法语助手
  • 关闭

adj.
1. 温和
homme paisible 性格温和
sourire paisible 微笑


2. , 平静

quartier paisible 宁静街区
sommeil paisible 睡眠



常见用法
mener une vie paisible 过着生活
mener une existence paisible 过平静生活
possesseur paisible 【法】平稳占有人,无争议占有人

法 语 助 手
近义词:
calme,  doux,  limpide,  pacifique,  pacifiste,  olympien,  placide,  quiet,  rassuré,  serein,  sûr,  tranquille,  peinard,  silencieux,  égal,  être posé,  inoffensif,  béat,  cool,  débonnaire
反义词:
agressif,  batailleur,  belliqueux,  bruyant,  dangereux,  débordant,  fiévreux,  grave,  hasardeux,  inquiet,  orageux,  bagarreur,  chicaneur,  combatif,  impétueux,  querelleur,  turbulent,  agité,  bouleversé,  mouvementé
联想词
tranquille平静;calme平静,寂静;idyllique田园诗,牧歌,村歌;verdoyant青翠, 葱绿, 绿油油;bucolique田园诗,牧歌;serein晴朗,明朗;pittoresque风景如画;charmant迷人,富于诱惑力;quiétude寂静,静,平静,宁静;apaisant抚慰;paisiblement然;

Cette famille mène une vie paisible et heureuse.

这个家庭过着平静而幸福生活。

Comme un hameau paisible au pied dune montagne.

如同山腰下面一个平静小村庄。

Comment les colons israéliens pourraient-ils être terrorisés par des agriculteurs libanais paisibles?

以色列定居者怎么会受到和平黎巴嫩农民恐吓

Nous sommes heureux de constater que ce scrutin s'est déroulé dans un climat généralement paisible.

高兴地看到,选举基本上是在和平气氛中进行。

Le Pakistan aspire à un environnement paisible pour la région.

巴基斯坦希望本地区有一个和平环境。

Le peuple haïtien aspire à une vie digne et paisible.

海地人民急切地希望过上体面与和平生活。

Israël cherche à avoir une frontière calme et paisible au nord.

以色列谋求其北部能有静与和平边境。

Il mène une existence paisible.

他过平静生活

Souhaitons-leur une enfance paisible et heureuse et travaillons tous ensemble à cette fin.

祝愿他童年和平、幸福,并为他童年和平幸福一道努力。

La renaissance d'un Afghanistan indépendant et paisible a lieu dans un climat difficile.

目前正在艰难条件下逐步恢复独立、和平阿富汗。

Une région paisible et sûre devrait également servir les intérêts de la Fédération de Russie.

本区域友好全应当也符合俄罗斯联邦利益。

La coexistence paisible, ou du moins sans heurt, entre les différentes communautés est compromise.

各个社团之间和平,或至少是没有冲突共处情况受到了危害。

Dans l'extrême nord, la violence se concentre principalement à Mossoul, cependant qu'Erbil demeure relativement paisible.

在更北地区,暴力主要集中在摩苏尔,埃尔比勒仍然相对平静。

Elle a promis une France "paisible" et de rassembler les Français pour construire une France "créative, imaginative".

她保证建设一个平和法国并且会联合法国人民把法国建设成一个创新和想象国家。

Enfin, il importe d'investir suffisamment dans les jeunes, qui sont l'avenir d'une Sierra Leone paisible et prospère.

最后,重要是对青年进行充分投资,青年代表着一个和平、繁荣塞拉利昂未来。

Selon les rapports du Secrétaire général, il semble, de façon générale, que la situation soit paisible et calme.

秘书长报告显示,局势基本上和平、平静。

A l’époque nous louions un petit appart, avec un petit chaton, nous vivions une vie chétive et paisible.

那时俩住在一个租来小屋,养了一只小猫,过着贫又快乐小日子

Ceci constitue un pas considérable dans nos efforts pour construire un monde plus paisible, plus prospère et plus juste.

建设一个比较和平比较繁荣和比较公平世界努力中,这是向前迈出一大步。

Les mesures que nous prenons, après tout, doivent refléter nos aspirations pour un monde plus paisible et plus sûr.

毕竟,采取行动应当代表了对一个更和平和更全世界最美好希望。

Leur présence sera essentielle pour garantir un environnement paisible et sûr pour la conduite des élections.

存在肯定会促成一种有利于举行选举全与和平环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 paisible 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


pairesse, pairie, pairiste, pairle, paisanite, paisible, paisiblement, paissance, paisseau, paisselage,

adj.
1. 温和
homme paisible 性格温和
sourire paisible 微笑


2. , 平静

quartier paisible 宁静街区
sommeil paisible 睡眠



常见用法
mener une vie paisible 生活
mener une existence paisible 平静生活
possesseur paisible 【法】平稳占有,无争议占有

法 语 助 手
近义词:
calme,  doux,  limpide,  pacifique,  pacifiste,  olympien,  placide,  quiet,  rassuré,  serein,  sûr,  tranquille,  peinard,  silencieux,  égal,  être posé,  inoffensif,  béat,  cool,  débonnaire
反义词:
agressif,  batailleur,  belliqueux,  bruyant,  dangereux,  débordant,  fiévreux,  grave,  hasardeux,  inquiet,  orageux,  bagarreur,  chicaneur,  combatif,  impétueux,  querelleur,  turbulent,  agité,  bouleversé,  mouvementé
联想词
tranquille平静;calme平静,寂静;idyllique田园诗,牧歌,村歌;verdoyant青翠, 葱绿, 绿油油;bucolique田园诗,牧歌;serein晴朗,明朗;pittoresque风景如画;charmant,富于诱惑力;quiétude寂静,静,平静,宁静;apaisant抚慰;paisiblement然;

Cette famille mène une vie paisible et heureuse.

