法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 【机械】齿轮传动系统;轮系, 齿轮机构
engrenage différentiel [commandé]差动 [从动] 齿轮
engrenage à denture hélicoïdale螺旋齿轮, 斜齿轮
engrenage à vis sans fin蜗轮蜗杆装置

2. 〈转义〉升级, 恶化
engrenage de la violence暴力升级
mettre le doigt dans l'engrenage 不慎卷入复杂事情而无法脱身

常见用法
mettre le doigt dans l'engrenage被牵扯进一麻烦事里

法 语 助手
近义词:
chaîne,  lacis,  réseau,  tissu,  différentiel,  engrènement,  entraînement,  escalade,  mécanisme,  processus,  spirale
联想词
spirale螺旋;étau虎钳, 夹钳;infernal地狱;tourbillon旋风;mécanisme机械结构,机械装置;hélice螺旋推进器,螺旋桨;levier杠杆,撬棍;abîme深渊,无底洞;doigt手指,足趾;infernale地狱;manivelle曲柄;

Et nous entrons dans un terrible engrenage.

们正进入一个可怕恶性循环

Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.

重型轮轴采用了淬硬齿轮和轴承,增强了耐用性。

Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.

但是,已经流了太多鲜血,们决不能让情况急转直下

Après cela, la région s'est retrouvée dans un engrenage de violence.

从那以后,该区域陷入了暴力循环。

Il y a des régions, comme le Moyen-Orient, où cet engrenage paraît sans fin.

东这样区域,这种锁作用似乎是无穷无尽

Les victimes sont, malgré elles, prises dans l'engrenage du système judiciaire et médico-psycho-légal.

受害者身不由已地卷入司法和医学――心理――法律体制机器

Ils ne peuvent laisser la région s'enliser dans un engrenage d'attaques et de contre-attaques.

它们不能允许该地区陷入进攻和反进攻循环。

Nous approuvons en particulier l'objectif déclaré de la commission de briser l'engrenage de la violence.

们尤其支持该委员会是打破暴力恶性循环。

Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons arrêter l'engrenage de la violence dans la région.

只有这样们才能够停止该区域暴力升级。

Ce n'est qu'ainsi que l'on saurait interrompre l'engrenage de la douleur et du deuil.

这是终止伤心和悲痛循环唯一办法。

Un tel engrenage doit être évité à tout prix.

必须不惜一切代价避免发生这样结果。

Une fois mis en route, l'engrenage est difficile à arrêter.

这一循环一旦得到加强,就很难打破。

Pour entreprendre le traitement externe parties de machines, des moules, des engrenages et ainsi de suite.

对外承接机械零件加工,模具,齿轮等。

Nous devons collectivement assumer la responsabilité de la lutte contre cet engrenage.

们必须积极承担责任,消除这种恶性循环。

C'est cet engrenage funeste qu'il s'agit d'enrayer.

们必须停止这台可悲机器。

L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.

债务陷井使得债务国陷入贫穷。

Cette belligérance a exposé de nombreux adolescents à l'engrenage de la violence.

诉诸于武装冲突已将许多青年置于死于暴力危险之

L'engrenage de la violence dans la région s'aggrave de plus en plus.

该区域暴力升级日见严峻。

L'engrenage de la violence a perturbé le climat du processus de paix au Moyen-Orient.

暴力不断升级破坏了东和平进程气氛。

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升暴力活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 engrenage 的法语例句

用户正在搜索


filum, fima, fimbria, fimbrié, Fimbristylis, fimmonite, fin, fin de message, fin de non-recevoir, finage,

相似单词


engravure, engrêlé, engrêlée, engrêler, engrêlure, engrenage, engrènement, engrener, engreneur, engreneuse,
n.m.
1. 【机械】齿轮传动系统;轮系, 齿轮机构
engrenage différentiel [commandé]差动 [从动] 齿轮
engrenage à denture hélicoïdale螺旋齿轮, 斜齿轮
engrenage à vis sans fin蜗轮蜗杆装置

2. 〈转义〉升级, 恶化
engrenage de la violence暴力的升级
mettre le doigt dans l'engrenage 不慎卷入复杂的事情而无法脱身

常见用法
mettre le doigt dans l'engrenage被牵扯串的麻烦事里

法 语 助手
近义词:
chaîne,  lacis,  réseau,  tissu,  différentiel,  engrènement,  entraînement,  escalade,  mécanisme,  processus,  spirale
联想词
spirale螺旋;étau虎钳, 夹钳;infernal地狱的;tourbillon旋风;mécanisme机械结构,机械装置;hélice螺旋推器,螺旋桨;levier杠杆,撬棍;abîme深渊,无底洞;doigt手指,足趾;infernale地狱;manivelle曲柄;

Et nous entrons dans un terrible engrenage.

