法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 滑, 滑动, 滑脱, 滑行;〈引申义〉滑行声;【机械】【冶金】滑移
glissement d'un traîneau sur la neige雪橇在雪上的滑行
glissement de terrain【地质】滑坡

2. 〈转义〉逐渐转变
glissement de sens d'un mot一个词的词义转移

3. 【统计学】滑动
glissement des prix价格滑动

常见用法
glissement de terrain滑坡

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • gel   n.m. 冰,冰冻;冰期,冰冻期;<转>冻;()霜,乳液

近义词:
affaissement,  éboulement,  évolution,  chute,  changement,  modification,  transformation
反义词:
frottement
联想词
basculement故障转移;glissant滑的;renversement颠倒,翻转;retournement翻转;dérapage走锚;frottement摩擦,揉,搓;va-et-vient往复,来回;durcissement变硬,硬化;gonflement肿胀;changement更换,改变,变化;écrasement压碎,压烂;

Il fait le glissement des patins sur la glace.

他在冰上滑冰

Un glissement de terrain a tout emporté.

滑坡堵住了一

C’est à cause du glissement de terrain, je pense.

这应该是山体滑坡造成的。

Les systèmes éducatifs nationaux devraient avoir pour but d'éviter un tel glissement.

国家教育制度应以预防此类事情的发生目标。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是近日的暴雨造成的。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

滑坡是近日的暴雨造成的。

L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.

他们以必须尊重其他文化这种语义转换辩解。

C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.

这是防止陷入不安全和不稳定的唯一途径。

Le Gouvernement a mis au point un programme pour lutter contre les glissements de terrain.

此外,政府制订了一项治崩塌的方案。

Trente-sept touristes qui voyageaient en bus ont été tués dans un glissement de terrain dans la province du Sichuan.

三十七名乘坐巴士的游客在四川省破碎的路面中丧生。

Le glissement vers des choix unilatéraux est également préoccupant.

单方面选择的趋势也令人不安。

C'est ce glissement vers l'abîme que la mission redoute le plus.

特派团最怕的是,这种使局势不可收拾的危险。

Nous nous félicitons du glissement culturel constaté dans la présentation du budget, désormais axé sur les résultats.

我们对以注重果的方式提出预算的文化上的转变感到满意。

Le Consortium international sur les glissements de terrain pilote un programme international pluridisciplinaire sur les glissements de terrain.

国际滑坡协会领导了一个关于滑坡问题的全球多学科方案。

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后一次远程演讲的内容涉及山崩、山区水文学和对冰川的监测。

Elles pensaient qu'un suivi approprié de ce rapport aurait pu aider à prévenir le glissement subséquent vers la violence.

他们认针对报告采取适当的后续行动会有助于防止暴力。

Cet accord a directement eu pour effet d'accélérer le glissement au profit des sociétés et des pays producteurs de DPI.

《涉贸知识产权协定》的直接果是向有利于产生知识产权的公司和国家的转变速度加快。

Il faut éviter les réinterprétations successives des mandats et les glissements progressifs de la nature des missions.

应避免各种不断重新诠译任务规定和“任务走样”的现象。

Il n'existe souvent aucun système pour certains risques tels que les tsunamis et les glissements de terrain.

诸如海啸和塌方等灾害的预警系统通常不存在。

Le Tadjikistan était périodiquement victime de catastrophes naturelles, notamment sous forme d'inondations et de glissements de terrain.

塔吉克斯坦不时发生自然灾害,包括水灾和泥石流。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glissement 的法语例句

用户正在搜索


导集, 导夹盘, 导架, 导静脉, 导抗, 导坑, 导块, 导缆, 导缆环, 导缆孔,

相似单词


glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette, glisseur, glisseuse,
n.m.
1. , , 脱, 行;〈引申义〉行声;【机械】【冶金】
glissement d'un traîneau sur la neige雪橇在雪上的
glissement de terrain【地质】

2. 〈转义〉逐渐转变
glissement de sens d'un mot一个词的词义转移

3. 【统计学】
glissement des prix价格

常见用法
glissement de terrain

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • gel   n.m. 结冰,冰冻;结冰期,冰冻期;<转>冻结;(护肤)霜,乳液

近义词:
affaissement,  éboulement,  évolution,  chute,  changement,  modification,  transformation
反义词:
frottement
联想词
basculement故障转移;glissant的;renversement颠倒,翻转;retournement翻转;dérapage走锚;frottement摩擦,揉,搓;va-et-vient往复,来回;durcissement变硬,硬化;gonflement肿胀;changement更换,改变,变化;écrasement压碎,压烂;

Il fait le glissement des patins sur la glace.

