Cela n'est pas juste, ni légalement ni moralement.
这做在法律和
都是不对
。
Cela n'est pas juste, ni légalement ni moralement.
这做在法律和
都是不对
。
Israël soutient les objectifs des opérations de maintien de la paix moralement, et financièrement.
以色列在财政和两方面都支持维持和平
目标。
Le blocus est injustifiable moralement et juridiquement.
封锁无论是从讲还是从法律
讲都是站不住脚
。
Cette situation est politiquement et moralement intenable.
这种局面在政治和
都是说不过去
。
Le terrorisme est moralement et éthiquement indéfendable.
恐怖在
和伦理
是站不住脚
。
Moralement, les attentats-suicide à visées terroristes sont toujours injustifiables.
作为一种恐怖自杀式攻击从
德
讲是绝对不可原谅
。
Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.
但是无所作为在政治是不可接受
,在
也是站不住脚
。
Elle attaque la personne non seulement physiquement, mais aussi moralement.
它不仅在物质而且也在精神
侵袭一个人。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况在政治是可憎
、
是危险
,经济
是荒唐
。
Ainsi, l'Avis consultatif est contraignant tant légalement que moralement.
因此,该咨询意见既具有法律约束力,也具有德约束力。
Cette situation est économiquement insoutenable, politiquement invivable et moralement inacceptable.
这种局面在经济是支撑不住
,政治
是行不通
,
是不可接受
。
Cela est moralement impossible.
这大概是不可能。
L'Organisation est en effet tenue moralement de protéger son personnel.
联合国在应负责保护其工作人员。
Mais elle est considérée moralement comme une tentative de fausse modestie.
但在德
将其视为一种不光彩
意图。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前局面是绝对维持不下去
,从人性角度
讲是不可忍受
,在
也是不可接受
。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相反,它在、政治
和经济
摧毁其伙伴。
Ces actes, et tous autres actes terroristes criminels, sont moralement inadmissibles.
这些行径以及任何其他恐怖
罪行,是
德
不能接受
。
Ces attaques aveugles contre des civils sont moralement et politiquement inacceptables.
这些对平民盲目攻击在
和政治
都是不能接受
。
Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.
历史变革参与者被从肉体
消灭或
德
摧毁。
Ce respect impose d'exclure moralement tous travaux incompatibles avec la dignité humaine.
这种对人尊严
尊重要求我们基于
德,摈弃任何不尊重人
尊严
研究。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela n'est pas juste, ni légalement ni moralement.
做在法律和道义上都是不对
。
Israël soutient les objectifs des opérations de maintien de la paix moralement, et financièrement.
以色列在财政和道义两方面都支持维持和平目标。
Le blocus est injustifiable moralement et juridiquement.
封锁无论是从道义上讲还是从法律上讲都是站不住脚。
Cette situation est politiquement et moralement intenable.
种局面在政治上和道义上都是说不过
。
Le terrorisme est moralement et éthiquement indéfendable.
怖主义在道义上和伦理上是站不住脚
。
Moralement, les attentats-suicide à visées terroristes sont toujours injustifiables.
作为一种怖主义
自杀式攻击从道德上讲是绝对不可原谅
。
Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.
但是无所作为在政治上是不可接受,在道义上也是站不住脚
。
Elle attaque la personne non seulement physiquement, mais aussi moralement.
它不仅在物质上而且也在精神上侵袭一个人。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
种状况在政治上是可憎
、道义上是危险
,经济上是荒唐
。
Ainsi, l'Avis consultatif est contraignant tant légalement que moralement.
因此,该咨询意见既具有法律约束力,也具有道德约束力。
Cette situation est économiquement insoutenable, politiquement invivable et moralement inacceptable.
种局面在经济上是支撑不住
,政治上是行不通
,道义上是不可接受
。
Cela est moralement impossible.
是不可能
。
L'Organisation est en effet tenue moralement de protéger son personnel.
联合国在道义上应负责保护其工作人员。
Mais elle est considérée moralement comme une tentative de fausse modestie.
