法语助手
  • 关闭
动词变位提示:métamorphose可能是动词métamorphoser变位形式

n.f.
1. 变形

2. 【动物学】变态
métamorphose d'une chenille en papillon由毛虫脱胎变为蝴蝶

3. 〈转义〉变化, 转变, 巨变 www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
méta变化+morph形状+ose行为过程

词根:
form, morph 形状,形式

近义词:
changement,  conversion,  mutation,  avatar,  incarnation,  transmigration,  transmutation,  évolution,  transfiguration,  transformation,  rénovation
反义词:
permanence
联想词
transformation改良,改造,变革;mue动〉毛,角,脱皮,脱壳;mutation变化,转变;renaissance再生,复活;régénération再生;recomposition重排;résurrection复活;décadence没落,衰落;transformant转化;restructuration重组;destruction破坏,毁坏;

Les têtards se métamorphosent en grenouilles.

蝌蚪变成青蛙。

Il n’y a donc point de métempsycose, mais il y a métamorphose.

因此,灵魂转世是没有,但是灵魂变身是有

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派她写一篇以这座都市巨变为主题道。

Dans cette transformation d'objet passif en agent actif, l'idée d'avenir commençait sa métamorphose.

通过这种从被动象向积极促进者转变,未来认识开始发生根本转变。

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态幼虫,若虫,茧,蛹及成百上千关于昆虫小秘密他都至关重要。

Face à des ennemis insaisissables, en constante métamorphose, la force ne peut être la seule réponse.

武力不能是那些不断变化、捉拿不住唯一反应。

La réalisation de tous les OMD serait la conséquence d'une telle métamorphose.

实现所有“千年发展目标”将是这种转变结果。

Ce faisant, le miracle de la foi se métamorphose trop souvent en extrémisme religieux.

在这过程中,在世界太多人中,伟大信仰发生异变,成为信徒极端主义。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être cruciaux pour y arriver.

秘书长在这一彻底变革努力,于它成功曾经是而且将继续是至关重要

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être décisifs pour que celle-ci réussisse.

秘书长在这一转变进程中所作努力其成功是、并将继续是至关重要

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始腐烂但还未深度”警察专政开始演变成一个黑手党色彩系统。

Il ne faut pas oublier que l'Autorité palestinienne emploie des fonds internationaux pour promouvoir cette métamorphose des enfants palestiniens en auteurs d'attentats-suicide.

请记住,巴勒斯坦权力机构是在使用国际资金来推动这场将巴勒斯坦儿童变成自杀杀人犯。

Son relief diversifié comporte des plaines fertiles, des montagnes séculaires et d’innombrables lacs et cours d’eau qui se métamorphosent au gré des saisons.

它多变地形包括富饶平原,数百年山脉,无数湖泊和随着季节变化河流。

Vu sous la lumière de la littérature, le présent prend alors une couleur qu'on n'eût pas soupçonnée : celle d'une grande métamorphose.

在文学光辉之下去看,“现在”具有了一层谁也未曾想象色彩——一种伟大蜕变色彩

Le rapport examine les métamorphoses et les enjeux de la culture au Chili ainsi que les liens complexes entre culture et développement humain.

告审视了智利国内文化变化和挑战以及文化与人类发展之间复杂关系。

Je veux surtout m'attacher à une innovation technologique qui métamorphose déjà la vie sociale et économique : je veux parler de la révolution numérique.

可是我想着重谈一下已经在改变社会生活和经济生活一项技术转变:数码革命。

I. A. : Mais pour moi, être actrice c’est aussi l’art de la métamorphose! Vive la chute des icônes, vive la chute des icônes

我来说,作一个演员也是一种变形艺术破灭偶像万岁,破灭浪漫偶像万岁!

Il faut célébrer ce dialogue varié ainsi que l'hybridation, l'interaction et la métamorphose qui, à longue échéance, détruiront toutes idées et civilisations fondamentalistes et intégrationnistes.

我们必须庆祝这一多重话,以及长远来看将摧毁文明任何基要主义和合并思想那种混合,互动和转变。

Chaque arrestation et chaque idée terroriste dont nous sommes informés changent la façon dont les groupes terroristes opèrent, et ils réagissent et se métamorphosent en quelque chose d'autre.

每一次逮捕、透露出恐怖分子每一个想法都改变着恐怖集团运作方式,他们做出反应,则又变成其他东西。

Mais cette métamorphose positive vers une nouvelle liberté pour Hélène, ne se fera pas sans modifier profondément, ses relations avec sa famille, ses amis et les habitants de village.

然而,这并没有使她与家人、朋友、村民们关系进一步改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métamorphose 的法语例句

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


métamorphisme, métamorphite, métamorphogénique, métamorphopsie, métamorphosable, métamorphose, métamorphoser, métampicilline, métamurmatite, métamyélocyte,
动词变位提示:métamorphose可能是动词métamorphoser变位形式

n.f.
1.

2. 【动物学】
métamorphose d'une chenille en papillon由毛虫为蝴蝶

3. 〈转义〉化, 转, 巨 www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
méta化+morph形状+ose行为过程

词根:
form, morph 形状,形式

近义词:
changement,  conversion,  mutation,  avatar,  incarnation,  transmigration,  transmutation,  évolution,  transfiguration,  transformation,  rénovation
反义词:
permanence
联想词
transformation改良,改造,革;mue动〉换毛,换羽,换角,皮,;mutation化,转;renaissance再生,复活;régénération再生;recomposition重排;résurrection复活;décadence没落,衰落;transformant转化;restructuration重组;destruction破坏,毁坏;

Les têtards se métamorphosent en grenouilles.

