法语助手
  • 关闭
v.t.
醉;〈转醉, 极度兴奋
vin qui enivre会醉人的酒;上头的酒

— s'enivrer
v.pr.
喝醉;〈转醉, 自我醉, 感到极度兴奋
s'enivrer de ses succès因成功而

常见用法
un verre de vin suffit à l'enivrer一杯酒就能他醉了

法语 助 手
联想:
  • liqueur   n.f. 甜烧酒,利口酒;(药用)液,液体

词:
charmer,  soûler,  enflammer,  entêter,  enthousiasmer,  étourdir,  exciter,  griser,  soulever,  transporter,  exalter,  boire,  se bourrer,  se noircir,  se soûler,  bourrer,  monter,  tourner,  noircir
词:
dégriser,  désenivrer,  dessoûler,  barber,  dessouler,  ennuyer,  glacer,  refroidir,  glacé
联想词
boire喝,饮;savourer慢慢地尝,品味,津津有味地吃;ivresse醉,酒醉,麻醉;imprégner浸透,浸渍,渗透;exciter兴奋,激动;endormir入睡,催眠;amuser乐,高兴;enflammer点燃,燃烧;évader逃跑,逃走,脱逃;arrêter阻止,停止;éloigner离开,移开;

Un verre de vin suffit à l'enivrer.

一杯酒就能

Les charmes de l'horreur n'enivrent que les forts!

恐怖的魅力只能让强者震撼。

De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!

美酒,诗,美德,或随您所便,总之赶紧的沉醉!

Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.

一名工作人员当众喝醉并骚扰了一名女性工作人员。

Dans les zones rurales, les hommes mariés vont prendre une bière avec leurs femmes, s'enivrent et rentrent en chantant.

农村地区,已婚男子可以和其妻子一起参加啤酒聚会,一起饮酒,一路家。

Un nouveau jeu chez les jeunes qui consiste à se verser de l'alcool dans les yeux, les adolescents espèrent s'enivrer plus vite.

一个把酒倒入眼睛中的新游戏在年轻人中盛行起来,年轻人希望这样能更快地喝醉

Cela tient à ce qu'on l'a enivrée de la fumée du chanvre et de l'opium.

“这是因为她已经被大麻和鸦片的烟给昏过去了!”

Pour ne pas sentir l'horrible fardeau du Temps qui brise vos épaules et vous penche vers la terre, il faut vous enivrer sans trêve.

为了不感到时间那可怕的沉重,它压断了你的肩膀并把您向地下弯曲,您应该不停地沉醉

L'évaluation du comportement international des États s'effectue sur la base de «deux poids, deux mesures», et certains États, enivrés par leur puissance, se croient autorisés à dresser des listes d'États bons ou mauvais, à juger leurs crimes et à se prononcer sur les peines.

对国家的国际行为的评判,依据的是双重标准,一些国家依仗权势,认为自己有资格将国家划分为“好国家”和“坏国家”,审判“坏国家”的罪行,并对其给予惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enivrer 的法语例句

用户正在搜索


échocinésie, échoenphalogramme, échogramme, échographie, échographier, echographique, échoir, échokinésie, écholalie, écholocalisation,

相似单词


énigmatiquement, énigmatite, énigme, enivrant, enivrement, enivrer, Eniwetok, enjabler, enjambée, enjambement,
v.t.
使醉;〈转义〉使陶醉, 使极度兴奋
vin qui enivre会醉人的;上头的

— s'enivrer
v.pr.
喝醉;〈转义〉陶醉, 自我陶醉, 感到极度兴奋
s'enivrer de ses succès因成功而陶醉

常见用法
un verre de vin suffit à l'enivrer一杯就能使他醉了

法语 助 手
联想:
  • liqueur   n.f. ,利口;(药用)液,液体

近义词:
charmer,  soûler,  enflammer,  entêter,  enthousiasmer,  étourdir,  exciter,  griser,  soulever,  transporter,  exalter,  boire,  se bourrer,  se noircir,  se soûler,  bourrer,  monter,  tourner,  noircir
反义词:
dégriser,  désenivrer,  dessoûler,  barber,  dessouler,  ennuyer,  glacer,  refroidir,  glacé
联想词
boire喝,饮;savourer慢慢地尝,品味,津津有味地吃;ivresse醉,醉,麻醉;imprégner浸透,浸渍,渗透;exciter使兴奋,使激动;endormir使入睡,催眠;amuser乐,使高兴;enflammer点燃,使燃;évader逃跑,逃走,脱逃;arrêter阻止,使停止;éloigner使离开,移开;

Un verre de vin suffit à l'enivrer.

