Ce n'est pas une raison pour m'insulter !
这不是侮辱我的理由!
Ce n'est pas une raison pour m'insulter !
这不是侮辱我的理由!
On l'a insulté, il n'a pas cillé.
别人辱骂了他, 他一声不吭。
Une garde était arrivée et les avait insultées.
一名女看守过来把她们骂了一顿。
Il a même directement insulté deux de mes colocataires de la sorte.
他甚至用同样的方式辱骂另外两个房客。
Comment ça se fait que tu as commencé à insulter les gens ?
你怎么骂起人来了?
Il a refusé, et M. M. l'a insulté ainsi que sa famille.
申诉人拒绝了,M.先生辱骂了他和他的家人。
Si elles demandent à leur partenaire d'utiliser un préservatif, elles risquent d'être insultées et battues.
如果她们要求使用安全套,她们就有可能遭受虐待和暴力。
La requérante affirme avoir été insultée, frappée à maintes reprises et soumise à des décharges électriques.
据称她受到了凌辱、反复殴打和电击。
Ils auraient assené des coups sur le véhicule de Mme Nasraoui et commencé à l'insulter.
据报告,治安部队拍打Nasraoui女士的车辆,张口对她进行辱骂。
Ils ont insulté les membres de cette famille et tué par balle Mindia Gegerdava.
他们侮辱该家庭,开枪打死Mindia Gegerdava。
Agir ainsi revient à insulter non seulement les femmes mais le genre humain tout entier.
这不仅是对妇女的侮辱,而且是对整个人类的侮辱。
Il aurait reçu des coups, notamment de matraque, et aurait été insulté par des enquêteurs.
据称,他曾遭一些刑侦人员的殴打,特别是用警棍的殴打和辱骂。
À la sortie de l'aéroport, deux policiers en civil l'auraient frappée et insultée.
据报告,在机场出口,两名便衣警察对她进行了殴打和污辱。
Le droit à la liberté de parole n'autorise pas quelqu'un à insulter autrui.
言论自由权并不意味着一个人有权侮辱他人。
Il a été battu, insulté et maintenu dans l'eau pendant plus d'une journée.
他遭到殴打、侮辱,并被浸在水里一天多。
Elles auraient été battues, insultées et menacées de représailles au cas où elles signaleraient l'incident.
据说她们受到了殴打和污辱,并受到威胁说不许报告此事。
Lorsqu'ils parlent d'aide, ils nous insultent.
当他们谈到援助时,他们是在侮辱我们。
Selon l'article 16 de la loi sur l'enseignement obligatoire, il est interdit d'insulter ou d'agresser les enseignants.
《义务教育法》第l6条规定:“禁止侮辱、殴打教师,禁止体罚学生”。
Durant cet interrogatoire, il est jeté au sol, reçoit des coups de pied et est insulté.
在审问时,他被推倒在地上,被脚踢并受到侮辱。
En revanche, l'auteur aurait pu demander une protection judiciaire s'il s'était senti insulté par ces discours.
相反,如果提交人感到这些讲话对他是种侮辱,他应该请求司法保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est pas une raison pour m'insulter !
这不是侮我
理由!
On l'a insulté, il n'a pas cillé.
别人骂了他, 他一声不吭。
Une garde était arrivée et les avait insultées.
一名女看守过来把她们骂了一顿。
Il a même directement insulté deux de mes colocataires de la sorte.
他甚至用同式
骂另外两个房客。
Comment ça se fait que tu as commencé à insulter les gens ?
你怎么骂起人来了?
Il a refusé, et M. M. l'a insulté ainsi que sa famille.
申诉人拒绝了,M.先生骂了他和他
家人。
Si elles demandent à leur partenaire d'utiliser un préservatif, elles risquent d'être insultées et battues.
如果她们要求使用安全套,她们就有可能遭受虐待和暴力。
La requérante affirme avoir été insultée, frappée à maintes reprises et soumise à des décharges électriques.
据称她受到了、反复殴打和电击。
Ils auraient assené des coups sur le véhicule de Mme Nasraoui et commencé à l'insulter.
据报告,治安部队拍打Nasraoui女士车辆,张口对她进行
骂。
Ils ont insulté les membres de cette famille et tué par balle Mindia Gegerdava.
他们侮该家庭,开枪打死Mindia Gegerdava。
Agir ainsi revient à insulter non seulement les femmes mais le genre humain tout entier.