但在道德上将其视为一种不光彩意图。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前局面是绝对维持不下
,从人性角度上讲是不可忍受
,在道义上也是不可接受
。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相反,它在道义上、政治上和经济上摧毁其伙伴。
Ces actes, et tous autres actes terroristes criminels, sont moralement inadmissibles.
些行径以及任何其他
怖主义罪行,是道德上不能接受
。
Ces attaques aveugles contre des civils sont moralement et politiquement inacceptables.
些对平民
盲目攻击在道义和政治上都是不能接受
。
Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.
历史变革参与者被从肉体上消灭或道德上摧毁。
Ce respect impose d'exclure moralement tous travaux incompatibles avec la dignité humaine.
种对人
尊严
尊重要求我们基于道德,摈弃任何不尊重人
尊严
研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela n'est pas juste, ni légalement ni moralement.
这做在法
义上都是不对的。
Israël soutient les objectifs des opérations de maintien de la paix moralement, et financièrement.
以色列在财政义两方面都支持维持
平的目标。
Le blocus est injustifiable moralement et juridiquement.
封锁无论是从义上讲还是从法
上讲都是站不住脚的。
Cette situation est politiquement et moralement intenable.
这种局面在政治上义上都是说不过去的。
Le terrorisme est moralement et éthiquement indéfendable.
恐怖主义在义上
伦理上是站不住脚的。
Moralement, les attentats-suicide à visées terroristes sont toujours injustifiables.
作为一种恐怖主义的自杀式攻击从德上讲是绝对不可原谅的。
Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.
但是无所作为在政治上是不可接受的,在义上也是站不住脚的。
Elle attaque la personne non seulement physiquement, mais aussi moralement.
它不仅在物质上而且也在精神上侵袭一个人。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况在政治上是可憎的、义上是危险的,经济上是荒唐的。
Ainsi, l'Avis consultatif est contraignant tant légalement que moralement.
因此,该咨询意见既具有法约束力,也具有
德约束力。
Cette situation est économiquement insoutenable, politiquement invivable et moralement inacceptable.
这种局面在经济上是支撑不住的,政治上是行不通的,义上是不可接受的。
Cela est moralement impossible.
这大概是不可能的。
L'Organisation est en effet tenue moralement de protéger son personnel.
联合国在义上应负责保护其工作人员。
Mais elle est considérée moralement comme une tentative de fausse modestie.
但在德上将其视为一种不光彩的意图。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前的局面是绝对维持不下去的,从人性角度上讲是不可忍受的,在义上也是不可接受的。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相反,它在义上、政治上
经济上摧毁其伙伴。
Ces actes, et tous autres actes terroristes criminels, sont moralement inadmissibles.
这些行径以及任何其他的恐怖主义罪行,是德上不能接受的。
Ces attaques aveugles contre des civils sont moralement et politiquement inacceptables.
这些对平民的盲目攻击在义
政治上都是不能接受的。
Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.
历史变革的参与者被从肉体上消灭或德上摧毁。
Ce respect impose d'exclure moralement tous travaux incompatibles avec la dignité humaine.
这种对人的尊严的尊重要求我们基于德,摈弃任何不尊重人的尊严的研究。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela n'est pas juste, ni légalement ni moralement.
这做在法律和道
都是不对的。
Israël soutient les objectifs des opérations de maintien de la paix moralement, et financièrement.
以色列在财政和道两方面都支持维持和平的目标。
Le blocus est injustifiable moralement et juridiquement.
封锁无论是从道还是从法律
都是站不住脚的。
Cette situation est politiquement et moralement intenable.
这种局面在政治和道
都是说不过去的。
Le terrorisme est moralement et éthiquement indéfendable.
恐怖主在道
和伦
是站不住脚的。
Moralement, les attentats-suicide à visées terroristes sont toujours injustifiables.
作为一种恐怖主的自杀式攻击从道德
是绝对不可原谅的。
Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.