他在冰上

Un glissement de terrain a tout emporté.

坡堵住了一

C’est à cause du glissement de terrain, je pense.

这应该是山体造成的。

Les systèmes éducatifs nationaux devraient avoir pour but d'éviter un tel glissement.

国家教育度应以预防此类事情的发生为目标。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由近日的暴雨造成的。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

坡是由近日的暴雨造成的。

L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.

他们以必须尊重其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.

这是防止陷入不安全和不稳定的唯一途径。

Le Gouvernement a mis au point un programme pour lutter contre les glissements de terrain.

此外,政了一项治理崩塌的方案。

Trente-sept touristes qui voyageaient en bus ont été tués dans un glissement de terrain dans la province du Sichuan.

三十七名乘坐巴士的游客在四川省破碎的路面中丧生。

Le glissement vers des choix unilatéraux est également préoccupant.

单方面选择的趋势也令人不安。

C'est ce glissement vers l'abîme que la mission redoute le plus.

特派团最怕的是,这种使局势不可收拾的危险。

Nous nous félicitons du glissement culturel constaté dans la présentation du budget, désormais axé sur les résultats.

我们对以注重结果的方式提出预算的文化上的转变感到满意。

Le Consortium international sur les glissements de terrain pilote un programme international pluridisciplinaire sur les glissements de terrain.

国际坡协会领导了一个关于坡问题的全球多学科方案。

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后一次远程演讲的内容涉及山崩、山区水文学和对冰川的监测。

Elles pensaient qu'un suivi approprié de ce rapport aurait pu aider à prévenir le glissement subséquent vers la violence.

他们认为针对报告采取适当的后续行会有助于防止暴力。

Cet accord a directement eu pour effet d'accélérer le glissement au profit des sociétés et des pays producteurs de DPI.

《涉贸知识产权协定》的直接结果是向有利于产生知识产权的公司和国家的转变速度加快。

Il faut éviter les réinterprétations successives des mandats et les glissements progressifs de la nature des missions.

应避免各种不断重新诠译任务规定和“任务走样”的现象。

Il n'existe souvent aucun système pour certains risques tels que les tsunamis et les glissements de terrain.

诸如海啸和塌方等灾害的预警系统通不存在。

Le Tadjikistan était périodiquement victime de catastrophes naturelles, notamment sous forme d'inondations et de glissements de terrain.

塔吉克斯坦不时发生自然灾害,包括水灾和泥石流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glissement 的法语例句

用户正在搜索


导轮架, 导轮相交轴带传动, 导论, 导眠能, 导纳, 导纳继电器, 导尿, 导尿管, 导尿管插入, 导尿术,

相似单词


glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette, glisseur, glisseuse,
n.m.
1. 滑, 滑动, 滑脱, 滑行;〈引申义〉滑行声;【机械】【冶金】滑移
glissement d'un traîneau sur la neige雪橇在雪上的滑行
glissement de terrain【地质】滑坡

2. 〈转义〉逐渐转变
glissement de sens d'un mot一个词的词义转移

3. 【统计学】滑动
glissement des prix价格滑动

常见用法
glissement de terrain滑坡

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • gel   n.m. 结冰,冰冻;结冰期,冰冻期;<转>冻结;(护肤)霜,乳液

近义词:
affaissement,  éboulement,  évolution,  chute,  changement,  modification,  transformation
反义词:
frottement
联想词
basculement故障转移;glissant滑的;renversement颠倒,翻转;retournement翻转;dérapage走锚;frottement摩擦,揉,搓;va-et-vient往复,来回;durcissement变硬,硬化;gonflement肿胀;changement更换,改变,变化;écrasement碎,;

Il fait le glissement des patins sur la glace.

