法语助手
  • 关闭
mater Fr helper cop yright

Dans les fantasmes des Occidentaux.Il suffit de regarder les odalisques nues de Matisse ou de lire Kant et sa conception de la beauté idéale !

西方人的性幻想只是那些后宫赤裸的姬妾或者是读康德和想象康德心目中理想的美人就足够了。

Le nombre des avortements reste très élevé dans l'ensemble du pays, et surtout à Tirana, Mati, Devolli, Durres, Berati, Permeti et Kolonja (d'une manière générale là où la densité de la population est forte).

根据地理分类统计字,阿尔巴尼亚全国范围内的流产大,主要是在地拉那、马蒂代沃利、都拉斯、培拉特、佩尔特和科洛涅区(这些区的人口密度一般都比较高)。

Nous attachons, quant à nous, une importance toute particulière au renforcement de ce processus en vue de maximiser l'influence potentielle de cette instance sur la prise de décision en mati ère de politique macroéconomique et de coopération au développement.

说,尤为重要的是,应当加强这一进程,以便最大程度地发挥这样一个论坛影响宏观经济政策和发展合作决策的潜力。

Deux réunions informelles ont été tenues avec la Fédération de Russie, par le biais de son ambassade, afin de réactiver le protocole d'accord signé par l'Agence russe pour l'aviation et l'espace (encore en vigueur) et de ranimer la Convention sur la coopération scientifique, technologique et éducative (en vigueur) signée avec l'Université technologique et aérospatiale d'état (MATI) de Tsiolkovsky.

已通过俄罗斯联邦大使馆与俄罗斯举行了两次非正式会议,目的是给俄罗斯航空航天局签订的《谅解备忘录》(有效)重新注入活力,并重新激活俄罗斯齐奥尔科夫斯基州立理工和航空大学(MATI)签订的《科学、技术和教育合作公约》(有效)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 matir 的法语例句

用户正在搜索


大致上, 大蛭属, 大智大勇, 大智若愚, 大钟, 大钟花属, 大众, 大众传播, 大众传播媒体, 大众的,

相似单词


mâtiner, matines, matineux, matinier, matinière, matir, Matisse, matité, matlockite, matoir,
mater Fr helper cop yright

Dans les fantasmes des Occidentaux.Il suffit de regarder les odalisques nues de Matisse ou de lire Kant et sa conception de la beauté idéale !

西方人的性幻想只是那些后宫赤裸的姬妾或者是读康德和想象康德中理想的美人就足够了。

Le nombre des avortements reste très élevé dans l'ensemble du pays, et surtout à Tirana, Mati, Devolli, Durres, Berati, Permeti et Kolonja (d'une manière générale là où la densité de la population est forte).

根据地理分类统计数字,阿尔巴尼亚全国范围内的流产数量巨大,主要是在地拉那、马蒂代沃利、都拉斯、培拉特、佩尔特和科洛涅区(这些区的人口密度一般都比较高)。

Nous attachons, quant à nous, une importance toute particulière au renforcement de ce processus en vue de maximiser l'influence potentielle de cette instance sur la prise de décision en mati ère de politique macroéconomique et de coopération au développement.

对我们来说,尤为重要的是,应当加强这一进程,以便最大程度地发挥这样一个论坛影响宏政策和发展合作决策的潜力。

Deux réunions informelles ont été tenues avec la Fédération de Russie, par le biais de son ambassade, afin de réactiver le protocole d'accord signé par l'Agence russe pour l'aviation et l'espace (encore en vigueur) et de ranimer la Convention sur la coopération scientifique, technologique et éducative (en vigueur) signée avec l'Université technologique et aérospatiale d'état (MATI) de Tsiolkovsky.

已通过俄罗斯联邦大使馆与俄罗斯举行了两次非正式会议,的是给俄罗斯航空航天局签订的《谅解备忘录》(有效)重新注入活力,并重新激活俄罗斯齐奥尔科夫斯基州立理工和航空大学(MATI)签订的《科学、技术和教育合作公约》(有效)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matir 的法语例句

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


mâtiner, matines, matineux, matinier, matinière, matir, Matisse, matité, matlockite, matoir,
mater Fr helper cop yright

Dans les fantasmes des Occidentaux.Il suffit de regarder les odalisques nues de Matisse ou de lire Kant et sa conception de la beauté idéale !

西方人性幻只是那些后宫赤裸姬妾或者是读康德和象康德心目中理人就足够了。

Le nombre des avortements reste très élevé dans l'ensemble du pays, et surtout à Tirana, Mati, Devolli, Durres, Berati, Permeti et Kolonja (d'une manière générale là où la densité de la population est forte).

