法语助手
  • 关闭

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场该死的雨使我们不能外出。

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

该死的节日!”他叫了起来。“你到处对我紧追不舍吗?啊!我的上帝呀!你一直追到船夫的小屋!”

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

是本世纪那种种该死的发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来的另一种瘟疫!

Malgré ses 14 titres, l'Argentine doit se dire qu'elle est maudite en Copa America.

尽管获得过14次美洲杯冠军,但是阿根廷一定还是会认为自己在项赛事中被诅咒了。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻的第一人身上,那双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻了。个判决可把他的主人给坑死了。两万英镑的赌注输定了。是因为他瞎逛,怪自己要跑到那个该死看稀罕。

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很高兴,又开始挤奶。本来一切好,直到该死的奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻了。”

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

而他却遇到了一堆问题:一位有点多管闲事的警察,父母的意外到访,尤其是因修建该死的商场而产生的困难。

Le Hamas ne se contente pas de faire le choix de l'extrémisme par rapport à la modération; il souhaite, par la force, convertir le monde à son idéologie haineuse, violente et venimeuse, et instiller la terreur et la crainte dans le cœur de ceux qui ne partagent pas cette vision maudite du monde.

哈马斯不仅选择了极端主义而非温和;而且它还企图大力推行其仇恨、暴力和恶毒的意识形态,让全世界信奉,并在那些不赞同其邪恶世界观的人心中制造恐怖和恐惧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maudite 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


maubèche, mauckérite, maudire, maudissable, maudit, maudite, Mauduit, Maudunien, maufite, maugrabin,

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场该死雨使我们不能外出。

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

该死节日!”叫了起来。“你到处对我紧追不舍吗?啊!我上帝呀!你一直追到这船夫小屋里!”

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本世纪那种种该死发明一切全毁了,什么大炮,臼炮,尤其是印刷术,即德意志传来另一种瘟疫!

Malgré ses 14 titres, l'Argentine doit se dire qu'elle est maudite en Copa America.

尽管获得过14次美洲杯冠军,但是阿根廷一定还是会认为自己在这项赛事中被诅咒了。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是时,Lucinde突然出现,发现了们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒。”

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻了。这个判决可主人给坑死了。两万英镑赌注输定了。这都是因为去乱游瞎逛,都怪自己要跑到那个该死庙里去看稀罕。

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很高兴,又开始挤奶。本来一切都好,直到这该死奶牛一甩尾巴,又奶桶打翻了。”

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

却遇到了一堆问题:一位有点多管闲事警察,父母意外到访,尤其是因修建这间该死商场而产生困难。

Le Hamas ne se contente pas de faire le choix de l'extrémisme par rapport à la modération; il souhaite, par la force, convertir le monde à son idéologie haineuse, violente et venimeuse, et instiller la terreur et la crainte dans le cœur de ceux qui ne partagent pas cette vision maudite du monde.

哈马斯不仅选择了极端主义而非温和;而且它还企图大力推行其仇恨、暴力和恶毒意识态,让全世界都信奉,并在那些不赞同其邪恶世界观人心中制造恐怖和恐惧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maudite 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


maubèche, mauckérite, maudire, maudissable, maudit, maudite, Mauduit, Maudunien, maufite, maugrabin,

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场该死的雨使我们不能外出。

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

该死的节日!”他叫了。“到处对我紧追不舍吗?啊!我的上帝呀!一直追到这船夫的小屋里!”

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本世纪那种种该死的发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传的另一种瘟疫!

Malgré ses 14 titres, l'Argentine doit se dire qu'elle est maudite en Copa America.

尽管获得过14次美洲杯冠军,但是阿根廷一定还是会认为自己在这项赛事中被诅咒了。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻的第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻了。这个判决可把他的主人给坑死了。两万英镑的赌注输定了。这都是因为他去乱游瞎逛,都怪自己要跑到那个该死庙里去看稀罕。

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很高兴,挤奶。本一切都好,直到这该死的奶牛一甩尾巴,把奶桶打翻了。”

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

而他却遇到了一堆问题:一位有点多管闲事的警察,父母的意外到访,尤其是因修建这间该死的商场而产生的困难。

Le Hamas ne se contente pas de faire le choix de l'extrémisme par rapport à la modération; il souhaite, par la force, convertir le monde à son idéologie haineuse, violente et venimeuse, et instiller la terreur et la crainte dans le cœur de ceux qui ne partagent pas cette vision maudite du monde.

哈马斯不仅选择了极端主义而非温和;而且它还企图大力推行其仇恨、暴力和恶毒的意识形态,让全世界都信奉,并在那些不赞同其邪恶世界观的人心中制造恐怖和恐惧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maudite 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


maubèche, mauckérite, maudire, maudissable, maudit, maudite, Mauduit, Maudunien, maufite, maugrabin,

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场该死的雨使我们不能外出。

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

该死的节日!”他叫了起来。“对我紧追不舍吗?啊!我的上帝呀!一直追这船夫的小屋里!”