他在冰上滑冰

Un glissement de terrain a tout emporté.

滑坡堵住了一

C’est à cause du glissement de terrain, je pense.

该是山体滑坡造成的。

Les systèmes éducatifs nationaux devraient avoir pour but d'éviter un tel glissement.

国家教育制预防此类事情的发生为目标。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由近日的暴雨造成的。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

滑坡是由近日的暴雨造成的。

L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.

他们必须尊重其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.

这是防止陷入不安全和不稳定的唯一途径。

Le Gouvernement a mis au point un programme pour lutter contre les glissements de terrain.

此外,政府制订了一项治理崩塌的方案。

Trente-sept touristes qui voyageaient en bus ont été tués dans un glissement de terrain dans la province du Sichuan.

三十七名乘坐巴士的游客在四川省破碎的路面中丧生。

Le glissement vers des choix unilatéraux est également préoccupant.

单方面选择的趋势也令人不安。

C'est ce glissement vers l'abîme que la mission redoute le plus.

特派团最怕的是,这种使局势不可收拾的危险。

Nous nous félicitons du glissement culturel constaté dans la présentation du budget, désormais axé sur les résultats.

我们对注重结果的方式提出预算的文化上的转变感到满意。

Le Consortium international sur les glissements de terrain pilote un programme international pluridisciplinaire sur les glissements de terrain.

国际滑坡协会领导了一个关于滑坡问题的全球多学科方案。

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后一次远程演讲的内容涉及山崩、山区水文学和对冰川的监测。

Elles pensaient qu'un suivi approprié de ce rapport aurait pu aider à prévenir le glissement subséquent vers la violence.

他们认为针对报告采取适当的后续行动会有助于防止暴力。

Cet accord a directement eu pour effet d'accélérer le glissement au profit des sociétés et des pays producteurs de DPI.

《涉贸知识产权协定》的直接结果是向有利于产生知识产权的公司和国家的转变速加快。

Il faut éviter les réinterprétations successives des mandats et les glissements progressifs de la nature des missions.

避免各种不断重新诠译任务规定和“任务走样”的现象。

Il n'existe souvent aucun système pour certains risques tels que les tsunamis et les glissements de terrain.

诸如海啸和塌方等灾害的预警系统通常不存在。

Le Tadjikistan était périodiquement victime de catastrophes naturelles, notamment sous forme d'inondations et de glissements de terrain.

塔吉克斯坦不时发生自然灾害,包括水灾和泥石流。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glissement 的法语例句

用户正在搜索


导入, 导绳, 导师, 导数, 导水渠, 导水系数, 导水性, 导索滚轮, 导索架, 导索木环,

相似单词


glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette, glisseur, glisseuse,
n.m.
1. , 动, 脱, 行;〈引行声;【机械】【冶金】
glissement d'un traîneau sur la neige雪橇在雪上的
glissement de terrain【地质】

2. 〈转〉逐渐转变
glissement de sens d'un mot一个词的词转移

3. 【统计学】
glissement des prix价格

常见用法
glissement de terrain

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • gel   n.m. 结冰,冰冻;结冰期,冰冻期;<转>冻结;(护肤)霜,乳液

词:
affaissement,  éboulement,  évolution,  chute,  changement,  modification,  transformation
词:
frottement
联想词
basculement故障转移;glissant的;renversement颠倒,翻转;retournement翻转;dérapage走锚;frottement摩擦,揉,搓;va-et-vient往复,来回;durcissement变硬,硬化;gonflement肿胀;changement更换,改变,变化;écrasement压碎,压烂;

Il fait le glissement des patins sur la glace.

他在冰上

Un glissement de terrain a tout emporté.

坡堵住了一

C’est à cause du glissement de terrain, je pense.

这应该是山体造成的。

Les systèmes éducatifs nationaux devraient avoir pour but d'éviter un tel glissement.

国家教育制度应以预防此类事情的发生为目标。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由近日的暴雨造成的。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

坡是由近日的暴雨造成的。

L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.

他们以必须尊重其他文化为理由,为这种语转换辩解。

C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.