这个家庭平静而幸福生活。

Comme un hameau paisible au pied dune montagne.

如同山腰下面一个平静小村庄。

Comment les colons israéliens pourraient-ils être terrorisés par des agriculteurs libanais paisibles?

以色列定居者怎么会受到和平黎巴嫩农民恐吓

Nous sommes heureux de constater que ce scrutin s'est déroulé dans un climat généralement paisible.

我们高兴地看到,选举基本上是在和平气氛中进行。

Le Pakistan aspire à un environnement paisible pour la région.

巴基斯坦希望本地区有一个和平

Le peuple haïtien aspire à une vie digne et paisible.

海地民急切地希望上体面与和平生活。

Israël cherche à avoir une frontière calme et paisible au nord.

以色列谋求其北部能有静与和平

Il mène une existence paisible.

平静生活

Souhaitons-leur une enfance paisible et heureuse et travaillons tous ensemble à cette fin.

让我们祝愿们童年和平、幸福,并为们童年和平幸福一道努力。

La renaissance d'un Afghanistan indépendant et paisible a lieu dans un climat difficile.

目前正在艰难条件下逐步恢复独立、和平阿富汗。

Une région paisible et sûre devrait également servir les intérêts de la Fédération de Russie.

本区域友好全应当也符合俄罗斯联邦利益。

La coexistence paisible, ou du moins sans heurt, entre les différentes communautés est compromise.

各个社团之间和平,或至少是没有冲突共处情况受到了危害。

Dans l'extrême nord, la violence se concentre principalement à Mossoul, cependant qu'Erbil demeure relativement paisible.

在更北地区,暴力主要集中在摩苏尔,埃尔比勒仍然相对平静。

Elle a promis une France "paisible" et de rassembler les Français pour construire une France "créative, imaginative".

她保证建设一个平和法国并且会联合法国民把法国建设成一个创新和想象国家。

Enfin, il importe d'investir suffisamment dans les jeunes, qui sont l'avenir d'une Sierra Leone paisible et prospère.

最后,重要是对青年进行充分投资,青年代表着一个和平、繁荣塞拉利昂未来。

Selon les rapports du Secrétaire général, il semble, de façon générale, que la situation soit paisible et calme.

秘书长报告显示,局势基本上和平、平静。

A l’époque nous louions un petit appart, avec un petit chaton, nous vivions une vie chétive et paisible.

那时我俩住在一个租来小屋,养了一只小猫,贫又快乐小日子

Ceci constitue un pas considérable dans nos efforts pour construire un monde plus paisible, plus prospère et plus juste.

在我们建设一个比较和平比较繁荣和比较公平世界努力中,这是向前迈出一大步。

Les mesures que nous prenons, après tout, doivent refléter nos aspirations pour un monde plus paisible et plus sûr.

毕竟,我们采取行动应当代表了我们对一个更和平和更全世界最美好希望。

Leur présence sera essentielle pour garantir un environnement paisible et sûr pour la conduite des élections.

存在肯定会促成一种有利于举行选举全与和平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paisible 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


pairesse, pairie, pairiste, pairle, paisanite, paisible, paisiblement, paissance, paisseau, paisselage,

adj.
1. 温和, 安详
homme paisible 性格温和
sourire paisible 安详微笑


2. 安静, 安宁

quartier paisible 宁静街区
sommeil paisible 安稳睡眠



常见用法
mener une vie paisible 过着安定生活
mener une existence paisible 过生活
possesseur paisible 【法】稳占有人,无争议占有人

法 语 助 手
近义词:
calme,  doux,  limpide,  pacifique,  pacifiste,  olympien,  placide,  quiet,  rassuré,  serein,  sûr,  tranquille,  peinard,  silencieux,  égal,  être posé,  inoffensif,  béat,  cool,  débonnaire
反义词:
agressif,  batailleur,  belliqueux,  bruyant,  dangereux,  débordant,  fiévreux,  grave,  hasardeux,  inquiet,  orageux,  bagarreur,  chicaneur,  combatif,  impétueux,  querelleur,  turbulent,  agité,  bouleversé,  mouvementé
联想词
tranquille,安稳,安静;calme,寂静;idyllique田园诗,牧歌,村歌;verdoyant, 葱绿, 绿油油;bucolique田园诗,牧歌;serein晴朗,明朗;pittoresque风景如画;charmant迷人,富于诱惑力;quiétude寂静,静,静,宁静;apaisant抚慰;paisiblement安然;

Cette famille mène une vie paisible et heureuse.

家庭过着而幸福生活。

Comme un hameau paisible au pied dune montagne.