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本世纪那种种该死的发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来的另一种瘟疫!

Malgré ses 14 titres, l'Argentine doit se dire qu'elle est maudite en Copa America.

尽管获得过14次美洲杯冠军,但是阿根廷一定还是会认为自己在这项赛事中被诅咒了。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻的第一人身上,那这双嘴唇该永远受诅咒的。”

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻了。这个判决可把他的主人给坑死了。两万英镑的赌注输定了。这都是因为他去乱游瞎逛,都怪自己要跑那个该死庙里去看稀罕。

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很开始挤奶。本来一切都好,直该死的奶牛一甩尾巴,把奶桶打翻了。”

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

而他却遇了一堆问题:一位有点多管闲事的警察,父母的意外访,尤其是因修建这间该死的商场而产生的困难。

Le Hamas ne se contente pas de faire le choix de l'extrémisme par rapport à la modération; il souhaite, par la force, convertir le monde à son idéologie haineuse, violente et venimeuse, et instiller la terreur et la crainte dans le cœur de ceux qui ne partagent pas cette vision maudite du monde.

哈马斯不仅选择了极端主义而非温和;而且它还企图大力推行其仇恨、暴力和恶毒的意识形态,让全世界都信奉,并在那些不赞同其邪恶世界观的人心中制造恐怖和恐惧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maudite 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


maubèche, mauckérite, maudire, maudissable, maudit, maudite, Mauduit, Maudunien, maufite, maugrabin,

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场该死的雨使我们不能外出。

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

该死的节日!”叫了起来。“你到处对我紧追不舍吗?啊!我的上帝呀!你一直追到船夫的小屋里!”

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

本世纪那种种该死的发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其印刷术,即德意志传来的另一种瘟疫!

Malgré ses 14 titres, l'Argentine doit se dire qu'elle est maudite en Copa America.

尽管获得过14次美洲杯冠军,但阿根廷一定还会认为自己在项赛事中被诅咒了。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

时,Lucinde突然出现,发现了们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻的第一人身上,那双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻了。个判决可把的主人给坑死了。两万英镑的赌注输定了。因为游瞎逛,怪自己要跑到那个该死庙里看稀罕。

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很高兴,又开始挤奶。本来一切好,直到该死的奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻了。”

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

却遇到了一堆问题:一位有点多管闲事的警察,父母的意外到访,尤其因修建该死的商场而产生的困难。

Le Hamas ne se contente pas de faire le choix de l'extrémisme par rapport à la modération; il souhaite, par la force, convertir le monde à son idéologie haineuse, violente et venimeuse, et instiller la terreur et la crainte dans le cœur de ceux qui ne partagent pas cette vision maudite du monde.

哈马斯不仅选择了极端主义而非温和;而且它还企图大力推行其仇恨、暴力和恶毒的意识形态,让全世界信奉,并在那些不赞同其邪恶世界观的人心中制造恐怖和恐惧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maudite 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


maubèche, mauckérite, maudire, maudissable, maudit, maudite, Mauduit, Maudunien, maufite, maugrabin,

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场该死雨使我们不能外出。

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

该死节日!”他叫了起来。“你到处对我紧追不舍吗?啊!我上帝呀!你一直追到这船夫小屋里!”

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本世纪那种种该死发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,志传来另一种瘟疫!

Malgré ses 14 titres, l'Argentine doit se dire qu'elle est maudite en Copa America.

尽管获得过14次美洲杯冠军,但是阿根廷一定还是会认为自己在这项赛事中被诅咒了。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒。”

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻了。这个判决可把他主人给坑死了。两万英镑赌注输定了。这都是因为他去乱游瞎逛,都怪自己要跑到那个该死庙里去看稀罕。

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很高兴,又开始挤奶。本来一切都好,直到这该死奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻了。”

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

而他却遇到了一堆问题:一位有点多管闲事警察,父母外到访,尤其是因修建这间该死商场而产生困难。

Le Hamas ne se contente pas de faire le choix de l'extrémisme par rapport à la modération; il souhaite, par la force, convertir le monde à son idéologie haineuse, violente et venimeuse, et instiller la terreur et la crainte dans le cœur de ceux qui ne partagent pas cette vision maudite du monde.

哈马斯不仅选择了极端主义而非温和;而且它还企图大力推行其仇恨、暴力和恶毒识形态,让全世界都信奉,并在那些不赞同其邪恶世界观人心中制造恐怖和恐惧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maudite 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


maubèche, mauckérite, maudire, maudissable, maudit, maudite, Mauduit, Maudunien, maufite, maugrabin,

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场该死的雨使我们能外出。

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

该死的节日!”他叫了起来。“你到处对我紧追舍吗?啊!我的上帝呀!你一直追到这船夫的小屋里!”