们正在个可怕的恶性循环

Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.

重型轮轴采用了淬硬齿轮和轴承,增强了耐用性。

Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.

但是,已经流了太多的鲜血,们决不能让情况急转直下

Après cela, la région s'est retrouvée dans un engrenage de violence.

从那以后,该区域陷入了暴力循环。

Il y a des régions, comme le Moyen-Orient, où cet engrenage paraît sans fin.

在像样的区域锁作用似乎是无穷无尽的。

Les victimes sont, malgré elles, prises dans l'engrenage du système judiciaire et médico-psycho-légal.

受害者身不由已地卷入司法和医学――心理――法律体制的机器

Ils ne peuvent laisser la région s'enliser dans un engrenage d'attaques et de contre-attaques.

它们不能允许该地区陷入攻和反攻的循环。

Nous approuvons en particulier l'objectif déclaré de la commission de briser l'engrenage de la violence.

们尤其支持该委员会的目的是打破暴力恶性循环。

Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons arrêter l'engrenage de la violence dans la région.

只有们才能够停止该区域的暴力升级。

Ce n'est qu'ainsi que l'on saurait interrompre l'engrenage de la douleur et du deuil.

是终止伤心和悲痛循环的唯办法。

Un tel engrenage doit être évité à tout prix.

必须不惜切代价避免发生样的结果。

Une fois mis en route, l'engrenage est difficile à arrêter.

循环旦得到加强,就很难打破。

Pour entreprendre le traitement externe parties de machines, des moules, des engrenages et ainsi de suite.

对外承接机械零件加工,模具,齿轮等。

Nous devons collectivement assumer la responsabilité de la lutte contre cet engrenage.

们必须积极承担责任,消除种恶性循环。

C'est cet engrenage funeste qu'il s'agit d'enrayer.

们必须停止台可悲的机器。

L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.

债务陷井使得债务国陷入贫穷。

Cette belligérance a exposé de nombreux adolescents à l'engrenage de la violence.

诉诸于武装冲突已将许多青年置于死于暴力的危险之

L'engrenage de la violence dans la région s'aggrave de plus en plus.

该区域暴力的升级日见严峻。

L'engrenage de la violence a perturbé le climat du processus de paix au Moyen-Orient.

暴力不断升级破坏了和平程的气氛。

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视点,就可能造成误解、激活动和盘旋上升的暴力活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 engrenage 的法语例句

用户正在搜索


finance, financement, financer, finances, financiarisation, financier, financière, financièrement, finandranite, finanial,

相似单词


engravure, engrêlé, engrêlée, engrêler, engrêlure, engrenage, engrènement, engrener, engreneur, engreneuse,
n.m.
1. 【机械】齿轮传动系统;轮系, 齿轮机构
engrenage différentiel [commandé]差动 [从动] 齿轮
engrenage à denture hélicoïdale螺旋齿轮, 斜齿轮
engrenage à vis sans fin蜗轮蜗杆装置

2. 〈转义〉升级, 恶
engrenage de la violence的升级
mettre le doigt dans l'engrenage 不慎卷入复杂的事情而无法脱身

常见用法
mettre le doigt dans l'engrenage被牵扯进一连串的麻烦事里

法 语 助手
近义词:
chaîne,  lacis,  réseau,  tissu,  différentiel,  engrènement,  entraînement,  escalade,  mécanisme,  processus,  spirale
联想词
spirale螺旋;étau虎钳, 夹钳;infernal狱的;tourbillon旋风;mécanisme机械结构,机械装置;hélice螺旋推进器,螺旋桨;levier杠杆,撬棍;abîme深渊,无底洞;doigt手指,足趾;infernale狱;manivelle曲柄;

Et nous entrons dans un terrible engrenage.

们正在进入一个可怕的恶性循环

Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.

重型轮轴采用了淬硬齿轮和轴承,增强了耐用性。

Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.

但是,经流了太多的鲜血,们决不能让情况急转直下

Après cela, la région s'est retrouvée dans un engrenage de violence.

从那以后,该区域陷入了循环。

Il y a des régions, comme le Moyen-Orient, où cet engrenage paraît sans fin.

在像中东这样的区域中,这种连锁作用似乎是无穷无尽的。

Les victimes sont, malgré elles, prises dans l'engrenage du système judiciaire et médico-psycho-légal.

受害者身不卷入司法和医学――心理――法律体制的机器中。

Ils ne peuvent laisser la région s'enliser dans un engrenage d'attaques et de contre-attaques.

