法语助手
  • 关闭
v. t.
1. [园艺]嫁接
2. [医]作移植术, 施行移植术
3. [转]插, 引, 加进:

greffer un chapitre à un roman 在部小说中加进


se greffer v. pr.
[转]插, 加进:
une légende qui s'est greffée sur le fait historique 插在这个历史事实中的个传说

常见用法
on lui a greffé un rein给他移植了只肾

法语 助 手
近义词:
enter,  insérer,  introduire,  transplanter,  adjoindre à,  ajouter à

se greffer: ajouter,  

联想词
implanter;adjoindre添加,增添;développer打开,展开;remplacer更换,掉换;étoffer使丰富, 充实;détacher解开,拆开;introduire;planter栽种;casser打碎,;poser,置,搁,摆;enrichir使富有,使富足,使富裕;

Au filigrane bleu de l'âme se greffant.

就在灵魂时蓝色的水痕里

Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....

那朵透明的花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜时蓝色的水痕里。

On lui a greffé un rein.

有人给他移植只肾。

Le règlement du Greffe est approuvé par la Présidence.

上述条例应由院长会议核准。

Le Greffe continuera de fournir un appui au Centre de détention.

另外还将继续支持联合国拘留所的各项事务。

De nombreux concepts et principes sont venus se greffer sur la notion de gouvernance.

词有很多连带相关的概念和原则。

Au besoin, d'autres thèmes pourraient se greffer à ces examens annuels, comme l'universalisation.

这些经常性的主题可以在各届年会的部分会议上审议,另外视需要审议其他些主题,例如普遍加的问题。

Aux crises alimentaire et énergétique est venue se greffer une crise financière d'une exceptionnelle gravité.

除了粮食和能源危机之外,又发生了异常严重的金融危机。

Le Greffe envoie environ 18 à 20 lettres de ce type aux conseils chaque mois.

它每个月大约要向辩方发出20封这样的信函。

Nous avons également enregistré de réels progrès en vue d'établir un Greffe local des crimes de guerre.

我们在设立国内战争罪行登记处方面也取得了很大进展。

Un autre 100.000 jujube de semis d'arbres sont les bienvenus aux clients qui commandent ou greffés avec spike.

另有10万株枣树苗,欢迎客户订购或带穗前来嫁接

Un jeune Espagnol a été greffé des deux jambes, une première mondiale réalisée par une équipe de 35 personnes.

日前,他接受了双腿移植手术。这样的手术在世界上是首例,它由个35人的团队完成。

À ces facteurs endogènes déstabilisateurs en eux-mêmes, la conjoncture internationale vient greffer son lot de difficultés.

些内部因素本身在破坏稳定,而国际局势更增加了困难。

À ce problème vient se greffer la faible sensibilisation du public aux droits et aux procédures juridiques.

由于公众对司法权利和程序的了解有限,这问题更加复杂。

Les patients ne contribuent pas au coût des médicaments contre le sida et des organes à greffer.

艾滋病人和器官移植病人的药费完全由保险提供。

Les besoins surgissant après l'approbation appellent des activités supplémentaires venant se greffer sur le budget-programme annuel approuvé.

核定以后的需要将构成已核定年度方案预算的补充活动。

Aucune disposition à cet égard n'a toutefois été prise pour le personnel autre que celui du Greffe.

然而,在这方面没有为除秘书处官员以外的其他官员做出任何规定

Mais des progrès restent à faire, par exemple pour la modernisation de nos archives. Le Greffe s'y emploie.

但是,需要取得进步的进展,例如,要实现法庭档案的现代化,登记处已经着手处理这问题。

La délégation nigériane se félicite des progrès déjà réalisés pour rationaliser les méthodes de travail du Greffe de la Cour.

尼日利亚代表团欢迎在法院登记处工作方法的合理化方面已经取得的进展。

Si les responsables du Greffe estiment qu'il existe une justification acceptable, ils peuvent dispenser le couple marié de cette déclaration.

如果登记处的官员认为有合适的正当理由,新婚夫妇就无需做出这项声明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 greffer 的法语例句

用户正在搜索


diindogène, diiod, diiodo, diiodométhane, diiodophénol, diiodure, diisoamyle, diisobutényle, diisobutyle, diisocyanate,

相似单词


greenwich, gréer, greffage, greffe, greffé, greffer, greffeur, greffier, greffoir, greffon,
v. t.
1. [园艺]嫁接
2. [医]作移植术, 施行移植术
3. [转]插, 引, 加进:

greffer un chapitre à un roman 在一部小说中加进一章


se greffer v. pr.
[转]插, 加进:
une légende qui s'est greffée sur le fait historique 插在史事实中的一传说

常见用法
on lui a greffé un rein给他移植了一只肾

法语 助 手
近义词:
enter,  insérer,  introduire,  transplanter,  adjoindre à,  ajouter à

se greffer: ajouter,  

联想词
implanter;adjoindre添加,增添;développer打开,展开;remplacer更换,掉换;étoffer使丰富, 充实;détacher解开,拆开;introduire;planter栽种;casser打碎,弄断;poser放,置,搁,摆;enrichir使富有,使富足,使富裕;

Au filigrane bleu de l'âme se greffant.

