu, par contre il est bien situé.
商店相当小,但是市口很好。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.

在苏格兰,相反,愚人节是四月1,2号。

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需要钱,要打工,但同时我又要在假期里玩。

Le projet de directive 2.5.X, par contre, pose problème.

但是,准草案2.5.X是有问题的。

D'autres, par contre, encourent le rejet d'autres États.

其他行动遭到其他国家的强烈反对。

L'inscription multiple, par contre, a probablement été un facteur.

另一方面,可能有一人登记次的问题,但是该问题有严重,很难预测。

La seconde objection appelle par contre un examen plus approfondi.

,对这第二个反对意见应给予更密切的关注。

Les anciens conseils, par contre, ont tenu un discours différent.

而,前任律师的说法同。

Beaucoup d'autres États, par contre, appliquent des normes inadéquates.

国家的会计程序充分。

A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.

与之相反,在黑角,这个比例只有5%。

À Ngozi, par contre, les prévenus constituent l'écrasante majorité.

在Ngozi,判前羁押者占绝大数。

Il a par contre été souligné que le débat était prématuré.

另一方面,有人指出,现在讨论这一可能性还为时过早。

La pénalisation de l'avortement, par contre, est un sujet préoccupant.

另一方面,将堕胎定为刑事犯罪也是一个令人关切的问题。

Gérer les conflits constitue, par contre, sa tâche la plus visible.

相对照,管理冲突是最显眼的任务。

Une femme moine, par contre, a sa place dans le bouddhisme.

另一方面,女和尚在佛教教义中是有地位的。

Les États observés, par contre, entendent défendre leurs droits et intérêts.

被遥感国家力求保护本国的权利和权益。

Dans les autres cas, par contre, on admet le consentement tacite.

其他情况下,推断默示同意。

Les opinions exprimées sur la seconde ont, par contre, été contrastées.

但是对于后者有各种同的意见。

Les saisies ont par contre diminué dans les Amériques et en Asie.

美洲和亚洲的缉获量出现下降。

Le programme de mobilité, par contre, devrait fonctionner sur une base volontaire.

另一方面,人员流动方案应自愿为之。

Toute autre mise à jour exige, par contre, l'approbation des Parties.

,任何增订须经缔约方核准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 par contre 的法语例句

用户正在搜索


oophororraphie, oophorostomie, oophro, ooplasme, ooporphyrine, Ooringa, oosite, oosparite, oosparrudite, oosperme,

相似单词


par ailleurs, par avance, par beau temps, par conséquent, par contraste, par contre, par défaut, par en dessous, par exemple, par ferry,

loc. adv.
,从另一方面说
Le magasin est assez exigu, par contre il est bien situé.
商店当小,但是市口很好。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.

在苏格兰,,愚人节是四月1,2号。

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需要钱,想要打工,但同时我又想陪虫虫,想要在假期里玩。

Le projet de directive 2.5.X, par contre, pose problème.

但是,准则草案2.5.X是有问题的。

D'autres, par contre, encourent le rejet d'autres États.

其他行动遭到其他国家的强烈对。

L'inscription multiple, par contre, a probablement été un facteur.

另一方面,可能有一人登记次的问题,但是该问题有严重,很难预测。

La seconde objection appelle par contre un examen plus approfondi.

不过,对这第二个对意见应给予更密切的关注。

Les anciens conseils, par contre, ont tenu un discours différent.

而,前任律师的说法则同。

Beaucoup d'autres États, par contre, appliquent des normes inadéquates.

国家的会计程序不充分。

A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.

与之,在黑角,这个比例只有5%。

À Ngozi, par contre, les prévenus constituent l'écrasante majorité.

在Ngozi,判前羁押者占绝大数。

Il a par contre été souligné que le débat était prématuré.

另一方面,有人指出,现在讨论这一可能性还为时过早。

La pénalisation de l'avortement, par contre, est un sujet préoccupant.

