法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〈〉恶作剧
2. 荒唐,荒谬,放荡,品行不端
Toute la société bourgeoise de la ville était scandalisée par les frasques de cette femme.城里的整个资产阶级社会被这个女人的放荡行为激怒了。
Des frasques de jeunesse se pardonnent aisément.人们很容易原谅青年人的荒唐行为。
Cette frasque sera vite oubliée.这件荒唐事将很快被遗忘掉。
Vous croyez vraiment qu'elle est au courant des frasques de son mari? (Vercel)您真的认为她知道她丈夫的放荡行为吗?(韦塞尔)

近义词:
extravagance,  folies,  fredaine,  incartade,  inconduite,  équipée,  écart
énième<俗>无其数的,多次的;mésaventure不幸的遭遇,倒霉事;blague<俗>玩笑,戏言;affaire事务;provocation怂恿,挑唆,煽动;polémique笔战;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;insulte侮辱,凌辱,辱骂;scandaleuse丑事的,丑恶的,令人气愤的,可耻的;bagarre殴斗,打架;altercation争吵,吵架,口角,争辩;

C’est ainsi que la chanteuse aussi célèbre pour sa musique que pour ses frasques vestimentaires s’empare de la 7e place.

Gaga以她著名的音乐以及“非同凡响”的着装风格列居第7

Comme quoi, les frasques du réalisateur n'entache en rien sa popularité sur grand écran, puisque le film est dans la moyenne de ses autres démarrages.

波兰斯基的丑闻并没有影响他的电影的受欢迎度,本片的平均拷贝人次与他的其他电影差不多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frasque 的法语例句

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


frappeuse, fraser, frasera, frasil, Frasnien, frasque, frater, fraternel, fraternellement, fraternisation,
n.f.
1. 〈古〉恶作剧
2. 荒唐,荒谬,荡,品行不端
Toute la société bourgeoise de la ville était scandalisée par les frasques de cette femme.城里整个资产阶级社会被这个女荡行为激怒了。
Des frasques de jeunesse se pardonnent aisément.们很容易原谅青年荒唐行为。
Cette frasque sera vite oubliée.这件荒唐事将很快被遗忘掉。
Vous croyez vraiment qu'elle est au courant des frasques de son mari? (Vercel)您真认为她知道她丈夫荡行为吗?(韦塞尔)

近义词:
extravagance,  folies,  fredaine,  incartade,  inconduite,  équipée,  écart
énième<俗>无其数,多次;mésaventure不幸遭遇,倒霉事;blague<俗>玩笑,戏言;affaire事务;provocation怂恿,挑唆,煽动;polémique笔战;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;insulte侮辱,凌辱,辱骂;scandaleuse丑事,丑恶,令气愤,可耻;bagarre殴斗,打;altercation争吵,吵,争辩;

C’est ainsi que la chanteuse aussi célèbre pour sa musique que pour ses frasques vestimentaires s’empare de la 7e place.

Gaga以她著名音乐以及“非同凡响着装风格列居第7位。

Comme quoi, les frasques du réalisateur n'entache en rien sa popularité sur grand écran, puisque le film est dans la moyenne de ses autres démarrages.

看来波兰斯基丑闻并没有影响他电影受欢迎度,本片平均拷贝次与他其他电影差不多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frasque 的法语例句

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


frappeuse, fraser, frasera, frasil, Frasnien, frasque, frater, fraternel, fraternellement, fraternisation,
n.f.
1. 〈古〉恶作剧
2. 荒唐,荒谬,,品不端
Toute la société bourgeoise de la ville était scandalisée par les frasques de cette femme.城里的整个资产阶级社会被这个女人的为激怒了。
Des frasques de jeunesse se pardonnent aisément.人们很容易原谅青年人的荒唐为。
Cette frasque sera vite oubliée.这件荒唐事将很快被遗忘掉。
Vous croyez vraiment qu'elle est au courant des frasques de son mari? (Vercel)您真的认为她知道她丈夫的为吗?(韦塞尔)