就在灵魂时蓝色的水痕里

Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....

那朵透明的花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜时蓝色的水痕里。

On lui a greffé un rein.

有人给他移植了一只肾。

Le règlement du Greffe est approuvé par la Présidence.

上述条例应由院长会议核准。

Le Greffe continuera de fournir un appui au Centre de détention.

还将继续支持联合国拘留所的各项事务。

De nombreux concepts et principes sont venus se greffer sur la notion de gouvernance.

施政一词有很多连带相关的概念和原则。

Au besoin, d'autres thèmes pourraient se greffer à ces examens annuels, comme l'universalisation.

些经常性的主题可以在各届年会的一部分会议上审议,另视需要审议其他一些主题,例如普遍加的问题。

Aux crises alimentaire et énergétique est venue se greffer une crise financière d'une exceptionnelle gravité.

除了粮食和能源危机发生了异常严重的金融危机。

Le Greffe envoie environ 18 à 20 lettres de ce type aux conseils chaque mois.

它每月大约要向辩方发出20封样的信函。

Nous avons également enregistré de réels progrès en vue d'établir un Greffe local des crimes de guerre.

我们在设立国内战争罪行登记处方面也取得了很大进展。

Un autre 100.000 jujube de semis d'arbres sont les bienvenus aux clients qui commandent ou greffés avec spike.

另有10万株枣树苗,欢迎客户订购或带穗前来嫁接

Un jeune Espagnol a été greffé des deux jambes, une première mondiale réalisée par une équipe de 35 personnes.

日前,他接受了双腿移植手术样的手术在世界上是首例,它由一35人的团队完成。

À ces facteurs endogènes déstabilisateurs en eux-mêmes, la conjoncture internationale vient greffer son lot de difficultés.

有一些内部因素本身在破坏稳定,而国际局势更增加了困难。

À ce problème vient se greffer la faible sensibilisation du public aux droits et aux procédures juridiques.

由于公众对司法权利和程序的了解有限,一问题更加复杂。

Les patients ne contribuent pas au coût des médicaments contre le sida et des organes à greffer.

艾滋病人和器官移植病人的药费完全由保险提供。

Les besoins surgissant après l'approbation appellent des activités supplémentaires venant se greffer sur le budget-programme annuel approuvé.

核定以后的需要将构成已核定年度方案预算的补充活动。

Aucune disposition à cet égard n'a toutefois été prise pour le personnel autre que celui du Greffe.

然而,在方面没有为除秘书处官员以的其他官员做出任何规定

Mais des progrès restent à faire, par exemple pour la modernisation de nos archives. Le Greffe s'y emploie.

但是,需要取得进一步的进展,例如,要实现法庭档案的现代化,登记处已经着手处理一问题。

La délégation nigériane se félicite des progrès déjà réalisés pour rationaliser les méthodes de travail du Greffe de la Cour.

尼日利亚代表团欢迎在法院登记处工作方法的合理化方面已经取得的进展。

Si les responsables du Greffe estiment qu'il existe une justification acceptable, ils peuvent dispenser le couple marié de cette déclaration.

如果登记处的官员认为有合适的正当理由,新婚夫妇就无需做出项声明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 greffer 的法语例句

用户正在搜索


dîmeur, dimidié, diminué, diminuée, diminuende, diminuendo, diminuer, diminuta, diminuteur, diminutif,

相似单词


greenwich, gréer, greffage, greffe, greffé, greffer, greffeur, greffier, greffoir, greffon,
v. t.
1. [园艺]嫁接
2. [医]作, 施行
3. [转]插, 引, 加进:

greffer un chapitre à un roman 在一部小说中加进一章


se greffer v. pr.
[转]插, 加进:
une légende qui s'est greffée sur le fait historique 插在这个历史事实中的一个传说

常见用法
on lui a greffé un rein给他了一只肾

法语 助 手
近义词:
enter,  insérer,  introduire,  transplanter,  adjoindre à,  ajouter à

se greffer: ajouter,  

联想词
implanter;adjoindre添加,增添;développer打开,展开;remplacer更换,掉换;étoffer使丰富, 充实;détacher解开,拆开;introduire;planter栽种;casser打碎,弄断;poser放,置,搁,摆;enrichir使富有,使富足,使富裕;

Au filigrane bleu de l'âme se greffant.

就在灵魂时蓝色的水痕里

Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....

那朵透明的花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜时蓝色的水痕里。

On lui a greffé un rein.

有人给他了一只肾。

Le règlement du Greffe est approuvé par la Présidence.

