Par chance, cette grenade était démilitarisée, donc inoffensive.
很幸运是,这是一个非军事化
手榴弹,所以并不违法。
Par chance, cette grenade était démilitarisée, donc inoffensive.
很幸运是,这是一个非军事化
手榴弹,所以并不违法。
En qualité d'États souverains, Grenade et Cuba entretiennent d'excellentes relations.
作为主权国家,纳达与古巴共和国有非常良好
关系。
La Grenade reconnaît qu'il est impératif de réformer le Conseil de sécurité.
纳达同意,安全理事会必须改革。
La Grenade s'est ajoutée à la liste des auteurs du projet de résolution.
决议草案增加一个提案国是
纳达。
Je voudrais répondre brièvement au représentant de la Grenade.
我希望简要地回复一下纳达代表。
La Grenade lance un nouvel appel aux parties concernées pour qu'elles cessent ces activités.
纳达再次呼吁有关方面停止这类活
。
Notre pays frère des Caraïbes, la Grenade, en est le dernier exemple.
我们加勒比姐妹国家
纳达就是最近
一个例
。
La Grenade réclame désespérément une assistance internationale massive.
纳达仍然需要大规模国际援助。
Dans les Caraïbes, l'ouragan Ivan a ravagé la Grenade.
在加勒比,飓风伊万使纳达变得疮痍满目。
La Grenade se porte coauteure du projet de résolution.
纳达加入成为决议草案提案国。
La Grenade est véritablement devenue une responsabilité internationale.
纳达
确已成为一项国际责任。
Les biens et les infrastructures ont subi d'énormes dégâts, en particulier à la Grenade.
财产和基础设施损害巨大,尤其是纳达。
C'est comme si tout était à refaire pour la Grenade.
就纳达而言,这就如同从头起步。
Mais la Grenade a besoin de bien plus que cela.
但纳达
需要不仅于此。
Brésil, Colombie, Équateur, Grenade, Îles Salomon, Iraq, Jamaïque, Kirghizistan, Libéria, Papouasie-Nouvelle-Guinée, République dominicaine, Tuvalu.
巴西、哥伦比亚、多米尼加共和国、厄瓜多尔、纳达、伊拉克、牙买加、吉尔吉斯斯坦、利比里亚、巴布亚新几内亚、所罗门群岛、图瓦卢。
Belize, Brésil, Colombie, Grenade, Honduras, Jamaïque, Lesotho, Libéria, Namibie, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Trinité-et-Tobago.
伯利兹、巴西、哥伦比亚、纳达、洪都拉斯、牙买加、莱索托、利比里亚、纳米比亚、圣文森特和
纳丁斯、特立尼达和多巴哥。
La Grenade et les Palaos se joignent également aux auteurs du projet de résolution.
纳达和帕劳也加入成为决议草案提案国。
Brésil, Colombie, Équateur, Grenade, Iraq, Îles Salomon, Jamaïque, Kirghizistan, Libéria, Papouasie-Nouvelle-Guinée, République dominicaine, Tuvalu.
巴西、哥伦比亚、多米尼加共和国、厄瓜多尔、纳达、伊拉克、牙买加、吉尔吉斯斯坦、利比里亚、巴布亚新几内亚、所罗门群岛、图瓦卢。
Le Président annonce que la Grenade se porte coauteur du projet de résolution.
主席宣布,纳达成为决议草案
提案国。
Environ 90 % des habitations de la Grenade ont été détruites.
纳达大约90%
住房被毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par chance, cette grenade était démilitarisée, donc inoffensive.
很幸运的是,这是一个非军事化的手榴弹,所以并不违法。
En qualité d'États souverains, Grenade et Cuba entretiennent d'excellentes relations.
作为主权国家,格林纳达与古巴共和国有非常良好的关系。
La Grenade reconnaît qu'il est impératif de réformer le Conseil de sécurité.
格林纳达同意,事会必须改革。
La Grenade s'est ajoutée à la liste des auteurs du projet de résolution.
决议草案增加的一个提案国是格林纳达。
Je voudrais répondre brièvement au représentant de la Grenade.
我希望简要地回复一下格林纳达代表。
La Grenade lance un nouvel appel aux parties concernées pour qu'elles cessent ces activités.
格林纳达再次呼吁有关方面停止这类活动。
Notre pays frère des Caraïbes, la Grenade, en est le dernier exemple.