如同山腰下面小村庄。

Comment les colons israéliens pourraient-ils être terrorisés par des agriculteurs libanais paisibles?

以色列定居者怎么会受到黎巴嫩农民恐吓

Nous sommes heureux de constater que ce scrutin s'est déroulé dans un climat généralement paisible.

我们高兴地看到,选举基本上是在和气氛中进行。

Le Pakistan aspire à un environnement paisible pour la région.

巴基斯坦希望本地区有环境。

Le peuple haïtien aspire à une vie digne et paisible.

海地人民急切地希望过上体面与和生活。

Israël cherche à avoir une frontière calme et paisible au nord.

以色列谋求其北部能有安静与和边境。

Il mène une existence paisible.

他过生活

Souhaitons-leur une enfance paisible et heureuse et travaillons tous ensemble à cette fin.

让我们祝愿他们童年、幸福,并为他们童年和幸福道努力。

La renaissance d'un Afghanistan indépendant et paisible a lieu dans un climat difficile.

目前正在艰难条件下逐步恢复独立、和阿富汗。

Une région paisible et sûre devrait également servir les intérêts de la Fédération de Russie.

本区域友好和安全应当也符合俄罗斯联邦利益。

La coexistence paisible, ou du moins sans heurt, entre les différentes communautés est compromise.

社团之间,或至少是没有冲突共处情况受到了危害。

Dans l'extrême nord, la violence se concentre principalement à Mossoul, cependant qu'Erbil demeure relativement paisible.

在更北地区,暴力主要集中在摩苏尔,埃尔比勒仍然相对静。

Elle a promis une France "paisible" et de rassembler les Français pour construire une France "créative, imaginative".

她保证建设法国并且会联合法国人民把法国建设成创新和想象国家。

Enfin, il importe d'investir suffisamment dans les jeunes, qui sont l'avenir d'une Sierra Leone paisible et prospère.

最后,重要是对年进行充分投资,年代表着、繁荣塞拉利昂未来。

Selon les rapports du Secrétaire général, il semble, de façon générale, que la situation soit paisible et calme.

秘书长报告显示,局势基本上静。

A l’époque nous louions un petit appart, avec un petit chaton, nous vivions une vie chétive et paisible.

那时我俩住在租来小屋,养了只小猫,过着贫又快乐小日子

Ceci constitue un pas considérable dans nos efforts pour construire un monde plus paisible, plus prospère et plus juste.

在我们建设比较比较繁荣和比较公世界努力中,这是向前迈出大步。

Les mesures que nous prenons, après tout, doivent refléter nos aspirations pour un monde plus paisible et plus sûr.

毕竟,我们采取行动应当代表了我们对和更安全世界最美好希望。

Leur présence sera essentielle pour garantir un environnement paisible et sûr pour la conduite des élections.

他们存在肯定会促成种有利于举行选举安全与和环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paisible 的法语例句

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


pairesse, pairie, pairiste, pairle, paisanite, paisible, paisiblement, paissance, paisseau, paisselage,

adj.
1. 温和, 安详
homme paisible 性格温和
sourire paisible 安详微笑


2. 安, 平, 安宁

quartier paisible 宁街区
sommeil paisible 安稳睡眠



常见用法
mener une vie paisible 过着安定生活
mener une existence paisible 过平生活
possesseur paisible 【法】平稳占有人,无争议占有人

法 语 助 手
近义词:
calme,  doux,  limpide,  pacifique,  pacifiste,  olympien,  placide,  quiet,  rassuré,  serein,  sûr,  tranquille,  peinard,  silencieux,  égal,  être posé,  inoffensif,  béat,  cool,  débonnaire
反义词:
agressif,  batailleur,  belliqueux,  bruyant,  dangereux,  débordant,  fiévreux,  grave,  hasardeux,  inquiet,  orageux,  bagarreur,  chicaneur,  combatif,  impétueux,  querelleur,  turbulent,  agité,  bouleversé,  mouvementé
联想词
tranquille,安稳,安;calme;idyllique田园诗,牧歌,村歌;verdoyant青翠, 葱绿, 绿油油;bucolique田园诗,牧歌;serein晴朗,明朗;pittoresque风景如画;charmant迷人,富于诱惑力;quiétude,平,宁;apaisant抚慰;paisiblement安然;

Cette famille mène une vie paisible et heureuse.

这个家庭过着而幸福生活。

Comme un hameau paisible au pied dune montagne.

如同山腰下面一个小村庄。

Comment les colons israéliens pourraient-ils être terrorisés par des agriculteurs libanais paisibles?

以色列定居会受到和平黎巴嫩农民恐吓

Nous sommes heureux de constater que ce scrutin s'est déroulé dans un climat généralement paisible.

我们高兴地看到,选举基本上是在和平气氛中进行。

Le Pakistan aspire à un environnement paisible pour la région.

巴基斯坦希望本地区有一个和平环境。

Le peuple haïtien aspire à une vie digne et paisible.

海地人民急切地希望过上体面与和平生活。

Israël cherche à avoir une frontière calme et paisible au nord.

以色列谋求其北部能有安与和平边境。

Il mène une existence paisible.

他过生活

Souhaitons-leur une enfance paisible et heureuse et travaillons tous ensemble à cette fin.

