法语助手
  • 关闭
générationnel, le
a.
1. 一代人
une crise générationnelle一代人危机

2. 两代人之间

Cela démontre que le dialogue systématique entre le gouvernement, l'administration publique et la société civile permet d'intégrer dans les politiques gouvernementales des objectifs à long terme au-delà du cycle générationnel.

这显示政府、公共行政和民间社会之间系统对话有助于将代代相传长期目标纳入政府政策。

Les nouvelles recrues venaient davantage de l'ouest que de l'est, mais leur jeunesse les excluait des postes supérieurs de commandement et a créé un écart générationnel au sein de la force.

新征募士兵来自西部人超过来自东部人,但其轻人被排除在高级指挥职位之外,在部队造成了代沟。

Le changement générationnel mentionné précédemment pourrait contribuer à résoudre le problème, mais le Gouvernement continuera à suivre la situation du point de vue de l'égalité entre les sexes afin de s'assurer que la discrimination n'est pas d'origine structurelle.

上面提到隔代变化可能有助于解决这一问题,但政府将继续从性别观点监测这一情况,以确保歧视不是结构性

Le principe de "contrat générationnel" qui sous-tend le système de collecte et de paiement des cotisations ne garantit de prestations de vieillesse appropriées qu'aux personnes qui ont cotisé pendant une durée déterminée, qui ont atteint l'âge requis ou dont l'incapacité de travail a été reconnue.

根据一边领取、一边缴纳国家社会保险金“世代合同”原则,只有那些在一定期间之内缴纳了保险金并且达到领取养恤金龄或残疾人,才能有保障在得到养恤金福利。

Environ un enfant sur quatre dans le monde présente un poids insuffisant pour son âge et plus de 96 % des enfants souffrant d'une insuffisance pondérale à la naissance naissent dans les pays en développement de mères qui ont elles-mêmes un poids insuffisant, ce qui montre que la dénutrition est un cycle générationnel, ses conséquences étant transmises aux enfants par des mères qui sont elles-mêmes en mauvaise santé ou sous-alimentées.

全世界每四名儿童约有一人体重过轻,在发展世界,96%以上出生重量过轻婴儿其母亲即体重过轻,这反映出一种营养不足生育循环,母亲本人不健康和营养不足,其后果就传给了子女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 générationnel 的法语例句

用户正在搜索


braillard, braille, braillement, brailler, brailleur, braiment, brain, brain-drain, brainstorming, brain-trust,

相似单词


généralité, générateur, génératif, génération, génération et inhibition mutuelles parmi lescinq éléments, générationnel, générative, génératrice, générer, généreusement,
générationnel, le
a.
1. 一代人
une crise générationnelle一代人危机

2. 两代人

Cela démontre que le dialogue systématique entre le gouvernement, l'administration publique et la société civile permet d'intégrer dans les politiques gouvernementales des objectifs à long terme au-delà du cycle générationnel.

这显示政府、公共行政和民社会系统对话有助于将代代相传长期目标纳入政府政策。

Les nouvelles recrues venaient davantage de l'ouest que de l'est, mais leur jeunesse les excluait des postes supérieurs de commandement et a créé un écart générationnel au sein de la force.

新征募士兵来自西部人超过来自东部人,但其年轻人被排除在高级指挥职位外,在部队造成了代沟。

Le changement générationnel mentionné précédemment pourrait contribuer à résoudre le problème, mais le Gouvernement continuera à suivre la situation du point de vue de l'égalité entre les sexes afin de s'assurer que la discrimination n'est pas d'origine structurelle.

上面提到隔代变化可能有助于解决这一问题,但政府将继续从性别观点监测这一情况,以确保歧视不是结构性

Le principe de "contrat générationnel" qui sous-tend le système de collecte et de paiement des cotisations ne garantit de prestations de vieillesse appropriées qu'aux personnes qui ont cotisé pendant une durée déterminée, qui ont atteint l'âge requis ou dont l'incapacité de travail a été reconnue.