蝌蚪青蛙。

Il n’y a donc point de métempsycose, mais il y a métamorphose.

因此,灵魂转世是没有,但是灵魂是有

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派她写一篇以这座都市为主题道。

Dans cette transformation d'objet passif en agent actif, l'idée d'avenir commençait sa métamorphose.

通过这种从被动对象向积极促进者,对未来认识开始发生根本

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

幼虫,若虫,茧,蛹及成百上千关于昆虫小秘密对他都至关重要。

Face à des ennemis insaisissables, en constante métamorphose, la force ne peut être la seule réponse.

武力不能是对那些不断不住对手唯一反应。

La réalisation de tous les OMD serait la conséquence d'une telle métamorphose.

实现所有“千年发展目标”将是这种转结果。

Ce faisant, le miracle de la foi se métamorphose trop souvent en extrémisme religieux.

在这过程中,在世界太多人中,伟大信仰发生,成为信徒极端主义。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être cruciaux pour y arriver.

秘书长在这一彻底努力,对于它成功曾经是而且将继续是至关重要

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être décisifs pour que celle-ci réussisse.

秘书长在这一转进程中所作努力对其成功是、并将继续是至关重要

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始腐烂但还未深度”警察专政开始一个黑手党色彩系统。

Il ne faut pas oublier que l'Autorité palestinienne emploie des fonds internationaux pour promouvoir cette métamorphose des enfants palestiniens en auteurs d'attentats-suicide.

请记住,巴勒斯坦权力机构是在使用国际资金来推动这场将巴勒斯坦儿童成自杀杀人犯。

Son relief diversifié comporte des plaines fertiles, des montagnes séculaires et d’innombrables lacs et cours d’eau qui se métamorphosent au gré des saisons.

它多地形包括富饶平原,数百年山脉,无数湖泊和随着季节河流。

Vu sous la lumière de la littérature, le présent prend alors une couleur qu'on n'eût pas soupçonnée : celle d'une grande métamorphose.

在文学光辉之下去看,“现在”具有了一层谁也未曾想象色彩——一种伟大色彩

Le rapport examine les métamorphoses et les enjeux de la culture au Chili ainsi que les liens complexes entre culture et développement humain.

告审视了智利国内文化化和挑战以及文化与人类发展之间复杂关系。

Je veux surtout m'attacher à une innovation technologique qui métamorphose déjà la vie sociale et économique : je veux parler de la révolution numérique.

可是我想着重谈一下已经在社会生活和经济生活一项技术转:数码革命。

I. A. : Mais pour moi, être actrice c’est aussi l’art de la métamorphose! Vive la chute des icônes, vive la chute des icônes

但对我来说,作一个演员也是一种艺术破灭偶像万岁,破灭浪漫偶像万岁!

Il faut célébrer ce dialogue varié ainsi que l'hybridation, l'interaction et la métamorphose qui, à longue échéance, détruiront toutes idées et civilisations fondamentalistes et intégrationnistes.

我们必须庆祝这一多重对话,以及长远来看将摧毁文明任何基要主义和合并思想那种混合,互动和转

Chaque arrestation et chaque idée terroriste dont nous sommes informés changent la façon dont les groupes terroristes opèrent, et ils réagissent et se métamorphosent en quelque chose d'autre.

每一次逮捕、透露出恐怖分子每一个想法都改着恐怖集团运作方式,他们做出反应,则又成其他东西。

Mais cette métamorphose positive vers une nouvelle liberté pour Hélène, ne se fera pas sans modifier profondément, ses relations avec sa famille, ses amis et les habitants de village.

然而,这并没有使她与家人、朋友、村民们关系进一步改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métamorphose 的法语例句

用户正在搜索


碧螺春, 碧落, 碧绿, 碧水, 碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼,

相似单词


métamorphisme, métamorphite, métamorphogénique, métamorphopsie, métamorphosable, métamorphose, métamorphoser, métampicilline, métamurmatite, métamyélocyte,
动词变位提示:métamorphose可能是动词métamorphoser变位形式

n.f.
1. 变形

2. 【动物学】变
métamorphose d'une chenille en papillon由毛脱胎变为蝴蝶

3. 〈转义〉变化, 转变, 巨变 www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
méta变化+morph形状+ose行为的过程

词根:
form, morph 形状,形式

近义词:
changement,  conversion,  mutation,  avatar,  incarnation,  transmigration,  transmutation,  évolution,  transfiguration,  transformation,  rénovation
反义词:
permanence
联想词
transformation改良,改造,变革;mue动〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;mutation变化,转变;renaissance再生,复活;régénération再生;recomposition重排;résurrection复活;décadence没落,衰落;transformant转化;restructuration重组;destruction破坏,毁坏;

Les têtards se métamorphosent en grenouilles.

蝌蚪变成青蛙。

Il n’y a donc point de métempsycose, mais il y a métamorphose.

转世是没有的,但是变身是有的

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派她写一篇以这座都市的巨变为主题的道。

Dans cette transformation d'objet passif en agent actif, l'idée d'avenir commençait sa métamorphose.

通过这种从被动的对象向积极的促进者的转变,对未来的认识开始发生根本的转变。

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

,若,茧,蛹及成百上千的关于昆的小秘密对他都至关重要。

Face à des ennemis insaisissables, en constante métamorphose, la force ne peut être la seule réponse.

武力不能是对那些不断变化的、捉拿不住的对手的唯一反应。

La réalisation de tous les OMD serait la conséquence d'une telle métamorphose.