根据地理分类统计数字,阿尔巴尼亚全国范围内流产数量巨大,主要是在地拉那、马蒂代沃利、都拉斯、培拉特、佩尔特和科洛涅区(这些区人口密度一般都比较高)。

Nous attachons, quant à nous, une importance toute particulière au renforcement de ce processus en vue de maximiser l'influence potentielle de cette instance sur la prise de décision en mati ère de politique macroéconomique et de coopération au développement.

对我们来说,尤为重要是,应当加强这一进程,以便最大程度地发挥这样一个响宏观经济政策和发展合作决策潜力。

Deux réunions informelles ont été tenues avec la Fédération de Russie, par le biais de son ambassade, afin de réactiver le protocole d'accord signé par l'Agence russe pour l'aviation et l'espace (encore en vigueur) et de ranimer la Convention sur la coopération scientifique, technologique et éducative (en vigueur) signée avec l'Université technologique et aérospatiale d'état (MATI) de Tsiolkovsky.

已通过俄罗斯联邦大使馆与俄罗斯举行了两次非正式会议,目是给俄罗斯航空航天局签订《谅解备忘录》(有效)重新注入活力,并重新激活俄罗斯齐奥尔科夫斯基州立理工和航空大学(MATI)签订《科学、技术和教育合作公约》(有效)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matir 的法语例句

用户正在搜索


大自然的壮丽, 大字报, 大宗, 大宗货物运输, 大宗款项, 大总统, 大足盘菌属, 大足趾, 大族, 大族系的,

相似单词


mâtiner, matines, matineux, matinier, matinière, matir, Matisse, matité, matlockite, matoir,
mater Fr helper cop yright

Dans les fantasmes des Occidentaux.Il suffit de regarder les odalisques nues de Matisse ou de lire Kant et sa conception de la beauté idéale !

西方人性幻想只是那些后宫赤裸者是读康德和想象康德心目中理想美人就足够了。

Le nombre des avortements reste très élevé dans l'ensemble du pays, et surtout à Tirana, Mati, Devolli, Durres, Berati, Permeti et Kolonja (d'une manière générale là où la densité de la population est forte).

根据地理分类统计数字,阿尔巴尼亚全国范围内流产数量巨大,主要是在地拉那、马蒂代沃利、都拉斯、培拉特、佩尔特和科洛涅区(这些区人口密度一般都比较高)。

Nous attachons, quant à nous, une importance toute particulière au renforcement de ce processus en vue de maximiser l'influence potentielle de cette instance sur la prise de décision en mati ère de politique macroéconomique et de coopération au développement.

对我们来说,尤为重要是,应当加强这一进程,以便最大程度地发挥这样一个论坛影响宏观经济政策和发展合作决策

Deux réunions informelles ont été tenues avec la Fédération de Russie, par le biais de son ambassade, afin de réactiver le protocole d'accord signé par l'Agence russe pour l'aviation et l'espace (encore en vigueur) et de ranimer la Convention sur la coopération scientifique, technologique et éducative (en vigueur) signée avec l'Université technologique et aérospatiale d'état (MATI) de Tsiolkovsky.

已通过俄罗斯联邦大使馆与俄罗斯举行了两次非正式会议,目是给俄罗斯航空航天局签订《谅解备忘录》(有效)重新注入活,并重新激活俄罗斯齐奥尔科夫斯基州立理工和航空大学(MATI)签订《科学、技术和教育合作公约》(有效)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matir 的法语例句

用户正在搜索


呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑, 呆头呆脑的人,

相似单词


mâtiner, matines, matineux, matinier, matinière, matir, Matisse, matité, matlockite, matoir,
mater Fr helper cop yright

Dans les fantasmes des Occidentaux.Il suffit de regarder les odalisques nues de Matisse ou de lire Kant et sa conception de la beauté idéale !

西方人的性幻想只是那些后宫赤裸的姬妾或者是读康德和想象康德心目中理想的美人就足够

Le nombre des avortements reste très élevé dans l'ensemble du pays, et surtout à Tirana, Mati, Devolli, Durres, Berati, Permeti et Kolonja (d'une manière générale là où la densité de la population est forte).

理分类统计数字,阿尔巴尼亚全国范围内的流产数量巨大,主要是在拉那、马蒂代沃利、都拉斯、培拉特、佩尔特和科洛涅区(这些区的人口密度一般都比较高)。

Nous attachons, quant à nous, une importance toute particulière au renforcement de ce processus en vue de maximiser l'influence potentielle de cette instance sur la prise de décision en mati ère de politique macroéconomique et de coopération au développement.