近义词:
extravagance,  folies,  fredaine,  incartade,  inconduite,  équipée,  écart
énième<俗>无其数的,多次的;mésaventure不幸的遭遇,倒霉事;blague<俗>玩;affaire事务;provocation怂恿,挑唆,煽动;polémique笔战;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;insulte侮辱,凌辱,辱骂;scandaleuse丑事的,丑恶的,令人气愤的,可耻的;bagarre殴斗,打架;altercation争吵,吵架,口角,争辩;

C’est ainsi que la chanteuse aussi célèbre pour sa musique que pour ses frasques vestimentaires s’empare de la 7e place.

Gaga以她著名的音乐以及“非同凡响”的着装风格列居第7位。

Comme quoi, les frasques du réalisateur n'entache en rien sa popularité sur grand écran, puisque le film est dans la moyenne de ses autres démarrages.

看来波兰斯基的丑闻并没有影响他的电影的受欢迎度,本片的平均拷贝人次与他的其他电影差不多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frasque 的法语例句

用户正在搜索


备品, 备品库, 备取, 备受欢迎, 备述, 备胎, 备胎架, 备胎箱, 备忘录, 备忘録,

相似单词


frappeuse, fraser, frasera, frasil, Frasnien, frasque, frater, fraternel, fraternellement, fraternisation,
n.f.
1. 〈古〉恶作剧
2. 荒唐,荒谬,放荡,品
Toute la société bourgeoise de la ville était scandalisée par les frasques de cette femme.城里的整个资产阶级社会被这个女人的放荡为激怒了。
Des frasques de jeunesse se pardonnent aisément.人们很容易原谅青年人的荒唐为。
Cette frasque sera vite oubliée.这件荒唐事将很快被遗忘掉。
Vous croyez vraiment qu'elle est au courant des frasques de son mari? (Vercel)您真的认为她知道她丈夫的放荡为吗?(韦塞尔)

近义词:
extravagance,  folies,  fredaine,  incartade,  inconduite,  équipée,  écart
énième<俗>无其数的,多次的;mésaventure幸的遭遇,倒霉事;blague<俗>玩笑,戏言;affaire事务;provocation怂恿,挑唆,煽动;polémique笔战;maladresse熟练,灵巧,笨拙;insulte侮辱,凌辱,辱骂;scandaleuse丑事的,丑恶的,令人气愤的,可耻的;bagarre殴斗,打架;altercation争吵,吵架,口角,争辩;

C’est ainsi que la chanteuse aussi célèbre pour sa musique que pour ses frasques vestimentaires s’empare de la 7e place.

Gaga以她著名的音乐以凡响”的着装风格列居第7位。

Comme quoi, les frasques du réalisateur n'entache en rien sa popularité sur grand écran, puisque le film est dans la moyenne de ses autres démarrages.

看来波兰斯基的丑闻并没有影响他的电影的受欢迎度,本片的平均拷贝人次与他的其他电影差多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frasque 的法语例句

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


frappeuse, fraser, frasera, frasil, Frasnien, frasque, frater, fraternel, fraternellement, fraternisation,
n.f.
1. 〈古〉恶作剧
2. 荒唐,荒谬,放荡,品行不端
Toute la société bourgeoise de la ville était scandalisée par les frasques de cette femme.城里整个资产阶级社会被这个女放荡行为激怒了。
Des frasques de jeunesse se pardonnent aisément.容易原谅青年荒唐行为。
Cette frasque sera vite oubliée.这件荒唐事将快被遗忘掉。
Vous croyez vraiment qu'elle est au courant des frasques de son mari? (Vercel)您真认为她知道她丈夫放荡行为吗?(韦塞尔)

近义词:
extravagance,  folies,  fredaine,  incartade,  inconduite,  équipée,  écart
énième<俗>无其数,多次;mésaventure不幸遭遇,倒霉事;blague<俗>玩笑,戏言;affaire事务;provocation怂恿,挑唆,煽动;polémique笔战;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;insulte侮辱,凌辱,辱骂;scandaleuse丑事,丑恶,令气愤,可;bagarre斗,打架;altercation争吵,吵架,口角,争辩;

C’est ainsi que la chanteuse aussi célèbre pour sa musique que pour ses frasques vestimentaires s’empare de la 7e place.