实现所有“千年发展目标”将是这种转变的结果。

Ce faisant, le miracle de la foi se métamorphose trop souvent en extrémisme religieux.

在这过程中,在世界太多的人中,伟大的信仰发生异变,成为信徒的极端主义。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être cruciaux pour y arriver.

秘书长在这一彻底变革中的努力,对于它的成功曾经是而且将继续是至关重要的。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être décisifs pour que celle-ci réussisse.

秘书长在这一转变进程中所作的努力对其成功是、并将继续是至关重要的。

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始腐烂但还未深度”的警察专政开始演变成一个黑手党色彩的系统。

Il ne faut pas oublier que l'Autorité palestinienne emploie des fonds internationaux pour promouvoir cette métamorphose des enfants palestiniens en auteurs d'attentats-suicide.

请记住,巴勒斯坦权力机构是在使用国际资金来推动这场将巴勒斯坦儿童变成自杀杀人犯。

Son relief diversifié comporte des plaines fertiles, des montagnes séculaires et d’innombrables lacs et cours d’eau qui se métamorphosent au gré des saisons.

它多变的地形包括富饶的平原,数百年的山脉,无数的湖泊和随着季节变化的河流。

Vu sous la lumière de la littérature, le présent prend alors une couleur qu'on n'eût pas soupçonnée : celle d'une grande métamorphose.

在文学的光辉之下去看,“现在”具有了一层谁也未曾想象的色彩——一种伟大的蜕变的色彩

Le rapport examine les métamorphoses et les enjeux de la culture au Chili ainsi que les liens complexes entre culture et développement humain.

告审视了智利国内文化的变化和挑战以及文化与人类发展之间的复杂关系。

Je veux surtout m'attacher à une innovation technologique qui métamorphose déjà la vie sociale et économique : je veux parler de la révolution numérique.

可是我想着重谈一下已经在改变社会生活和经济生活的一项技术转变:数码革命。

I. A. : Mais pour moi, être actrice c’est aussi l’art de la métamorphose! Vive la chute des icônes, vive la chute des icônes

但对我来说,作一个演员也是一种变形的艺术破灭的偶像万岁,破灭的浪漫偶像万岁!

Il faut célébrer ce dialogue varié ainsi que l'hybridation, l'interaction et la métamorphose qui, à longue échéance, détruiront toutes idées et civilisations fondamentalistes et intégrationnistes.

我们必须庆祝这一多重的对话,以及长远来看将摧毁文明的任何基要主义和合并思想的那种混合,互动和转变。

Chaque arrestation et chaque idée terroriste dont nous sommes informés changent la façon dont les groupes terroristes opèrent, et ils réagissent et se métamorphosent en quelque chose d'autre.

每一次逮捕、透露出的恐怖分子的每一个想法都改变着恐怖集团运作的方式,他们做出反应,则又变成其他东西。

Mais cette métamorphose positive vers une nouvelle liberté pour Hélène, ne se fera pas sans modifier profondément, ses relations avec sa famille, ses amis et les habitants de village.

然而,这并没有使她与家人、朋友、村民们的关系进一步改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métamorphose 的法语例句

用户正在搜索


篦头, 篦子, , 壁凹, 壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板,

相似单词


métamorphisme, métamorphite, métamorphogénique, métamorphopsie, métamorphosable, métamorphose, métamorphoser, métampicilline, métamurmatite, métamyélocyte,
动词变位提示:métamorphose可能是métamorphoser变位形式

n.f.
1. 变形

2. 【物学】变态
métamorphose d'une chenille en papillon由毛虫脱胎变为蝴蝶

3. 〈转义〉变化, 转变, 巨变 www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
méta变化+morph形状+ose行为过程

词根:
form, morph 形状,形式

近义词:
changement,  conversion,  mutation,  avatar,  incarnation,  transmigration,  transmutation,  évolution,  transfiguration,  transformation,  rénovation
反义词:
permanence
联想词
transformation改良,改造,变革;mue〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;mutation变化,转变;renaissance再生,复活;régénération再生;recomposition重排;résurrection复活;décadence没落,衰落;transformant转化;restructuration重组;destruction破坏,毁坏;

Les têtards se métamorphosent en grenouilles.

蝌蚪变成青蛙。

Il n’y a donc point de métempsycose, mais il y a métamorphose.

因此,灵魂转世是没有,但是灵魂变身是有

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派她写一篇以这巨变为主题道。

Dans cette transformation d'objet passif en agent actif, l'idée d'avenir commençait sa métamorphose.

通过这种从被象向积极促进者转变,未来认识开始发生根本转变。

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态幼虫,若虫,茧,蛹及成百上千关于昆虫小秘密至关重要。

Face à des ennemis insaisissables, en constante métamorphose, la force ne peut être la seule réponse.

武力不能是那些不断变化、捉拿不住唯一反应。

La réalisation de tous les OMD serait la conséquence d'une telle métamorphose.

实现所有“千年发展目标”将是这种转变结果。

Ce faisant, le miracle de la foi se métamorphose trop souvent en extrémisme religieux.

在这过程中,在世界太多人中,伟大信仰发生异变,成为信徒极端主义。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être cruciaux pour y arriver.

秘书长在这一彻底变革努力,于它成功曾经是而且将继续是至关重要

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être décisifs pour que celle-ci réussisse.