一杯就能使

Les charmes de l'horreur n'enivrent que les forts!

恐怖的魅力只能让强者震撼。

De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!

德,或随您所便,总之赶紧的沉醉!

Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.

一名工作人员当众喝醉并骚扰了一名女性工作人员。

Dans les zones rurales, les hommes mariés vont prendre une bière avec leurs femmes, s'enivrent et rentrent en chantant.

农村地区,已婚男子可以和其妻子一起参加啤聚会,一起,一路唱回家。

Un nouveau jeu chez les jeunes qui consiste à se verser de l'alcool dans les yeux, les adolescents espèrent s'enivrer plus vite.

一个把倒入眼睛中的新游戏在年轻人中盛行起来,年轻人希望这样能更快地喝醉

Cela tient à ce qu'on l'a enivrée de la fumée du chanvre et de l'opium.

“这是因为她已经被大麻和鸦片的烟给昏过去了!”

Pour ne pas sentir l'horrible fardeau du Temps qui brise vos épaules et vous penche vers la terre, il faut vous enivrer sans trêve.

为了不感到时间那可怕的沉重,它压断了你的肩膀并把您向地下弯曲,您应该不停地沉醉

L'évaluation du comportement international des États s'effectue sur la base de «deux poids, deux mesures», et certains États, enivrés par leur puissance, se croient autorisés à dresser des listes d'États bons ou mauvais, à juger leurs crimes et à se prononcer sur les peines.

对国家的国际行为的评判,依据的是双重标准,一些国家依仗权势,认为自己有资格将国家划分为“好国家”和“坏国家”,审判“坏国家”的罪行,并对其给予惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enivrer 的法语例句

用户正在搜索


échopper, échopraxie, échosondage, échosonde, échosondeur, échosymptôme, échotier, échotomographie, échouage, échouement,

相似单词


énigmatiquement, énigmatite, énigme, enivrant, enivrement, enivrer, Eniwetok, enjabler, enjambée, enjambement,
v.t.
醉;〈转义〉陶醉, 极度
vin qui enivre会醉人的酒;上头的酒

— s'enivrer
v.pr.
喝醉;〈转义〉陶醉, 自我陶醉, 感到极度
s'enivrer de ses succès因成功而陶醉

常见用法
un verre de vin suffit à l'enivrer一杯酒就能他醉了

法语 助 手
联想:
  • liqueur   n.f. 甜烧酒,利口酒;(药用)液,液体

近义词:
charmer,  soûler,  enflammer,  entêter,  enthousiasmer,  étourdir,  exciter,  griser,  soulever,  transporter,  exalter,  boire,  se bourrer,  se noircir,  se soûler,  bourrer,  monter,  tourner,  noircir
反义词:
dégriser,  désenivrer,  dessoûler,  barber,  dessouler,  ennuyer,  glacer,  refroidir,  glacé
联想词
boire喝,饮;savourer慢慢地尝,品味,津津有味地吃;ivresse醉,酒醉,麻醉;imprégner浸透,浸渍,渗透;exciter奋,激动;endormir眠;amuser乐,;enflammer点燃,燃烧;évader逃跑,逃走,脱逃;arrêter阻止,停止;éloigner离开,移开;

Un verre de vin suffit à l'enivrer.

一杯酒就能

Les charmes de l'horreur n'enivrent que les forts!

恐怖的魅力只能让强者震撼。

De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!

美酒,诗歌,美德,或随您所便,总之赶紧的沉醉!

Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.

一名工作人员当众喝醉并骚扰了一名女性工作人员。

Dans les zones rurales, les hommes mariés vont prendre une bière avec leurs femmes, s'enivrent et rentrent en chantant.

农村地区,已婚男子可以和其妻子一起参加啤酒聚会,一起饮酒,一路唱歌回家。

Un nouveau jeu chez les jeunes qui consiste à se verser de l'alcool dans les yeux, les adolescents espèrent s'enivrer plus vite.