让我们祝愿他们童年和平、幸福,并为他们童年和平幸福一道努力。

La renaissance d'un Afghanistan indépendant et paisible a lieu dans un climat difficile.

目前正在艰难条件下逐步恢复独立、和平阿富汗。

Une région paisible et sûre devrait également servir les intérêts de la Fédération de Russie.

本区域友好和安全应当也符合俄罗斯联邦利益。

La coexistence paisible, ou du moins sans heurt, entre les différentes communautés est compromise.

各个社团之间和平,或至少是没有冲突共处情况受到了危害。

Dans l'extrême nord, la violence se concentre principalement à Mossoul, cependant qu'Erbil demeure relativement paisible.

在更北地区,暴力主要集中在摩苏尔,埃尔比勒仍然相对平

Elle a promis une France "paisible" et de rassembler les Français pour construire une France "créative, imaginative".

她保证建设一个平和法国并且会联合法国人民把法国建设成一个创新和想象国家。

Enfin, il importe d'investir suffisamment dans les jeunes, qui sont l'avenir d'une Sierra Leone paisible et prospère.

最后,重要是对青年进行充分投资,青年代表着一个和平、繁荣塞拉利昂未来。

Selon les rapports du Secrétaire général, il semble, de façon générale, que la situation soit paisible et calme.

秘书长报告显示,局势基本上和平、平

A l’époque nous louions un petit appart, avec un petit chaton, nous vivions une vie chétive et paisible.

那时我俩住在一个租来小屋,养了一只小猫,过着贫又快乐小日子

Ceci constitue un pas considérable dans nos efforts pour construire un monde plus paisible, plus prospère et plus juste.

在我们建设一个比较和平比较繁荣和比较公平世界努力中,这是向前迈出一大步。

Les mesures que nous prenons, après tout, doivent refléter nos aspirations pour un monde plus paisible et plus sûr.

毕竟,我们采取行动应当代表了我们对一个更和平和更安全世界最美好希望。

Leur présence sera essentielle pour garantir un environnement paisible et sûr pour la conduite des élections.

他们存在肯定会促成一种有利于举行选举安全与和平环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paisible 的法语例句

用户正在搜索


动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇, 动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心,

相似单词


pairesse, pairie, pairiste, pairle, paisanite, paisible, paisiblement, paissance, paisseau, paisselage,

adj.
1. 温和, 安详
homme paisible 性格温和
sourire paisible 安详微笑


2. 安静, 平静, 安宁

quartier paisible 宁静街区
sommeil paisible 安稳睡眠



常见用法
mener une vie paisible 过着安定生活
mener une existence paisible 过平静生活
possesseur paisible 【法】平稳占有人,无争议占有人

法 语 助 手
近义词:
calme,  doux,  limpide,  pacifique,  pacifiste,  olympien,  placide,  quiet,  rassuré,  serein,  sûr,  tranquille,  peinard,  silencieux,  égal,  être posé,  inoffensif,  béat,  cool,  débonnaire
反义词:
agressif,  batailleur,  belliqueux,  bruyant,  dangereux,  débordant,  fiévreux,  grave,  hasardeux,  inquiet,  orageux,  bagarreur,  chicaneur,  combatif,  impétueux,  querelleur,  turbulent,  agité,  bouleversé,  mouvementé
联想词
tranquille平静,安稳,安静;calme平静,寂静;idyllique田园诗,牧歌,村歌;verdoyant, 葱绿, 绿油油;bucolique田园诗,牧歌;serein晴朗,明朗;pittoresque风景如画;charmant迷人,富于诱惑力;quiétude寂静,静,平静,宁静;apaisant抚慰;paisiblement安然;

Cette famille mène une vie paisible et heureuse.

家庭过着平静而幸福生活。

Comme un hameau paisible au pied dune montagne.

如同山腰下平静小村庄。

Comment les colons israéliens pourraient-ils être terrorisés par des agriculteurs libanais paisibles?

以色列定居者怎么会受到和平黎巴嫩农民恐吓

Nous sommes heureux de constater que ce scrutin s'est déroulé dans un climat généralement paisible.

我们高兴地看到,选举基本上是在和平气氛中进行。

Le Pakistan aspire à un environnement paisible pour la région.

巴基斯坦希望本地区有和平环境。

Le peuple haïtien aspire à une vie digne et paisible.

海地人民急切地希望过上体与和平生活。

Israël cherche à avoir une frontière calme et paisible au nord.

以色列谋求其北部能有安静与和平边境。

Il mène une existence paisible.

他过平静生活

Souhaitons-leur une enfance paisible et heureuse et travaillons tous ensemble à cette fin.

让我们祝愿他们童年和平、幸福,并为他们童年和平幸福道努力。

La renaissance d'un Afghanistan indépendant et paisible a lieu dans un climat difficile.

目前正在艰难条件下逐步恢复独立、和平阿富汗。

Une région paisible et sûre devrait également servir les intérêts de la Fédération de Russie.

本区域友好和安全应当也符合俄罗斯联邦利益。

La coexistence paisible, ou du moins sans heurt, entre les différentes communautés est compromise.