上述条例应由院长会议核准。

Le Greffe continuera de fournir un appui au Centre de détention.

另外还将继续支持联合国拘留所的各项事务。

De nombreux concepts et principes sont venus se greffer sur la notion de gouvernance.

施政一词有很多连带相关的概念和原则。

Au besoin, d'autres thèmes pourraient se greffer à ces examens annuels, comme l'universalisation.

这些经常性的主题可以在各届年会的一部分会议上审议,另外视需要审议其他一些主题,例如普遍加的问题。

Aux crises alimentaire et énergétique est venue se greffer une crise financière d'une exceptionnelle gravité.

除了粮食和能源危机之外,又发生了异常严重的金融危机。

Le Greffe envoie environ 18 à 20 lettres de ce type aux conseils chaque mois.

它每个月大约要向辩方发出20封这样的信

Nous avons également enregistré de réels progrès en vue d'établir un Greffe local des crimes de guerre.

在设立国内战争罪行登记处方面也取得了很大进展。

Un autre 100.000 jujube de semis d'arbres sont les bienvenus aux clients qui commandent ou greffés avec spike.

另有10万株枣树苗,欢迎客户订购或带穗前来嫁接

Un jeune Espagnol a été greffé des deux jambes, une première mondiale réalisée par une équipe de 35 personnes.

日前,他接受了双腿。这样的手在世界上是首例,它由一个35人的团队完成。

À ces facteurs endogènes déstabilisateurs en eux-mêmes, la conjoncture internationale vient greffer son lot de difficultés.

有一些内部因素本身在破坏稳定,而国际局势更增加了困难。

À ce problème vient se greffer la faible sensibilisation du public aux droits et aux procédures juridiques.

由于公众对司法权利和程序的了解有限,这一问题更加复杂。

Les patients ne contribuent pas au coût des médicaments contre le sida et des organes à greffer.

艾滋病人和器官病人的药费完全由保险提供。

Les besoins surgissant après l'approbation appellent des activités supplémentaires venant se greffer sur le budget-programme annuel approuvé.

核定以后的需要将构成已核定年度方案预算的补充活动。

Aucune disposition à cet égard n'a toutefois été prise pour le personnel autre que celui du Greffe.

然而,在这方面没有为除秘书处官员以外的其他官员做出任何规定

Mais des progrès restent à faire, par exemple pour la modernisation de nos archives. Le Greffe s'y emploie.

但是,需要取得进一步的进展,例如,要实现法庭档案的现代化,登记处已经着手处理这一问题。

La délégation nigériane se félicite des progrès déjà réalisés pour rationaliser les méthodes de travail du Greffe de la Cour.

尼日利亚代表团欢迎在法院登记处工作方法的合理化方面已经取得的进展。

Si les responsables du Greffe estiment qu'il existe une justification acceptable, ils peuvent dispenser le couple marié de cette déclaration.

如果登记处的官员认为有合适的正当理由,新婚夫妇就无需做出这项声明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 greffer 的法语例句

用户正在搜索


Dimorphococcus, Dimorphograptus, Dimorphotheca, dimoxyline, dimpylate, Dimya, dimyaires, dimyricyle, Dinamoeba, Dinamoebidium,

相似单词


greenwich, gréer, greffage, greffe, greffé, greffer, greffeur, greffier, greffoir, greffon,
v. t.
1. [园艺]嫁接
2. [医]作移植术, 施行移植术
3. [转]插, 引进:

greffer un chapitre à un roman 在一部小说中进一章


se greffer v. pr.
[转]插进:
une légende qui s'est greffée sur le fait historique 插在这个历史事实中一个传说

常见用法
on lui a greffé un rein他移植了一只肾

法语 助 手
近义词:
enter,  insérer,  introduire,  transplanter,  adjoindre à,  ajouter à

se greffer: ajouter,  

联想词
implanter;adjoindre,增添;développer打开,展开;remplacer更换,掉换;étoffer使丰富, 充实;détacher解开,拆开;introduire;planter栽种;casser打碎,弄断;poser放,置,搁,摆;enrichir使富有,使富足,使富裕;

Au filigrane bleu de l'âme se greffant.

就在灵魂时蓝色水痕里

Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....

那朵透明花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜时蓝色水痕里。

On lui a greffé un rein.

有人移植了一只肾。

Le règlement du Greffe est approuvé par la Présidence.

上述条例应由院长会议核准。

Le Greffe continuera de fournir un appui au Centre de détention.

另外还将继续支持联合国拘留所各项事务。

De nombreux concepts et principes sont venus se greffer sur la notion de gouvernance.

施政一词有很多连带相关概念和原则。

Au besoin, d'autres thèmes pourraient se greffer à ces examens annuels, comme l'universalisation.

这些经常性主题可以在各届年会一部分会议上审议,另外视需要审议其他一些主题,例如普遍问题。

Aux crises alimentaire et énergétique est venue se greffer une crise financière d'une exceptionnelle gravité.