我们的加勒比姐妹国家格林纳达就是最近的一个例子。
La Grenade réclame désespérément une assistance internationale massive.
格林纳达仍然需要大规模国际援助。
Dans les Caraïbes, l'ouragan Ivan a ravagé la Grenade.
在加勒比,飓风伊万使格林纳达变得疮痍满目。
La Grenade se porte coauteure du projet de résolution.
格林纳达加入成为决议草案提案国。
La Grenade est véritablement devenue une responsabilité internationale.
格林纳达的确已成为一项国际责任。
Les biens et les infrastructures ont subi d'énormes dégâts, en particulier à la Grenade.
财产和基础设施损害巨大,尤其是格林纳达。
C'est comme si tout était à refaire pour la Grenade.
就格林纳达而言,这就如同从头起步。
Mais la Grenade a besoin de bien plus que cela.
但格林纳达的需要不仅于此。
Brésil, Colombie, Équateur, Grenade, Îles Salomon, Iraq, Jamaïque, Kirghizistan, Libéria, Papouasie-Nouvelle-Guinée, République dominicaine, Tuvalu.
巴西、哥伦比亚、多米尼加共和国、厄瓜多尔、格林纳达、伊拉克、牙买加、吉尔吉斯斯坦、利比里亚、巴布亚新几内亚、所罗门群岛、图瓦卢。
Belize, Brésil, Colombie, Grenade, Honduras, Jamaïque, Lesotho, Libéria, Namibie, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Trinité-et-Tobago.
伯利兹、巴西、哥伦比亚、格林纳达、洪都拉斯、牙买加、莱索托、利比里亚、纳米比亚、圣文森特和格林纳丁斯、特立尼达和多巴哥。
La Grenade et les Palaos se joignent également aux auteurs du projet de résolution.
格林纳达和帕劳也加入成为决议草案提案国。
Brésil, Colombie, Équateur, Grenade, Iraq, Îles Salomon, Jamaïque, Kirghizistan, Libéria, Papouasie-Nouvelle-Guinée, République dominicaine, Tuvalu.
巴西、哥伦比亚、多米尼加共和国、厄瓜多尔、格林纳达、伊拉克、牙买加、吉尔吉斯斯坦、利比里亚、巴布亚新几内亚、所罗门群岛、图瓦卢。
Le Président annonce que la Grenade se porte coauteur du projet de résolution.
主席宣布,格林纳达成为决议草案的提案国。
Environ 90 % des habitations de la Grenade ont été détruites.
格林纳达大约90%的住房被毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par chance, cette grenade était démilitarisée, donc inoffensive.
很幸运的是,这是一个非军事化的手榴弹,所以并不违法。
En qualité d'États souverains, Grenade et Cuba entretiennent d'excellentes relations.
作为主权家,格林纳达与古巴
有非常良好的关系。
La Grenade reconnaît qu'il est impératif de réformer le Conseil de sécurité.
格林纳达同意,安全理事会必须改革。
La Grenade s'est ajoutée à la liste des auteurs du projet de résolution.
决议草案增加的一个提案是格林纳达。
Je voudrais répondre brièvement au représentant de la Grenade.
我希望简要地回复一下格林纳达代表。
La Grenade lance un nouvel appel aux parties concernées pour qu'elles cessent ces activités.
格林纳达再次呼吁有关方面停止这类活动。
Notre pays frère des Caraïbes, la Grenade, en est le dernier exemple.
我们的加勒比姐妹家格林纳达就是最近的一个例子。
La Grenade réclame désespérément une assistance internationale massive.
格林纳达仍然需要大规模际援助。
Dans les Caraïbes, l'ouragan Ivan a ravagé la Grenade.
在加勒比,飓风伊万使格林纳达变得疮痍满目。
La Grenade se porte coauteure du projet de résolution.
格林纳达加入成为决议草案提案。
La Grenade est véritablement devenue une responsabilité internationale.
格林纳达的确已成为一项际责任。
Les biens et les infrastructures ont subi d'énormes dégâts, en particulier à la Grenade.
财产基础设施损害巨大,尤其是格林纳达。
C'est comme si tout était à refaire pour la Grenade.
就格林纳达而言,这就如同从头起步。
Mais la Grenade a besoin de bien plus que cela.
但格林纳达的需要不仅于此。
Brésil, Colombie, Équateur, Grenade, Îles Salomon, Iraq, Jamaïque, Kirghizistan, Libéria, Papouasie-Nouvelle-Guinée, République dominicaine, Tuvalu.