它们不能允许该区陷入进攻和反进攻的循环。

Nous approuvons en particulier l'objectif déclaré de la commission de briser l'engrenage de la violence.

们尤其支持该委员会的目的是打破恶性循环。

Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons arrêter l'engrenage de la violence dans la région.

只有这样们才能够停止该区域的升级。

Ce n'est qu'ainsi que l'on saurait interrompre l'engrenage de la douleur et du deuil.

这是终止伤心和悲痛循环的唯一办法。

Un tel engrenage doit être évité à tout prix.

必须不惜一切代价避免发生这样的结果。

Une fois mis en route, l'engrenage est difficile à arrêter.

这一循环一旦得到加强,就很难打破。

Pour entreprendre le traitement externe parties de machines, des moules, des engrenages et ainsi de suite.

对外承接机械零件加工,模具,齿轮等。

Nous devons collectivement assumer la responsabilité de la lutte contre cet engrenage.

们必须积极承担责任,消除这种恶性循环。

C'est cet engrenage funeste qu'il s'agit d'enrayer.

们必须停止这台可悲的机器。

L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.

债务陷井使得债务国陷入贫穷。

Cette belligérance a exposé de nombreux adolescents à l'engrenage de la violence.

诉诸于武装冲突将许多青年置于死于的危险之中。

L'engrenage de la violence dans la région s'aggrave de plus en plus.

该区域的升级日见严峻。

L'engrenage de la violence a perturbé le climat du processus de paix au Moyen-Orient.

不断升级破坏了中东和平进程的气氛。

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的活动。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 engrenage 的法语例句

用户正在搜索


fines, finesse, finet, finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish,

相似单词


engravure, engrêlé, engrêlée, engrêler, engrêlure, engrenage, engrènement, engrener, engreneur, engreneuse,
n.m.
1. 【机械】齿轮传动系统;轮系, 齿轮机构
engrenage différentiel [commandé]差动 [从动] 齿轮
engrenage à denture hélicoïdale齿轮, 斜齿轮
engrenage à vis sans fin蜗轮蜗杆装置

2. 〈转义〉升级, 恶化
engrenage de la violence暴力升级
mettre le doigt dans l'engrenage 不慎卷入复杂事情而无法脱身

常见用法
mettre le doigt dans l'engrenage被牵扯进一连串麻烦事里

法 语 助手
近义词:
chaîne,  lacis,  réseau,  tissu,  différentiel,  engrènement,  entraînement,  escalade,  mécanisme,  processus,  spirale
联想词
spirale;étau虎钳, 夹钳;infernal;tourbillon风;mécanisme机械结构,机械装置;hélice推进器,螺桨;levier杠杆,撬棍;abîme深渊,无底洞;doigt手指,足趾;infernale;manivelle曲柄;

Et nous entrons dans un terrible engrenage.

们正在进入一个可怕恶性循环

Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.

重型轮轴采用淬硬齿轮和轴承,增强耐用性。

Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.

但是,已经流鲜血,们决不能让情况急转直下

Après cela, la région s'est retrouvée dans un engrenage de violence.

从那以后,该区域陷入暴力循环。

Il y a des régions, comme le Moyen-Orient, où cet engrenage paraît sans fin.

在像中东这样区域中,这种连锁作用似乎是无穷无尽

Les victimes sont, malgré elles, prises dans l'engrenage du système judiciaire et médico-psycho-légal.

受害者身不由已地卷入司法和医学――心理――法律体制机器中。

Ils ne peuvent laisser la région s'enliser dans un engrenage d'attaques et de contre-attaques.

它们不能允许该地区陷入进攻和反进攻循环。

Nous approuvons en particulier l'objectif déclaré de la commission de briser l'engrenage de la violence.

们尤其支持该委员会是打破暴力恶性循环。

Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons arrêter l'engrenage de la violence dans la région.

只有这样们才能够停止该区域暴力升级。

Ce n'est qu'ainsi que l'on saurait interrompre l'engrenage de la douleur et du deuil.

这是终止伤心和悲痛循环唯一办法。

Un tel engrenage doit être évité à tout prix.

必须不惜一切代价避免发生这样结果。

Une fois mis en route, l'engrenage est difficile à arrêter.

这一循环一旦得到加强,就很难打破。

Pour entreprendre le traitement externe parties de machines, des moules, des engrenages et ainsi de suite.

对外承接机械零件加工,模具,齿轮等。

Nous devons collectivement assumer la responsabilité de la lutte contre cet engrenage.

们必须积极承担责任,消除这种恶性循环。

C'est cet engrenage funeste qu'il s'agit d'enrayer.