这不仅是对妇女侮
,而且是对整个人类
侮
。
Il aurait reçu des coups, notamment de matraque, et aurait été insulté par des enquêteurs.
据称,他曾遭一些刑侦人员殴打,特别是用警棍
殴打和
骂。
À la sortie de l'aéroport, deux policiers en civil l'auraient frappée et insultée.
据报告,在机场出口,两名便衣警察对她进行了殴打和污。
Le droit à la liberté de parole n'autorise pas quelqu'un à insulter autrui.
言论自由权并不意味着一个人有权侮他人。
Il a été battu, insulté et maintenu dans l'eau pendant plus d'une journée.
他遭到殴打、侮,并被浸在水里一天多。
Elles auraient été battues, insultées et menacées de représailles au cas où elles signaleraient l'incident.
据说她们受到了殴打和污,并受到威胁说不许报告此事。
Lorsqu'ils parlent d'aide, ils nous insultent.
当他们谈到援助时,他们是在侮我们。
Selon l'article 16 de la loi sur l'enseignement obligatoire, il est interdit d'insulter ou d'agresser les enseignants.
《义务教育法》第l6条规定:“禁止侮、殴打教师,禁止体罚学生”。
Durant cet interrogatoire, il est jeté au sol, reçoit des coups de pied et est insulté.
在审问时,他被推倒在地上,被脚踢并受到侮。
En revanche, l'auteur aurait pu demander une protection judiciaire s'il s'était senti insulté par ces discours.
相反,如果提交人感到这些讲话对他是种侮,他应该请求司法保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est pas une raison pour m'insulter !
这不是侮辱我的理由!
On l'a insulté, il n'a pas cillé.
别人辱了
,
一声不吭。
Une garde était arrivée et les avait insultées.
一名女看守过来把她了一顿。
Il a même directement insulté deux de mes colocataires de la sorte.
甚至用同样的方式辱
另外两个房客。
Comment ça se fait que tu as commencé à insulter les gens ?
你怎么起人来了?
Il a refusé, et M. M. l'a insulté ainsi que sa famille.
申诉人拒绝了,M.先生辱了
和
的家人。
Si elles demandent à leur partenaire d'utiliser un préservatif, elles risquent d'être insultées et battues.
如果她要求使用安全套,她
就有可能遭受虐待和暴力。
La requérante affirme avoir été insultée, frappée à maintes reprises et soumise à des décharges électriques.
据称她受到了凌辱、反复殴打和电击。
Ils auraient assené des coups sur le véhicule de Mme Nasraoui et commencé à l'insulter.
据报告,治安部队拍打Nasraoui女士的车辆,张口对她进行辱。
Ils ont insulté les membres de cette famille et tué par balle Mindia Gegerdava.
侮辱该家庭,开枪打死Mindia Gegerdava。
Agir ainsi revient à insulter non seulement les femmes mais le genre humain tout entier.
这不仅是对妇女的侮辱,而且是对整个人类的侮辱。
Il aurait reçu des coups, notamment de matraque, et aurait été insulté par des enquêteurs.
据称,曾遭一些刑侦人员的殴打,特别是用警棍的殴打和辱
。
À la sortie de l'aéroport, deux policiers en civil l'auraient frappée et insultée.
据报告,在机场出口,两名便衣警察对她进行了殴打和污辱。
Le droit à la liberté de parole n'autorise pas quelqu'un à insulter autrui.
言论自由权并不意味着一个人有权侮辱人。
Il a été battu, insulté et maintenu dans l'eau pendant plus d'une journée.
遭到殴打、侮辱,并被浸在水里一天多。
Elles auraient été battues, insultées et menacées de représailles au cas où elles signaleraient l'incident.
据说她受到了殴打和污辱,并受到威胁说不许报告此事。
Lorsqu'ils parlent d'aide, ils nous insultent.
当谈到援助时,
是在侮辱我
。
Selon l'article 16 de la loi sur l'enseignement obligatoire, il est interdit d'insulter ou d'agresser les enseignants.
《义务教育法》第l6条规定:“禁止侮辱、殴打教师,禁止体罚学生”。
Durant cet interrogatoire, il est jeté au sol, reçoit des coups de pied et est insulté.
在审问时,被推倒在地上,被脚踢并受到侮辱。
En revanche, l'auteur aurait pu demander une protection judiciaire s'il s'était senti insulté par ces discours.