Gaga以她著名音乐以及“非同凡响着装风格列居第7位。

Comme quoi, les frasques du réalisateur n'entache en rien sa popularité sur grand écran, puisque le film est dans la moyenne de ses autres démarrages.

看来波兰斯基丑闻并没有影响他电影受欢迎度,本片平均拷贝次与他其他电影差不多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 frasque 的法语例句

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


frappeuse, fraser, frasera, frasil, Frasnien, frasque, frater, fraternel, fraternellement, fraternisation,
n.f.
1. 〈古〉恶作剧
2. 荒唐,荒谬,放荡,品行不端
Toute la société bourgeoise de la ville était scandalisée par les frasques de cette femme.城里的整个资产阶级社会被这个女人的放荡行激怒了。
Des frasques de jeunesse se pardonnent aisément.人们很容易原谅青年人的荒唐行
Cette frasque sera vite oubliée.这件荒唐将很快被遗忘掉。
Vous croyez vraiment qu'elle est au courant des frasques de son mari? (Vercel)您真的认她知道她丈夫的放荡行?(塞尔)

近义词:
extravagance,  folies,  fredaine,  incartade,  inconduite,  équipée,  écart
énième<俗>无其数的,多次的;mésaventure不幸的遭遇,倒;blague<俗>笑,戏言;affaire务;provocation怂恿,挑唆,煽动;polémique笔战;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;insulte侮辱,凌辱,辱骂;scandaleuse的,丑恶的,令人气愤的,可耻的;bagarre殴斗,打架;altercation争吵,吵架,口角,争辩;

C’est ainsi que la chanteuse aussi célèbre pour sa musique que pour ses frasques vestimentaires s’empare de la 7e place.

Gaga以她著名的音乐以及“非同凡响”的着装风格列居第7位。

Comme quoi, les frasques du réalisateur n'entache en rien sa popularité sur grand écran, puisque le film est dans la moyenne de ses autres démarrages.

看来波兰斯基的丑闻并没有影响他的电影的受欢迎度,本片的平均拷贝人次与他的其他电影差不多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frasque 的法语例句

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


frappeuse, fraser, frasera, frasil, Frasnien, frasque, frater, fraternel, fraternellement, fraternisation,
n.f.
1. 〈古〉恶作剧
2. 荒唐,荒谬,放荡,品行不端
Toute la société bourgeoise de la ville était scandalisée par les frasques de cette femme.城里整个资产阶级社会被这个女人放荡行为激怒了。
Des frasques de jeunesse se pardonnent aisément.人们很容易原谅青年人荒唐行为。
Cette frasque sera vite oubliée.这件荒唐将很快被遗忘掉。
Vous croyez vraiment qu'elle est au courant des frasques de son mari? (Vercel)您真认为她知道她放荡行为吗?(韦塞尔)

近义词:
extravagance,  folies,  fredaine,  incartade,  inconduite,  équipée,  écart
énième<俗>无其数,多次;mésaventure不幸遭遇,倒霉;blague<俗>玩笑,戏言;affaire;provocation恿,挑唆,煽动;polémique笔战;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;insulte侮辱,凌辱,辱骂;scandaleuse,丑恶,令人气愤,可耻;bagarre殴斗,打架;altercation争吵,吵架,口角,争辩;

C’est ainsi que la chanteuse aussi célèbre pour sa musique que pour ses frasques vestimentaires s’empare de la 7e place.