除了粮食和能源危机之外,又发生了异常严重金融危机。

Le Greffe envoie environ 18 à 20 lettres de ce type aux conseils chaque mois.

它每个月大约要向辩方发出20封这样信函。

Nous avons également enregistré de réels progrès en vue d'établir un Greffe local des crimes de guerre.

我们在设立国内战争罪行登记处方面也取得了很大进展。

Un autre 100.000 jujube de semis d'arbres sont les bienvenus aux clients qui commandent ou greffés avec spike.

另有10万株枣树苗,欢迎客户订购或带穗前来嫁接

Un jeune Espagnol a été greffé des deux jambes, une première mondiale réalisée par une équipe de 35 personnes.

日前,他接受了双腿移植手术。这样手术在世界上是首例,它由一个35人团队完成。

À ces facteurs endogènes déstabilisateurs en eux-mêmes, la conjoncture internationale vient greffer son lot de difficultés.

有一些内部因素本身在破坏稳定,而国际局势更增了困难。

À ce problème vient se greffer la faible sensibilisation du public aux droits et aux procédures juridiques.

由于公众对司法权利和程序了解有限,这一问题更复杂。

Les patients ne contribuent pas au coût des médicaments contre le sida et des organes à greffer.

艾滋病人和器官移植病人药费完全由保险提供。

Les besoins surgissant après l'approbation appellent des activités supplémentaires venant se greffer sur le budget-programme annuel approuvé.

核定以后需要将构成已核定年度方案预算补充活动。

Aucune disposition à cet égard n'a toutefois été prise pour le personnel autre que celui du Greffe.

然而,在这方面没有为除秘书处官员以外其他官员做出任何规定

Mais des progrès restent à faire, par exemple pour la modernisation de nos archives. Le Greffe s'y emploie.

但是,需要取得进一步进展,例如,要实现法庭档案现代化,登记处已经着手处理这一问题。

La délégation nigériane se félicite des progrès déjà réalisés pour rationaliser les méthodes de travail du Greffe de la Cour.

尼日利亚代表团欢迎在法院登记处工作方法合理化方面已经取得进展。

Si les responsables du Greffe estiment qu'il existe une justification acceptable, ils peuvent dispenser le couple marié de cette déclaration.

如果登记处官员认为有合适正当理由,新婚夫妇就无需做出这项声明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 greffer 的法语例句

用户正在搜索


dindon, dindonneau, dindonner, dînée, dîner, dîner-colloque, dîner-concert, dîner-conférence, dîner-débat, dînette,

相似单词


greenwich, gréer, greffage, greffe, greffé, greffer, greffeur, greffier, greffoir, greffon,
v. t.
1. [园艺]嫁接
2. [医]作移植术, 施行移植术
3. [转], 引, 加

greffer un chapitre à un roman 一部小说中加一章


se greffer v. pr.
[转], 加
une légende qui s'est greffée sur le fait historique 这个历史事实中的一个传说

常见用法
on lui a greffé un rein给他移植一只肾

法语 助 手
近义词:
enter,  insérer,  introduire,  transplanter,  adjoindre à,  ajouter à

se greffer: ajouter,  

联想词
implanter;adjoindre添加,增添;développer打开,展开;remplacer更换,掉换;étoffer使丰富, 充实;détacher解开,拆开;introduire;planter栽种;casser打碎,弄断;poser放,置,搁,摆;enrichir使富有,使富足,使富裕;

Au filigrane bleu de l'âme se greffant.

灵魂时蓝色的水痕里

Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....

那朵透明的花,他孩子时闻见过, 就灵魂潜时蓝色的水痕里。

On lui a greffé un rein.

有人给他移植一只肾。

Le règlement du Greffe est approuvé par la Présidence.

上述条例应由院长会议核准。

Le Greffe continuera de fournir un appui au Centre de détention.

另外还将继续支持联合国拘留所的各项事务。

De nombreux concepts et principes sont venus se greffer sur la notion de gouvernance.

施政一词有很多连带相关的概念和原则。

Au besoin, d'autres thèmes pourraient se greffer à ces examens annuels, comme l'universalisation.

这些经常性的主题可以各届年会的一部分会议上审议,另外视需要审议其他一些主题,例如普遍加的问题。

Aux crises alimentaire et énergétique est venue se greffer une crise financière d'une exceptionnelle gravité.

粮食和能源危机之外,又异常严重的金融危机。

Le Greffe envoie environ 18 à 20 lettres de ce type aux conseils chaque mois.

它每个月大约要向辩方出20封这样的信函。

Nous avons également enregistré de réels progrès en vue d'établir un Greffe local des crimes de guerre.

我们设立国内战争罪行登记处方面也取得很大展。

Un autre 100.000 jujube de semis d'arbres sont les bienvenus aux clients qui commandent ou greffés avec spike.