相反,如果提交人感到这些讲话对是种侮辱,
应该请求司法保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ce n'est pas une raison pour m'insulter !
这不是我的理由!
On l'a insulté, il n'a pas cillé.
别人骂了他, 他一声不吭。
Une garde était arrivée et les avait insultées.
一名女看守过来把她们骂了一顿。
Il a même directement insulté deux de mes colocataires de la sorte.
他甚至用同样的方式骂另外两个房客。
Comment ça se fait que tu as commencé à insulter les gens ?
你怎么骂起人来了?
Il a refusé, et M. M. l'a insulté ainsi que sa famille.
申诉人拒绝了,M.先生骂了他和他的家人。
Si elles demandent à leur partenaire d'utiliser un préservatif, elles risquent d'être insultées et battues.
如果她们要求使用安全套,她们就有可能遭受虐待和暴力。
La requérante affirme avoir été insultée, frappée à maintes reprises et soumise à des décharges électriques.
称她受到了凌
、反复殴打和电
。
Ils auraient assené des coups sur le véhicule de Mme Nasraoui et commencé à l'insulter.
告,治安部队拍打Nasraoui女士的车辆,张口对她进行
骂。
Ils ont insulté les membres de cette famille et tué par balle Mindia Gegerdava.
他们该家庭,开枪打死Mindia Gegerdava。
Agir ainsi revient à insulter non seulement les femmes mais le genre humain tout entier.
这不仅是对妇女的,而且是对整个人类的
。
Il aurait reçu des coups, notamment de matraque, et aurait été insulté par des enquêteurs.
称,他曾遭一些刑侦人员的殴打,特别是用警棍的殴打和
骂。
À la sortie de l'aéroport, deux policiers en civil l'auraient frappée et insultée.
告,在机场出口,两名便衣警察对她进行了殴打和污
。
Le droit à la liberté de parole n'autorise pas quelqu'un à insulter autrui.
言论自由权并不意味着一个人有权他人。
Il a été battu, insulté et maintenu dans l'eau pendant plus d'une journée.
他遭到殴打、,并被浸在水里一天多。
Elles auraient été battues, insultées et menacées de représailles au cas où elles signaleraient l'incident.
说她们受到了殴打和污
,并受到威胁说不许
告此事。
Lorsqu'ils parlent d'aide, ils nous insultent.
当他们谈到援助时,他们是在我们。
Selon l'article 16 de la loi sur l'enseignement obligatoire, il est interdit d'insulter ou d'agresser les enseignants.
《义务教育法》第l6条规定:“禁止、殴打教师,禁止体罚学生”。
Durant cet interrogatoire, il est jeté au sol, reçoit des coups de pied et est insulté.
在审问时,他被推倒在地上,被脚踢并受到。
En revanche, l'auteur aurait pu demander une protection judiciaire s'il s'était senti insulté par ces discours.
相反,如果提交人感到这些讲话对他是种,他应该请求司法保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est pas une raison pour m'insulter !
这不是侮我的理由!
On l'a insulté, il n'a pas cillé.
别人骂了他, 他一声不吭。
Une garde était arrivée et les avait insultées.
一名女看守过来把她们骂了一顿。
Il a même directement insulté deux de mes colocataires de la sorte.
他甚样的方式
骂另外两个房客。
Comment ça se fait que tu as commencé à insulter les gens ?
你怎么骂起人来了?
Il a refusé, et M. M. l'a insulté ainsi que sa famille.
申诉人拒绝了,M.先生骂了他和他的家人。
Si elles demandent à leur partenaire d'utiliser un préservatif, elles risquent d'être insultées et battues.
如果她们要求安全套,她们就有可能遭受虐待和暴力。
La requérante affirme avoir été insultée, frappée à maintes reprises et soumise à des décharges électriques.
据称她受到了凌、反复殴打和电击。
Ils auraient assené des coups sur le véhicule de Mme Nasraoui et commencé à l'insulter.
据报告,治安部队拍打Nasraoui女士的车辆,张口对她进行骂。
Ils ont insulté les membres de cette famille et tué par balle Mindia Gegerdava.
他们侮该家庭,开枪打死Mindia Gegerdava。
Agir ainsi revient à insulter non seulement les femmes mais le genre humain tout entier.