秘书长在这一转变进程中所作努力其成功是、并将继续是至关重要

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始腐烂但还未深度”警察专政开始演变成一个黑手党色彩系统。

Il ne faut pas oublier que l'Autorité palestinienne emploie des fonds internationaux pour promouvoir cette métamorphose des enfants palestiniens en auteurs d'attentats-suicide.

请记住,巴勒斯坦权力机构是在使用国际资金来推这场将巴勒斯坦儿童变成自杀杀人犯。

Son relief diversifié comporte des plaines fertiles, des montagnes séculaires et d’innombrables lacs et cours d’eau qui se métamorphosent au gré des saisons.

它多变地形包括富饶平原,数百年山脉,无数湖泊和随着季节变化河流。

Vu sous la lumière de la littérature, le présent prend alors une couleur qu'on n'eût pas soupçonnée : celle d'une grande métamorphose.

在文学光辉之下去看,“现在”具有了一层谁也未曾想象色彩——一种伟大蜕变色彩

Le rapport examine les métamorphoses et les enjeux de la culture au Chili ainsi que les liens complexes entre culture et développement humain.

告审视了智利国内文化变化和挑战以及文化与人类发展之间复杂关系。

Je veux surtout m'attacher à une innovation technologique qui métamorphose déjà la vie sociale et économique : je veux parler de la révolution numérique.

可是我想着重谈一下已经在改变社会生活和经济生活一项技术转变:数码革命。

I. A. : Mais pour moi, être actrice c’est aussi l’art de la métamorphose! Vive la chute des icônes, vive la chute des icônes

我来说,作一个演员也是一种变形艺术破灭偶像万岁,破灭浪漫偶像万岁!

Il faut célébrer ce dialogue varié ainsi que l'hybridation, l'interaction et la métamorphose qui, à longue échéance, détruiront toutes idées et civilisations fondamentalistes et intégrationnistes.

我们必须庆祝这一多重话,以及长远来看将摧毁文明任何基要主义和合并思想那种混合,互和转变。

Chaque arrestation et chaque idée terroriste dont nous sommes informés changent la façon dont les groupes terroristes opèrent, et ils réagissent et se métamorphosent en quelque chose d'autre.

每一次逮捕、透露出恐怖分子每一个想法改变着恐怖集团运作方式,他们做出反应,则又变成其他东西。

Mais cette métamorphose positive vers une nouvelle liberté pour Hélène, ne se fera pas sans modifier profondément, ses relations avec sa famille, ses amis et les habitants de village.

然而,这并没有使她与家人、朋友、村民们关系进一步改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métamorphose 的法语例句

用户正在搜索


壁架, 壁镜, 壁龛, 壁垒, 壁垒分明, 壁垒森严, 壁立, 壁立千仞, 壁炉, 壁炉的柴架,

相似单词


métamorphisme, métamorphite, métamorphogénique, métamorphopsie, métamorphosable, métamorphose, métamorphoser, métampicilline, métamurmatite, métamyélocyte,
动词变位提示:métamorphose可能是动词métamorphoser变位形式

n.f.
1.

2. 【动物学】
métamorphose d'une chenille en papillon由毛虫脱胎为蝴蝶

3. 〈义〉, , 巨 www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
méta+morph形状+ose行为的过程

词根:
form, morph 形状,形式

近义词:
changement,  conversion,  mutation,  avatar,  incarnation,  transmigration,  transmutation,  évolution,  transfiguration,  transformation,  rénovation
反义词:
permanence
联想词
transformation改良,改造,革;mue动〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;mutation;renaissance再生,复活;régénération再生;recomposition重排;résurrection复活;décadence没落,衰落;transformant;restructuration重组;destruction破坏,毁坏;

Les têtards se métamorphosent en grenouilles.

蝌蚪青蛙。

Il n’y a donc point de métempsycose, mais il y a métamorphose.

因此,灵魂世是没有的,但是灵魂的是有的

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派她写一篇以这座都市的为主题的道。

Dans cette transformation d'objet passif en agent actif, l'idée d'avenir commençait sa métamorphose.

通过这种从被动的对象向积极的促进者的,对未来的认识开始发生根本的

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

幼虫,若虫,茧,蛹及成百上千的关于昆虫的小秘密对他都至关重要。

Face à des ennemis insaisissables, en constante métamorphose, la force ne peut être la seule réponse.

武力不能是对那些不的、捉拿不住的对手的唯一反应。

La réalisation de tous les OMD serait la conséquence d'une telle métamorphose.

实现所有“千年发展目标”将是这种的结果。

Ce faisant, le miracle de la foi se métamorphose trop souvent en extrémisme religieux.

在这过程中,在世界太多的人中,伟大的信仰发生,成为信徒的极端主义。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être cruciaux pour y arriver.

秘书长在这一彻底中的努力,对于它的成功曾经是而且将继续是至关重要的。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être décisifs pour que celle-ci réussisse.

秘书长在这一进程中所作的努力对其成功是、并将继续是至关重要的。

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始腐烂但还未深度”的警察专政开始一个黑手党色彩的系统。

Il ne faut pas oublier que l'Autorité palestinienne emploie des fonds internationaux pour promouvoir cette métamorphose des enfants palestiniens en auteurs d'attentats-suicide.

请记住,巴勒斯坦权力机构是在使用国际资金来推动这场将巴勒斯坦儿童成自杀杀人犯。

Son relief diversifié comporte des plaines fertiles, des montagnes séculaires et d’innombrables lacs et cours d’eau qui se métamorphosent au gré des saisons.

它多的地形包括富饶的平原,数百年的山脉,无数的湖泊和随着季节的河流。

Vu sous la lumière de la littérature, le présent prend alors une couleur qu'on n'eût pas soupçonnée : celle d'une grande métamorphose.