一个把酒倒眼睛中的新游戏在年轻人中盛行起来,年轻人希望这样能更快地喝醉

Cela tient à ce qu'on l'a enivrée de la fumée du chanvre et de l'opium.

“这是因为她已经被大麻和鸦片的烟给昏过去了!”

Pour ne pas sentir l'horrible fardeau du Temps qui brise vos épaules et vous penche vers la terre, il faut vous enivrer sans trêve.

为了不感到时间那可怕的沉重,它压断了你的肩膀并把您向地下弯曲,您应该不停地沉醉

L'évaluation du comportement international des États s'effectue sur la base de «deux poids, deux mesures», et certains États, enivrés par leur puissance, se croient autorisés à dresser des listes d'États bons ou mauvais, à juger leurs crimes et à se prononcer sur les peines.

对国家的国际行为的评判,依据的是双重标准,一些国家依仗权势,认为自己有资格将国家划分为“好国家”和“坏国家”,审判“坏国家”的罪行,并对其给予惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enivrer 的法语例句

用户正在搜索


écimer, eckerite, eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique,

相似单词


énigmatiquement, énigmatite, énigme, enivrant, enivrement, enivrer, Eniwetok, enjabler, enjambée, enjambement,
v.t.
使醉;〈转义〉使陶醉, 使极度兴
vin qui enivre会醉人的酒;上头的酒

— s'enivrer
v.pr.
喝醉;〈转义〉陶醉, 自我陶醉, 感到极度兴
s'enivrer de ses succès功而陶醉

常见用法
un verre de vin suffit à l'enivrer一杯酒就能使他醉了

法语 助 手
联想:
  • liqueur   n.f. 甜烧酒,利口酒;(药用)液,液体

近义词:
charmer,  soûler,  enflammer,  entêter,  enthousiasmer,  étourdir,  exciter,  griser,  soulever,  transporter,  exalter,  boire,  se bourrer,  se noircir,  se soûler,  bourrer,  monter,  tourner,  noircir
反义词:
dégriser,  désenivrer,  dessoûler,  barber,  dessouler,  ennuyer,  glacer,  refroidir,  glacé
联想词
boire喝,饮;savourer慢慢地尝,品味,津津有味地吃;ivresse醉,酒醉,麻醉;imprégner浸透,浸渍,渗透;exciter使兴,使激动;endormir使入睡,催眠;amuser乐,使高兴;enflammer点燃,使燃烧;évader逃跑,逃走,脱逃;arrêter阻止,使停止;éloigner使离开,移开;

Un verre de vin suffit à l'enivrer.

一杯酒就能使

Les charmes de l'horreur n'enivrent que les forts!

恐怖的魅力只能让强者震撼。

De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!

美酒,诗歌,美德,或随您所便,总之赶紧的沉醉!

Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.

一名人员当众喝醉并骚扰了一名女人员。

Dans les zones rurales, les hommes mariés vont prendre une bière avec leurs femmes, s'enivrent et rentrent en chantant.

农村地区,已婚男子可以和其妻子一起参加啤酒聚会,一起饮酒,一路唱歌回家。

Un nouveau jeu chez les jeunes qui consiste à se verser de l'alcool dans les yeux, les adolescents espèrent s'enivrer plus vite.

一个把酒倒入眼睛中的新游戏在年轻人中盛行起来,年轻人希望这样能更快地喝醉

Cela tient à ce qu'on l'a enivrée de la fumée du chanvre et de l'opium.

“这是为她已经被大麻和鸦片的烟给昏过去了!”

Pour ne pas sentir l'horrible fardeau du Temps qui brise vos épaules et vous penche vers la terre, il faut vous enivrer sans trêve.

为了不感到时间那可怕的沉重,它压断了你的肩膀并把您向地下弯曲,您应该不停地沉醉

L'évaluation du comportement international des États s'effectue sur la base de «deux poids, deux mesures», et certains États, enivrés par leur puissance, se croient autorisés à dresser des listes d'États bons ou mauvais, à juger leurs crimes et à se prononcer sur les peines.