根据一边领取、一边缴纳国家社会保险金“世代合同”原则,只有那些在一定期缴纳了保险金并且达到领取养恤金老年年龄或残疾人,才能有保障在老年得到养恤金福利。

Environ un enfant sur quatre dans le monde présente un poids insuffisant pour son âge et plus de 96 % des enfants souffrant d'une insuffisance pondérale à la naissance naissent dans les pays en développement de mères qui ont elles-mêmes un poids insuffisant, ce qui montre que la dénutrition est un cycle générationnel, ses conséquences étant transmises aux enfants par des mères qui sont elles-mêmes en mauvaise santé ou sous-alimentées.

全世界每四名儿童约有一人体重过轻,在发展世界,96%以上出生重量过轻婴儿其母亲即体重过轻,这反映出一种营养不足生育循环,母亲本人不健康和营养不足,其后果就传给了子女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 générationnel 的法语例句

用户正在搜索


brame, bramement, bramer, brammallite, bran, brancard, brancarder, brancardier, Branch, branchage,

相似单词


généralité, générateur, génératif, génération, génération et inhibition mutuelles parmi lescinq éléments, générationnel, générative, génératrice, générer, généreusement,
générationnel, le
a.
1. 一代人的
une crise générationnelle一代人的

2. 代人之间的

Cela démontre que le dialogue systématique entre le gouvernement, l'administration publique et la société civile permet d'intégrer dans les politiques gouvernementales des objectifs à long terme au-delà du cycle générationnel.

这显示政府、公共行政和民间社会之间的系统对话有助于将代代相传的长期目标纳入政府政策。

Les nouvelles recrues venaient davantage de l'ouest que de l'est, mais leur jeunesse les excluait des postes supérieurs de commandement et a créé un écart générationnel au sein de la force.

新征募的士兵来自西部的人超过来自东部的人,但其年轻人被排除在高级指挥职位之外,在部队造成代沟。

Le changement générationnel mentionné précédemment pourrait contribuer à résoudre le problème, mais le Gouvernement continuera à suivre la situation du point de vue de l'égalité entre les sexes afin de s'assurer que la discrimination n'est pas d'origine structurelle.

上面提到的隔代变化可能有助于解决这一问题,但政府将继续从性别观点监测这一情况,以确歧视不是结构性的。

Le principe de "contrat générationnel" qui sous-tend le système de collecte et de paiement des cotisations ne garantit de prestations de vieillesse appropriées qu'aux personnes qui ont cotisé pendant une durée déterminée, qui ont atteint l'âge requis ou dont l'incapacité de travail a été reconnue.

根据一边领取、一边缴纳国家社会金的“世代合同”的原则,只有那些在一定期间之内缴纳金并且达到领取养恤金的老年年龄或残疾的人,才能有障在老年得到养恤金福利。

Environ un enfant sur quatre dans le monde présente un poids insuffisant pour son âge et plus de 96 % des enfants souffrant d'une insuffisance pondérale à la naissance naissent dans les pays en développement de mères qui ont elles-mêmes un poids insuffisant, ce qui montre que la dénutrition est un cycle générationnel, ses conséquences étant transmises aux enfants par des mères qui sont elles-mêmes en mauvaise santé ou sous-alimentées.

全世界每四名儿童约有一人体重过轻,在发展世界,96%以上的出生重量过轻的婴儿其母亲即体重过轻,这反映出一种营养不足生育循环,母亲本人不健康和营养不足,其后果就传给子女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 générationnel 的法语例句

用户正在搜索


Branchiodrilus, branchiome, branchiomère, branchiomérisme, branchiopode, branchiopodes, Branchiostegus, Branchiostoma, Branchiostomidae, Branchipodidae,

相似单词


généralité, générateur, génératif, génération, génération et inhibition mutuelles parmi lescinq éléments, générationnel, générative, génératrice, générer, généreusement,
générationnel, le
a.
1. 一代人的
une crise générationnelle一代人的危机

2. 两代人之间的

Cela démontre que le dialogue systématique entre le gouvernement, l'administration publique et la société civile permet d'intégrer dans les politiques gouvernementales des objectifs à long terme au-delà du cycle générationnel.