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本世纪那种种该死的发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来的另一种瘟疫!

Malgré ses 14 titres, l'Argentine doit se dire qu'elle est maudite en Copa America.

尽管获得过14次美洲杯冠军,但是阿根廷一定还是会己在这项赛事中被诅咒了。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“幸发生在臣服于它们而接吻的第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻了。这个判决可把他的主人给坑死了。两万英镑的赌注输定了。这都是因他去乱游瞎逛,都怪己要跑到那个该死庙里去看稀罕。

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很高兴,又开始挤奶。本来一切都好,直到这该死的奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻了。”

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

而他却遇到了一堆问题:一位有点多管闲事的警察,父母的意外到访,尤其是因修建这间该死的商场而产生的困难。

Le Hamas ne se contente pas de faire le choix de l'extrémisme par rapport à la modération; il souhaite, par la force, convertir le monde à son idéologie haineuse, violente et venimeuse, et instiller la terreur et la crainte dans le cœur de ceux qui ne partagent pas cette vision maudite du monde.

哈马斯仅选择了极端主义而非温和;而且它还企图大力推行其仇恨、暴力和恶毒的意识形态,让全世界都信奉,并在那些赞同其邪恶世界观的人心中制造恐怖和恐惧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maudite 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


maubèche, mauckérite, maudire, maudissable, maudit, maudite, Mauduit, Maudunien, maufite, maugrabin,

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场该死的雨使我们不能外出。

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

该死的节日!”他叫了起来。“你到处对我紧追不舍吗?啊!我的上帝呀!你一直追到这船夫的小屋里!”

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本世纪那种种该死的发明把一切全毁了,什啦,蛇形啦,臼啦,尤其是印刷术,即德意志传来的另一种瘟疫!

Malgré ses 14 titres, l'Argentine doit se dire qu'elle est maudite en Copa America.

尽管获得过14次美洲杯冠军,但是阿根廷一定还是会认为自己在这项赛事中被诅咒了。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻的第一身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早吓傻了。这个判决可把他的坑死了。两万英镑的赌注输定了。这都是因为他去乱游瞎逛,都怪自己要跑到那个该死庙里去看稀罕。

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很高兴,又开始挤奶。本来一切都好,直到这该死的奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻了。”

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

而他却遇到了一堆问题:一位有点多管闲事的警察,父母的意外到访,尤其是因修建这间该死的商场而产生的困难。

Le Hamas ne se contente pas de faire le choix de l'extrémisme par rapport à la modération; il souhaite, par la force, convertir le monde à son idéologie haineuse, violente et venimeuse, et instiller la terreur et la crainte dans le cœur de ceux qui ne partagent pas cette vision maudite du monde.

哈马斯不仅选择了极端义而非温和;而且它还企图力推行其仇恨、暴力和恶毒的意识形态,让全世界都信奉,并在那些不赞同其邪恶世界观的心中制造恐怖和恐惧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maudite 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


maubèche, mauckérite, maudire, maudissable, maudit, maudite, Mauduit, Maudunien, maufite, maugrabin,

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场该死的雨使我们不能外出。

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

该死的节日!”他叫了起来。“你到处对我紧追不舍吗?啊!我的帝呀!你一直追到这船夫的小屋里!”

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本世纪种种该死的发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来的另一种瘟疫!

Malgré ses 14 titres, l'Argentine doit se dire qu'elle est maudite en Copa America.

尽管14次美洲杯冠军,但是阿根廷一定还是会认为自己在这项赛事中被诅咒了。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻的第一人这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻了。这个判决可把他的主人给坑死了。两万英镑的赌注输定了。这都是因为他去乱游瞎逛,都怪自己要跑到该死庙里去看稀罕。

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很高兴,又开始挤奶。本来一切都好,直到这该死的奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻了。”

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

而他却遇到了一堆问题:一位有点多管闲事的警察,父母的意外到访,尤其是因修建这间该死的商场而产生的困难。

Le Hamas ne se contente pas de faire le choix de l'extrémisme par rapport à la modération; il souhaite, par la force, convertir le monde à son idéologie haineuse, violente et venimeuse, et instiller la terreur et la crainte dans le cœur de ceux qui ne partagent pas cette vision maudite du monde.

哈马斯不仅选择了极端主义而非温和;而且它还企图大力推行其仇恨、暴力和恶毒的意识形态,让全世界都信奉,并在些不赞同其邪恶世界观的人心中制造恐怖和恐惧。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maudite 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


maubèche, mauckérite, maudire, maudissable, maudit, maudite, Mauduit, Maudunien, maufite, maugrabin,