这是防止陷入不安全和不稳定的唯一途径。

Le Gouvernement a mis au point un programme pour lutter contre les glissements de terrain.

此外,政府制订了一项治理崩塌的方案。

Trente-sept touristes qui voyageaient en bus ont été tués dans un glissement de terrain dans la province du Sichuan.

三十七名乘坐巴士的游客在四川省破碎的路面中丧生。

Le glissement vers des choix unilatéraux est également préoccupant.

单方面选择的趋势不安。

C'est ce glissement vers l'abîme que la mission redoute le plus.

特派团最怕的是,这种使局势不可收拾的危险。

Nous nous félicitons du glissement culturel constaté dans la présentation du budget, désormais axé sur les résultats.

我们对以注重结果的方式提出预算的文化上的转变感到满意。

Le Consortium international sur les glissements de terrain pilote un programme international pluridisciplinaire sur les glissements de terrain.

国际坡协会领导了一个关于坡问题的全球多学科方案。

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后一次远程演讲的内容涉及山崩、山区水文学和对冰川的监测。

Elles pensaient qu'un suivi approprié de ce rapport aurait pu aider à prévenir le glissement subséquent vers la violence.

他们认为针对报告采取适当的后续行动会有助于防止暴力。

Cet accord a directement eu pour effet d'accélérer le glissement au profit des sociétés et des pays producteurs de DPI.

《涉贸知识产权协定》的直接结果是向有利于产生知识产权的公司和国家的转变速度加快。

Il faut éviter les réinterprétations successives des mandats et les glissements progressifs de la nature des missions.

应避免各种不断重新诠译任务规定和“任务走样”的现象。

Il n'existe souvent aucun système pour certains risques tels que les tsunamis et les glissements de terrain.

诸如海啸和塌方等灾害的预警系统通常不存在。

Le Tadjikistan était périodiquement victime de catastrophes naturelles, notamment sous forme d'inondations et de glissements de terrain.

塔吉克斯坦不时发生自然灾害,包括水灾和泥石流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glissement 的法语例句

用户正在搜索


导向槽, 导向的, 导向灯, 导向管, 导向辊, 导向滑车, 导向角铁, 导向粒, 导向轮, 导向螺栓,

相似单词


glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette, glisseur, glisseuse,
n.m.
1. , , 脱, 行;〈引申义〉行声;【机械】【冶金】
glissement d'un traîneau sur la neige雪橇在雪上的
glissement de terrain【地质】

2. 〈转义〉逐渐转变
glissement de sens d'un mot一个词的词义转移

3. 【统计学】
glissement des prix价格

常见用法
glissement de terrain

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • gel   n.m. 结冰,冰冻;结冰期,冰冻期;<转>冻结;(护肤)霜,乳液

近义词:
affaissement,  éboulement,  évolution,  chute,  changement,  modification,  transformation
反义词:
frottement
联想词
basculement故障转移;glissant的;renversement颠倒,翻转;retournement翻转;dérapage走锚;frottement摩擦,揉,搓;va-et-vient往复,来回;durcissement变硬,硬化;gonflement肿胀;changement更换,改变,变化;écrasement压碎,压烂;

Il fait le glissement des patins sur la glace.

他在冰上

Un glissement de terrain a tout emporté.

坡堵住了一

C’est à cause du glissement de terrain, je pense.

这应该是山体造成的。

Les systèmes éducatifs nationaux devraient avoir pour but d'éviter un tel glissement.

国家教育度应以预防此类事情的发生为目标。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由近日的暴雨造成的。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

坡是由近日的暴雨造成的。

L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.

他们以必须尊重其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.

这是防止陷入不安全和不稳定的唯一途径。

Le Gouvernement a mis au point un programme pour lutter contre les glissements de terrain.

此外,政了一项治理崩塌的方案。

Trente-sept touristes qui voyageaient en bus ont été tués dans un glissement de terrain dans la province du Sichuan.

三十七名乘坐巴士的游客在四川省破碎的路面中丧生。

Le glissement vers des choix unilatéraux est également préoccupant.

单方面选择的趋势也令人不安。

C'est ce glissement vers l'abîme que la mission redoute le plus.