社团之间和平,或至少是没有冲突共处情况受到了危害。

Dans l'extrême nord, la violence se concentre principalement à Mossoul, cependant qu'Erbil demeure relativement paisible.

在更北地区,暴力主要集中在摩苏尔,埃尔比勒仍然相对平静。

Elle a promis une France "paisible" et de rassembler les Français pour construire une France "créative, imaginative".

她保证建设平和法国并且会联合法国人民把法国建设成创新和想象国家。

Enfin, il importe d'investir suffisamment dans les jeunes, qui sont l'avenir d'une Sierra Leone paisible et prospère.

最后,重要是对年进行充分投资,年代表着和平、繁荣塞拉利昂未来。

Selon les rapports du Secrétaire général, il semble, de façon générale, que la situation soit paisible et calme.

秘书长报告显示,局势基本上和平、平静。

A l’époque nous louions un petit appart, avec un petit chaton, nous vivions une vie chétive et paisible.

那时我俩住在租来小屋,养了只小猫,过着贫又快乐小日子

Ceci constitue un pas considérable dans nos efforts pour construire un monde plus paisible, plus prospère et plus juste.

在我们建设比较和平比较繁荣和比较公平世界努力中,这是向前迈出大步。

Les mesures que nous prenons, après tout, doivent refléter nos aspirations pour un monde plus paisible et plus sûr.

毕竟,我们采取行动应当代表了我们对和平和更安全世界最美好希望。

Leur présence sera essentielle pour garantir un environnement paisible et sûr pour la conduite des élections.

他们存在肯定会促成种有利于举行选举安全与和平环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paisible 的法语例句

用户正在搜索


动用资本, 动用自己的积蓄, 动员, 动员口号, 动员战争能力, 动员中心, 动辄, 动辄打骂, 动辄打人, 动辄得咎,

相似单词


pairesse, pairie, pairiste, pairle, paisanite, paisible, paisiblement, paissance, paisseau, paisselage,

adj.
1. 温, 安详
homme paisible 性格温
sourire paisible 安详微笑


2. 安静, 安宁

quartier paisible 宁静街区
sommeil paisible 安稳



常见用法
mener une vie paisible 过着安定生活
mener une existence paisible 过生活
possesseur paisible 【法】稳占有人,无争议占有人

法 语 助 手
近义词:
calme,  doux,  limpide,  pacifique,  pacifiste,  olympien,  placide,  quiet,  rassuré,  serein,  sûr,  tranquille,  peinard,  silencieux,  égal,  être posé,  inoffensif,  béat,  cool,  débonnaire
反义词:
agressif,  batailleur,  belliqueux,  bruyant,  dangereux,  débordant,  fiévreux,  grave,  hasardeux,  inquiet,  orageux,  bagarreur,  chicaneur,  combatif,  impétueux,  querelleur,  turbulent,  agité,  bouleversé,  mouvementé
联想词
tranquille,安稳,安静;calme,寂静;idyllique田园诗,牧歌,村歌;verdoyant青翠, 葱绿, 绿油油;bucolique田园诗,牧歌;serein晴朗,明朗;pittoresque风景如画;charmant迷人,富于诱惑力;quiétude寂静,静,静,宁静;apaisant抚慰;paisiblement安然;

Cette famille mène une vie paisible et heureuse.

这个家庭过着而幸福生活。

Comme un hameau paisible au pied dune montagne.

如同山腰下面一个小村庄。

Comment les colons israéliens pourraient-ils être terrorisés par des agriculteurs libanais paisibles?

以色列定居者怎么会受到黎巴嫩农民恐吓

Nous sommes heureux de constater que ce scrutin s'est déroulé dans un climat généralement paisible.

我们高兴地看到,选举基本上是在气氛中进行。

Le Pakistan aspire à un environnement paisible pour la région.

巴基斯坦希望本地区有一个环境。

Le peuple haïtien aspire à une vie digne et paisible.

海地人民急切地希望过上体面生活。

Israël cherche à avoir une frontière calme et paisible au nord.

以色列谋求其北部能有安静边境。

Il mène une existence paisible.

他过生活

Souhaitons-leur une enfance paisible et heureuse et travaillons tous ensemble à cette fin.

让我们祝愿他们童年、幸福,并为他们童年幸福一道努力。

La renaissance d'un Afghanistan indépendant et paisible a lieu dans un climat difficile.

目前正在艰难条件下逐步恢复独立、阿富汗。

Une région paisible et sûre devrait également servir les intérêts de la Fédération de Russie.

本区域友好安全应当也符合俄罗斯联邦利益。

La coexistence paisible, ou du moins sans heurt, entre les différentes communautés est compromise.

各个社团之间,或至少是没有冲突共处情况受到了危害。

Dans l'extrême nord, la violence se concentre principalement à Mossoul, cependant qu'Erbil demeure relativement paisible.

在更北地区,暴力主要集中在摩苏尔,埃尔比勒仍然相对静。

Elle a promis une France "paisible" et de rassembler les Français pour construire une France "créative, imaginative".

她保证建设一个法国并且会联合法国人民把法国建设成一个创新想象国家。

Enfin, il importe d'investir suffisamment dans les jeunes, qui sont l'avenir d'une Sierra Leone paisible et prospère.