Gaga以她著名音乐以及“非同凡响着装风格列居第7位。

Comme quoi, les frasques du réalisateur n'entache en rien sa popularité sur grand écran, puisque le film est dans la moyenne de ses autres démarrages.

看来波兰斯基丑闻并没有影响他电影受欢迎度,本片平均拷贝人次与他其他电影差不多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frasque 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


frappeuse, fraser, frasera, frasil, Frasnien, frasque, frater, fraternel, fraternellement, fraternisation,
n.f.
1. 〈古〉恶作剧
2. 荒唐,荒谬,,品不端
Toute la société bourgeoise de la ville était scandalisée par les frasques de cette femme.城里的整个资产阶级社会被这个女人的为激怒了。
Des frasques de jeunesse se pardonnent aisément.人们很容易原谅青年人的荒唐为。
Cette frasque sera vite oubliée.这件荒唐事将很快被遗忘掉。
Vous croyez vraiment qu'elle est au courant des frasques de son mari? (Vercel)您真的认为她知道她丈夫的为吗?(韦塞尔)

近义词:
extravagance,  folies,  fredaine,  incartade,  inconduite,  équipée,  écart
énième<俗>无其数的,多次的;mésaventure不幸的遭遇,倒霉事;blague<俗>玩笑,戏言;affaire事务;provocation怂恿,挑唆,煽动;polémique笔战;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;insulte侮辱,凌辱,辱骂;scandaleuse丑事的,丑恶的,令人气愤的,可耻的;bagarre殴斗,打;altercation,口角,争辩;

C’est ainsi que la chanteuse aussi célèbre pour sa musique que pour ses frasques vestimentaires s’empare de la 7e place.

Gaga以她著名的音乐以及“非同凡响”的着装风格列居第7位。

Comme quoi, les frasques du réalisateur n'entache en rien sa popularité sur grand écran, puisque le film est dans la moyenne de ses autres démarrages.

看来波兰斯基的丑闻并没有影响他的电影的受欢迎度,本片的平均拷贝人次与他的其他电影差不多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frasque 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


frappeuse, fraser, frasera, frasil, Frasnien, frasque, frater, fraternel, fraternellement, fraternisation,
n.f.
1. 〈古〉恶作剧
2. 荒唐,荒谬,放荡,品行不端
Toute la société bourgeoise de la ville était scandalisée par les frasques de cette femme.城里整个资产阶级社会被这个女人放荡行为激怒了。
Des frasques de jeunesse se pardonnent aisément.人们很容易原谅青年人荒唐行为。
Cette frasque sera vite oubliée.这件荒唐事将很快被遗忘掉。
Vous croyez vraiment qu'elle est au courant des frasques de son mari? (Vercel)您真认为她知道她丈夫放荡行为吗?(韦塞尔)

近义词:
extravagance,  folies,  fredaine,  incartade,  inconduite,  équipée,  écart
énième<俗>无其数;mésaventure不幸遭遇,倒霉事;blague<俗>玩笑,戏言;affaire事务;provocation怂恿,挑唆,煽动;polémique笔战;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;insulte侮辱,凌辱,辱骂;scandaleuse丑事,丑恶,令人气愤,可耻;bagarre殴斗,打架;altercation争吵,吵架,口角,争辩;

C’est ainsi que la chanteuse aussi célèbre pour sa musique que pour ses frasques vestimentaires s’empare de la 7e place.

Gaga以她著名音乐以及“非同凡响着装风格列居第7位。

Comme quoi, les frasques du réalisateur n'entache en rien sa popularité sur grand écran, puisque le film est dans la moyenne de ses autres démarrages.

看来波兰斯基丑闻并没有影响他电影受欢迎度,本片平均拷贝人与他其他电影差不

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frasque 的法语例句

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


frappeuse, fraser, frasera, frasil, Frasnien, frasque, frater, fraternel, fraternellement, fraternisation,