特派团最怕的是,这种使局势不可收拾的危险。

Nous nous félicitons du glissement culturel constaté dans la présentation du budget, désormais axé sur les résultats.

我们对以注重结果的方式提出预算的文化上的转变感到满意。

Le Consortium international sur les glissements de terrain pilote un programme international pluridisciplinaire sur les glissements de terrain.

国际坡协会领导了一个关于坡问题的全球多学科方案。

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后一次远程演讲的内容涉及山崩、山区水文学和对冰川的监测。

Elles pensaient qu'un suivi approprié de ce rapport aurait pu aider à prévenir le glissement subséquent vers la violence.

他们认为针对报告采取适当的后续行会有助于防止暴力。

Cet accord a directement eu pour effet d'accélérer le glissement au profit des sociétés et des pays producteurs de DPI.

《涉贸知识产权协定》的直接结果是向有利于产生知识产权的公司和国家的转变速度加快。

Il faut éviter les réinterprétations successives des mandats et les glissements progressifs de la nature des missions.

应避免各种不断重新诠译任务规定和“任务走样”的现象。

Il n'existe souvent aucun système pour certains risques tels que les tsunamis et les glissements de terrain.

诸如海啸和塌方等灾害的预警系统通不存在。

Le Tadjikistan était périodiquement victime de catastrophes naturelles, notamment sous forme d'inondations et de glissements de terrain.

塔吉克斯坦不时发生自然灾害,包括水灾和泥石流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glissement 的法语例句

用户正在搜索


导演, 导演(电视台), 导演(影视的), 导演一部影片, 导扬, 导因, 导音, 导引, 导引波束, 导引针,

相似单词


glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette, glisseur, glisseuse,

用户正在搜索


导纸轮, 导致, 导致破产的, 导轴, 导柱, 导锥, , 岛国, 岛弧, 岛灰狐,

相似单词


glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette, glisseur, glisseuse,
n.m.
1. 滑, 滑动, 滑脱, 滑行;〈引申〉滑行声;【机械】【冶金】滑移
glissement d'un traîneau sur la neige雪橇在雪上的滑行
glissement de terrain【地质】滑坡

2. 〈转〉逐渐转变
glissement de sens d'un mot一个词的词转移

3. 【统计学】滑动
glissement des prix价格滑动

常见用法
glissement de terrain滑坡

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • gel   n.m. 结冰,冰冻;结冰期,冰冻期;<转>冻结;(护肤)霜,乳液

词:
affaissement,  éboulement,  évolution,  chute,  changement,  modification,  transformation
词:
frottement
联想词
basculement故障转移;glissant滑的;renversement颠倒,翻转;retournement翻转;dérapage走锚;frottement摩擦,揉,搓;va-et-vient往复,来回;durcissement变硬,硬化;gonflement肿胀;changement更换,改变,变化;écrasement压碎,压烂;

Il fait le glissement des patins sur la glace.

他在冰上滑冰

Un glissement de terrain a tout emporté.

滑坡堵住了一

C’est à cause du glissement de terrain, je pense.

这应该是山体滑坡造成的。

Les systèmes éducatifs nationaux devraient avoir pour but d'éviter un tel glissement.

国家教育制度应以预防此类事情的发生为目标。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由近日的暴雨造成的。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

滑坡是由近日的暴雨造成的。

L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.

他们以重其他文化为理由,为这种语转换辩解。

C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.

这是防止陷入不安全和不稳定的唯一途径。

Le Gouvernement a mis au point un programme pour lutter contre les glissements de terrain.

此外,政府制订了一项治理崩塌的方案。

Trente-sept touristes qui voyageaient en bus ont été tués dans un glissement de terrain dans la province du Sichuan.

三十七名乘坐巴士的游客在四川省破碎的路面中丧生。

Le glissement vers des choix unilatéraux est également préoccupant.

单方面选择的趋势也令人不安。

C'est ce glissement vers l'abîme que la mission redoute le plus.

特派团最怕的是,这种使局势不可收拾的危险。

Nous nous félicitons du glissement culturel constaté dans la présentation du budget, désormais axé sur les résultats.