最后,重要是对青年进行充分投资,青年代表着一个、繁荣塞拉利昂未来。

Selon les rapports du Secrétaire général, il semble, de façon générale, que la situation soit paisible et calme.

秘书长报告显示,局势基本上静。

A l’époque nous louions un petit appart, avec un petit chaton, nous vivions une vie chétive et paisible.

那时我俩住在一个租来小屋,养了一只小猫,过着贫又快乐小日子

Ceci constitue un pas considérable dans nos efforts pour construire un monde plus paisible, plus prospère et plus juste.

在我们建设一个比较比较繁荣比较公世界努力中,这是向前迈出一大步。

Les mesures que nous prenons, après tout, doivent refléter nos aspirations pour un monde plus paisible et plus sûr.

毕竟,我们采取行动应当代表了我们对一个更更安全世界最美好希望。

Leur présence sera essentielle pour garantir un environnement paisible et sûr pour la conduite des élections.

他们存在肯定会促成一种有利于举行选举安全环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paisible 的法语例句

用户正在搜索


动作不灵活的<俗>, 动作不再协调的, 动作倒错, 动作的幅度, 动作的敏捷, 动作的迅速, 动作的优美, 动作的准确, 动作电位, 动作缓慢,

相似单词


pairesse, pairie, pairiste, pairle, paisanite, paisible, paisiblement, paissance, paisseau, paisselage,

adj.
1. 温和的, 安详的
homme paisible 性格温和的人
sourire paisible 安详的微笑


2. 安静的, 平静的, 安宁的

quartier paisible 宁静的街区
sommeil paisible 安稳的睡眠



常见用法
mener une vie paisible 安定的生活
mener une existence paisible 平静的生活
possesseur paisible 【法】平稳占有人,无争议的占有人

法 语 助 手
近义词:
calme,  doux,  limpide,  pacifique,  pacifiste,  olympien,  placide,  quiet,  rassuré,  serein,  sûr,  tranquille,  peinard,  silencieux,  égal,  être posé,  inoffensif,  béat,  cool,  débonnaire
反义词:
agressif,  batailleur,  belliqueux,  bruyant,  dangereux,  débordant,  fiévreux,  grave,  hasardeux,  inquiet,  orageux,  bagarreur,  chicaneur,  combatif,  impétueux,  querelleur,  turbulent,  agité,  bouleversé,  mouvementé
联想词
tranquille平静的,安稳的,安静的;calme平静的,寂静的;idyllique田园诗的,牧歌的,村歌的;verdoyant青翠的, 葱绿的, 绿油油的;bucolique田园诗,牧歌;serein晴朗的,明朗的;pittoresque风景如画的;charmant迷人的,富于诱惑力的;quiétude寂静,静,平静,宁静;apaisant抚慰的;paisiblement安然;

Cette famille mène une vie paisible et heureuse.

这个家庭平静而幸福的生活。

Comme un hameau paisible au pied dune montagne.

如同山腰下面一个平静的小村庄。

Comment les colons israéliens pourraient-ils être terrorisés par des agriculteurs libanais paisibles?

以色列定居者怎么会受到和平的黎巴嫩农民的恐吓

Nous sommes heureux de constater que ce scrutin s'est déroulé dans un climat généralement paisible.

我们高兴地看到,选举基本上是在和平的气氛中进行。

Le Pakistan aspire à un environnement paisible pour la région.

巴基斯坦本地区有一个和平的环境。

Le peuple haïtien aspire à une vie digne et paisible.

海地人民急切地上体面与和平的生活。

Israël cherche à avoir une frontière calme et paisible au nord.

以色列谋求其北部能有安静与和平的边境。

Il mène une existence paisible.

平静的生活

Souhaitons-leur une enfance paisible et heureuse et travaillons tous ensemble à cette fin.

让我们祝愿他们童年和平、幸福,并为他们童年和平幸福一道努力。

La renaissance d'un Afghanistan indépendant et paisible a lieu dans un climat difficile.

目前正在艰难的条件下逐步恢复独立、和平的阿富汗。

Une région paisible et sûre devrait également servir les intérêts de la Fédération de Russie.

本区域的友好和安全应当也符合俄罗斯联邦的利益。

La coexistence paisible, ou du moins sans heurt, entre les différentes communautés est compromise.

各个社团之间的和平,或至少是没有冲突的共处情况受到了危害。

Dans l'extrême nord, la violence se concentre principalement à Mossoul, cependant qu'Erbil demeure relativement paisible.

在更北的地区,暴力主要集中在摩苏尔,埃尔比勒仍然相对平静。

Elle a promis une France "paisible" et de rassembler les Français pour construire une France "créative, imaginative".

她保证建设一个平和的法国并且会联合法国人民把法国建设成一个创新和想象的国家。

Enfin, il importe d'investir suffisamment dans les jeunes, qui sont l'avenir d'une Sierra Leone paisible et prospère.

最后,重要的是对青年进行充分投资,青年代表一个和平、繁荣的塞拉利昂的未来。

Selon les rapports du Secrétaire général, il semble, de façon générale, que la situation soit paisible et calme.

秘书长的报告显示,局势基本上和平、平静。

A l’époque nous louions un petit appart, avec un petit chaton, nous vivions une vie chétive et paisible.