另有10万株枣树苗,欢迎客户订购或带穗前来嫁接

Un jeune Espagnol a été greffé des deux jambes, une première mondiale réalisée par une équipe de 35 personnes.

日前,他接受双腿移植手术。这样的手术世界上是首例,它由一个35人的团队完成。

À ces facteurs endogènes déstabilisateurs en eux-mêmes, la conjoncture internationale vient greffer son lot de difficultés.

有一些内部因素本身破坏稳定,而国际局势更增加困难。

À ce problème vient se greffer la faible sensibilisation du public aux droits et aux procédures juridiques.

由于公众对司法权利和程序的解有限,这一问题更加复杂。

Les patients ne contribuent pas au coût des médicaments contre le sida et des organes à greffer.

艾滋病人和器官移植病人的药费完全由保险提供。

Les besoins surgissant après l'approbation appellent des activités supplémentaires venant se greffer sur le budget-programme annuel approuvé.

核定以后的需要将构成已核定年度方案预算的补充活动。

Aucune disposition à cet égard n'a toutefois été prise pour le personnel autre que celui du Greffe.

然而,这方面没有为除秘书处官员以外的其他官员做出任何规定

Mais des progrès restent à faire, par exemple pour la modernisation de nos archives. Le Greffe s'y emploie.

但是,需要取得一步的展,例如,要实现法庭档案的现代化,登记处已经着手处理这一问题。

La délégation nigériane se félicite des progrès déjà réalisés pour rationaliser les méthodes de travail du Greffe de la Cour.

尼日利亚代表团欢迎法院登记处工作方法的合理化方面已经取得的展。

Si les responsables du Greffe estiment qu'il existe une justification acceptable, ils peuvent dispenser le couple marié de cette déclaration.

如果登记处的官员认为有合适的正当理由,新婚夫妇就无需做出这项声明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 greffer 的法语例句

用户正在搜索


dining-car, dinique, dinite, dinitraniline, dinitré, dinitrile, dinitro, dinitrophénol, dinitrosé, dinitrotoluène,

相似单词


greenwich, gréer, greffage, greffe, greffé, greffer, greffeur, greffier, greffoir, greffon,
v. t.
1. [园艺]嫁接
2. [医]作移植术, 施行移植术
3. [转]插, 引, 加进:

greffer un chapitre à un roman 在一部小说中加进一章


se greffer v. pr.
[转]插, 加进:
une légende qui s'est greffée sur le fait historique 插在这个历史事实中的一个传说

常见用法
on lui a greffé un rein给他移植了一只肾

法语 助 手
近义词:
enter,  insérer,  introduire,  transplanter,  adjoindre à,  ajouter à

se greffer: ajouter,  

联想词
implanter;adjoindre添加,增添;développer打开,展开;remplacer更换,掉换;étoffer使丰富, 充实;détacher解开,拆开;introduire;planter栽种;casser打碎,弄断;poser放,置,搁,摆;enrichir使富有,使富足,使富裕;

Au filigrane bleu de l'âme se greffant.

就在灵魂时蓝色的水

Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....

朵透明的花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜时蓝色的水

On lui a greffé un rein.

有人给他移植了一只肾。

Le règlement du Greffe est approuvé par la Présidence.

应由院长会议核准。

Le Greffe continuera de fournir un appui au Centre de détention.

另外还将继续支持联合国拘留所的各项事务。

De nombreux concepts et principes sont venus se greffer sur la notion de gouvernance.

施政一词有很多连带相关的概念和原则。

Au besoin, d'autres thèmes pourraient se greffer à ces examens annuels, comme l'universalisation.

这些经常性的主题可以在各届年会的一部分会议上审议,另外视需要审议其他一些主题,如普遍加的问题。

Aux crises alimentaire et énergétique est venue se greffer une crise financière d'une exceptionnelle gravité.

除了粮食和能源危机之外,又发生了异常严重的金融危机。

Le Greffe envoie environ 18 à 20 lettres de ce type aux conseils chaque mois.

它每个月大约要向辩方发出20封这样的信函。

Nous avons également enregistré de réels progrès en vue d'établir un Greffe local des crimes de guerre.

我们在设立国内战争罪行登记处方面也取得了很大进展。

Un autre 100.000 jujube de semis d'arbres sont les bienvenus aux clients qui commandent ou greffés avec spike.

另有10万株枣树苗,欢迎客户订购或带穗前来嫁接

Un jeune Espagnol a été greffé des deux jambes, une première mondiale réalisée par une équipe de 35 personnes.

日前,他接受了双腿移植手术。这样的手术在世界上是首,它由一个35人的团队完成。

À ces facteurs endogènes déstabilisateurs en eux-mêmes, la conjoncture internationale vient greffer son lot de difficultés.

有一些内部因素本身在破坏稳定,而国际局势更增加了困难。

À ce problème vient se greffer la faible sensibilisation du public aux droits et aux procédures juridiques.