巴西、哥伦比亚、多米尼加、厄瓜多尔、格林纳达、伊拉克、牙买加、吉尔吉斯斯坦、利比里亚、巴布亚新几内亚、所罗门群岛、图瓦卢。
Belize, Brésil, Colombie, Grenade, Honduras, Jamaïque, Lesotho, Libéria, Namibie, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Trinité-et-Tobago.
伯利兹、巴西、哥伦比亚、格林纳达、洪都拉斯、牙买加、莱索托、利比里亚、纳米比亚、圣文森特格林纳丁斯、特立尼达
多巴哥。
La Grenade et les Palaos se joignent également aux auteurs du projet de résolution.
格林纳达帕劳也加入成为决议草案提案
。
Brésil, Colombie, Équateur, Grenade, Iraq, Îles Salomon, Jamaïque, Kirghizistan, Libéria, Papouasie-Nouvelle-Guinée, République dominicaine, Tuvalu.
巴西、哥伦比亚、多米尼加、厄瓜多尔、格林纳达、伊拉克、牙买加、吉尔吉斯斯坦、利比里亚、巴布亚新几内亚、所罗门群岛、图瓦卢。
Le Président annonce que la Grenade se porte coauteur du projet de résolution.
主席宣布,格林纳达成为决议草案的提案。
Environ 90 % des habitations de la Grenade ont été détruites.
格林纳达大约90%的住房被毁。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par chance, cette grenade était démilitarisée, donc inoffensive.
很幸运,
一个非军事化
手榴弹,所以并不违法。
En qualité d'États souverains, Grenade et Cuba entretiennent d'excellentes relations.
作为主权国家,格林纳达与古巴共和国有非常良好关系。
La Grenade reconnaît qu'il est impératif de réformer le Conseil de sécurité.
格林纳达同意,安全理事会必须改革。
La Grenade s'est ajoutée à la liste des auteurs du projet de résolution.
决议草案增加一个提案国
格林纳达。
Je voudrais répondre brièvement au représentant de la Grenade.
我希望简要地回复一下格林纳达代表。
La Grenade lance un nouvel appel aux parties concernées pour qu'elles cessent ces activités.
格林纳达再次呼吁有关方面停止类活动。
Notre pays frère des Caraïbes, la Grenade, en est le dernier exemple.
我们加勒比姐妹国家格林纳达就
最近
一个例子。
La Grenade réclame désespérément une assistance internationale massive.
格林纳达仍然需要大规模国际援助。
Dans les Caraïbes, l'ouragan Ivan a ravagé la Grenade.
在加勒比,飓风伊万使格林纳达变得疮痍满目。
La Grenade se porte coauteure du projet de résolution.
格林纳达加入成为决议草案提案国。
La Grenade est véritablement devenue une responsabilité internationale.
格林纳达确已成为一项国际责任。
Les biens et les infrastructures ont subi d'énormes dégâts, en particulier à la Grenade.
财产和基础设施损害巨大,尤其格林纳达。
C'est comme si tout était à refaire pour la Grenade.
就格林纳达而言,就如同从头起步。
Mais la Grenade a besoin de bien plus que cela.
但格林纳达需要不仅于此。
Brésil, Colombie, Équateur, Grenade, Îles Salomon, Iraq, Jamaïque, Kirghizistan, Libéria, Papouasie-Nouvelle-Guinée, République dominicaine, Tuvalu.
巴西、哥伦比亚、多米尼加共和国、厄瓜多尔、格林纳达、伊拉克、牙买加、吉尔吉斯斯坦、利比里亚、巴布亚新几内亚、所罗门群岛、图瓦卢。
Belize, Brésil, Colombie, Grenade, Honduras, Jamaïque, Lesotho, Libéria, Namibie, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Trinité-et-Tobago.
伯利兹、巴西、哥伦比亚、格林纳达、洪都拉斯、牙买加、莱索托、利比里亚、纳米比亚、圣文森特和格林纳丁斯、特立尼达和多巴哥。
La Grenade et les Palaos se joignent également aux auteurs du projet de résolution.
格林纳达和帕劳也加入成为决议草案提案国。
Brésil, Colombie, Équateur, Grenade, Iraq, Îles Salomon, Jamaïque, Kirghizistan, Libéria, Papouasie-Nouvelle-Guinée, République dominicaine, Tuvalu.