这显示政府、公共行政和民间社会之间的系统对话有助代代相传的长期目标纳入政府政策。

Les nouvelles recrues venaient davantage de l'ouest que de l'est, mais leur jeunesse les excluait des postes supérieurs de commandement et a créé un écart générationnel au sein de la force.

新征募的士兵来自西部的人超过来自东部的人,但其年轻人被排除在高级指挥职位之外,在部队造成了代沟。

Le changement générationnel mentionné précédemment pourrait contribuer à résoudre le problème, mais le Gouvernement continuera à suivre la situation du point de vue de l'égalité entre les sexes afin de s'assurer que la discrimination n'est pas d'origine structurelle.

上面提到的隔代变化可能有助解决这一问题,但政府继续从性别观点监测这一情况,以确保歧视不是结构性的。

Le principe de "contrat générationnel" qui sous-tend le système de collecte et de paiement des cotisations ne garantit de prestations de vieillesse appropriées qu'aux personnes qui ont cotisé pendant une durée déterminée, qui ont atteint l'âge requis ou dont l'incapacité de travail a été reconnue.

根据一、一缴纳国家社会保险金的“世代合同”的原则,只有那些在一定期间之内缴纳了保险金并且达到养恤金的老年年龄或残疾的人,才能有保障在老年得到养恤金福利。

Environ un enfant sur quatre dans le monde présente un poids insuffisant pour son âge et plus de 96 % des enfants souffrant d'une insuffisance pondérale à la naissance naissent dans les pays en développement de mères qui ont elles-mêmes un poids insuffisant, ce qui montre que la dénutrition est un cycle générationnel, ses conséquences étant transmises aux enfants par des mères qui sont elles-mêmes en mauvaise santé ou sous-alimentées.

全世界每四名儿童约有一人体重过轻,在发展世界,96%以上的出生重量过轻的婴儿其母亲即体重过轻,这反映出一种营养不足生育循环,母亲本人不健康和营养不足,其后果就传给了子女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 générationnel 的法语例句

用户正在搜索


brandite, brandon, brandy, Branhamella, branlant, branle, branle-bas, branle-bas de combat, branlée, branlement,

相似单词


généralité, générateur, génératif, génération, génération et inhibition mutuelles parmi lescinq éléments, générationnel, générative, génératrice, générer, généreusement,
générationnel, le
a.
1. 一代人的
une crise générationnelle一代人的危机

2. 两代人之间的

Cela démontre que le dialogue systématique entre le gouvernement, l'administration publique et la société civile permet d'intégrer dans les politiques gouvernementales des objectifs à long terme au-delà du cycle générationnel.

这显示府、公共行和民间社会之间的系统对话有助于将代代相传的长期目标纳入策。

Les nouvelles recrues venaient davantage de l'ouest que de l'est, mais leur jeunesse les excluait des postes supérieurs de commandement et a créé un écart générationnel au sein de la force.

新征募的士兵西部的人超东部的人,其年轻人被排除在高级指挥职位之外,在部队造成了代沟。

Le changement générationnel mentionné précédemment pourrait contribuer à résoudre le problème, mais le Gouvernement continuera à suivre la situation du point de vue de l'égalité entre les sexes afin de s'assurer que la discrimination n'est pas d'origine structurelle.

上面提到的隔代变化可能有助于解决这一问府将继续从性别观点监测这一情况,以确保歧视不是结构性的。

Le principe de "contrat générationnel" qui sous-tend le système de collecte et de paiement des cotisations ne garantit de prestations de vieillesse appropriées qu'aux personnes qui ont cotisé pendant une durée déterminée, qui ont atteint l'âge requis ou dont l'incapacité de travail a été reconnue.