另一方面,将为刑事犯罪也是一个令人关切的问题。

Gérer les conflits constitue, par contre, sa tâche la plus visible.

对照,管理冲突是最显眼的任务。

Une femme moine, par contre, a sa place dans le bouddhisme.

另一方面,女和尚在佛教教义中是有位的。

Les États observés, par contre, entendent défendre leurs droits et intérêts.

被遥感国家力求保护本国的权利和权益。

Dans les autres cas, par contre, on admet le consentement tacite.

其他情况下,则推断默示同意。

Les opinions exprimées sur la seconde ont, par contre, été contrastées.

但是对于后者则有各种不同的意见。

Les saisies ont par contre diminué dans les Amériques et en Asie.

美洲和亚洲的缉获量出现下降。

Le programme de mobilité, par contre, devrait fonctionner sur une base volontaire.

另一方面,人员流动方案应自愿为之。

Toute autre mise à jour exige, par contre, l'approbation des Parties.

否则,任何增订须经缔约方核准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 par contre 的法语例句

用户正在搜索


opacifiant, opacification, opacifié, opacifier, opacimètre, opacimétrie, opacité, opale, opalescence, opalescent,

相似单词


par ailleurs, par avance, par beau temps, par conséquent, par contraste, par contre, par défaut, par en dessous, par exemple, par ferry,

loc. adv.
相反地,从另一方面说
Le magasin est assez exigu, par contre il est bien situé.
商店相当小,但是市口很好。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.

在苏格兰,相反,愚人节是四1,2

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

需要钱,想要打工,但同时又想陪虫虫,想要在假期里玩。

Le projet de directive 2.5.X, par contre, pose problème.

但是,准则草案2.5.X是有问题的。

D'autres, par contre, encourent le rejet d'autres États.

其他行动遭到其他国家的强烈反对。

L'inscription multiple, par contre, a probablement été un facteur.

另一方面,可能有一人登记次的问题,但是该问题有严重,很难预测。

La seconde objection appelle par contre un examen plus approfondi.

不过,对这第二个反对意见应给予更密切的关注。

Les anciens conseils, par contre, ont tenu un discours différent.

而,前任律师的说法则同。

Beaucoup d'autres États, par contre, appliquent des normes inadéquates.

国家的会计程序

A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.

相反,在黑角,这个比例只有5%。

À Ngozi, par contre, les prévenus constituent l'écrasante majorité.

在Ngozi,判前羁押者占绝大数。

Il a par contre été souligné que le débat était prématuré.

另一方面,有人指出,现在讨论这一可能性还为时过早。

La pénalisation de l'avortement, par contre, est un sujet préoccupant.

另一方面,将堕胎定为刑事犯罪也是一个令人关切的问题。

Gérer les conflits constitue, par contre, sa tâche la plus visible.

相对照,管理冲突是最显眼的任务。

Une femme moine, par contre, a sa place dans le bouddhisme.

另一方面,女和尚在佛教教义中是有地位的。

Les États observés, par contre, entendent défendre leurs droits et intérêts.

被遥感国家力求保护本国的权利和权益。

Dans les autres cas, par contre, on admet le consentement tacite.

其他情况下,则推断默示同意。

Les opinions exprimées sur la seconde ont, par contre, été contrastées.

但是对于后者则有各种不同的意见。

Les saisies ont par contre diminué dans les Amériques et en Asie.

美洲和亚洲的缉获量出现下降。

Le programme de mobilité, par contre, devrait fonctionner sur une base volontaire.

另一方面,人员流动方案应自愿为之。

Toute autre mise à jour exige, par contre, l'approbation des Parties.

否则,任何增订须经缔约方核准。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 par contre 的法语例句

用户正在搜索


OPE, -ope, ope art, opéable, opedldoch, open, openfield, OPEP, opéra, opéra bouffe,

相似单词


par ailleurs, par avance, par beau temps, par conséquent, par contraste, par contre, par défaut, par en dessous, par exemple, par ferry,