Je la trouve jolie; elle m'est par ailleurs indifférente.
我觉得她很漂亮, 可她对我却动
。
être indifférent à: planer,
indifférent à: étranger, insouciant,
Je la trouve jolie; elle m'est par ailleurs indifférente.
我觉得她很漂亮, 可她对我却动
。
Les jeunes, en ce qui les concerne sont quasi indifférents aux campagnes anti-tabac.
年轻人,他们对反烟运动几动
。
Les habitants d'un grand immeuble restent indifférents aux autres.
楼里
居民对他人很冷漠。
La société est devenue de plus en plus indifférente.
社会越来越冷漠。
Il est indifférent de faire ceci ou cela.
干这个或那个都所谓。
Vos difficultés ne me laissent pas indifférent.
对您困难, 我不是
动
。
Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.
凡是和他不沾边, 他都不闻不问。
Dans la vie il ne faut jamais rester indifférent, il faut aimer ou haïr.
生活中永远不保持冷漠,去爱,或者恨。
Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.
他向不关心他父母撒谎,盗窃,离家出走。
Ce que les autres pensent de moi m'est complètement indifférent.
别人对我怎么想, 我根本不在。
L'on ne peut rester indifférent vis-à-vis de la question des armes nucléaires israéliennes.
对以色列核武器
动
不是选项之一。
Aucune partie aux relations internationales ne doit rester indifférent à ces questions.
国际关系中任何一方都不应对这些问题漠然视之。
Ces chiffres ne peuvent nous laisser indifférents.
我们不能对这些数字动
。
Ils nous rappellent que nul ne saurait demeurer indifférent devant l'intolérance, devant l'empire du mal.
这些罪行告诫我们,任何人都不能漠视不容恕行为和罪恶。
Nous ne pouvons pas rester neutres ou indifférents devant les souffrances d'autres êtres humains.
当其他人受苦受难时,我们不能保持中立或动
。
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
巴拿马永远不会对本组织命运漠不关心。
Il est indifférent que l'acte terroriste n'ait pas lieu.
有关恐怖行为有没有发生与此
关。
Est-il encore nécessaire de rappeler ces chiffres accablants, qui ne peuvent nous laisser indifférents?
数字是不言自喻;我们不能对此
动
。
Aujourd'hui, personne ne peut se permettre de rester indifférent face à ce problème.
今天,谁也不能逃避这个问题。
La MINURSO ne pouvait rester indifférente face à de tels événements.
西萨特派团不能对这种事件仍然采取熟视睹
态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être indifférent à: planer,
indifférent à: étranger, insouciant,
Je la trouve jolie; elle m'est par ailleurs indifférente.
我觉得她很漂亮, 可她对我却无动于衷。
Les jeunes, en ce qui les concerne sont quasi indifférents aux campagnes anti-tabac.
年轻人,他们对反烟运动几无动于衷。
Les habitants d'un grand immeuble restent indifférents aux autres.
大楼里居民对他人很冷漠。
La société est devenue de plus en plus indifférente.
社会越来越冷漠。
Il est indifférent de faire ceci ou cela.
干这个或那个都无所谓。
Vos difficultés ne me laissent pas indifférent.
对您困难, 我
是无动于衷
。
Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.
凡是和他沾边
, 他都
闻
问。
Dans la vie il ne faut jamais rester indifférent, il faut aimer ou haïr.
生活中永远要保持冷漠,去爱,或者恨。
Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.
他向关心他
父母撒谎,盗窃,离家出走。
Ce que les autres pensent de moi m'est complètement indifférent.
别人对我怎么想, 我根本在
。
L'on ne peut rester indifférent vis-à-vis de la question des armes nucléaires israéliennes.
对以色列核武器无动于衷
是选项之一。
Aucune partie aux relations internationales ne doit rester indifférent à ces questions.
国际关系中任何一方都
应对这些问题漠然视之。
Ces chiffres ne peuvent nous laisser indifférents.
我们能对这些数字无动于衷。
Ils nous rappellent que nul ne saurait demeurer indifférent devant l'intolérance, devant l'empire du mal.
这些罪行告诫我们,任何人都能漠视
容恕行为和罪恶。
Nous ne pouvons pas rester neutres ou indifférents devant les souffrances d'autres êtres humains.