在文学的光辉之下去看,“现在”具有了一层谁也未曾想象的色彩——一种伟大的的色彩

Le rapport examine les métamorphoses et les enjeux de la culture au Chili ainsi que les liens complexes entre culture et développement humain.

告审视了智利国内文和挑战以及文与人类发展之间的复杂关系。

Je veux surtout m'attacher à une innovation technologique qui métamorphose déjà la vie sociale et économique : je veux parler de la révolution numérique.

可是我想着重谈一下已经在社会生活和经济生活的一项技术:数码革命。

I. A. : Mais pour moi, être actrice c’est aussi l’art de la métamorphose! Vive la chute des icônes, vive la chute des icônes

但对我来说,作一个演员也是一种的艺术破灭的偶像万岁,破灭的浪漫偶像万岁!

Il faut célébrer ce dialogue varié ainsi que l'hybridation, l'interaction et la métamorphose qui, à longue échéance, détruiront toutes idées et civilisations fondamentalistes et intégrationnistes.

我们必须庆祝这一多重的对话,以及长远来看将摧毁文明的任何基要主义和合并思想的那种混合,互动和

Chaque arrestation et chaque idée terroriste dont nous sommes informés changent la façon dont les groupes terroristes opèrent, et ils réagissent et se métamorphosent en quelque chose d'autre.

每一次逮捕、透露出的恐怖分子的每一个想法都改着恐怖集团运作的方式,他们做出反应,则又成其他东西。

Mais cette métamorphose positive vers une nouvelle liberté pour Hélène, ne se fera pas sans modifier profondément, ses relations avec sa famille, ses amis et les habitants de village.

然而,这并没有使她与家人、朋友、村民们的关系进一步改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métamorphose 的法语例句

用户正在搜索


壁切除术, 壁球, 壁上观, 壁虱, 壁饰, 壁毯, 壁蜕膜, 壁炎, 壁障, 壁纸,

相似单词


métamorphisme, métamorphite, métamorphogénique, métamorphopsie, métamorphosable, métamorphose, métamorphoser, métampicilline, métamurmatite, métamyélocyte,

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


métamorphisme, métamorphite, métamorphogénique, métamorphopsie, métamorphosable, métamorphose, métamorphoser, métampicilline, métamurmatite, métamyélocyte,
动词变位提示:métamorphose可能是动词métamorphoser变位形式

n.f.
1. 变形

2. 【动物学】变态
métamorphose d'une chenille en papillon由毛虫脱胎变为蝴

3. 〈〉变化, 变, 巨变 www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
méta变化+morph形状+ose行为的过程

词根:
form, morph 形状,形式

词:
changement,  conversion,  mutation,  avatar,  incarnation,  transmigration,  transmutation,  évolution,  transfiguration,  transformation,  rénovation
词:
permanence
联想词
transformation改良,改造,变革;mue动〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;mutation变化,变;renaissance再生,复活;régénération再生;recomposition重排;résurrection复活;décadence没落,衰落;transformant化;restructuration重组;destruction破坏,毁坏;

Les têtards se métamorphosent en grenouilles.

蝌蚪变成青蛙。

Il n’y a donc point de métempsycose, mais il y a métamorphose.

因此,灵魂世是没有的,但是灵魂的变身是有的

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派她写一篇以这座都市的巨变为主题的道。

Dans cette transformation d'objet passif en agent actif, l'idée d'avenir commençait sa métamorphose.

通过这种从被动的对象向积极的促进者的变,对未来的认识开始发生根本的变。

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态幼虫,若虫,茧,蛹及成百上千的关于昆虫的小密对他都至关重要。

Face à des ennemis insaisissables, en constante métamorphose, la force ne peut être la seule réponse.

武力不能是对那些不断变化的、捉拿不住的对手的唯一反应。

La réalisation de tous les OMD serait la conséquence d'une telle métamorphose.

实现所有“千年发展目标”将是这种变的结果。

Ce faisant, le miracle de la foi se métamorphose trop souvent en extrémisme religieux.

在这过程中,在世界太多的人中,伟大的信仰发生异变,成为信徒的极端主

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être cruciaux pour y arriver.

长在这一彻底变革中的努力,对于它的成功曾经是而且将继续是至关重要的。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être décisifs pour que celle-ci réussisse.

长在这一变进程中所作的努力对其成功是、并将继续是至关重要的。

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始腐烂但还未深度”的警察专政开始演变成一个黑手党色彩的系统。

Il ne faut pas oublier que l'Autorité palestinienne emploie des fonds internationaux pour promouvoir cette métamorphose des enfants palestiniens en auteurs d'attentats-suicide.

请记住,巴勒斯坦权力机构是在使用国际资金来推动这场将巴勒斯坦儿童变成自杀杀人犯。

Son relief diversifié comporte des plaines fertiles, des montagnes séculaires et d’innombrables lacs et cours d’eau qui se métamorphosent au gré des saisons.

它多变的地形包括富饶的平原,数百年的山脉,无数的湖泊和随着季节变化的河流。

Vu sous la lumière de la littérature, le présent prend alors une couleur qu'on n'eût pas soupçonnée : celle d'une grande métamorphose.

在文学的光辉之下去看,“现在”具有了一层谁也未曾想象的色彩——一种伟大的蜕变的色彩

Le rapport examine les métamorphoses et les enjeux de la culture au Chili ainsi que les liens complexes entre culture et développement humain.