根据一边领取、一边缴纳国家社会保险金的“世代合同”的原则,只有那些在一定期间之内缴纳了保险金并且达到领取养恤金的老年年龄或残疾的人,才能有保障在老年得到养恤金福利。

Environ un enfant sur quatre dans le monde présente un poids insuffisant pour son âge et plus de 96 % des enfants souffrant d'une insuffisance pondérale à la naissance naissent dans les pays en développement de mères qui ont elles-mêmes un poids insuffisant, ce qui montre que la dénutrition est un cycle générationnel, ses conséquences étant transmises aux enfants par des mères qui sont elles-mêmes en mauvaise santé ou sous-alimentées.

全世界每四名儿童约有一人体重轻,在发展世界,96%以上的出生重量轻的婴儿其母亲即体重轻,这反映出一种营养不足生育循环,母亲本人不健康和营养不足,其后果就传给了子女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 générationnel 的法语例句

用户正在搜索


braquant, braque, braquemart, braquement, braquer, braquet, braqueur, bras, bras (pivotant, rotatif), brasage,

相似单词


généralité, générateur, génératif, génération, génération et inhibition mutuelles parmi lescinq éléments, générationnel, générative, génératrice, générer, généreusement,
générationnel, le
a.
1. 一
une crise générationnelle的危机

2. 两间的

Cela démontre que le dialogue systématique entre le gouvernement, l'administration publique et la société civile permet d'intégrer dans les politiques gouvernementales des objectifs à long terme au-delà du cycle générationnel.

这显示政府、公共行政和民间社会间的系统对话有助于将相传的长期目标入政府政策。

Les nouvelles recrues venaient davantage de l'ouest que de l'est, mais leur jeunesse les excluait des postes supérieurs de commandement et a créé un écart générationnel au sein de la force.

新征募的士兵来自西部的超过来自东部的,但其年轻被排除在高级指挥职位外,在部队造成了沟。

Le changement générationnel mentionné précédemment pourrait contribuer à résoudre le problème, mais le Gouvernement continuera à suivre la situation du point de vue de l'égalité entre les sexes afin de s'assurer que la discrimination n'est pas d'origine structurelle.

上面提到的隔变化可能有助于解决这一问题,但政府将继续从性别观点监测这一情况,以确保歧视不是结构性的。

Le principe de "contrat générationnel" qui sous-tend le système de collecte et de paiement des cotisations ne garantit de prestations de vieillesse appropriées qu'aux personnes qui ont cotisé pendant une durée déterminée, qui ont atteint l'âge requis ou dont l'incapacité de travail a été reconnue.

根据一边领取、一边国家社会保险金的“世合同”的原则,只有那些在一定期间了保险金并且达到领取养恤金的老年年龄或残疾的,才能有保障在老年得到养恤金福利。

Environ un enfant sur quatre dans le monde présente un poids insuffisant pour son âge et plus de 96 % des enfants souffrant d'une insuffisance pondérale à la naissance naissent dans les pays en développement de mères qui ont elles-mêmes un poids insuffisant, ce qui montre que la dénutrition est un cycle générationnel, ses conséquences étant transmises aux enfants par des mères qui sont elles-mêmes en mauvaise santé ou sous-alimentées.

全世界每四名儿童约有一体重过轻,在发展世界,96%以上的出生重量过轻的婴儿其母亲即体重过轻,这反映出一种营养不足生育循环,母亲本不健康和营养不足,其后果就传给了子女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 générationnel 的法语例句

用户正在搜索


brasquage, brasque, brasquer, brassage, brassard, brasse, brassée, brasser, brasserie, brasseur,

相似单词


généralité, générateur, génératif, génération, génération et inhibition mutuelles parmi lescinq éléments, générationnel, générative, génératrice, générer, généreusement,
générationnel, le
a.
1. 一代
une crise générationnelle一代的危机

2. 两代之间的

Cela démontre que le dialogue systématique entre le gouvernement, l'administration publique et la société civile permet d'intégrer dans les politiques gouvernementales des objectifs à long terme au-delà du cycle générationnel.