巴西、哥伦比亚、多米尼加共和国、厄瓜多尔、格林纳达、伊拉克、牙买加、吉尔吉斯斯坦、利比里亚、巴布亚新几内亚、所罗门群岛、图瓦卢。
Le Président annonce que la Grenade se porte coauteur du projet de résolution.
主席宣布,格林纳达成为决议草案提案国。
Environ 90 % des habitations de la Grenade ont été détruites.
格林纳达大约90%住房被毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par chance, cette grenade était démilitarisée, donc inoffensive.
很幸运是,这是一个非军事化
手榴弹,所以并不违法。
En qualité d'États souverains, Grenade et Cuba entretiennent d'excellentes relations.
作为主权国家,格林纳达与古巴共和国有非良好
关系。
La Grenade reconnaît qu'il est impératif de réformer le Conseil de sécurité.
格林纳达同意,安全理事会必须改革。
La Grenade s'est ajoutée à la liste des auteurs du projet de résolution.
决议草案一个提案国是格林纳达。
Je voudrais répondre brièvement au représentant de la Grenade.
我希望简要地回复一下格林纳达代表。
La Grenade lance un nouvel appel aux parties concernées pour qu'elles cessent ces activités.
格林纳达再次呼吁有关方面停止这类活动。
Notre pays frère des Caraïbes, la Grenade, en est le dernier exemple.
我们勒比姐妹国家格林纳达就是最近
一个例子。
La Grenade réclame désespérément une assistance internationale massive.
格林纳达仍然需要大规模国际援助。
Dans les Caraïbes, l'ouragan Ivan a ravagé la Grenade.
在勒比,飓风伊万使格林纳达变得疮痍满目。
La Grenade se porte coauteure du projet de résolution.
格林纳达入成为决议草案提案国。
La Grenade est véritablement devenue une responsabilité internationale.
格林纳达确已成为一项国际责任。
Les biens et les infrastructures ont subi d'énormes dégâts, en particulier à la Grenade.
财产和基础设施损害巨大,尤其是格林纳达。
C'est comme si tout était à refaire pour la Grenade.
就格林纳达而言,这就如同从头起步。
Mais la Grenade a besoin de bien plus que cela.
但格林纳达需要不仅于此。
Brésil, Colombie, Équateur, Grenade, Îles Salomon, Iraq, Jamaïque, Kirghizistan, Libéria, Papouasie-Nouvelle-Guinée, République dominicaine, Tuvalu.
巴西、哥伦比亚、多米尼共和国、厄瓜多尔、格林纳达、伊拉克、牙买
、吉尔吉斯斯坦、利比里亚、巴布亚新几内亚、所罗门群岛、图瓦卢。
Belize, Brésil, Colombie, Grenade, Honduras, Jamaïque, Lesotho, Libéria, Namibie, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Trinité-et-Tobago.
伯利兹、巴西、哥伦比亚、格林纳达、洪都拉斯、牙买、莱索托、利比里亚、纳米比亚、圣文森特和格林纳丁斯、特立尼达和多巴哥。
La Grenade et les Palaos se joignent également aux auteurs du projet de résolution.
格林纳达和帕劳也入成为决议草案提案国。
Brésil, Colombie, Équateur, Grenade, Iraq, Îles Salomon, Jamaïque, Kirghizistan, Libéria, Papouasie-Nouvelle-Guinée, République dominicaine, Tuvalu.
巴西、哥伦比亚、多米尼共和国、厄瓜多尔、格林纳达、伊拉克、牙买
、吉尔吉斯斯坦、利比里亚、巴布亚新几内亚、所罗门群岛、图瓦卢。
Le Président annonce que la Grenade se porte coauteur du projet de résolution.
主席宣布,格林纳达成为决议草案提案国。
Environ 90 % des habitations de la Grenade ont été détruites.
格林纳达大约90%住房被毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par chance, cette grenade était démilitarisée, donc inoffensive.
很幸运的是,这是一个非军事化的手榴弹,所以并不违法。
En qualité d'États souverains, Grenade et Cuba entretiennent d'excellentes relations.
权国家,格林纳达与古巴共和国有非常良好的关系。
La Grenade reconnaît qu'il est impératif de réformer le Conseil de sécurité.
格林纳达同意,安全理事会必须改革。
La Grenade s'est ajoutée à la liste des auteurs du projet de résolution.