告审视了智利国内文化的变化和挑战以及文化与人类发展之间的复杂关系。

Je veux surtout m'attacher à une innovation technologique qui métamorphose déjà la vie sociale et économique : je veux parler de la révolution numérique.

可是我想着重谈一下已经在改变社会生活和经济生活的一项技术变:数码革命。

I. A. : Mais pour moi, être actrice c’est aussi l’art de la métamorphose! Vive la chute des icônes, vive la chute des icônes

但对我来说,作一个演员也是一种变形的艺术破灭的偶像万岁,破灭的浪漫偶像万岁!

Il faut célébrer ce dialogue varié ainsi que l'hybridation, l'interaction et la métamorphose qui, à longue échéance, détruiront toutes idées et civilisations fondamentalistes et intégrationnistes.

我们必须庆祝这一多重的对话,以及长远来看将摧毁文明的任何基要主和合并思想的那种混合,互动和变。

Chaque arrestation et chaque idée terroriste dont nous sommes informés changent la façon dont les groupes terroristes opèrent, et ils réagissent et se métamorphosent en quelque chose d'autre.

每一次逮捕、透露出的恐怖分子的每一个想法都改变着恐怖集团运作的方式,他们做出反应,则又变成其他东西。

Mais cette métamorphose positive vers une nouvelle liberté pour Hélène, ne se fera pas sans modifier profondément, ses relations avec sa famille, ses amis et les habitants de village.

然而,这并没有使她与家人、朋友、村民们的关系进一步改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métamorphose 的法语例句

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


métamorphisme, métamorphite, métamorphogénique, métamorphopsie, métamorphosable, métamorphose, métamorphoser, métampicilline, métamurmatite, métamyélocyte,
动词变位提示:métamorphose可能是métamorphoser变位形式

n.f.
1. 变形

2. 【物学】变态
métamorphose d'une chenille en papillon由毛虫脱胎变为蝴蝶

3. 〈转义〉变化, 转变, 巨变 www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
méta变化+morph形状+ose行为过程

词根:
form, morph 形状,形式

近义词:
changement,  conversion,  mutation,  avatar,  incarnation,  transmigration,  transmutation,  évolution,  transfiguration,  transformation,  rénovation
反义词:
permanence
联想词
transformation改良,改造,变革;mue〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;mutation变化,转变;renaissance再生,复活;régénération再生;recomposition重排;résurrection复活;décadence没落,衰落;transformant转化;restructuration重组;destruction破坏,毁坏;

Les têtards se métamorphosent en grenouilles.

蝌蚪变成青蛙。

Il n’y a donc point de métempsycose, mais il y a métamorphose.

因此,灵魂转世是没有,但是灵魂变身是有

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派她写一篇以这座巨变为主题道。

Dans cette transformation d'objet passif en agent actif, l'idée d'avenir commençait sa métamorphose.

通过这种从对象向积极促进者转变,对未来认识开始发生根本转变。

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态幼虫,若虫,茧,蛹及成百上千关于昆虫小秘密对他至关重要。

Face à des ennemis insaisissables, en constante métamorphose, la force ne peut être la seule réponse.

武力不能是对那些不断变化、捉拿不住对手唯一反应。

La réalisation de tous les OMD serait la conséquence d'une telle métamorphose.

实现所有“千年发展目标”将是这种转变结果。

Ce faisant, le miracle de la foi se métamorphose trop souvent en extrémisme religieux.

在这过程中,在世界太多人中,伟大信仰发生异变,成为信徒极端主义。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être cruciaux pour y arriver.

秘书长在这一彻底变革努力,对于它成功曾经是而且将继续是至关重要

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être décisifs pour que celle-ci réussisse.

秘书长在这一转变进程中所作努力对其成功是、并将继续是至关重要

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始腐烂但还未深度”警察专政开始演变成一个黑手党色彩系统。

Il ne faut pas oublier que l'Autorité palestinienne emploie des fonds internationaux pour promouvoir cette métamorphose des enfants palestiniens en auteurs d'attentats-suicide.

请记住,巴勒斯坦权力机构是在使用国际资金来推这场将巴勒斯坦儿童变成自杀杀人犯。

Son relief diversifié comporte des plaines fertiles, des montagnes séculaires et d’innombrables lacs et cours d’eau qui se métamorphosent au gré des saisons.

它多变地形包括富饶平原,数百年山脉,无数湖泊和随着季节变化河流。

Vu sous la lumière de la littérature, le présent prend alors une couleur qu'on n'eût pas soupçonnée : celle d'une grande métamorphose.

在文学光辉之下去看,“现在”具有了一层谁也未曾想象色彩——一种伟大蜕变色彩

Le rapport examine les métamorphoses et les enjeux de la culture au Chili ainsi que les liens complexes entre culture et développement humain.

告审视了智利国内文化变化和挑战以及文化与人类发展之间复杂关系。

Je veux surtout m'attacher à une innovation technologique qui métamorphose déjà la vie sociale et économique : je veux parler de la révolution numérique.

可是我想着重谈一下已经在改变社会生活和经济生活一项技术转变:数码革命。

I. A. : Mais pour moi, être actrice c’est aussi l’art de la métamorphose! Vive la chute des icônes, vive la chute des icônes

但对我来说,作一个演员也是一种变形艺术破灭偶像万岁,破灭浪漫偶像万岁!

Il faut célébrer ce dialogue varié ainsi que l'hybridation, l'interaction et la métamorphose qui, à longue échéance, détruiront toutes idées et civilisations fondamentalistes et intégrationnistes.