当其他人受苦受难时,我们能保持中立或无动于衷。
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
巴拿马永远会对本组织
命运漠
关心。
Il est indifférent que l'acte terroriste n'ait pas lieu.
有关恐怖行为有没有发生与此无关。
Est-il encore nécessaire de rappeler ces chiffres accablants, qui ne peuvent nous laisser indifférents?
数字是言自喻
;我们
能对此无动于衷。
Aujourd'hui, personne ne peut se permettre de rester indifférent face à ce problème.
今天,谁也能逃避这个问题。
La MINURSO ne pouvait rester indifférente face à de tels événements.
西萨特派团能对这种事件仍然采取熟视无睹
态度。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être indifférent à: planer,
indifférent à: étranger, insouciant,
Je la trouve jolie; elle m'est par ailleurs indifférente.
我觉得她很,
她对我却无动于衷。
Les jeunes, en ce qui les concerne sont quasi indifférents aux campagnes anti-tabac.
年轻人,他们对反烟运动几无动于衷。
Les habitants d'un grand immeuble restent indifférents aux autres.
大楼里的居民对他人很。
La société est devenue de plus en plus indifférente.
社会越来越。
Il est indifférent de faire ceci ou cela.
干这个或那个都无所谓。
Vos difficultés ne me laissent pas indifférent.
对您的困难, 我不是无动于衷的。
Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.
凡是和他不沾边的, 他都不闻不问。
Dans la vie il ne faut jamais rester indifférent, il faut aimer ou haïr.
生活中永远不要保持,去爱,或者恨。
Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.
他向不关心他的父母撒谎,盗窃,离家出走。
Ce que les autres pensent de moi m'est complètement indifférent.
别人对我怎么想, 我根本不在。
L'on ne peut rester indifférent vis-à-vis de la question des armes nucléaires israéliennes.
对以色列的核武器无动于衷不是选项之一。
Aucune partie aux relations internationales ne doit rester indifférent à ces questions.
国际关系中的任何一方都不应对这些问题然视之。
Ces chiffres ne peuvent nous laisser indifférents.
我们不能对这些数字无动于衷。
Ils nous rappellent que nul ne saurait demeurer indifférent devant l'intolérance, devant l'empire du mal.
这些罪行告诫我们,任何人都不能视不容恕行为和罪恶。
Nous ne pouvons pas rester neutres ou indifférents devant les souffrances d'autres êtres humains.
当其他人受苦受难时,我们不能保持中立或无动于衷。
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
巴拿马永远不会对本组织的命运不关心。
Il est indifférent que l'acte terroriste n'ait pas lieu.
有关的恐怖行为有没有发生与此无关。
Est-il encore nécessaire de rappeler ces chiffres accablants, qui ne peuvent nous laisser indifférents?
数字是不言自喻的;我们不能对此无动于衷。
Aujourd'hui, personne ne peut se permettre de rester indifférent face à ce problème.
今天,谁也不能逃避这个问题。
La MINURSO ne pouvait rester indifférente face à de tels événements.
西萨特派团不能对这种事件仍然采取熟视无睹的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être indifférent à: planer,
indifférent à: étranger, insouciant,
Je la trouve jolie; elle m'est par ailleurs indifférente.
我觉得她很漂亮, 可她对我却无动于衷。
Les jeunes, en ce qui les concerne sont quasi indifférents aux campagnes anti-tabac.
年轻,他们对反烟运动几
无动于衷。
Les habitants d'un grand immeuble restent indifférents aux autres.
大楼里居民对他
很冷漠。
La société est devenue de plus en plus indifférente.
社会越来越冷漠。
Il est indifférent de faire ceci ou cela.
干这个或那个都无所谓。
Vos difficultés ne me laissent pas indifférent.
对您困难, 我不是无动于衷
。
Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.
凡是和他不沾边, 他都不闻不问。
Dans la vie il ne faut jamais rester indifférent, il faut aimer ou haïr.
生活中永远不要保持冷漠,去爱,或者恨。
Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.
他向不关心他父母撒谎,盗窃,离家出走。
Ce que les autres pensent de moi m'est complètement indifférent.
别对我怎么想, 我根本不在
。
L'on ne peut rester indifférent vis-à-vis de la question des armes nucléaires israéliennes.
对以色列核武器无动于衷不是选项之一。
Aucune partie aux relations internationales ne doit rester indifférent à ces questions.
国际关系中任何一方都不应对这些问题漠然视之。
Ces chiffres ne peuvent nous laisser indifférents.