但是无所作为在政治是不可接受的,在道
也是站不住脚的。
Elle attaque la personne non seulement physiquement, mais aussi moralement.
它不仅在物质而且也在精神
侵袭一个人。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况在政治是可憎的、道
是危险的,经济
是荒唐的。
Ainsi, l'Avis consultatif est contraignant tant légalement que moralement.
因此,该咨询意见既具有法律约束力,也具有道德约束力。
Cette situation est économiquement insoutenable, politiquement invivable et moralement inacceptable.
这种局面在经济是支撑不住的,政治
是行不通的,道
是不可接受的。
Cela est moralement impossible.
这大概是不可能的。
L'Organisation est en effet tenue moralement de protéger son personnel.
联合国在道应负责保护其工作人员。
Mais elle est considérée moralement comme une tentative de fausse modestie.
但在道德将其视为一种不光彩的意图。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前的局面是绝对维持不下去的,从人性角度是不可忍受的,在道
也是不可接受的。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相反,它在道、政治
和经济
摧毁其伙伴。
Ces actes, et tous autres actes terroristes criminels, sont moralement inadmissibles.
这些行径以及任何其他的恐怖主罪行,是道德
不能接受的。
Ces attaques aveugles contre des civils sont moralement et politiquement inacceptables.
这些对平民的盲目攻击在道和政治
都是不能接受的。
Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.
历史变革的参与者被从肉体消灭或道德
摧毁。
Ce respect impose d'exclure moralement tous travaux incompatibles avec la dignité humaine.
这种对人的尊严的尊重要求我们基于道德,摈弃任何不尊重人的尊严的研究。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela n'est pas juste, ni légalement ni moralement.
这做在法律
道义上都是不对的。
Israël soutient les objectifs des opérations de maintien de la paix moralement, et financièrement.
以色列在财政道义两方面都支
平的目标。
Le blocus est injustifiable moralement et juridiquement.
封锁无论是从道义上讲还是从法律上讲都是站不住脚的。
Cette situation est politiquement et moralement intenable.
这种局面在政上
道义上都是说不过去的。
Le terrorisme est moralement et éthiquement indéfendable.
恐怖主义在道义上伦理上是站不住脚的。
Moralement, les attentats-suicide à visées terroristes sont toujours injustifiables.
作为一种恐怖主义的自杀式攻击从道德上讲是绝对不可原谅的。
Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.
但是无所作为在政上是不可接受的,在道义上也是站不住脚的。
Elle attaque la personne non seulement physiquement, mais aussi moralement.
它不仅在物质上而且也在精神上侵袭一个人。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况在政上是可憎的、道义上是危险的,
上是荒唐的。
Ainsi, l'Avis consultatif est contraignant tant légalement que moralement.
因此,该咨询意见既具有法律约束力,也具有道德约束力。
Cette situation est économiquement insoutenable, politiquement invivable et moralement inacceptable.
这种局面在上是支撑不住的,政
上是行不通的,道义上是不可接受的。
Cela est moralement impossible.
这大概是不可能的。
L'Organisation est en effet tenue moralement de protéger son personnel.
联合国在道义上应负责保护其工作人员。
Mais elle est considérée moralement comme une tentative de fausse modestie.
但在道德上将其视为一种不光彩的意图。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前的局面是绝对不下去的,从人性角度上讲是不可忍受的,在道义上也是不可接受的。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相反,它在道义上、政上
上摧毁其伙伴。
Ces actes, et tous autres actes terroristes criminels, sont moralement inadmissibles.
这些行径以及任何其他的恐怖主义罪行,是道德上不能接受的。
Ces attaques aveugles contre des civils sont moralement et politiquement inacceptables.
这些对平民的盲目攻击在道义政
上都是不能接受的。
Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.
历史变革的参与者被从肉体上消灭或道德上摧毁。
Ce respect impose d'exclure moralement tous travaux incompatibles avec la dignité humaine.