我们必须庆祝这一多重对话,以及长远来看将摧毁文明任何基要主义和合并思想那种混合,互和转变。

Chaque arrestation et chaque idée terroriste dont nous sommes informés changent la façon dont les groupes terroristes opèrent, et ils réagissent et se métamorphosent en quelque chose d'autre.

每一次逮捕、透露出恐怖分子每一个想法改变着恐怖集团运作方式,他们做出反应,则又变成其他东西。

Mais cette métamorphose positive vers une nouvelle liberté pour Hélène, ne se fera pas sans modifier profondément, ses relations avec sa famille, ses amis et les habitants de village.

然而,这并没有使她与家人、朋友、村民们关系进一步改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métamorphose 的法语例句

用户正在搜索


臂架, 臂静脉, 臂距, 臂力, 臂麻痹, 臂内侧皮神经, 臂内廉, 臂膀, 臂鳍, 臂纱,

相似单词


métamorphisme, métamorphite, métamorphogénique, métamorphopsie, métamorphosable, métamorphose, métamorphoser, métampicilline, métamurmatite, métamyélocyte,
动词变位提示:métamorphose可能动词métamorphoser变位形式

n.f.
1. 变形

2. 【动物学】变态
métamorphose d'une chenille en papillon由毛虫脱胎变为蝴蝶

3. 〈转义〉变化, 转变, 巨变 www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
méta变化+morph形状+ose行为的过程

词根:
form, morph 形状,形式

近义词:
changement,  conversion,  mutation,  avatar,  incarnation,  transmigration,  transmutation,  évolution,  transfiguration,  transformation,  rénovation
反义词:
permanence
联想词
transformation改良,改造,变革;mue动〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;mutation变化,转变;renaissance再生,复活;régénération再生;recomposition重排;résurrection复活;décadence没落,衰落;transformant转化;restructuration重组;destruction破坏,毁坏;

Les têtards se métamorphosent en grenouilles.

蝌蚪变成青蛙。

Il n’y a donc point de métempsycose, mais il y a métamorphose.

因此,灵魂转世没有的,但灵魂的变身有的

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派她写一篇以这座都市的巨变为主题的道。

Dans cette transformation d'objet passif en agent actif, l'idée d'avenir commençait sa métamorphose.

通过这种从被动的对象向积极的促进者的转变,对未来的认识开始发生根本的转变。

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态幼虫,若虫,茧,蛹及成百上千的关于昆虫的小秘密对他都关重要。

Face à des ennemis insaisissables, en constante métamorphose, la force ne peut être la seule réponse.

武力不能对那些不断变化的、捉拿不住的对手的唯一反应。

La réalisation de tous les OMD serait la conséquence d'une telle métamorphose.

实现所有“千年发展目标”将这种转变的结果。

Ce faisant, le miracle de la foi se métamorphose trop souvent en extrémisme religieux.

在这过程中,在世界太多的人中,伟大的信仰发生异变,成为信徒的极端主义。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être cruciaux pour y arriver.

秘书长在这一彻底变革中的努力,对于它的成功曾经而且将继关重要的。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être décisifs pour que celle-ci réussisse.

秘书长在这一转变进程中所作的努力对其成功、并将继关重要的。

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始腐烂但还未深度”的警察专政开始演变成一个黑手党色彩的系统。

Il ne faut pas oublier que l'Autorité palestinienne emploie des fonds internationaux pour promouvoir cette métamorphose des enfants palestiniens en auteurs d'attentats-suicide.

请记住,巴勒斯坦权力机构在使用国际资金来推动这场将巴勒斯坦儿童变成自杀杀人犯。

Son relief diversifié comporte des plaines fertiles, des montagnes séculaires et d’innombrables lacs et cours d’eau qui se métamorphosent au gré des saisons.

它多变的地形包括富饶的平原,数百年的山脉,无数的湖泊和随着季节变化的河流。

Vu sous la lumière de la littérature, le présent prend alors une couleur qu'on n'eût pas soupçonnée : celle d'une grande métamorphose.

在文学的光辉之下去看,“现在”具有了一层谁也未曾想象的色彩——一种伟大的蜕变的色彩

Le rapport examine les métamorphoses et les enjeux de la culture au Chili ainsi que les liens complexes entre culture et développement humain.

告审视了智利国内文化的变化和挑战以及文化与人类发展之间的复杂关系。

Je veux surtout m'attacher à une innovation technologique qui métamorphose déjà la vie sociale et économique : je veux parler de la révolution numérique.

我想着重谈一下已经在改变社会生活和经济生活的一项技术转变:数码革命。

I. A. : Mais pour moi, être actrice c’est aussi l’art de la métamorphose! Vive la chute des icônes, vive la chute des icônes

但对我来说,作一个演员也一种变形的艺术破灭的偶像万岁,破灭的浪漫偶像万岁!

Il faut célébrer ce dialogue varié ainsi que l'hybridation, l'interaction et la métamorphose qui, à longue échéance, détruiront toutes idées et civilisations fondamentalistes et intégrationnistes.

我们必须庆祝这一多重的对话,以及长远来看将摧毁文明的任何基要主义和合并思想的那种混合,互动和转变。

Chaque arrestation et chaque idée terroriste dont nous sommes informés changent la façon dont les groupes terroristes opèrent, et ils réagissent et se métamorphosent en quelque chose d'autre.

每一次逮捕、透露出的恐怖分子的每一个想法都改变着恐怖集团运作的方式,他们做出反应,则又变成其他东西。

Mais cette métamorphose positive vers une nouvelle liberté pour Hélène, ne se fera pas sans modifier profondément, ses relations avec sa famille, ses amis et les habitants de village.