这不仅是对妇女的侮,而且是对整个人类的侮
。
Il aurait reçu des coups, notamment de matraque, et aurait été insulté par des enquêteurs.
据称,他曾遭一些刑侦人员的殴打,特别是警棍的殴打和
骂。
À la sortie de l'aéroport, deux policiers en civil l'auraient frappée et insultée.
据报告,在机场出口,两名便衣警察对她进行了殴打和污。
Le droit à la liberté de parole n'autorise pas quelqu'un à insulter autrui.
言论自由权并不意味着一个人有权侮他人。
Il a été battu, insulté et maintenu dans l'eau pendant plus d'une journée.
他遭到殴打、侮,并被浸在水里一天多。
Elles auraient été battues, insultées et menacées de représailles au cas où elles signaleraient l'incident.
据说她们受到了殴打和污,并受到威胁说不许报告此事。
Lorsqu'ils parlent d'aide, ils nous insultent.
当他们谈到援助时,他们是在侮我们。
Selon l'article 16 de la loi sur l'enseignement obligatoire, il est interdit d'insulter ou d'agresser les enseignants.
《义务教育法》第l6条规定:“禁止侮、殴打教师,禁止体罚学生”。
Durant cet interrogatoire, il est jeté au sol, reçoit des coups de pied et est insulté.
在审问时,他被推倒在地上,被脚踢并受到侮。
En revanche, l'auteur aurait pu demander une protection judiciaire s'il s'était senti insulté par ces discours.
相反,如果提交人感到这些讲话对他是种侮,他应该请求司法保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est pas une raison pour m'insulter !
这不是辱我的理由!
On l'a insulté, il n'a pas cillé.
别人辱骂了,
一声不吭。
Une garde était arrivée et les avait insultées.
一名女看守过来把她骂了一顿。
Il a même directement insulté deux de mes colocataires de la sorte.
甚至用同样的方式辱骂另外两个房客。
Comment ça se fait que tu as commencé à insulter les gens ?
你怎么骂起人来了?
Il a refusé, et M. M. l'a insulté ainsi que sa famille.
申诉人拒绝了,M.先生辱骂了和
的家人。
Si elles demandent à leur partenaire d'utiliser un préservatif, elles risquent d'être insultées et battues.
如果她要求使用安全套,她
就有可能遭受虐待和暴力。
La requérante affirme avoir été insultée, frappée à maintes reprises et soumise à des décharges électriques.
据称她受到了凌辱、反复殴打和电击。
Ils auraient assené des coups sur le véhicule de Mme Nasraoui et commencé à l'insulter.
据报告,治安部队拍打Nasraoui女士的车辆,张口对她进行辱骂。
Ils ont insulté les membres de cette famille et tué par balle Mindia Gegerdava.
辱该家庭,开枪打死Mindia Gegerdava。
Agir ainsi revient à insulter non seulement les femmes mais le genre humain tout entier.
这不仅是对妇女的辱,而且是对整个人类的
辱。
Il aurait reçu des coups, notamment de matraque, et aurait été insulté par des enquêteurs.
据称,曾遭一些刑侦人员的殴打,特别是用警棍的殴打和辱骂。
À la sortie de l'aéroport, deux policiers en civil l'auraient frappée et insultée.
据报告,在机场出口,两名便衣警察对她进行了殴打和污辱。
Le droit à la liberté de parole n'autorise pas quelqu'un à insulter autrui.
言论自由权并不意味着一个人有权辱
人。
Il a été battu, insulté et maintenu dans l'eau pendant plus d'une journée.
遭到殴打、
辱,并被浸在水里一天多。
Elles auraient été battues, insultées et menacées de représailles au cas où elles signaleraient l'incident.
据说她受到了殴打和污辱,并受到威胁说不许报告此事。
Lorsqu'ils parlent d'aide, ils nous insultent.
当谈到援助时,
是在
辱我
。
Selon l'article 16 de la loi sur l'enseignement obligatoire, il est interdit d'insulter ou d'agresser les enseignants.
《义务教育法》第l6条规定:“禁止辱、殴打教师,禁止体罚学生”。
Durant cet interrogatoire, il est jeté au sol, reçoit des coups de pied et est insulté.
在审问时,被推倒在地上,被脚踢并受到
辱。
En revanche, l'auteur aurait pu demander une protection judiciaire s'il s'était senti insulté par ces discours.