这种对人的尊严的尊重要求我们基于道德,摈弃任何不尊重人的尊严的研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela n'est pas juste, ni légalement ni moralement.
这做
法律和
上都是不对的。
Israël soutient les objectifs des opérations de maintien de la paix moralement, et financièrement.
以色列财政和
两方面都支
维
和平的目标。
Le blocus est injustifiable moralement et juridiquement.
封锁无论是从上讲还是从法律上讲都是站不住脚的。
Cette situation est politiquement et moralement intenable.
这种局面政治上和
上都是说不过去的。
Le terrorisme est moralement et éthiquement indéfendable.
恐怖主上和伦理上是站不住脚的。
Moralement, les attentats-suicide à visées terroristes sont toujours injustifiables.
作为一种恐怖主的自杀式攻击从
德上讲是绝对不可原谅的。
Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.
但是无所作为政治上是不可接受的,
上也是站不住脚的。
Elle attaque la personne non seulement physiquement, mais aussi moralement.
它不仅物质上而且也
精神上侵袭一个人。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况政治上是可憎的、
上是危险的,经济上是荒唐的。
Ainsi, l'Avis consultatif est contraignant tant légalement que moralement.
因此,该咨询意见既具有法律约束力,也具有德约束力。
Cette situation est économiquement insoutenable, politiquement invivable et moralement inacceptable.
这种局面经济上是支撑不住的,政治上是行不通的,
上是不可接受的。
Cela est moralement impossible.
这大概是不可能的。
L'Organisation est en effet tenue moralement de protéger son personnel.
联合国上应负责保护其工作人员。
Mais elle est considérée moralement comme une tentative de fausse modestie.
但德上将其视为一种不光彩的意图。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前的局面是绝对维不下去的,从人性角度上讲是不可忍受的,
上也是不可接受的。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相反,它上、政治上和经济上摧毁其伙伴。
Ces actes, et tous autres actes terroristes criminels, sont moralement inadmissibles.
这些行径以及任何其他的恐怖主罪行,是
德上不能接受的。
Ces attaques aveugles contre des civils sont moralement et politiquement inacceptables.
这些对平民的盲目攻击和政治上都是不能接受的。
Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.
历史变革的参与者被从肉体上消灭或德上摧毁。
Ce respect impose d'exclure moralement tous travaux incompatibles avec la dignité humaine.
这种对人的尊严的尊重要求我们基于德,摈弃任何不尊重人的尊严的研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela n'est pas juste, ni légalement ni moralement.
做在法律和道
上都是不对
。
Israël soutient les objectifs des opérations de maintien de la paix moralement, et financièrement.
以色列在财政和道两方面都支持维持和平
目标。
Le blocus est injustifiable moralement et juridiquement.
封锁无论是从道上讲还是从法律上讲都是站不住
。
Cette situation est politiquement et moralement intenable.
种局面在政治上和道
上都是说不过去
。
Le terrorisme est moralement et éthiquement indéfendable.
恐怖主在道
上和伦理上是站不住
。
Moralement, les attentats-suicide à visées terroristes sont toujours injustifiables.
作为一种恐怖主自杀式攻击从道德上讲是绝对不可原谅
。
Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.
但是无所作为在政治上是不可接受,在道
上也是站不住
。
Elle attaque la personne non seulement physiquement, mais aussi moralement.
它不仅在物质上而且也在精神上侵袭一个人。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
种状况在政治上是可憎
、道
上是危险
,经济上是荒唐
。
Ainsi, l'Avis consultatif est contraignant tant légalement que moralement.
因此,该咨询意见既具有法律约束力,也具有道德约束力。
Cette situation est économiquement insoutenable, politiquement invivable et moralement inacceptable.
种局面在经济上是支撑不住
,政治上是行不通
,道
上是不可接受
。
Cela est moralement impossible.
大概是不可能
。
L'Organisation est en effet tenue moralement de protéger son personnel.
联合国在道上应负责保护其工作人员。
Mais elle est considérée moralement comme une tentative de fausse modestie.