然而,这并没有使她与家人、朋友、村民们的关系进一步改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métamorphose 的法语例句

用户正在搜索


边际的, 边际价值, 边际税率, 边际油田, 边检, 边疆, 边疆的, 边疆居民, 边浇道, 边角料,

相似单词


métamorphisme, métamorphite, métamorphogénique, métamorphopsie, métamorphosable, métamorphose, métamorphoser, métampicilline, métamurmatite, métamyélocyte,
动词变位提示:métamorphose可能是动词métamorphoser变位形式

n.f.
1.

2. 【动物学】
métamorphose d'une chenille en papillon由毛虫脱胎为蝴蝶

3. 〈转义〉化, 转, 巨 www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
méta化+morph状+ose行为的过程

词根:
form, morph 状,

近义词:
changement,  conversion,  mutation,  avatar,  incarnation,  transmigration,  transmutation,  évolution,  transfiguration,  transformation,  rénovation
反义词:
permanence
联想词
transformation改良,改造,革;mue动〉换毛,换羽,换角,脱皮,脱壳;mutation化,转;renaissance再生,复活;régénération再生;recomposition重排;résurrection复活;décadence没落,衰落;transformant转化;restructuration重组;destruction破坏,毁坏;

Les têtards se métamorphosent en grenouilles.

蝌蚪青蛙。

Il n’y a donc point de métempsycose, mais il y a métamorphose.

因此,灵魂转世是没有的,但是灵魂的是有的

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派她写一篇以这座都市的为主题的道。

Dans cette transformation d'objet passif en agent actif, l'idée d'avenir commençait sa métamorphose.

通过这种从被动的对象向积极的促进者的转,对未来的认识开始发生根本的转

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

幼虫,若虫,茧,蛹及百上千的关于昆虫的小秘密对他都至关重要。

Face à des ennemis insaisissables, en constante métamorphose, la force ne peut être la seule réponse.

武力不能是对那些不断化的、捉拿不住的对手的唯一反应。

La réalisation de tous les OMD serait la conséquence d'une telle métamorphose.

实现所有“千年发展目标”将是这种转的结果。

Ce faisant, le miracle de la foi se métamorphose trop souvent en extrémisme religieux.

在这过程中,在世界太多的人中,伟大的信仰发生为信徒的极端主义。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être cruciaux pour y arriver.

秘书长在这一彻底中的努力,对于它的经是而且将继续是至关重要的。

Les efforts du Secrétaire général dans cette métamorphose ont été et continueront d'être décisifs pour que celle-ci réussisse.

秘书长在这一转进程中所作的努力对其是、并将继续是至关重要的。

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始腐烂但还未深度”的警察专政开始一个黑手党色彩的系统。

Il ne faut pas oublier que l'Autorité palestinienne emploie des fonds internationaux pour promouvoir cette métamorphose des enfants palestiniens en auteurs d'attentats-suicide.

请记住,巴勒斯坦权力机构是在使用国际资金来推动这场将巴勒斯坦儿童自杀杀人犯。

Son relief diversifié comporte des plaines fertiles, des montagnes séculaires et d’innombrables lacs et cours d’eau qui se métamorphosent au gré des saisons.

它多的地包括富饶的平原,数百年的山脉,无数的湖泊和随着季节的河流。

Vu sous la lumière de la littérature, le présent prend alors une couleur qu'on n'eût pas soupçonnée : celle d'une grande métamorphose.

在文学的光辉之下去看,“现在”具有了一层谁也未想象的色彩——一种伟大的的色彩

Le rapport examine les métamorphoses et les enjeux de la culture au Chili ainsi que les liens complexes entre culture et développement humain.

告审视了智利国内文化的化和挑战以及文化与人类发展之间的复杂关系。

Je veux surtout m'attacher à une innovation technologique qui métamorphose déjà la vie sociale et économique : je veux parler de la révolution numérique.

可是我想着重谈一下已经在社会生活和经济生活的一项技术转:数码革命。

I. A. : Mais pour moi, être actrice c’est aussi l’art de la métamorphose! Vive la chute des icônes, vive la chute des icônes

但对我来说,作一个演员也是一种的艺术破灭的偶像万岁,破灭的浪漫偶像万岁!

Il faut célébrer ce dialogue varié ainsi que l'hybridation, l'interaction et la métamorphose qui, à longue échéance, détruiront toutes idées et civilisations fondamentalistes et intégrationnistes.

我们必须庆祝这一多重的对话,以及长远来看将摧毁文明的任何基要主义和合并思想的那种混合,互动和转

Chaque arrestation et chaque idée terroriste dont nous sommes informés changent la façon dont les groupes terroristes opèrent, et ils réagissent et se métamorphosent en quelque chose d'autre.

每一次逮捕、透露出的恐怖分子的每一个想法都改着恐怖集团运作的方式,他们做出反应,则又其他东西。

Mais cette métamorphose positive vers une nouvelle liberté pour Hélène, ne se fera pas sans modifier profondément, ses relations avec sa famille, ses amis et les habitants de village.

然而,这并没有使她与家人、朋友、村民们的关系进一步改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métamorphose 的法语例句

用户正在搜索


边界线, 边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的, 边境地区, 边境封锁,

相似单词


métamorphisme, métamorphite, métamorphogénique, métamorphopsie, métamorphosable, métamorphose, métamorphoser, métampicilline, métamurmatite, métamyélocyte,