决议草案增加的一个提案国是格林纳达。
Je voudrais répondre brièvement au représentant de la Grenade.
我希望简要地回复一下格林纳达代表。
La Grenade lance un nouvel appel aux parties concernées pour qu'elles cessent ces activités.
格林纳达再次呼吁有关方面停止这类活动。
Notre pays frère des Caraïbes, la Grenade, en est le dernier exemple.
我们的加勒比姐妹国家格林纳达就是最近的一个例子。
La Grenade réclame désespérément une assistance internationale massive.
格林纳达仍然需要大规模国际援助。
Dans les Caraïbes, l'ouragan Ivan a ravagé la Grenade.
在加勒比,飓风伊万使格林纳达变得疮痍满目。
La Grenade se porte coauteure du projet de résolution.
格林纳达加入成决议草案提案国。
La Grenade est véritablement devenue une responsabilité internationale.
格林纳达的确已成一项国际责任。
Les biens et les infrastructures ont subi d'énormes dégâts, en particulier à la Grenade.
财产和基础设施损害巨大,尤其是格林纳达。
C'est comme si tout était à refaire pour la Grenade.
就格林纳达而言,这就如同从头起步。
Mais la Grenade a besoin de bien plus que cela.
但格林纳达的需要不仅于此。
Brésil, Colombie, Équateur, Grenade, Îles Salomon, Iraq, Jamaïque, Kirghizistan, Libéria, Papouasie-Nouvelle-Guinée, République dominicaine, Tuvalu.
巴西、哥伦比亚、多米尼加共和国、厄瓜多尔、格林纳达、伊拉克、牙买加、吉尔吉斯斯坦、利比里亚、巴布亚新几内亚、所罗门群岛、图瓦卢。
Belize, Brésil, Colombie, Grenade, Honduras, Jamaïque, Lesotho, Libéria, Namibie, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Trinité-et-Tobago.
伯利兹、巴西、哥伦比亚、格林纳达、洪都拉斯、牙买加、莱索托、利比里亚、纳米比亚、圣文森特和格林纳丁斯、特立尼达和多巴哥。
La Grenade et les Palaos se joignent également aux auteurs du projet de résolution.
格林纳达和帕劳也加入成决议草案提案国。
Brésil, Colombie, Équateur, Grenade, Iraq, Îles Salomon, Jamaïque, Kirghizistan, Libéria, Papouasie-Nouvelle-Guinée, République dominicaine, Tuvalu.
巴西、哥伦比亚、多米尼加共和国、厄瓜多尔、格林纳达、伊拉克、牙买加、吉尔吉斯斯坦、利比里亚、巴布亚新几内亚、所罗门群岛、图瓦卢。
Le Président annonce que la Grenade se porte coauteur du projet de résolution.
席宣布,格林纳达成
决议草案的提案国。
Environ 90 % des habitations de la Grenade ont été détruites.
格林纳达大约90%的住房被毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par chance, cette grenade était démilitarisée, donc inoffensive.
很幸运的是,这是一个非军事化的手榴弹,所以并不违法。
En qualité d'États souverains, Grenade et Cuba entretiennent d'excellentes relations.
作为主权国家,格林纳与古巴共和国有非常良好的关系。
La Grenade reconnaît qu'il est impératif de réformer le Conseil de sécurité.
格林纳,安全理事会必须改革。
La Grenade s'est ajoutée à la liste des auteurs du projet de résolution.
决议草案增加的一个提案国是格林纳。
Je voudrais répondre brièvement au représentant de la Grenade.
我希望简要地回复一下格林纳代表。
La Grenade lance un nouvel appel aux parties concernées pour qu'elles cessent ces activités.
格林纳再次呼吁有关方面停止这类活动。
Notre pays frère des Caraïbes, la Grenade, en est le dernier exemple.
我们的加勒比姐妹国家格林纳就是最近的一个例
。
La Grenade réclame désespérément une assistance internationale massive.
格林纳仍然需要大规模国际援助。
Dans les Caraïbes, l'ouragan Ivan a ravagé la Grenade.
在加勒比,飓风伊万使格林纳变得疮痍满目。
La Grenade se porte coauteure du projet de résolution.
格林纳加入成为决议草案提案国。
La Grenade est véritablement devenue une responsabilité internationale.
格林纳的确已成为一项国际责任。
Les biens et les infrastructures ont subi d'énormes dégâts, en particulier à la Grenade.