由于公众对司法权利和程序的了解有限,这一问题更加复杂。

Les patients ne contribuent pas au coût des médicaments contre le sida et des organes à greffer.

艾滋病人和器官移植病人的药费完全由保险提供。

Les besoins surgissant après l'approbation appellent des activités supplémentaires venant se greffer sur le budget-programme annuel approuvé.

核定以后的需要将构成已核定年度方案预算的补充活动。

Aucune disposition à cet égard n'a toutefois été prise pour le personnel autre que celui du Greffe.

然而,在这方面没有为除秘书处官员以外的其他官员做出任何规定

Mais des progrès restent à faire, par exemple pour la modernisation de nos archives. Le Greffe s'y emploie.

但是,需要取得进一步的进展,如,要实现法庭档案的现代化,登记处已经着手处理这一问题。

La délégation nigériane se félicite des progrès déjà réalisés pour rationaliser les méthodes de travail du Greffe de la Cour.

尼日利亚代表团欢迎在法院登记处工作方法的合理化方面已经取得的进展。

Si les responsables du Greffe estiment qu'il existe une justification acceptable, ils peuvent dispenser le couple marié de cette déclaration.

如果登记处的官员认为有合适的正当理由,新婚夫妇就无需做出这项声明。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 greffer 的法语例句

用户正在搜索


diphénol, diphényl, diphénylacétylène, diphénylamine, diphénylchlorarsine, diphényle, diphénylène, diphénylèneméthane, diphényléthanol, diphénylguanidine,

相似单词


greenwich, gréer, greffage, greffe, greffé, greffer, greffeur, greffier, greffoir, greffon,
v. t.
1. [园艺]嫁接
2. [医]作移植, 施行移植
3. [], 引, 加进:

greffer un chapitre à un roman 在一部小说中加进一章


se greffer v. pr.
[], 加进:
une légende qui s'est greffée sur le fait historique 在这个历史事实中的一个传说

常见用法
on lui a greffé un rein给他移植了一只肾

法语 助 手
近义词:
enter,  insérer,  introduire,  transplanter,  adjoindre à,  ajouter à

se greffer: ajouter,  

联想词
implanter;adjoindre添加,增添;développer打开,展开;remplacer更换,掉换;étoffer使丰富, 充实;détacher解开,拆开;introduire;planter栽种;casser打碎,弄断;poser放,置,搁,摆;enrichir使富有,使富足,使富裕;

Au filigrane bleu de l'âme se greffant.

就在灵魂时蓝色的水痕里

Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....

那朵透明的花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜时蓝色的水痕里。

On lui a greffé un rein.

有人给他移植了一只肾。

Le règlement du Greffe est approuvé par la Présidence.

上述条例应由院长会议核准。

Le Greffe continuera de fournir un appui au Centre de détention.

另外还将继续支持联合国拘留所的各项事务。

De nombreux concepts et principes sont venus se greffer sur la notion de gouvernance.

施政一词有很多连带相关的概念和原则。

Au besoin, d'autres thèmes pourraient se greffer à ces examens annuels, comme l'universalisation.

这些经常性的主题可以在各届年会的一部分会议上审议,另外视需要审议其他一些主题,例如普遍加的问题。

Aux crises alimentaire et énergétique est venue se greffer une crise financière d'une exceptionnelle gravité.

除了粮食和能源危机之外,又生了异常严重的金融危机。

Le Greffe envoie environ 18 à 20 lettres de ce type aux conseils chaque mois.

它每个月大约要向辩方20这样的信函。

Nous avons également enregistré de réels progrès en vue d'établir un Greffe local des crimes de guerre.

我们在设立国内战争罪行登记处方面也取得了很大进展。

Un autre 100.000 jujube de semis d'arbres sont les bienvenus aux clients qui commandent ou greffés avec spike.

另有10万株枣树苗,欢迎客户订购或带穗前来嫁接

Un jeune Espagnol a été greffé des deux jambes, une première mondiale réalisée par une équipe de 35 personnes.

日前,他接受了双腿移植手。这样的手在世界上是首例,它由一个35人的团队完成。

À ces facteurs endogènes déstabilisateurs en eux-mêmes, la conjoncture internationale vient greffer son lot de difficultés.

有一些内部因素本身在破坏稳定,而国际局势更增加了困难。

À ce problème vient se greffer la faible sensibilisation du public aux droits et aux procédures juridiques.

由于公众对司法权利和程序的了解有限,这一问题更加复杂。

Les patients ne contribuent pas au coût des médicaments contre le sida et des organes à greffer.

艾滋病人和器官移植病人的药费完全由保险提供。

Les besoins surgissant après l'approbation appellent des activités supplémentaires venant se greffer sur le budget-programme annuel approuvé.

核定以后的需要将构成已核定年度方案预算的补充活动。

Aucune disposition à cet égard n'a toutefois été prise pour le personnel autre que celui du Greffe.