对国家的国际行为的评判,依据的是双重标准,一些国家依仗权势,认为自己有资格将国家划分为“好国家”和“坏国家”,审判“坏国家”的罪行,并对其给予惩罚。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enivrer 的法语例句

用户正在搜索


éclairement, éclairer, éclaireur, éclaireuse, éclampsie, éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher,

相似单词


énigmatiquement, énigmatite, énigme, enivrant, enivrement, enivrer, Eniwetok, enjabler, enjambée, enjambement,
v.t.
使;〈转义〉使, 使极度兴奋
vin qui enivre人的酒;上头的酒

— s'enivrer
v.pr.
;〈转义〉, , 感到极度兴奋
s'enivrer de ses succès因成功而

常见用法
un verre de vin suffit à l'enivrer一杯酒就能使他

法语 助 手
联想:
  • liqueur   n.f. 甜烧酒,利口酒;(药用)液,液体

近义词:
charmer,  soûler,  enflammer,  entêter,  enthousiasmer,  étourdir,  exciter,  griser,  soulever,  transporter,  exalter,  boire,  se bourrer,  se noircir,  se soûler,  bourrer,  monter,  tourner,  noircir
反义词:
dégriser,  désenivrer,  dessoûler,  barber,  dessouler,  ennuyer,  glacer,  refroidir,  glacé
联想词
boire喝,饮;savourer慢慢地尝,品味,津津有味地吃;ivresse,酒,麻;imprégner浸透,浸渍,渗透;exciter使兴奋,使激动;endormir使入睡,催眠;amuser乐,使高兴;enflammer点燃,使燃烧;évader逃跑,逃走,脱逃;arrêter阻止,使停止;éloigner使离开,移开;

Un verre de vin suffit à l'enivrer.

一杯酒就能使

Les charmes de l'horreur n'enivrent que les forts!

恐怖的魅力只能让强者震撼。

De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!

美酒,诗歌,美德,或随您所便,总之赶紧的!

Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.

一名工作人员当众并骚扰了一名女性工作人员。

Dans les zones rurales, les hommes mariés vont prendre une bière avec leurs femmes, s'enivrent et rentrent en chantant.

农村地区,已婚以和其妻一起参加啤酒聚会,一起饮酒,一路唱歌回家。

Un nouveau jeu chez les jeunes qui consiste à se verser de l'alcool dans les yeux, les adolescents espèrent s'enivrer plus vite.

一个把酒倒入眼睛中的新游戏在年轻人中盛行起来,年轻人希望这样能更快地

Cela tient à ce qu'on l'a enivrée de la fumée du chanvre et de l'opium.

“这是因为她已经被大麻和鸦片的烟给昏过去了!”

Pour ne pas sentir l'horrible fardeau du Temps qui brise vos épaules et vous penche vers la terre, il faut vous enivrer sans trêve.

为了不感到时间那怕的沉重,它压断了你的肩膀并把您向地下弯曲,您应该不停地

L'évaluation du comportement international des États s'effectue sur la base de «deux poids, deux mesures», et certains États, enivrés par leur puissance, se croient autorisés à dresser des listes d'États bons ou mauvais, à juger leurs crimes et à se prononcer sur les peines.

对国家的国际行为的评判,依据的是双重标准,一些国家依仗权势,认为己有资格将国家划分为“好国家”和“坏国家”,审判“坏国家”的罪行,并对其给予惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enivrer 的法语例句

用户正在搜索


éclipsable, éclipse, éclipse partielle, éclipser, écliptique, éclissage, éclisse, éclisser, éclogite, éclogitique,

相似单词


énigmatiquement, énigmatite, énigme, enivrant, enivrement, enivrer, Eniwetok, enjabler, enjambée, enjambement,
v.t.
;〈转义〉, 极度兴奋
vin qui enivre人的酒;上头的酒