财产和基础设施损害巨大,尤其是格林纳。
C'est comme si tout était à refaire pour la Grenade.
就格林纳而言,这就如
从头起步。
Mais la Grenade a besoin de bien plus que cela.
但格林纳的需要不仅于此。
Brésil, Colombie, Équateur, Grenade, Îles Salomon, Iraq, Jamaïque, Kirghizistan, Libéria, Papouasie-Nouvelle-Guinée, République dominicaine, Tuvalu.
巴西、哥伦比亚、多米尼加共和国、厄瓜多尔、格林纳、伊拉克、牙买加、吉尔吉斯斯坦、利比里亚、巴布亚新几内亚、所罗门群岛、图瓦卢。
Belize, Brésil, Colombie, Grenade, Honduras, Jamaïque, Lesotho, Libéria, Namibie, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Trinité-et-Tobago.
伯利兹、巴西、哥伦比亚、格林纳、洪都拉斯、牙买加、莱索托、利比里亚、纳米比亚、圣文森特和格林纳丁斯、特立尼
和多巴哥。
La Grenade et les Palaos se joignent également aux auteurs du projet de résolution.
格林纳和帕劳也加入成为决议草案提案国。
Brésil, Colombie, Équateur, Grenade, Iraq, Îles Salomon, Jamaïque, Kirghizistan, Libéria, Papouasie-Nouvelle-Guinée, République dominicaine, Tuvalu.
巴西、哥伦比亚、多米尼加共和国、厄瓜多尔、格林纳、伊拉克、牙买加、吉尔吉斯斯坦、利比里亚、巴布亚新几内亚、所罗门群岛、图瓦卢。
Le Président annonce que la Grenade se porte coauteur du projet de résolution.
主席宣布,格林纳成为决议草案的提案国。
Environ 90 % des habitations de la Grenade ont été détruites.
格林纳大约90%的住房被毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par chance, cette grenade était démilitarisée, donc inoffensive.
很幸运的是,这是一个非军事化的手榴弹,所以并不违法。
En qualité d'États souverains, Grenade et Cuba entretiennent d'excellentes relations.
作权国家,格林纳达与古巴共和国有非常良好的关系。
La Grenade reconnaît qu'il est impératif de réformer le Conseil de sécurité.
格林纳达同意,安全理事会必须改革。
La Grenade s'est ajoutée à la liste des auteurs du projet de résolution.
决议草案增加的一个提案国是格林纳达。
Je voudrais répondre brièvement au représentant de la Grenade.
我希望简要地回复一下格林纳达代表。
La Grenade lance un nouvel appel aux parties concernées pour qu'elles cessent ces activités.
格林纳达再次呼吁有关方面停止这类活动。
Notre pays frère des Caraïbes, la Grenade, en est le dernier exemple.
我们的加勒比姐妹国家格林纳达就是最近的一个例子。
La Grenade réclame désespérément une assistance internationale massive.
格林纳达仍然需要大规模国际援助。
Dans les Caraïbes, l'ouragan Ivan a ravagé la Grenade.
在加勒比,飓风伊万使格林纳达变得疮痍满目。
La Grenade se porte coauteure du projet de résolution.
格林纳达加入成决议草案提案国。
La Grenade est véritablement devenue une responsabilité internationale.
格林纳达的确已成一项国际责任。
Les biens et les infrastructures ont subi d'énormes dégâts, en particulier à la Grenade.
财产和基础设施损害巨大,尤其是格林纳达。
C'est comme si tout était à refaire pour la Grenade.
就格林纳达而言,这就如同从头起。
Mais la Grenade a besoin de bien plus que cela.
但格林纳达的需要不仅于此。
Brésil, Colombie, Équateur, Grenade, Îles Salomon, Iraq, Jamaïque, Kirghizistan, Libéria, Papouasie-Nouvelle-Guinée, République dominicaine, Tuvalu.
巴西、哥伦比亚、多米尼加共和国、厄瓜多尔、格林纳达、伊拉克、牙买加、吉尔吉斯斯坦、利比里亚、巴布亚新几内亚、所罗门群岛、图瓦卢。
Belize, Brésil, Colombie, Grenade, Honduras, Jamaïque, Lesotho, Libéria, Namibie, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Trinité-et-Tobago.