我们不能对这些数字无动于衷。
Ils nous rappellent que nul ne saurait demeurer indifférent devant l'intolérance, devant l'empire du mal.
这些罪行告诫我们,任何都不能漠视不容恕行为和罪恶。
Nous ne pouvons pas rester neutres ou indifférents devant les souffrances d'autres êtres humains.
当其他受苦受难时,我们不能保持中立或无动于衷。
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
巴拿马永远不会对本组织命运漠不关心。
Il est indifférent que l'acte terroriste n'ait pas lieu.
有关恐怖行为有没有发生与此无关。
Est-il encore nécessaire de rappeler ces chiffres accablants, qui ne peuvent nous laisser indifférents?
数字是不言自喻;我们不能对此无动于衷。
Aujourd'hui, personne ne peut se permettre de rester indifférent face à ce problème.
今天,谁也不能逃避这个问题。
La MINURSO ne pouvait rester indifférente face à de tels événements.
西萨特派团不能对这种事件仍然采取熟视无睹态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être indifférent à: planer,
indifférent à: étranger, insouciant,
Je la trouve jolie; elle m'est par ailleurs indifférente.
我觉得她很漂亮, 可她对我却无动于衷。
Les jeunes, en ce qui les concerne sont quasi indifférents aux campagnes anti-tabac.
年轻,他们对反烟运动几
无动于衷。
Les habitants d'un grand immeuble restent indifférents aux autres.
大楼里居民对他
很冷漠。
La société est devenue de plus en plus indifférente.
社会越来越冷漠。
Il est indifférent de faire ceci ou cela.
干这个或那个都无所谓。
Vos difficultés ne me laissent pas indifférent.
对您困难, 我不是无动于衷
。
Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.
凡是和他不沾边, 他都不闻不问。
Dans la vie il ne faut jamais rester indifférent, il faut aimer ou haïr.
生活中永远不要保持冷漠,去爱,或者恨。
Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.
他向不关心他父母撒谎,盗窃,离家出走。
Ce que les autres pensent de moi m'est complètement indifférent.
别对我怎么想, 我根本不在
。
L'on ne peut rester indifférent vis-à-vis de la question des armes nucléaires israéliennes.
对以色列核武器无动于衷不是选项之一。
Aucune partie aux relations internationales ne doit rester indifférent à ces questions.
国际关系中任何一方都不应对这些问题漠然视之。
Ces chiffres ne peuvent nous laisser indifférents.
我们不能对这些数字无动于衷。
Ils nous rappellent que nul ne saurait demeurer indifférent devant l'intolérance, devant l'empire du mal.
这些罪行告诫我们,任何都不能漠视不容恕行为和罪恶。
Nous ne pouvons pas rester neutres ou indifférents devant les souffrances d'autres êtres humains.
当其他受苦受难时,我们不能保持中立或无动于衷。
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
巴拿马永远不会对本组织命运漠不关心。
Il est indifférent que l'acte terroriste n'ait pas lieu.
有关恐怖行为有没有发生与此无关。
Est-il encore nécessaire de rappeler ces chiffres accablants, qui ne peuvent nous laisser indifférents?
数字是不言自喻;我们不能对此无动于衷。
Aujourd'hui, personne ne peut se permettre de rester indifférent face à ce problème.
今天,谁也不能逃避这个问题。
La MINURSO ne pouvait rester indifférente face à de tels événements.
西萨特派团不能对这种事件仍然采取熟视无睹态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être indifférent à: planer,
indifférent à: étranger, insouciant,
Je la trouve jolie; elle m'est par ailleurs indifférente.
我觉得她很漂亮, 可她我却无动于衷。
Les jeunes, en ce qui les concerne sont quasi indifférents aux campagnes anti-tabac.
年人,他们
反烟运动几
无动于衷。
Les habitants d'un grand immeuble restent indifférents aux autres.
大楼里他人很冷漠。
La société est devenue de plus en plus indifférente.
社会越来越冷漠。
Il est indifférent de faire ceci ou cela.
干这个或那个都无所谓。
Vos difficultés ne me laissent pas indifférent.
您
困难, 我不是无动于衷
。
Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.
凡是和他不沾边, 他都不闻不问。
Dans la vie il ne faut jamais rester indifférent, il faut aimer ou haïr.