然而,在这方面没有为除秘书处官员以外的其他官员做任何规定

Mais des progrès restent à faire, par exemple pour la modernisation de nos archives. Le Greffe s'y emploie.

但是,需要取得进一步的进展,例如,要实现法庭档案的现代化,登记处已经着手处理这一问题。

La délégation nigériane se félicite des progrès déjà réalisés pour rationaliser les méthodes de travail du Greffe de la Cour.

尼日利亚代表团欢迎在法院登记处工作方法的合理化方面已经取得的进展。

Si les responsables du Greffe estiment qu'il existe une justification acceptable, ils peuvent dispenser le couple marié de cette déclaration.

如果登记处的官员认为有合适的正当理由,新婚夫妇就无需做这项声明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 greffer 的法语例句

用户正在搜索


diphosphoro, diphtérie, diphtériolysine, diphtérique, diphtéroïde, diphtongaison, diphtongue, diphtonguer, Diphyes, diphylétique,

相似单词


greenwich, gréer, greffage, greffe, greffé, greffer, greffeur, greffier, greffoir, greffon,
v. t.
1. [园艺]嫁接
2. [医]作移植术, 施行移植术
3. [转]插, 引, 加进:

greffer un chapitre à un roman 在一部小说中加进一章


se greffer v. pr.
[转]插, 加进:
une légende qui s'est greffée sur le fait historique 插在这个历史事实中一个传说

常见用法
on lui a greffé un rein给他移植了一只肾

法语 助 手
近义词:
enter,  insérer,  introduire,  transplanter,  adjoindre à,  ajouter à

se greffer: ajouter,  

联想词
implanter;adjoindre添加,增添;développer;remplacer换,掉换;étoffer使丰富, 充实;détacher,拆;introduire;planter栽种;casser打碎,弄断;poser放,置,搁,摆;enrichir使富有,使富足,使富裕;

Au filigrane bleu de l'âme se greffant.

就在灵魂时蓝色水痕里

Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....

那朵透明花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜时蓝色水痕里。

On lui a greffé un rein.

有人给他移植了一只肾。

Le règlement du Greffe est approuvé par la Présidence.

上述条例应由院长会议核准。

Le Greffe continuera de fournir un appui au Centre de détention.

另外还将继续支持联合国拘留所各项事务。

De nombreux concepts et principes sont venus se greffer sur la notion de gouvernance.

施政一词有很多连带相关概念和原则。

Au besoin, d'autres thèmes pourraient se greffer à ces examens annuels, comme l'universalisation.

这些经常性可以在各届年会一部分会议上审议,另外视需要审议其他一些,例如普遍加

Aux crises alimentaire et énergétique est venue se greffer une crise financière d'une exceptionnelle gravité.

除了粮食和能源危机之外,又发生了异常严重金融危机。

Le Greffe envoie environ 18 à 20 lettres de ce type aux conseils chaque mois.

它每个月大约要向辩方发出20封这样信函。

Nous avons également enregistré de réels progrès en vue d'établir un Greffe local des crimes de guerre.

我们在设立国内战争罪行登记处方面也取得了很大进

Un autre 100.000 jujube de semis d'arbres sont les bienvenus aux clients qui commandent ou greffés avec spike.

另有10万株枣树苗,欢迎客户订购或带穗前来嫁接

Un jeune Espagnol a été greffé des deux jambes, une première mondiale réalisée par une équipe de 35 personnes.

日前,他接受了双腿移植手术。这样手术在世界上是首例,它由一个35人团队完成。

À ces facteurs endogènes déstabilisateurs en eux-mêmes, la conjoncture internationale vient greffer son lot de difficultés.

有一些内部因素本身在破坏稳定,而国际局势增加了困难。

À ce problème vient se greffer la faible sensibilisation du public aux droits et aux procédures juridiques.

由于公众对司法权利和程序了解有限,这一问加复杂。

Les patients ne contribuent pas au coût des médicaments contre le sida et des organes à greffer.

艾滋病人和器官移植病人药费完全由保险提供。

Les besoins surgissant après l'approbation appellent des activités supplémentaires venant se greffer sur le budget-programme annuel approuvé.

核定以后需要将构成已核定年度方案预算补充活动。

Aucune disposition à cet égard n'a toutefois été prise pour le personnel autre que celui du Greffe.

然而,在这方面没有为除秘书处官员以外其他官员做出任何规定

Mais des progrès restent à faire, par exemple pour la modernisation de nos archives. Le Greffe s'y emploie.

但是,需要取得进一步,例如,要实现法庭档案现代化,登记处已经着手处理这一问

La délégation nigériane se félicite des progrès déjà réalisés pour rationaliser les méthodes de travail du Greffe de la Cour.

尼日利亚代表团欢迎在法院登记处工作方法合理化方面已经取得

Si les responsables du Greffe estiment qu'il existe une justification acceptable, ils peuvent dispenser le couple marié de cette déclaration.