我们对以注重结果的方式提出预算的文化上的转变感到满意。

Le Consortium international sur les glissements de terrain pilote un programme international pluridisciplinaire sur les glissements de terrain.

国际滑坡协会领导了一个关于滑坡问题的全球多学科方案。

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后一次远程演讲的内容涉及山崩、山区水文学和对冰川的监测。

Elles pensaient qu'un suivi approprié de ce rapport aurait pu aider à prévenir le glissement subséquent vers la violence.

他们认为针对报告采取适当的后续行动会有助于防止暴力。

Cet accord a directement eu pour effet d'accélérer le glissement au profit des sociétés et des pays producteurs de DPI.

《涉贸知识产权协定》的直接结果是向有利于产生知识产权的公司和国家的转变速度加快。

Il faut éviter les réinterprétations successives des mandats et les glissements progressifs de la nature des missions.

应避免各种不断重新诠译任务规定和“任务走样”的现象。

Il n'existe souvent aucun système pour certains risques tels que les tsunamis et les glissements de terrain.

诸如海啸和塌方等灾害的预警系统通常不存在。

Le Tadjikistan était périodiquement victime de catastrophes naturelles, notamment sous forme d'inondations et de glissements de terrain.

塔吉克斯坦不时发生自然灾害,包括水灾和泥石流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glissement 的法语例句

用户正在搜索


, 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的), 捣固铺平机,

相似单词


glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette, glisseur, glisseuse,
n.m.
1. , 动, , ;〈引申义〉声;【机械】【冶金】
glissement d'un traîneau sur la neige雪橇在雪上的
glissement de terrain【地质】

2. 〈转义〉逐渐转变
glissement de sens d'un mot一个词的词义转移

3. 【统计学】
glissement des prix价格

常见用法
glissement de terrain

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • gel   n.m. 结冰,冰冻;结冰期,冰冻期;<转>冻结;(护肤)霜,乳液

近义词:
affaissement,  éboulement,  évolution,  chute,  changement,  modification,  transformation
反义词:
frottement
联想词
basculement故障转移;glissant的;renversement颠倒,翻转;retournement翻转;dérapage走锚;frottement摩擦,揉,搓;va-et-vient往复,来回;durcissement变硬,硬化;gonflement肿胀;changement更换,改变,变化;écrasement压碎,压烂;

Il fait le glissement des patins sur la glace.

他在冰上

Un glissement de terrain a tout emporté.

坡堵住了一

C’est à cause du glissement de terrain, je pense.

这应该是山体造成的。

Les systèmes éducatifs nationaux devraient avoir pour but d'éviter un tel glissement.

国家教育制度应以预防此类事情的发生为目标。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由近日的暴雨造成的。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

坡是由近日的暴雨造成的。

L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.

他们以必须尊重其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.

这是防止陷入不全和不稳定的唯一途径。

Le Gouvernement a mis au point un programme pour lutter contre les glissements de terrain.

此外,政府制订了一项治理崩塌的方案。

Trente-sept touristes qui voyageaient en bus ont été tués dans un glissement de terrain dans la province du Sichuan.

三十七名乘坐巴士的游客在四川省破碎的路面中丧生。

Le glissement vers des choix unilatéraux est également préoccupant.

单方面选择的趋势也令人不

C'est ce glissement vers l'abîme que la mission redoute le plus.

团最怕的是,这种使局势不可收拾的危险。

Nous nous félicitons du glissement culturel constaté dans la présentation du budget, désormais axé sur les résultats.

我们对以注重结果的方式提出预算的文化上的转变感到满意。

Le Consortium international sur les glissements de terrain pilote un programme international pluridisciplinaire sur les glissements de terrain.

国际坡协会领导了一个关于坡问题的全球多学科方案。

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后一次远程演讲的内容涉及山崩、山区水文学和对冰川的监测。

Elles pensaient qu'un suivi approprié de ce rapport aurait pu aider à prévenir le glissement subséquent vers la violence.

他们认为针对报告采取适当的后续动会有助于防止暴力。

Cet accord a directement eu pour effet d'accélérer le glissement au profit des sociétés et des pays producteurs de DPI.