那时我俩住在一个租来的小屋,养了一只小猫,贫又快乐的小日子

Ceci constitue un pas considérable dans nos efforts pour construire un monde plus paisible, plus prospère et plus juste.

在我们建设一个比较和平比较繁荣和比较公平世界的努力中,这是向前迈出的一大步。

Les mesures que nous prenons, après tout, doivent refléter nos aspirations pour un monde plus paisible et plus sûr.

毕竟,我们采取的行动应当代表了我们对一个更和平和更安全世界的最美好的

Leur présence sera essentielle pour garantir un environnement paisible et sûr pour la conduite des élections.

他们的存在肯定会促成一种有利于举行选举的安全与和平的环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paisible 的法语例句

用户正在搜索


冻布丁, 冻冲作用, 冻疮, 冻蛋白石, 冻得发青的脸, 冻得发紫, 冻得全身颤抖, 冻得入骨, 冻豆腐, 冻粉,

相似单词


pairesse, pairie, pairiste, pairle, paisanite, paisible, paisiblement, paissance, paisseau, paisselage,

adj.
1. 温和, 安详
homme paisible 温和
sourire paisible 安详微笑


2. 安静, 平静, 安宁

quartier paisible 宁静街区
sommeil paisible 安稳睡眠



常见用法
mener une vie paisible 过着安定
mener une existence paisible 过平静
possesseur paisible 【法】平稳占有人,无争议占有人

法 语 助 手
近义词:
calme,  doux,  limpide,  pacifique,  pacifiste,  olympien,  placide,  quiet,  rassuré,  serein,  sûr,  tranquille,  peinard,  silencieux,  égal,  être posé,  inoffensif,  béat,  cool,  débonnaire
反义词:
agressif,  batailleur,  belliqueux,  bruyant,  dangereux,  débordant,  fiévreux,  grave,  hasardeux,  inquiet,  orageux,  bagarreur,  chicaneur,  combatif,  impétueux,  querelleur,  turbulent,  agité,  bouleversé,  mouvementé
联想词
tranquille平静,安稳,安静;calme平静,寂静;idyllique田园诗,牧歌,村歌;verdoyant青翠, 葱绿, 绿油油;bucolique田园诗,牧歌;serein晴朗,明朗;pittoresque风景如画;charmant迷人,富于诱惑力;quiétude寂静,静,平静,宁静;apaisant抚慰;paisiblement安然;

Cette famille mène une vie paisible et heureuse.

这个家庭过着平静而幸福

Comme un hameau paisible au pied dune montagne.

如同山腰下面一个平静小村庄。

Comment les colons israéliens pourraient-ils être terrorisés par des agriculteurs libanais paisibles?

以色列定居者怎么会受到和平黎巴嫩农民恐吓

Nous sommes heureux de constater que ce scrutin s'est déroulé dans un climat généralement paisible.

我们高兴地看到,选举基本上是在和平气氛中进行。

Le Pakistan aspire à un environnement paisible pour la région.

巴基斯坦希望本地区有一个和平环境。

Le peuple haïtien aspire à une vie digne et paisible.

海地人民急切地希望过上体面与和平

Israël cherche à avoir une frontière calme et paisible au nord.

以色列谋求其北部能有安静与和平边境。

Il mène une existence paisible.

他过平静

Souhaitons-leur une enfance paisible et heureuse et travaillons tous ensemble à cette fin.

让我们祝愿他们童年和平、幸福,并为他们童年和平幸福一道努力。

La renaissance d'un Afghanistan indépendant et paisible a lieu dans un climat difficile.

目前正在艰难条件下逐步恢复独立、和平阿富汗。

Une région paisible et sûre devrait également servir les intérêts de la Fédération de Russie.

本区域友好和安全应当也符合俄罗斯联邦利益。

La coexistence paisible, ou du moins sans heurt, entre les différentes communautés est compromise.

各个社团之间和平,或至少是没有冲突共处情况受到了危害。

Dans l'extrême nord, la violence se concentre principalement à Mossoul, cependant qu'Erbil demeure relativement paisible.

在更北地区,暴力主要集中在摩苏尔,埃尔比勒仍然相对平静。

Elle a promis une France "paisible" et de rassembler les Français pour construire une France "créative, imaginative".

她保证建设一个平和法国并且会联合法国人民把法国建设成一个创新和想象国家。

Enfin, il importe d'investir suffisamment dans les jeunes, qui sont l'avenir d'une Sierra Leone paisible et prospère.

最后,重要是对青年进行充分投资,青年代表着一个和平、繁荣塞拉利昂未来。

Selon les rapports du Secrétaire général, il semble, de façon générale, que la situation soit paisible et calme.

秘书长报告显示,局势基本上和平、平静。

A l’époque nous louions un petit appart, avec un petit chaton, nous vivions une vie chétive et paisible.

那时我俩住在一个租来小屋,养了一只小猫,过着贫又快乐小日子

Ceci constitue un pas considérable dans nos efforts pour construire un monde plus paisible, plus prospère et plus juste.

在我们建设一个比较和平比较繁荣和比较公平世界努力中,这是向前迈出一大步。

Les mesures que nous prenons, après tout, doivent refléter nos aspirations pour un monde plus paisible et plus sûr.