对我们来说,尤为重要的是,应当加强这一进程,以便最大程度这样一个论坛影响宏观经济政策和展合作决策的潜力。

Deux réunions informelles ont été tenues avec la Fédération de Russie, par le biais de son ambassade, afin de réactiver le protocole d'accord signé par l'Agence russe pour l'aviation et l'espace (encore en vigueur) et de ranimer la Convention sur la coopération scientifique, technologique et éducative (en vigueur) signée avec l'Université technologique et aérospatiale d'état (MATI) de Tsiolkovsky.

已通过俄罗斯联邦大使馆与俄罗斯举行两次非正式会议,目的是给俄罗斯航空航天局签订的《谅解备忘录》(有效)重新注入活力,并重新激活俄罗斯齐奥尔科夫斯基州立理工和航空大学(MATI)签订的《科学、技术和教育合作公约》(有效)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matir 的法语例句

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


mâtiner, matines, matineux, matinier, matinière, matir, Matisse, matité, matlockite, matoir,
mater Fr helper cop yright

Dans les fantasmes des Occidentaux.Il suffit de regarder les odalisques nues de Matisse ou de lire Kant et sa conception de la beauté idéale !

西方人的性幻想只是那些后宫赤裸的姬妾或者是读德和想德心目中理想的美人就足够了。

Le nombre des avortements reste très élevé dans l'ensemble du pays, et surtout à Tirana, Mati, Devolli, Durres, Berati, Permeti et Kolonja (d'une manière générale là où la densité de la population est forte).

根据地理分类统计数字,阿尔巴尼亚全国范围内的流产数量巨大,主要是在地拉那、马蒂代沃利、都拉斯、培拉特、佩尔特和科洛涅区(这些区的人口密度一般都比较高)。

Nous attachons, quant à nous, une importance toute particulière au renforcement de ce processus en vue de maximiser l'influence potentielle de cette instance sur la prise de décision en mati ère de politique macroéconomique et de coopération au développement.

对我们来说,尤为重要的是,应当加强这一进程,以便最大程度地发挥这样一个论坛影响宏观经和发展合作决的潜力。

Deux réunions informelles ont été tenues avec la Fédération de Russie, par le biais de son ambassade, afin de réactiver le protocole d'accord signé par l'Agence russe pour l'aviation et l'espace (encore en vigueur) et de ranimer la Convention sur la coopération scientifique, technologique et éducative (en vigueur) signée avec l'Université technologique et aérospatiale d'état (MATI) de Tsiolkovsky.

已通过俄罗斯联邦大使馆与俄罗斯举行了两次非正式会议,目的是给俄罗斯航空航天局签订的《谅解备忘录》(有效)重新注入活力,并重新激活俄罗斯齐奥尔科夫斯基州立理工和航空大学(MATI)签订的《科学、技术和教育合作公约》(有效)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matir 的法语例句

用户正在搜索


逮捕令, 逮捕谋反者, 逮捕嫌疑犯, 逮捕一名歹徒, 逮捕证, 逮住, 逮住<俗>, 傣剧, 傣族, ,

相似单词


mâtiner, matines, matineux, matinier, matinière, matir, Matisse, matité, matlockite, matoir,
mater Fr helper cop yright

Dans les fantasmes des Occidentaux.Il suffit de regarder les odalisques nues de Matisse ou de lire Kant et sa conception de la beauté idéale !

西方人的性幻想只是那些后宫赤裸的姬妾或者是读康德和想象康德心目中理想的美人就足够了。

Le nombre des avortements reste très élevé dans l'ensemble du pays, et surtout à Tirana, Mati, Devolli, Durres, Berati, Permeti et Kolonja (d'une manière générale là où la densité de la population est forte).

根据地理分类统计数字,阿尔巴尼亚全国范围内的流产数量巨是在地拉那、马蒂代沃利、都拉斯、培拉特、佩尔特和科洛涅区(这些区的人口密度一般都比)。

Nous attachons, quant à nous, une importance toute particulière au renforcement de ce processus en vue de maximiser l'influence potentielle de cette instance sur la prise de décision en mati ère de politique macroéconomique et de coopération au développement.

我们来说,尤为重的是,应当加强这一进程,以便最程度地发挥这样一个论坛影响宏观经济政策和发展合作决策的潜力。

Deux réunions informelles ont été tenues avec la Fédération de Russie, par le biais de son ambassade, afin de réactiver le protocole d'accord signé par l'Agence russe pour l'aviation et l'espace (encore en vigueur) et de ranimer la Convention sur la coopération scientifique, technologique et éducative (en vigueur) signée avec l'Université technologique et aérospatiale d'état (MATI) de Tsiolkovsky.