— s'enivrer
v.pr.
;〈转义〉陶, 自我陶, 感到极度兴奋
s'enivrer de ses succès因成功而陶

常见用法
un verre de vin suffit à l'enivrer一杯酒就能

法语 助 手
联想:
  • liqueur   n.f. 甜烧酒,利口酒;(药用)液,液体

近义词:
charmer,  soûler,  enflammer,  entêter,  enthousiasmer,  étourdir,  exciter,  griser,  soulever,  transporter,  exalter,  boire,  se bourrer,  se noircir,  se soûler,  bourrer,  monter,  tourner,  noircir
反义词:
dégriser,  désenivrer,  dessoûler,  barber,  dessouler,  ennuyer,  glacer,  refroidir,  glacé
联想词
boire喝,饮;savourer慢慢地尝,品味,津津有味地吃;ivresse,酒,麻;imprégner渍,渗;exciter兴奋,激动;endormir入睡,催眠;amuser乐,高兴;enflammer点燃,燃烧;évader逃跑,逃走,脱逃;arrêter;éloigner离开,移开;

Un verre de vin suffit à l'enivrer.

一杯酒就能

Les charmes de l'horreur n'enivrent que les forts!

恐怖的魅力只能让强者震撼。

De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!

美酒,诗歌,美德,或随您所便,总之赶紧的!

Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.

一名工作人员当众并骚扰了一名女性工作人员。

Dans les zones rurales, les hommes mariés vont prendre une bière avec leurs femmes, s'enivrent et rentrent en chantant.

农村地区,已婚男子可以和其妻子一起参加啤酒聚会,一起饮酒,一路唱歌回家。

Un nouveau jeu chez les jeunes qui consiste à se verser de l'alcool dans les yeux, les adolescents espèrent s'enivrer plus vite.

一个把酒倒入眼睛中的新游戏在年轻人中盛行起来,年轻人希望这样能更快地

Cela tient à ce qu'on l'a enivrée de la fumée du chanvre et de l'opium.

“这是因为她已经被大麻和鸦片的烟给昏过去了!”

Pour ne pas sentir l'horrible fardeau du Temps qui brise vos épaules et vous penche vers la terre, il faut vous enivrer sans trêve.

为了不感到时间那可怕的沉重,它压断了你的肩膀并把您向地下弯曲,您应该不停地

L'évaluation du comportement international des États s'effectue sur la base de «deux poids, deux mesures», et certains États, enivrés par leur puissance, se croient autorisés à dresser des listes d'États bons ou mauvais, à juger leurs crimes et à se prononcer sur les peines.

对国家的国际行为的评判,依据的是双重标准,一些国家依仗权势,认为自己有资格将国家划分为“好国家”和“坏国家”,审判“坏国家”的罪行,并对其给予惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enivrer 的法语例句

用户正在搜索


éclusier, ecmnésie, éco-, écobuage, écobuer, écoclimat, écoclimatique, écocline, Ecocrinoïde, écodéveloppement,

相似单词


énigmatiquement, énigmatite, énigme, enivrant, enivrement, enivrer, Eniwetok, enjabler, enjambée, enjambement,
v.t.
使醉;〈转义〉使陶醉, 使极度兴奋
vin qui enivre会醉人的酒;上头的酒

— s'enivrer
v.pr.
喝醉;〈转义〉陶醉, 自我陶醉, 感到极度兴奋
s'enivrer de ses succès因成功而陶醉

常见用法
un verre de vin suffit à l'enivrer一杯酒就能使他醉了

法语 助 手
联想:
  • liqueur   n.f. 甜烧酒,利口酒;(药用)液,液体

近义词:
charmer,  soûler,  enflammer,  entêter,  enthousiasmer,  étourdir,  exciter,  griser,  soulever,  transporter,  exalter,  boire,  se bourrer,  se noircir,  se soûler,  bourrer,  monter,  tourner,  noircir
反义词:
dégriser,  désenivrer,  dessoûler,  barber,  dessouler,  ennuyer,  glacer,  refroidir,  glacé
联想词
boire喝,饮;savourer慢慢地尝,品味,津津有味地吃;ivresse醉,酒醉,麻醉;imprégner,渗;exciter使兴奋,使激动;endormir使入睡,催眠;amuser乐,使高兴;enflammer点燃,使燃烧;évader跑,走,;arrêter止,使停止;éloigner使离开,移开;

Un verre de vin suffit à l'enivrer.

一杯酒就能使

Les charmes de l'horreur n'enivrent que les forts!

恐怖的魅力只能让强者震撼。

De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!

美酒,诗歌,美德,或随您所便,总之赶紧的沉醉!

Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.

一名工作人员当众喝醉并骚扰了一名女性工作人员。

Dans les zones rurales, les hommes mariés vont prendre une bière avec leurs femmes, s'enivrent et rentrent en chantant.

农村地区,已婚男子可以和其妻子一起参加啤酒聚会,一起饮酒,一路唱歌回家。

Un nouveau jeu chez les jeunes qui consiste à se verser de l'alcool dans les yeux, les adolescents espèrent s'enivrer plus vite.

一个把酒倒入眼睛中的新游戏在年轻人中盛行起来,年轻人希望这样能更快地喝醉

Cela tient à ce qu'on l'a enivrée de la fumée du chanvre et de l'opium.

“这是因为她已经被大麻和鸦片的烟给昏过去了!”

Pour ne pas sentir l'horrible fardeau du Temps qui brise vos épaules et vous penche vers la terre, il faut vous enivrer sans trêve.

为了不感到时间那可怕的沉重,它压断了你的肩膀并把您向地下弯曲,您应该不停地沉醉

L'évaluation du comportement international des États s'effectue sur la base de «deux poids, deux mesures», et certains États, enivrés par leur puissance, se croient autorisés à dresser des listes d'États bons ou mauvais, à juger leurs crimes et à se prononcer sur les peines.

对国家的国际行为的评判,依据的是双重标准,一些国家依仗权势,认为自己有资格将国家划分为“好国家”和“坏国家”,审判“坏国家”的罪行,并对其给予惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enivrer 的法语例句

用户正在搜索


écogéographique, écogramme, écographie, écoïde, écoinçon, écoine, écolabel, écolage, écolâtre, école,

相似单词


énigmatiquement, énigmatite, énigme, enivrant, enivrement, enivrer, Eniwetok, enjabler, enjambée, enjambement,
v.t.
使;〈转义〉使陶, 使极度兴奋
vin qui enivre人的酒;上头的酒

— s'enivrer
v.pr.
;〈转义〉陶, 自我陶, 感到极度兴奋
s'enivrer de ses succès因成功而陶

常见用法
un verre de vin suffit à l'enivrer一杯酒就能使

法语 助 手
  • liqueur   n.f. 甜烧酒,利口酒;(药用)液,液体

近义词:
charmer,  soûler,  enflammer,  entêter,  enthousiasmer,  étourdir,  exciter,  griser,  soulever,  transporter,  exalter,  boire,  se bourrer,  se noircir,  se soûler,  bourrer,  monter,  tourner,  noircir
反义词:
dégriser,  désenivrer,  dessoûler,  barber,  dessouler,  ennuyer,  glacer,  refroidir,  glacé
boire喝,饮;savourer慢慢地尝,品味,津津有味地吃;ivresse,酒,麻;imprégner浸透,浸渍,渗透;exciter使兴奋,使激动;endormir使入睡,催眠;amuser乐,使高兴;enflammer点燃,使燃烧;évader逃跑,逃走,脱逃;arrêter阻止,使停止;éloigner使离开,移开;

Un verre de vin suffit à l'enivrer.

一杯酒就能使

Les charmes de l'horreur n'enivrent que les forts!

恐怖的魅力只能让强者震撼。

De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!

美酒,诗歌,美德,或随您所便,总之赶紧的!

Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.

一名工作人员当众并骚扰一名女性工作人员。

Dans les zones rurales, les hommes mariés vont prendre une bière avec leurs femmes, s'enivrent et rentrent en chantant.

农村地区,已婚男子可以和其妻子一起参加啤酒聚会,一起饮酒,一路唱歌回家。

Un nouveau jeu chez les jeunes qui consiste à se verser de l'alcool dans les yeux, les adolescents espèrent s'enivrer plus vite.

一个把酒倒入眼睛中的新游戏在年轻人中盛行起来,年轻人希望这样能更快地

Cela tient à ce qu'on l'a enivrée de la fumée du chanvre et de l'opium.

“这是因为她已经被大麻和鸦片的烟给昏过去!”

Pour ne pas sentir l'horrible fardeau du Temps qui brise vos épaules et vous penche vers la terre, il faut vous enivrer sans trêve.