这显示政府、公共行政和民间社会之间的系统对话有助于将代代相传的长期目标纳入政府政策。

Les nouvelles recrues venaient davantage de l'ouest que de l'est, mais leur jeunesse les excluait des postes supérieurs de commandement et a créé un écart générationnel au sein de la force.

新征募的士兵来自西部的超过来自东部的,但其年排除在高级指挥职位之外,在部队造成了代沟。

Le changement générationnel mentionné précédemment pourrait contribuer à résoudre le problème, mais le Gouvernement continuera à suivre la situation du point de vue de l'égalité entre les sexes afin de s'assurer que la discrimination n'est pas d'origine structurelle.

上面提到的隔代变化有助于解决这一问题,但政府将继续从性别观点监测这一情况,以确保歧视不是结构性的。

Le principe de "contrat générationnel" qui sous-tend le système de collecte et de paiement des cotisations ne garantit de prestations de vieillesse appropriées qu'aux personnes qui ont cotisé pendant une durée déterminée, qui ont atteint l'âge requis ou dont l'incapacité de travail a été reconnue.

根据一边领取、一边缴纳国家社会保险金的“世代合同”的原则,只有那些在一定期间之内缴纳了保险金并且达到领取养恤金的老年年龄或残疾的,才有保障在老年得到养恤金福利。

Environ un enfant sur quatre dans le monde présente un poids insuffisant pour son âge et plus de 96 % des enfants souffrant d'une insuffisance pondérale à la naissance naissent dans les pays en développement de mères qui ont elles-mêmes un poids insuffisant, ce qui montre que la dénutrition est un cycle générationnel, ses conséquences étant transmises aux enfants par des mères qui sont elles-mêmes en mauvaise santé ou sous-alimentées.

全世界每四名儿童约有一体重过,在发展世界,96%以上的出生重量过的婴儿其母亲即体重过,这反映出一种营养不足生育循环,母亲本不健康和营养不足,其后果就传给了子女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 générationnel 的法语例句

用户正在搜索


bratislava, Braun, braunite, bravache, bravade, bravaïsite, brave, bravement, braver, bravissimo,

相似单词


généralité, générateur, génératif, génération, génération et inhibition mutuelles parmi lescinq éléments, générationnel, générative, génératrice, générer, généreusement,
générationnel, le
a.
1. 一代人
une crise générationnelle一代人危机

2. 两代人之

Cela démontre que le dialogue systématique entre le gouvernement, l'administration publique et la société civile permet d'intégrer dans les politiques gouvernementales des objectifs à long terme au-delà du cycle générationnel.

这显示政府、公共行政和会之系统对话有助于将代代相传长期目标纳入政府政策。

Les nouvelles recrues venaient davantage de l'ouest que de l'est, mais leur jeunesse les excluait des postes supérieurs de commandement et a créé un écart générationnel au sein de la force.

新征募士兵来自西部人超过来自东部人,但其年轻人被排除在高级指挥职位之外,在部队造成了代沟。

Le changement générationnel mentionné précédemment pourrait contribuer à résoudre le problème, mais le Gouvernement continuera à suivre la situation du point de vue de l'égalité entre les sexes afin de s'assurer que la discrimination n'est pas d'origine structurelle.

上面提到隔代变化可能有助于解决这一问题,但政府将继续从性别观点监测这一情况,以确保歧视不是结构性

Le principe de "contrat générationnel" qui sous-tend le système de collecte et de paiement des cotisations ne garantit de prestations de vieillesse appropriées qu'aux personnes qui ont cotisé pendant une durée déterminée, qui ont atteint l'âge requis ou dont l'incapacité de travail a été reconnue.