《涉贸知识产权协定》的直接结果是向有利于产生知识产权的公司和国家的转变速度加快。

Il faut éviter les réinterprétations successives des mandats et les glissements progressifs de la nature des missions.

应避免各种不断重新诠译任务规定和“任务走样”的现象。

Il n'existe souvent aucun système pour certains risques tels que les tsunamis et les glissements de terrain.

诸如海啸和塌方等灾害的预警系统通常不存在。

Le Tadjikistan était périodiquement victime de catastrophes naturelles, notamment sous forme d'inondations et de glissements de terrain.

塔吉克斯坦不时发生自然灾害,包括水灾和泥石流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glissement 的法语例句

用户正在搜索


倒插门, 倒茬, 倒茶, 倒车, 倒车保险锁闩, 倒车灯, 倒车灯开关, 倒车驾驶, 倒车停靠, 倒车尾灯,

相似单词


glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette, glisseur, glisseuse,
n.m.
1. 滑, 滑动, 滑脱, 滑行;〈引申义〉滑行声;【机械】【冶金】滑移
glissement d'un traîneau sur la neige雪橇在雪上的滑行
glissement de terrain【地质】滑坡

2. 〈转义〉逐渐转变
glissement de sens d'un mot一个词的词义转移

3. 【统计学】滑动
glissement des prix价格滑动

常见用法
glissement de terrain滑坡

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • gel   n.m. 结冰,冰冻;结冰期,冰冻期;<转>冻结;(护肤)霜,乳液

近义词:
affaissement,  éboulement,  évolution,  chute,  changement,  modification,  transformation
反义词:
frottement
联想词
basculement故障转移;glissant滑的;renversement颠倒,翻转;retournement翻转;dérapage走锚;frottement摩擦,揉,搓;va-et-vient往复,来回;durcissement变硬,硬化;gonflement肿胀;changement更换,改变,变化;écrasement压碎,压烂;

Il fait le glissement des patins sur la glace.

他在冰上滑冰

Un glissement de terrain a tout emporté.

滑坡堵住了一

C’est à cause du glissement de terrain, je pense.

这应该是山体滑坡造成的。

Les systèmes éducatifs nationaux devraient avoir pour but d'éviter un tel glissement.

国家度应以预防此类事情的发生为目标。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由近日的暴雨造成的。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

滑坡是由近日的暴雨造成的。

L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.

他们以必须尊重其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.

这是防止陷入不安全和不稳定的唯一途径。

Le Gouvernement a mis au point un programme pour lutter contre les glissements de terrain.

此外,政府订了一项治理崩塌的方案。

Trente-sept touristes qui voyageaient en bus ont été tués dans un glissement de terrain dans la province du Sichuan.

三十七名乘坐巴士的游客在四川省破碎的路面中丧生。

Le glissement vers des choix unilatéraux est également préoccupant.

单方面选择的趋势也令人不安。

C'est ce glissement vers l'abîme que la mission redoute le plus.

特派团最怕的是,这种使局势不可收拾的危险。

Nous nous félicitons du glissement culturel constaté dans la présentation du budget, désormais axé sur les résultats.

我们对以注重结果的方式提出预算的文化上的转变感到满意。

Le Consortium international sur les glissements de terrain pilote un programme international pluridisciplinaire sur les glissements de terrain.

国际滑坡协会领导了一个关于滑坡问题的全球多学科方案。

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后一次远程演讲的内容涉及山崩、山区水文学和对冰川的监测。

Elles pensaient qu'un suivi approprié de ce rapport aurait pu aider à prévenir le glissement subséquent vers la violence.

他们认为针对报告采取适当的后续行动会有助于防止暴力。

Cet accord a directement eu pour effet d'accélérer le glissement au profit des sociétés et des pays producteurs de DPI.

《涉贸知识产权协定》的直接结果是向有利于产生知识产权的公司和国家的转变速度加快。

Il faut éviter les réinterprétations successives des mandats et les glissements progressifs de la nature des missions.

应避免各种不断重新诠译任务规定和“任务走样”的现象。

Il n'existe souvent aucun système pour certains risques tels que les tsunamis et les glissements de terrain.