生活中永远不要保持冷漠,去爱,或者恨。
Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.
他向不关心他父母撒谎,盗窃,离家出走。
Ce que les autres pensent de moi m'est complètement indifférent.
别人我怎么想, 我根本不在
。
L'on ne peut rester indifférent vis-à-vis de la question des armes nucléaires israéliennes.
以色列
核武器无动于衷不是选项之一。
Aucune partie aux relations internationales ne doit rester indifférent à ces questions.
国际关系中任何一方都不应
这些问题漠然视之。
Ces chiffres ne peuvent nous laisser indifférents.
我们不能这些数字无动于衷。
Ils nous rappellent que nul ne saurait demeurer indifférent devant l'intolérance, devant l'empire du mal.
这些罪行告诫我们,任何人都不能漠视不容恕行为和罪恶。
Nous ne pouvons pas rester neutres ou indifférents devant les souffrances d'autres êtres humains.
当其他人受苦受难时,我们不能保持中立或无动于衷。
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
巴拿马永远不会本组织
命运漠不关心。
Il est indifférent que l'acte terroriste n'ait pas lieu.
有关恐怖行为有没有发生与此无关。
Est-il encore nécessaire de rappeler ces chiffres accablants, qui ne peuvent nous laisser indifférents?
数字是不言自喻;我们不能
此无动于衷。
Aujourd'hui, personne ne peut se permettre de rester indifférent face à ce problème.
今天,谁也不能逃避这个问题。
La MINURSO ne pouvait rester indifférente face à de tels événements.
西萨特派团不能这种事件仍然采取熟视无睹
态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être indifférent à: planer,
indifférent à: étranger, insouciant,
Je la trouve jolie; elle m'est par ailleurs indifférente.
我觉得她很漂亮, 可她我却
动于衷。
Les jeunes, en ce qui les concerne sont quasi indifférents aux campagnes anti-tabac.
年,
们
反烟运动几
动于衷。
Les habitants d'un grand immeuble restent indifférents aux autres.
大楼里的居民很冷漠。
La société est devenue de plus en plus indifférente.
社会越来越冷漠。
Il est indifférent de faire ceci ou cela.
干这个或那个都所谓。
Vos difficultés ne me laissent pas indifférent.
您的困难, 我不是
动于衷的。
Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.
凡是和不沾边的,
都不闻不问。
Dans la vie il ne faut jamais rester indifférent, il faut aimer ou haïr.
生活中永远不要保持冷漠,去爱,或者恨。
Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.
向不关心
的父母撒谎,盗窃,离家出走。
Ce que les autres pensent de moi m'est complètement indifférent.
别我怎么想, 我根本不在
。
L'on ne peut rester indifférent vis-à-vis de la question des armes nucléaires israéliennes.
以色列的核武器
动于衷不是选项之一。
Aucune partie aux relations internationales ne doit rester indifférent à ces questions.
国际关系中的任何一方都不应这些问题漠然视之。
Ces chiffres ne peuvent nous laisser indifférents.
我们不能这些数字
动于衷。
Ils nous rappellent que nul ne saurait demeurer indifférent devant l'intolérance, devant l'empire du mal.
这些罪行告诫我们,任何都不能漠视不容恕行为和罪恶。
Nous ne pouvons pas rester neutres ou indifférents devant les souffrances d'autres êtres humains.
当其受苦受难时,我们不能保持中立或
动于衷。
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
巴拿马永远不会本组织的命运漠不关心。
Il est indifférent que l'acte terroriste n'ait pas lieu.
有关的恐怖行为有没有发生与此关。
Est-il encore nécessaire de rappeler ces chiffres accablants, qui ne peuvent nous laisser indifférents?
数字是不言自喻的;我们不能此
动于衷。
Aujourd'hui, personne ne peut se permettre de rester indifférent face à ce problème.
今天,谁也不能逃避这个问题。
La MINURSO ne pouvait rester indifférente face à de tels événements.
西萨特派团不能这种事件仍然采取熟视
睹的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être indifférent à: planer,
indifférent à: étranger, insouciant,
Je la trouve jolie; elle m'est par ailleurs indifférente.
我觉得她很漂亮, 可她对我却。
Les jeunes, en ce qui les concerne sont quasi indifférents aux campagnes anti-tabac.
年轻人,他们对反烟运几
。
Les habitants d'un grand immeuble restent indifférents aux autres.