如果登记处官员认为有合适正当理由,新婚夫妇就无需做出这项声明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 greffer 的法语例句

用户正在搜索


dipivaloyle, dipl(o)-, Diplacanthus, diplacousie, Dipladenia, Diplectrum, Dipledia, diplégie, diplégique, Dipleuchlanis,

相似单词


greenwich, gréer, greffage, greffe, greffé, greffer, greffeur, greffier, greffoir, greffon,
v. t.
1. [园艺]嫁接
2. [医]术, 施行
3. [转]插, 引, 加进:

greffer un chapitre à un roman 一部小说中加进一章


se greffer v. pr.
[转]插, 加进:
une légende qui s'est greffée sur le fait historique 插这个历史事实中的一个传说

常见用法
on lui a greffé un rein给他了一只肾

法语 助 手
近义词:
enter,  insérer,  introduire,  transplanter,  adjoindre à,  ajouter à

se greffer: ajouter,  

联想词
implanter;adjoindre添加,增添;développer打开,展开;remplacer更换,掉换;étoffer使丰富, 充实;détacher解开,拆开;introduire;planter栽种;casser打碎,弄断;poser放,置,搁,摆;enrichir使富有,使富足,使富裕;

Au filigrane bleu de l'âme se greffant.

灵魂时蓝色的水痕里

Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....

那朵透明的花,他孩子时闻见过, 就灵魂潜时蓝色的水痕里。

On lui a greffé un rein.

有人给他了一只肾。

Le règlement du Greffe est approuvé par la Présidence.

上述条例应由院长会议核准。

Le Greffe continuera de fournir un appui au Centre de détention.

另外还将继续支持联合国拘留所的各项事务。

De nombreux concepts et principes sont venus se greffer sur la notion de gouvernance.

施政一词有很多连带相关的概念和原则。

Au besoin, d'autres thèmes pourraient se greffer à ces examens annuels, comme l'universalisation.

这些经常性的主题可以各届年会的一部分会议上审议,另外视需要审议其他一些主题,例如普遍加的问题。

Aux crises alimentaire et énergétique est venue se greffer une crise financière d'une exceptionnelle gravité.

除了粮食和能源危机之外,又发生了异常严重的金融危机。

Le Greffe envoie environ 18 à 20 lettres de ce type aux conseils chaque mois.

它每个月大约要向辩方发出20封这样的信函。

Nous avons également enregistré de réels progrès en vue d'établir un Greffe local des crimes de guerre.

设立国内战争罪行登记处方面也取得了很大进展。

Un autre 100.000 jujube de semis d'arbres sont les bienvenus aux clients qui commandent ou greffés avec spike.

另有10万株枣树苗,欢迎客户订购或带穗前来嫁接

Un jeune Espagnol a été greffé des deux jambes, une première mondiale réalisée par une équipe de 35 personnes.

日前,他接受了双腿手术。这样的手术世界上是首例,它由一个35人的团队完成。

À ces facteurs endogènes déstabilisateurs en eux-mêmes, la conjoncture internationale vient greffer son lot de difficultés.

有一些内部因素本身破坏稳定,而国际局势更增加了困难。

À ce problème vient se greffer la faible sensibilisation du public aux droits et aux procédures juridiques.

由于公众对司法权利和程序的了解有限,这一问题更加复杂。

Les patients ne contribuent pas au coût des médicaments contre le sida et des organes à greffer.

艾滋病人和器官病人的药费完全由保险提供。

Les besoins surgissant après l'approbation appellent des activités supplémentaires venant se greffer sur le budget-programme annuel approuvé.

核定以后的需要将构成已核定年度方案预算的补充活动。

Aucune disposition à cet égard n'a toutefois été prise pour le personnel autre que celui du Greffe.

然而,这方面没有为除秘书处官员以外的其他官员做出任何规定

Mais des progrès restent à faire, par exemple pour la modernisation de nos archives. Le Greffe s'y emploie.

但是,需要取得进一步的进展,例如,要实现法庭档案的现代化,登记处已经着手处理这一问题。

La délégation nigériane se félicite des progrès déjà réalisés pour rationaliser les méthodes de travail du Greffe de la Cour.

尼日利亚代表团欢迎法院登记处工方法的合理化方面已经取得的进展。

Si les responsables du Greffe estiment qu'il existe une justification acceptable, ils peuvent dispenser le couple marié de cette déclaration.

如果登记处的官员认为有合适的正当理由,新婚夫妇就无需做出这项声明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 greffer 的法语例句

用户正在搜索


Diplochone, diplochromosome, diplococcémie, diplococcique, Diplococcus, Diplococus, Diplocolon, Diploconus, diplocoque, Diplodactylus,

相似单词


greenwich, gréer, greffage, greffe, greffé, greffer, greffeur, greffier, greffoir, greffon,