根据一边领取、一边缴纳国家会保“世代合同”原则,只有那些在一定期之内缴纳了保并且达到领取养恤老年年龄或残疾人,才能有保障在老年得到养恤福利。

Environ un enfant sur quatre dans le monde présente un poids insuffisant pour son âge et plus de 96 % des enfants souffrant d'une insuffisance pondérale à la naissance naissent dans les pays en développement de mères qui ont elles-mêmes un poids insuffisant, ce qui montre que la dénutrition est un cycle générationnel, ses conséquences étant transmises aux enfants par des mères qui sont elles-mêmes en mauvaise santé ou sous-alimentées.

全世界每四名儿童约有一人体重过轻,在发展世界,96%以上出生重量过轻婴儿其母亲即体重过轻,这反映出一种营养不足生育循环,母亲本人不健康和营养不足,其后果就传给了子女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 générationnel 的法语例句

用户正在搜索


brazzaville, Brazzavillois, Breadfruit, break, breakdown, breaker, breakpoint, bréant, brebis, brecciole,

相似单词


généralité, générateur, génératif, génération, génération et inhibition mutuelles parmi lescinq éléments, générationnel, générative, génératrice, générer, généreusement,
générationnel, le
a.
1. 一代人的
une crise générationnelle一代人的危机

2. 两代人间的

Cela démontre que le dialogue systématique entre le gouvernement, l'administration publique et la société civile permet d'intégrer dans les politiques gouvernementales des objectifs à long terme au-delà du cycle générationnel.

这显示政府、公共行政和民间间的系统对话有助于将代代相传的长期目标纳入政府政策。

Les nouvelles recrues venaient davantage de l'ouest que de l'est, mais leur jeunesse les excluait des postes supérieurs de commandement et a créé un écart générationnel au sein de la force.

新征募的士兵来自西部的人超过来自东部的人,但其年轻人被排除在高级指挥职位外,在部队造成了代沟。

Le changement générationnel mentionné précédemment pourrait contribuer à résoudre le problème, mais le Gouvernement continuera à suivre la situation du point de vue de l'égalité entre les sexes afin de s'assurer que la discrimination n'est pas d'origine structurelle.

上面提到的隔代变化可能有助于解决这一问题,但政府将继续从性别观点监测这一情况,以确歧视不是结构性的。

Le principe de "contrat générationnel" qui sous-tend le système de collecte et de paiement des cotisations ne garantit de prestations de vieillesse appropriées qu'aux personnes qui ont cotisé pendant une durée déterminée, qui ont atteint l'âge requis ou dont l'incapacité de travail a été reconnue.

根据一边领取、一边缴纳国家金的“世代合同”的原则,只有那些在一定期间内缴纳了金并且达到领取养恤金的老年年龄或残疾的人,才能有障在老年得到养恤金福利。

Environ un enfant sur quatre dans le monde présente un poids insuffisant pour son âge et plus de 96 % des enfants souffrant d'une insuffisance pondérale à la naissance naissent dans les pays en développement de mères qui ont elles-mêmes un poids insuffisant, ce qui montre que la dénutrition est un cycle générationnel, ses conséquences étant transmises aux enfants par des mères qui sont elles-mêmes en mauvaise santé ou sous-alimentées.

全世界每四名儿童约有一人体重过轻,在发展世界,96%以上的出生重量过轻的婴儿其母亲即体重过轻,这反映出一种营养不足生育循环,母亲本人不健康和营养不足,其后果就传给了子女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 générationnel 的法语例句

用户正在搜索


bredouillage, bredouillant, bredouille, bredouillement, bredouiller, bredouilleur, bredouillis, breeder, breeding, bref,

相似单词


généralité, générateur, génératif, génération, génération et inhibition mutuelles parmi lescinq éléments, générationnel, générative, génératrice, générer, généreusement,