大楼里居民对他人很冷漠。
La société est devenue de plus en plus indifférente.
社会越来越冷漠。
Il est indifférent de faire ceci ou cela.
干这个或那个都所谓。
Vos difficultés ne me laissent pas indifférent.
对您困难, 我不是
。
Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.
凡是和他不沾边, 他都不闻不问。
Dans la vie il ne faut jamais rester indifférent, il faut aimer ou haïr.
生活中永远不要保持冷漠,去爱,或者恨。
Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.
他向不关心他父母撒谎,盗窃,离家出走。
Ce que les autres pensent de moi m'est complètement indifférent.
别人对我怎么想, 我根本不在。
L'on ne peut rester indifférent vis-à-vis de la question des armes nucléaires israéliennes.
对以色列核武器
不是选项之一。
Aucune partie aux relations internationales ne doit rester indifférent à ces questions.
国际关系中任何一方都不应对这些问题漠然视之。
Ces chiffres ne peuvent nous laisser indifférents.
我们不能对这些数字。
Ils nous rappellent que nul ne saurait demeurer indifférent devant l'intolérance, devant l'empire du mal.
这些罪行告诫我们,任何人都不能漠视不容恕行为和罪恶。
Nous ne pouvons pas rester neutres ou indifférents devant les souffrances d'autres êtres humains.
当其他人受苦受难时,我们不能保持中立或。
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
巴拿马永远不会对本组织命运漠不关心。
Il est indifférent que l'acte terroriste n'ait pas lieu.
有关恐怖行为有没有发生与此
关。
Est-il encore nécessaire de rappeler ces chiffres accablants, qui ne peuvent nous laisser indifférents?
数字是不言自喻;我们不能对此
。
Aujourd'hui, personne ne peut se permettre de rester indifférent face à ce problème.
今天,谁也不能逃避这个问题。
La MINURSO ne pouvait rester indifférente face à de tels événements.
西萨特派团不能对这种事件仍然采取熟视睹
态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être indifférent à: planer,
indifférent à: étranger, insouciant,
Je la trouve jolie; elle m'est par ailleurs indifférente.
我觉得她很漂亮, 可她对我却衷。
Les jeunes, en ce qui les concerne sont quasi indifférents aux campagnes anti-tabac.
年轻人,他们对反烟运几
衷。
Les habitants d'un grand immeuble restent indifférents aux autres.
大楼里的居民对他人很冷漠。
La société est devenue de plus en plus indifférente.
社会越来越冷漠。
Il est indifférent de faire ceci ou cela.
干这个或那个都所
。
Vos difficultés ne me laissent pas indifférent.
对您的困难, 我不是衷的。
Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.
凡是和他不沾边的, 他都不闻不问。
Dans la vie il ne faut jamais rester indifférent, il faut aimer ou haïr.
生活中永远不要保持冷漠,去爱,或者恨。
Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.
他向不关心他的父母撒谎,盗窃,离家出走。
Ce que les autres pensent de moi m'est complètement indifférent.
别人对我怎么想, 我根本不在。
L'on ne peut rester indifférent vis-à-vis de la question des armes nucléaires israéliennes.
对以色列的核武器衷不是选项之一。
Aucune partie aux relations internationales ne doit rester indifférent à ces questions.
国际关系中的任何一方都不应对这些问题漠然视之。
Ces chiffres ne peuvent nous laisser indifférents.
我们不能对这些数字衷。
Ils nous rappellent que nul ne saurait demeurer indifférent devant l'intolérance, devant l'empire du mal.
这些罪行告诫我们,任何人都不能漠视不容恕行为和罪恶。
Nous ne pouvons pas rester neutres ou indifférents devant les souffrances d'autres êtres humains.
当其他人受苦受难时,我们不能保持中立或衷。
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
巴拿马永远不会对本组织的命运漠不关心。
Il est indifférent que l'acte terroriste n'ait pas lieu.
有关的恐怖行为有没有发生与此关。
Est-il encore nécessaire de rappeler ces chiffres accablants, qui ne peuvent nous laisser indifférents?
数字是不言自喻的;我们不能对此衷。
Aujourd'hui, personne ne peut se permettre de rester indifférent face à ce problème.
今天,谁也不能逃避这个问题。
La MINURSO ne pouvait rester indifférente face à de tels événements.
西萨特派团不能对这种事件仍然采取熟视睹的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。