相反,如果提交人感到这些讲话对是种
辱,
应该请求司法保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ce n'est pas une raison pour m'insulter !
这不是侮我的理由!
On l'a insulté, il n'a pas cillé.
别人了他, 他一声不吭。
Une garde était arrivée et les avait insultées.
一名女看守过来把了一顿。
Il a même directement insulté deux de mes colocataires de la sorte.
他甚至用同样的方式另外两个房客。
Comment ça se fait que tu as commencé à insulter les gens ?
你怎么起人来了?
Il a refusé, et M. M. l'a insulté ainsi que sa famille.
申诉人拒绝了,M.先生了他和他的家人。
Si elles demandent à leur partenaire d'utiliser un préservatif, elles risquent d'être insultées et battues.
如果要求使用安全
,
就有可能遭受虐待和暴力。
La requérante affirme avoir été insultée, frappée à maintes reprises et soumise à des décharges électriques.
据称受到了凌
、反复殴打和电击。
Ils auraient assené des coups sur le véhicule de Mme Nasraoui et commencé à l'insulter.
据报告,治安部队拍打Nasraoui女士的车辆,张口对进行
。
Ils ont insulté les membres de cette famille et tué par balle Mindia Gegerdava.
他侮
该家庭,开枪打死Mindia Gegerdava。
Agir ainsi revient à insulter non seulement les femmes mais le genre humain tout entier.
这不仅是对妇女的侮,而且是对整个人类的侮
。
Il aurait reçu des coups, notamment de matraque, et aurait été insulté par des enquêteurs.
据称,他曾遭一些刑侦人员的殴打,特别是用警棍的殴打和。
À la sortie de l'aéroport, deux policiers en civil l'auraient frappée et insultée.
据报告,在机场出口,两名便衣警察对进行了殴打和污
。
Le droit à la liberté de parole n'autorise pas quelqu'un à insulter autrui.
言论自由权并不意味着一个人有权侮他人。
Il a été battu, insulté et maintenu dans l'eau pendant plus d'une journée.
他遭到殴打、侮,并被浸在水里一天多。
Elles auraient été battues, insultées et menacées de représailles au cas où elles signaleraient l'incident.
据说受到了殴打和污
,并受到威胁说不许报告此事。
Lorsqu'ils parlent d'aide, ils nous insultent.
当他谈到援助时,他
是在侮
我
。
Selon l'article 16 de la loi sur l'enseignement obligatoire, il est interdit d'insulter ou d'agresser les enseignants.
《义务教育法》第l6条规定:“禁止侮、殴打教师,禁止体罚学生”。
Durant cet interrogatoire, il est jeté au sol, reçoit des coups de pied et est insulté.
在审问时,他被推倒在地上,被脚踢并受到侮。
En revanche, l'auteur aurait pu demander une protection judiciaire s'il s'était senti insulté par ces discours.
相反,如果提交人感到这些讲话对他是种侮,他应该请求司法保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ce n'est pas une raison pour m'insulter !
这不是侮辱我的理由!
On l'a insulté, il n'a pas cillé.
别人辱骂了他, 他一声不吭。
Une garde était arrivée et les avait insultées.
一名女看守过来把们骂了一顿。
Il a même directement insulté deux de mes colocataires de la sorte.
他甚至用同样的方式辱骂另外两个房客。
Comment ça se fait que tu as commencé à insulter les gens ?
你怎么骂起人来了?
Il a refusé, et M. M. l'a insulté ainsi que sa famille.
申诉人拒绝了,M.先生辱骂了他和他的家人。
Si elles demandent à leur partenaire d'utiliser un préservatif, elles risquent d'être insultées et battues.
如果们要求使用安全套,
们就有可能遭受虐待和暴力。
La requérante affirme avoir été insultée, frappée à maintes reprises et soumise à des décharges électriques.
受到了凌辱、反复殴打和电击。
Ils auraient assené des coups sur le véhicule de Mme Nasraoui et commencé à l'insulter.
报告,治安部队拍打Nasraoui女士的车辆,张口对
进行辱骂。
Ils ont insulté les membres de cette famille et tué par balle Mindia Gegerdava.
他们侮辱该家庭,开枪打死Mindia Gegerdava。
Agir ainsi revient à insulter non seulement les femmes mais le genre humain tout entier.