诸如海啸和塌方等灾害的预警系统通常不存在。

Le Tadjikistan était périodiquement victime de catastrophes naturelles, notamment sous forme d'inondations et de glissements de terrain.

塔吉克斯坦不时发生自然灾害,包括水灾和泥石流。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glissement 的法语例句

用户正在搜索


倒挡中间齿轮, 倒档, 倒地铃属, 倒读数, 倒翻斗车, 倒反, 倒分数, 倒风, 倒伏, 倒伏(指庄稼),

相似单词


glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette, glisseur, glisseuse,
n.m.
1. , 动, 脱, 行;〈引申义〉行声;【机械】【冶金】
glissement d'un traîneau sur la neige雪橇在雪上
glissement de terrain【地质】

2. 〈义〉逐渐
glissement de sens d'un mot一个词词义

3. 【统计学】
glissement des prix价格

常见用法
glissement de terrain

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • gel   n.m. 结冰,冰冻;结冰期,冰冻期;<转>冻结;(护肤)霜,乳液

近义词:
affaissement,  éboulement,  évolution,  chute,  changement,  modification,  transformation
反义词:
frottement
联想词
basculement故障;glissant;renversement颠倒,翻;retournement;dérapage走锚;frottement摩擦,揉,搓;va-et-vient往复,来回;durcissement变硬,硬化;gonflement肿胀;changement更换,改变,变化;écrasement压碎,压烂;

Il fait le glissement des patins sur la glace.

他在冰上

Un glissement de terrain a tout emporté.

坡堵住了一

C’est à cause du glissement de terrain, je pense.

这应该是山体造成

Les systèmes éducatifs nationaux devraient avoir pour but d'éviter un tel glissement.

国家教育制度应以预防此类事情发生为目标。

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由近日造成

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

坡是由近日造成

L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.

他们以必须尊重其他文化为理由,为这种语义辩解。

C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.

这是防止陷入不安全和不稳定唯一途径。

Le Gouvernement a mis au point un programme pour lutter contre les glissements de terrain.

此外,政府制订了一项治理崩塌方案。

Trente-sept touristes qui voyageaient en bus ont été tués dans un glissement de terrain dans la province du Sichuan.

三十七名乘坐巴士游客在四川省破碎路面中丧生。

Le glissement vers des choix unilatéraux est également préoccupant.

单方面选择趋势也令人不安。

C'est ce glissement vers l'abîme que la mission redoute le plus.

特派团最怕是,这种使局势不可收拾危险。

Nous nous félicitons du glissement culturel constaté dans la présentation du budget, désormais axé sur les résultats.

我们对以注重结果方式提出预算文化上变感到满意。

Le Consortium international sur les glissements de terrain pilote un programme international pluridisciplinaire sur les glissements de terrain.

国际坡协会领导了一个关于坡问题全球多学科方案。

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后一次远程演讲内容涉及山崩、山区水文学和对冰川监测。

Elles pensaient qu'un suivi approprié de ce rapport aurait pu aider à prévenir le glissement subséquent vers la violence.

他们认为针对报告采取适当后续行动会有助于防止力。

Cet accord a directement eu pour effet d'accélérer le glissement au profit des sociétés et des pays producteurs de DPI.

《涉贸知识产权协定》直接结果是向有利于产生知识产权公司和国家变速度加快。

Il faut éviter les réinterprétations successives des mandats et les glissements progressifs de la nature des missions.

应避免各种不断重新诠译任务规定和“任务走样”现象。

Il n'existe souvent aucun système pour certains risques tels que les tsunamis et les glissements de terrain.

诸如海啸和塌方等灾害预警系统通常不存在。

Le Tadjikistan était périodiquement victime de catastrophes naturelles, notamment sous forme d'inondations et de glissements de terrain.

塔吉克斯坦不时发生自然灾害,包括水灾和泥石流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 glissement 的法语例句

用户正在搜索


倒过儿, 倒过来翻书页, 倒行, 倒行逆施, 倒虹吸, 倒划, 倒换, 倒汇, 倒计时, 倒剪,

相似单词


glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser, glissette, glisseur, glisseuse,