毕竟,我们采取行动应当代表了我们对一个更和平和更安全世界最美好希望。

Leur présence sera essentielle pour garantir un environnement paisible et sûr pour la conduite des élections.

他们存在肯定会促成一种有利于举行选举安全与和平环境。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paisible 的法语例句

用户正在搜索


冻结贷款, 冻结法施工基础, 冻结其资金, 冻结为冰, 冻结物价, 冻结仪, 冻结中心, 冻结资产, 冻解冰释, 冻枯,

相似单词


pairesse, pairie, pairiste, pairle, paisanite, paisible, paisiblement, paissance, paisseau, paisselage,

adj.
1. , 安详
homme paisible
sourire paisible 安详微笑


2. 安, 平, 安宁

quartier paisible 宁街区
sommeil paisible 安稳睡眠



常见用法
mener une vie paisible 过着安定
mener une existence paisible 过平
possesseur paisible 【法】平稳占有人,无争议占有人

法 语 助 手
近义词:
calme,  doux,  limpide,  pacifique,  pacifiste,  olympien,  placide,  quiet,  rassuré,  serein,  sûr,  tranquille,  peinard,  silencieux,  égal,  être posé,  inoffensif,  béat,  cool,  débonnaire
反义词:
agressif,  batailleur,  belliqueux,  bruyant,  dangereux,  débordant,  fiévreux,  grave,  hasardeux,  inquiet,  orageux,  bagarreur,  chicaneur,  combatif,  impétueux,  querelleur,  turbulent,  agité,  bouleversé,  mouvementé
联想词
tranquille,安稳,安;calme,寂;idyllique田园诗,牧歌,村歌;verdoyant青翠, 葱绿, 绿油油;bucolique田园诗,牧歌;serein晴朗,明朗;pittoresque风景如画;charmant迷人,富于诱惑力;quiétude,平,宁;apaisant抚慰;paisiblement安然;

Cette famille mène une vie paisible et heureuse.

这个家庭过着而幸福活。

Comme un hameau paisible au pied dune montagne.

如同山腰下面一个小村庄。

Comment les colons israéliens pourraient-ils être terrorisés par des agriculteurs libanais paisibles?

以色列定居者怎么会受到和平黎巴嫩农民恐吓

Nous sommes heureux de constater que ce scrutin s'est déroulé dans un climat généralement paisible.

我们高兴地看到,选举基本上是在和平气氛中进行。

Le Pakistan aspire à un environnement paisible pour la région.

巴基斯坦希望本地区有一个和平环境。

Le peuple haïtien aspire à une vie digne et paisible.

海地人民急切地希望过上体面与和平活。

Israël cherche à avoir une frontière calme et paisible au nord.

以色列谋求其北部能有安与和平边境。

Il mène une existence paisible.

他过

Souhaitons-leur une enfance paisible et heureuse et travaillons tous ensemble à cette fin.

让我们祝愿他们童年和平、幸福,并为他们童年和平幸福一道努力。

La renaissance d'un Afghanistan indépendant et paisible a lieu dans un climat difficile.

目前正在艰难条件下逐步恢复独立、和平阿富汗。

Une région paisible et sûre devrait également servir les intérêts de la Fédération de Russie.

本区域友好和安全应当也符合俄罗斯联邦利益。

La coexistence paisible, ou du moins sans heurt, entre les différentes communautés est compromise.

各个社团之间和平,或至少是没有冲突共处情况受到了危害。

Dans l'extrême nord, la violence se concentre principalement à Mossoul, cependant qu'Erbil demeure relativement paisible.

在更北地区,暴力主要集中在摩苏尔,埃尔比勒仍然相对平

Elle a promis une France "paisible" et de rassembler les Français pour construire une France "créative, imaginative".

她保证建设一个平和法国并且会联合法国人民把法国建设成一个创新和想象国家。

Enfin, il importe d'investir suffisamment dans les jeunes, qui sont l'avenir d'une Sierra Leone paisible et prospère.

最后,重要是对青年进行充分投资,青年代表着一个和平、繁荣塞拉利昂未来。

Selon les rapports du Secrétaire général, il semble, de façon générale, que la situation soit paisible et calme.

秘书长报告显示,局势基本上和平、平

A l’époque nous louions un petit appart, avec un petit chaton, nous vivions une vie chétive et paisible.

那时我俩住在一个租来小屋,养了一只小猫,过着贫又快乐小日子

Ceci constitue un pas considérable dans nos efforts pour construire un monde plus paisible, plus prospère et plus juste.

在我们建设一个比较和平比较繁荣和比较公平世界努力中,这是向前迈出一大步。

Les mesures que nous prenons, après tout, doivent refléter nos aspirations pour un monde plus paisible et plus sûr.

毕竟,我们采取行动应当代表了我们对一个更和平和更安全世界最美好希望。

Leur présence sera essentielle pour garantir un environnement paisible et sûr pour la conduite des élections.

他们存在肯定会促成一种有利于举行选举安全与和平环境。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paisible 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


pairesse, pairie, pairiste, pairle, paisanite, paisible, paisiblement, paissance, paisseau, paisselage,