但在道德上将其视为一种不光彩意图。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前局面是绝对维持不下去
,从人性角度上讲是不可忍受
,在道
上也是不可接受
。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相,它在道
上、政治上和经济上摧毁其伙伴。
Ces actes, et tous autres actes terroristes criminels, sont moralement inadmissibles.
些行径以及任何其他
恐怖主
罪行,是道德上不能接受
。
Ces attaques aveugles contre des civils sont moralement et politiquement inacceptables.
些对平民
盲目攻击在道
和政治上都是不能接受
。
Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.
历史变革参与者被从肉体上消灭或道德上摧毁。
Ce respect impose d'exclure moralement tous travaux incompatibles avec la dignité humaine.
种对人
尊严
尊重要求我们基于道德,摈弃任何不尊重人
尊严
研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela n'est pas juste, ni légalement ni moralement.
做在法律和道义上都是不对
。
Israël soutient les objectifs des opérations de maintien de la paix moralement, et financièrement.
以色列在财政和道义两方面都支持维持和平目标。
Le blocus est injustifiable moralement et juridiquement.
封锁无论是从道义上讲还是从法律上讲都是站不住脚。
Cette situation est politiquement et moralement intenable.
种局面在政治上和道义上都是说不过去
。
Le terrorisme est moralement et éthiquement indéfendable.
主义在道义上和伦理上是站不住脚
。
Moralement, les attentats-suicide à visées terroristes sont toujours injustifiables.
作为一种主义
自杀式攻击从道德上讲是绝对不可原谅
。
Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.
但是无所作为在政治上是不可接受,在道义上也是站不住脚
。
Elle attaque la personne non seulement physiquement, mais aussi moralement.
它不仅在物质上而且也在精神上侵袭一个人。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
种状况在政治上是可憎
、道义上是危险
,经济上是荒唐
。
Ainsi, l'Avis consultatif est contraignant tant légalement que moralement.
因此,该咨询意见既具有法律约束力,也具有道德约束力。
Cette situation est économiquement insoutenable, politiquement invivable et moralement inacceptable.
种局面在经济上是支撑不住
,政治上是行不通
,道义上是不可接受
。
Cela est moralement impossible.
概是不可能
。
L'Organisation est en effet tenue moralement de protéger son personnel.
联合国在道义上应负责保护其工作人员。
Mais elle est considérée moralement comme une tentative de fausse modestie.
但在道德上将其视为一种不光彩意图。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前局面是绝对维持不下去
,从人性角度上讲是不可忍受
,在道义上也是不可接受
。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相反,它在道义上、政治上和经济上摧毁其伙伴。
Ces actes, et tous autres actes terroristes criminels, sont moralement inadmissibles.
些行径以及任何其他
主义罪行,是道德上不能接受
。
Ces attaques aveugles contre des civils sont moralement et politiquement inacceptables.
些对平民
盲目攻击在道义和政治上都是不能接受
。
Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.
历史变革参与者被从肉体上消灭或道德上摧毁。
Ce respect impose d'exclure moralement tous travaux incompatibles avec la dignité humaine.
种对人
尊严
尊重要求我们基于道德,摈弃任何不尊重人
尊严
研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela n'est pas juste, ni légalement ni moralement.
这做
法律和
上都是不对的。
Israël soutient les objectifs des opérations de maintien de la paix moralement, et financièrement.
以色列财政和
两方面都
维
和平的目标。
Le blocus est injustifiable moralement et juridiquement.
封锁无论是从上讲还是从法律上讲都是站不住脚的。
Cette situation est politiquement et moralement intenable.
这种局面政治上和
上都是说不过去的。
Le terrorisme est moralement et éthiquement indéfendable.
恐怖主上和伦理上是站不住脚的。
Moralement, les attentats-suicide à visées terroristes sont toujours injustifiables.
作为一种恐怖主的自杀式攻击从
德上讲是绝对不可原谅的。
Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.