伯利兹、巴西、哥伦比亚、格林纳达、洪都拉斯、牙买加、莱索托、利比里亚、纳米比亚、圣文森特和格林纳丁斯、特立尼达和多巴哥。
La Grenade et les Palaos se joignent également aux auteurs du projet de résolution.
格林纳达和帕劳也加入成决议草案提案国。
Brésil, Colombie, Équateur, Grenade, Iraq, Îles Salomon, Jamaïque, Kirghizistan, Libéria, Papouasie-Nouvelle-Guinée, République dominicaine, Tuvalu.
巴西、哥伦比亚、多米尼加共和国、厄瓜多尔、格林纳达、伊拉克、牙买加、吉尔吉斯斯坦、利比里亚、巴布亚新几内亚、所罗门群岛、图瓦卢。
Le Président annonce que la Grenade se porte coauteur du projet de résolution.
席宣布,格林纳达成
决议草案的提案国。
Environ 90 % des habitations de la Grenade ont été détruites.
格林纳达大约90%的住房被毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par chance, cette grenade était démilitarisée, donc inoffensive.
的是,这是一个非军事化的手榴弹,所以并不违法。
En qualité d'États souverains, Grenade et Cuba entretiennent d'excellentes relations.
作为主权国家,格林纳达与古巴共和国有非常良好的关系。
La Grenade reconnaît qu'il est impératif de réformer le Conseil de sécurité.
格林纳达同意,安全理事会必须改革。
La Grenade s'est ajoutée à la liste des auteurs du projet de résolution.
决议草案增加的一个提案国是格林纳达。
Je voudrais répondre brièvement au représentant de la Grenade.
我希望简要地回复一下格林纳达代表。
La Grenade lance un nouvel appel aux parties concernées pour qu'elles cessent ces activités.
格林纳达再次呼吁有关方面停止这类活动。
Notre pays frère des Caraïbes, la Grenade, en est le dernier exemple.
我们的加勒比姐妹国家格林纳达就是最近的一个子。
La Grenade réclame désespérément une assistance internationale massive.
格林纳达仍然需要大规模国际援助。
Dans les Caraïbes, l'ouragan Ivan a ravagé la Grenade.
在加勒比,飓风伊万使格林纳达变得疮痍满目。
La Grenade se porte coauteure du projet de résolution.
格林纳达加入成为决议草案提案国。
La Grenade est véritablement devenue une responsabilité internationale.
格林纳达的确已成为一项国际责任。
Les biens et les infrastructures ont subi d'énormes dégâts, en particulier à la Grenade.
财产和基础设施损害巨大,尤其是格林纳达。
C'est comme si tout était à refaire pour la Grenade.
就格林纳达而言,这就如同从头起步。
Mais la Grenade a besoin de bien plus que cela.
但格林纳达的需要不仅于此。
Brésil, Colombie, Équateur, Grenade, Îles Salomon, Iraq, Jamaïque, Kirghizistan, Libéria, Papouasie-Nouvelle-Guinée, République dominicaine, Tuvalu.
巴西、哥伦比亚、多米尼加共和国、厄瓜多尔、格林纳达、伊拉克、牙买加、吉尔吉斯斯坦、利比里亚、巴布亚新几内亚、所罗门群岛、图瓦卢。
Belize, Brésil, Colombie, Grenade, Honduras, Jamaïque, Lesotho, Libéria, Namibie, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Trinité-et-Tobago.
伯利兹、巴西、哥伦比亚、格林纳达、洪都拉斯、牙买加、莱索托、利比里亚、纳米比亚、圣文森特和格林纳丁斯、特立尼达和多巴哥。
La Grenade et les Palaos se joignent également aux auteurs du projet de résolution.
格林纳达和帕劳也加入成为决议草案提案国。
Brésil, Colombie, Équateur, Grenade, Iraq, Îles Salomon, Jamaïque, Kirghizistan, Libéria, Papouasie-Nouvelle-Guinée, République dominicaine, Tuvalu.
巴西、哥伦比亚、多米尼加共和国、厄瓜多尔、格林纳达、伊拉克、牙买加、吉尔吉斯斯坦、利比里亚、巴布亚新几内亚、所罗门群岛、图瓦卢。
Le Président annonce que la Grenade se porte coauteur du projet de résolution.
主席宣布,格林纳达成为决议草案的提案国。
Environ 90 % des habitations de la Grenade ont été détruites.
格林纳达大约90%的住房被毁。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。