这不仅是对妇女的侮辱,而且是对整个人类的侮辱。
Il aurait reçu des coups, notamment de matraque, et aurait été insulté par des enquêteurs.
,他曾遭一些刑侦人员的殴打,特别是用警棍的殴打和辱骂。
À la sortie de l'aéroport, deux policiers en civil l'auraient frappée et insultée.
报告,在机场出口,两名便衣警察对
进行了殴打和污辱。
Le droit à la liberté de parole n'autorise pas quelqu'un à insulter autrui.
言论自由权并不意味着一个人有权侮辱他人。
Il a été battu, insulté et maintenu dans l'eau pendant plus d'une journée.
他遭到殴打、侮辱,并被浸在水里一天多。
Elles auraient été battues, insultées et menacées de représailles au cas où elles signaleraient l'incident.
说
们受到了殴打和污辱,并受到威胁说不许报告此事。
Lorsqu'ils parlent d'aide, ils nous insultent.
当他们谈到援助时,他们是在侮辱我们。
Selon l'article 16 de la loi sur l'enseignement obligatoire, il est interdit d'insulter ou d'agresser les enseignants.
《义务教育法》第l6条规定:“禁止侮辱、殴打教师,禁止体罚学生”。
Durant cet interrogatoire, il est jeté au sol, reçoit des coups de pied et est insulté.
在审问时,他被推倒在地上,被脚踢并受到侮辱。
En revanche, l'auteur aurait pu demander une protection judiciaire s'il s'était senti insulté par ces discours.
相反,如果提交人感到这些讲话对他是种侮辱,他应该请求司法保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est pas une raison pour m'insulter !
这不是我的理由!
On l'a insulté, il n'a pas cillé.
别人了他, 他一声不吭。
Une garde était arrivée et les avait insultées.
一名女看守过来把她们了一顿。
Il a même directement insulté deux de mes colocataires de la sorte.
他甚至用同样的方另外两个房客。
Comment ça se fait que tu as commencé à insulter les gens ?
你怎么起人来了?
Il a refusé, et M. M. l'a insulté ainsi que sa famille.
申诉人拒绝了,M.先生了他和他的家人。
Si elles demandent à leur partenaire d'utiliser un préservatif, elles risquent d'être insultées et battues.
如果她们要求使用安全套,她们就有可能遭受虐待和暴力。
La requérante affirme avoir été insultée, frappée à maintes reprises et soumise à des décharges électriques.
据称她受到了凌、反复殴打和电击。
Ils auraient assené des coups sur le véhicule de Mme Nasraoui et commencé à l'insulter.
据报告,治安部队拍打Nasraoui女士的车辆,张口对她进行。
Ils ont insulté les membres de cette famille et tué par balle Mindia Gegerdava.
他们该家庭,开枪打死Mindia Gegerdava。
Agir ainsi revient à insulter non seulement les femmes mais le genre humain tout entier.
这不仅是对妇女的,而且是对整个人类的
。
Il aurait reçu des coups, notamment de matraque, et aurait été insulté par des enquêteurs.
据称,他曾遭一些刑侦人员的殴打,特别是用警棍的殴打和。
À la sortie de l'aéroport, deux policiers en civil l'auraient frappée et insultée.
据报告,在机场出口,两名便衣警察对她进行了殴打和污。
Le droit à la liberté de parole n'autorise pas quelqu'un à insulter autrui.
言论自由权并不意味着一个人有权他人。
Il a été battu, insulté et maintenu dans l'eau pendant plus d'une journée.
他遭到殴打、,并被浸在水里一天多。
Elles auraient été battues, insultées et menacées de représailles au cas où elles signaleraient l'incident.
据说她们受到了殴打和污,并受到威胁说不许报告此事。
Lorsqu'ils parlent d'aide, ils nous insultent.
当他们谈到援助时,他们是在我们。
Selon l'article 16 de la loi sur l'enseignement obligatoire, il est interdit d'insulter ou d'agresser les enseignants.
《义务教育法》第l6条规定:“禁止、殴打教师,禁止体罚学生”。
Durant cet interrogatoire, il est jeté au sol, reçoit des coups de pied et est insulté.
在审问时,他被推倒在地上,被脚踢并受到。
En revanche, l'auteur aurait pu demander une protection judiciaire s'il s'était senti insulté par ces discours.
相反,如果提交人感到这些讲话对他是种,他应该请求司法保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。