已通过俄罗斯联邦使馆与俄罗斯举行了两次非正式会议,目的是给俄罗斯航空航天局签订的《谅解备忘录》(有效)重新注入活力,并重新激活俄罗斯齐奥尔科夫斯基州立理工和航空学(MATI)签订的《科学、技术和教育合作公约》(有效)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matir 的法语例句

用户正在搜索


代表的, 代表服装, 代表公司的签字, 代表教廷的, 代表名额, 代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母, 代表团,

相似单词


mâtiner, matines, matineux, matinier, matinière, matir, Matisse, matité, matlockite, matoir,
mater Fr helper cop yright

Dans les fantasmes des Occidentaux.Il suffit de regarder les odalisques nues de Matisse ou de lire Kant et sa conception de la beauté idéale !

西方人的性幻想只是那些后宫赤裸的姬妾或者是读康德和想象康德心目中理想的美人就足够了。

Le nombre des avortements reste très élevé dans l'ensemble du pays, et surtout à Tirana, Mati, Devolli, Durres, Berati, Permeti et Kolonja (d'une manière générale là où la densité de la population est forte).

根据地理分类统计字,阿尔巴尼亚全国范围内的量巨大,主要是在地拉那、马蒂代沃利、都拉斯、培拉特、佩尔特和科洛涅区(这些区的人口密度一般都比较高)。

Nous attachons, quant à nous, une importance toute particulière au renforcement de ce processus en vue de maximiser l'influence potentielle de cette instance sur la prise de décision en mati ère de politique macroéconomique et de coopération au développement.

对我们为重要的是,应当加强这一进程,以便最大程度地发挥这样一个论坛影响宏观经济政策和发展合作决策的潜力。

Deux réunions informelles ont été tenues avec la Fédération de Russie, par le biais de son ambassade, afin de réactiver le protocole d'accord signé par l'Agence russe pour l'aviation et l'espace (encore en vigueur) et de ranimer la Convention sur la coopération scientifique, technologique et éducative (en vigueur) signée avec l'Université technologique et aérospatiale d'état (MATI) de Tsiolkovsky.

已通过俄罗斯联邦大使馆与俄罗斯举行了两次非正式会议,目的是给俄罗斯航空航天局签订的《谅解备忘录》(有效)重新注入活力,并重新激活俄罗斯齐奥尔科夫斯基州立理工和航空大学(MATI)签订的《科学、技术和教育合作公约》(有效)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matir 的法语例句

用户正在搜索


代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大,

相似单词


mâtiner, matines, matineux, matinier, matinière, matir, Matisse, matité, matlockite, matoir,
mater Fr helper cop yright

Dans les fantasmes des Occidentaux.Il suffit de regarder les odalisques nues de Matisse ou de lire Kant et sa conception de la beauté idéale !

西方人的性幻想只是那些后宫赤裸的姬妾或者是读康德和想象康德心目中理想的美人就足够了。

Le nombre des avortements reste très élevé dans l'ensemble du pays, et surtout à Tirana, Mati, Devolli, Durres, Berati, Permeti et Kolonja (d'une manière générale là où la densité de la population est forte).

根据地理分类统计数字,阿尔巴尼亚全国范围内的流产数量巨大,主要是在地拉那、马蒂代沃利、都拉斯、培拉特、佩尔特和科洛涅区(这些区的人口密度一般都比较高)。

Nous attachons, quant à nous, une importance toute particulière au renforcement de ce processus en vue de maximiser l'influence potentielle de cette instance sur la prise de décision en mati ère de politique macroéconomique et de coopération au développement.

对我们来说,尤为重要的是,应当加强这一进程,以便最大程度地发挥这样一个论坛影响宏观经济政策和发展合作决策的潜力。

Deux réunions informelles ont été tenues avec la Fédération de Russie, par le biais de son ambassade, afin de réactiver le protocole d'accord signé par l'Agence russe pour l'aviation et l'espace (encore en vigueur) et de ranimer la Convention sur la coopération scientifique, technologique et éducative (en vigueur) signée avec l'Université technologique et aérospatiale d'état (MATI) de Tsiolkovsky.

已通过俄罗斯联邦大使馆与俄罗斯举行了两次非正式会议,目的是给俄罗斯局签订的《谅解备忘录》(有效)重新注入活力,并重新激活俄罗斯齐奥尔科夫斯基州立理工和大学(MATI)签订的《科学、技术和教育合作公约》(有效)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matir 的法语例句

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


mâtiner, matines, matineux, matinier, matinière, matir, Matisse, matité, matlockite, matoir,