不感到时间那可怕的沉重,它压断你的肩膀并把您向地下弯曲,您应该不停地

L'évaluation du comportement international des États s'effectue sur la base de «deux poids, deux mesures», et certains États, enivrés par leur puissance, se croient autorisés à dresser des listes d'États bons ou mauvais, à juger leurs crimes et à se prononcer sur les peines.

对国家的国际行为的评判,依据的是双重标准,一些国家依仗权势,认为自己有资格将国家划分为“好国家”和“坏国家”,审判“坏国家”的罪行,并对其给予惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enivrer 的法语例句

用户正在搜索


e-commerce, écomobilité, écomusée, écondation, éconduire, économat, économe, économètre, économétricien, économétrie,

相似单词


énigmatiquement, énigmatite, énigme, enivrant, enivrement, enivrer, Eniwetok, enjabler, enjambée, enjambement,
v.t.
使醉;〈转义〉使陶醉, 使极度兴奋
vin qui enivre会醉人的酒;上头的酒

— s'enivrer
v.pr.
喝醉;〈转义〉陶醉, 自我陶醉, 感到极度兴奋
s'enivrer de ses succès因成功而陶醉

常见用法
un verre de vin suffit à l'enivrer一杯酒就能使他醉了

法语 助 手
联想:
  • liqueur   n.f. 甜烧酒,利口酒;(

近义词:
charmer,  soûler,  enflammer,  entêter,  enthousiasmer,  étourdir,  exciter,  griser,  soulever,  transporter,  exalter,  boire,  se bourrer,  se noircir,  se soûler,  bourrer,  monter,  tourner,  noircir
反义词:
dégriser,  désenivrer,  dessoûler,  barber,  dessouler,  ennuyer,  glacer,  refroidir,  glacé
联想词
boire喝,饮;savourer慢慢地尝,品味,津津有味地吃;ivresse醉,酒醉,麻醉;imprégner浸透,浸渍,渗透;exciter使兴奋,使激动;endormir使入睡,催眠;amuser乐,使高兴;enflammer点燃,使燃烧;évader逃跑,逃走,脱逃;arrêter阻止,使停止;éloigner使离开,移开;

Un verre de vin suffit à l'enivrer.

一杯酒就能使

Les charmes de l'horreur n'enivrent que les forts!

恐怖的魅力只能让撼。

De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!

美酒,诗歌,美德,或随您所便,总之赶紧的沉醉!

Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.

一名工作人员当众喝醉并骚扰了一名女性工作人员。

Dans les zones rurales, les hommes mariés vont prendre une bière avec leurs femmes, s'enivrent et rentrent en chantant.

农村地区,已婚男子可以和其妻子一起参加啤酒聚会,一起饮酒,一路唱歌回家。

Un nouveau jeu chez les jeunes qui consiste à se verser de l'alcool dans les yeux, les adolescents espèrent s'enivrer plus vite.

一个把酒倒入眼睛中的新游戏在年轻人中盛行起来,年轻人希望这样能更快地喝醉

Cela tient à ce qu'on l'a enivrée de la fumée du chanvre et de l'opium.

“这是因为她已经被大麻和鸦片的烟给昏过去了!”

Pour ne pas sentir l'horrible fardeau du Temps qui brise vos épaules et vous penche vers la terre, il faut vous enivrer sans trêve.

为了不感到时间那可怕的沉重,它压断了你的肩膀并把您向地下弯曲,您应该不停地沉醉

L'évaluation du comportement international des États s'effectue sur la base de «deux poids, deux mesures», et certains États, enivrés par leur puissance, se croient autorisés à dresser des listes d'États bons ou mauvais, à juger leurs crimes et à se prononcer sur les peines.

对国家的国际行为的评判,依据的是双重标准,一些国家依仗权势,认为自己有资格将国家划分为“好国家”和“坏国家”,审判“坏国家”的罪行,并对其给予惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enivrer 的法语例句

用户正在搜索


écoper, écoperche, écophylétique, écophysiologie, écoproduit, écorçabilité, écorçage, écorce, écorce de la racine de l'arbre à suif, écorce de phellodendre-liège,

相似单词


énigmatiquement, énigmatite, énigme, enivrant, enivrement, enivrer, Eniwetok, enjabler, enjambée, enjambement,