但是无所作为政治上是不可接受的,
上也是站不住脚的。
Elle attaque la personne non seulement physiquement, mais aussi moralement.
它不仅物质上而且也
精神上侵袭一个人。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况政治上是可憎的、
上是危险的,经济上是荒唐的。
Ainsi, l'Avis consultatif est contraignant tant légalement que moralement.
因此,该咨询意见既具有法律约束力,也具有德约束力。
Cette situation est économiquement insoutenable, politiquement invivable et moralement inacceptable.
这种局面经济上是
撑不住的,政治上是行不通的,
上是不可接受的。
Cela est moralement impossible.
这大概是不可能的。
L'Organisation est en effet tenue moralement de protéger son personnel.
联合国上应负责保护其工作人员。
Mais elle est considérée moralement comme une tentative de fausse modestie.
但德上将其视为一种不光彩的意图。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前的局面是绝对维不下去的,从人性角度上讲是不可忍受的,
上也是不可接受的。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相反,它上、政治上和经济上摧毁其伙伴。
Ces actes, et tous autres actes terroristes criminels, sont moralement inadmissibles.
这些行径以及任何其他的恐怖主罪行,是
德上不能接受的。
Ces attaques aveugles contre des civils sont moralement et politiquement inacceptables.
这些对平民的盲目攻击和政治上都是不能接受的。
Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.
历史变革的参与者被从肉体上消灭或德上摧毁。
Ce respect impose d'exclure moralement tous travaux incompatibles avec la dignité humaine.
这种对人的尊严的尊重要求我们基于德,摈弃任何不尊重人的尊严的研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela n'est pas juste, ni légalement ni moralement.
做在法律和道义上都是不对的。
Israël soutient les objectifs des opérations de maintien de la paix moralement, et financièrement.
以色列在财政和道义两方面都支持维持和平的目标。
Le blocus est injustifiable moralement et juridiquement.
封锁无论是从道义上讲还是从法律上讲都是站不住脚的。
Cette situation est politiquement et moralement intenable.
种局面在政治上和道义上都是说不过去的。
Le terrorisme est moralement et éthiquement indéfendable.
义在道义上和伦理上是站不住脚的。
Moralement, les attentats-suicide à visées terroristes sont toujours injustifiables.
作为一种义的自杀式攻击从道德上讲是绝对不可原谅的。
Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.
但是无所作为在政治上是不可接受的,在道义上也是站不住脚的。
Elle attaque la personne non seulement physiquement, mais aussi moralement.
它不仅在物质上而且也在精神上侵袭一个人。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
种状况在政治上是可憎的、道义上是危险的,经济上是荒唐的。
Ainsi, l'Avis consultatif est contraignant tant légalement que moralement.
因此,该咨询意见既具有法律约束力,也具有道德约束力。
Cette situation est économiquement insoutenable, politiquement invivable et moralement inacceptable.
种局面在经济上是支撑不住的,政治上是行不通的,道义上是不可接受的。
Cela est moralement impossible.
大概是不可能的。
L'Organisation est en effet tenue moralement de protéger son personnel.
联合国在道义上应负责保护其工作人员。
Mais elle est considérée moralement comme une tentative de fausse modestie.
但在道德上将其视为一种不光彩的意图。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前的局面是绝对维持不下去的,从人性角度上讲是不可忍受的,在道义上也是不可接受的。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相反,它在道义上、政治上和经济上摧毁其伙伴。
Ces actes, et tous autres actes terroristes criminels, sont moralement inadmissibles.
些行径以及任何其他的
义罪行,是道德上不能接受的。
Ces attaques aveugles contre des civils sont moralement et politiquement inacceptables.
些对平民的盲目攻击在道义和政治上都是不能接受的。
Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.
历史变革的参与者被从肉体上消灭或道德上摧毁。
Ce respect impose d'exclure moralement tous travaux incompatibles avec la dignité humaine.
种对人的尊严的尊重要求我们基于道德,摈弃任何不尊重人的尊严的研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。