们必须停止这台可悲机器。

L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.

债务陷井使得债务国陷入贫穷。

Cette belligérance a exposé de nombreux adolescents à l'engrenage de la violence.

诉诸于武装冲突已将许青年置于死于暴力危险之中。

L'engrenage de la violence dans la région s'aggrave de plus en plus.

该区域暴力升级日见严峻。

L'engrenage de la violence a perturbé le climat du processus de paix au Moyen-Orient.

暴力不断升级破坏中东和平进程气氛。

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘上升暴力活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 engrenage 的法语例句

用户正在搜索


Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin, firmware, first, firth,

相似单词


engravure, engrêlé, engrêlée, engrêler, engrêlure, engrenage, engrènement, engrener, engreneur, engreneuse,
n.m.
1. 【机械】齿轮传动系统;轮系, 齿轮机构
engrenage différentiel [commandé]差动 [从动] 齿轮
engrenage à denture hélicoïdale螺旋齿轮, 斜齿轮
engrenage à vis sans fin

2. 〈转义〉升级, 恶化
engrenage de la violence暴力的升级
mettre le doigt dans l'engrenage 不慎卷入复杂的事情而无法脱身

常见用法
mettre le doigt dans l'engrenage被牵扯进一连串的麻烦事里

法 语 助手
近义词:
chaîne,  lacis,  réseau,  tissu,  différentiel,  engrènement,  entraînement,  escalade,  mécanisme,  processus,  spirale
联想词
spirale螺旋;étau虎钳, 夹钳;infernal地狱的;tourbillon旋风;mécanisme机械结构,机械置;hélice螺旋推进器,螺旋桨;levier,撬棍;abîme深渊,无底洞;doigt手指,足趾;infernale地狱;manivelle曲柄;

Et nous entrons dans un terrible engrenage.

们正在进入一个可怕的恶性循环

Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.

重型轮轴采用了淬硬齿轮和轴承,增强了耐用性。

Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.

但是,已经流了太多的鲜血,们决不能让情况急转直下

Après cela, la région s'est retrouvée dans un engrenage de violence.

从那以后,该区域陷入了暴力循环。

Il y a des régions, comme le Moyen-Orient, où cet engrenage paraît sans fin.

在像中东这样的区域中,这种连锁作用似乎是无穷无尽的。

Les victimes sont, malgré elles, prises dans l'engrenage du système judiciaire et médico-psycho-légal.

受害者身不由已地卷入司法和医――――法律体制的机器中。

Ils ne peuvent laisser la région s'enliser dans un engrenage d'attaques et de contre-attaques.

它们不能允许该地区陷入进攻和反进攻的循环。

Nous approuvons en particulier l'objectif déclaré de la commission de briser l'engrenage de la violence.

们尤其支持该委员会的目的是打破暴力恶性循环。

Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons arrêter l'engrenage de la violence dans la région.

只有这样们才能够停止该区域的暴力升级。

Ce n'est qu'ainsi que l'on saurait interrompre l'engrenage de la douleur et du deuil.

这是终止伤和悲痛循环的唯一办法。

Un tel engrenage doit être évité à tout prix.

必须不惜一切代价避免发生这样的结果。

Une fois mis en route, l'engrenage est difficile à arrêter.

这一循环一旦得到加强,就很难打破。

Pour entreprendre le traitement externe parties de machines, des moules, des engrenages et ainsi de suite.

对外承接机械零件加工,模具,齿轮等。

Nous devons collectivement assumer la responsabilité de la lutte contre cet engrenage.

们必须积极承担责任,消除这种恶性循环。

C'est cet engrenage funeste qu'il s'agit d'enrayer.

们必须停止这台可悲的机器。

L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.

债务陷井使得债务国陷入贫穷。

Cette belligérance a exposé de nombreux adolescents à l'engrenage de la violence.

诉诸于武冲突已将许多青年置于死于暴力的危险之中。

L'engrenage de la violence dans la région s'aggrave de plus en plus.

该区域暴力的升级日见严峻。

L'engrenage de la violence a perturbé le climat du processus de paix au Moyen-Orient.

暴力不断升级破坏了中东和平进程的气氛。

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的暴力活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 engrenage 的法语例句

用户正在搜索


fish-eye, fissa, fissibilité, fissible, Fissidens, fissile, fissilité, fission, fissionner, fissipare,

相似单词


engravure, engrêlé, engrêlée, engrêler, engrêlure, engrenage, engrènement, engrener, engreneur, engreneuse,

用户正在搜索


fiston, fistot, fistulaire, Fistulana, Fistularia, fistule, fistule du mollet, fistule recto-vésicale, fistulectomie, fistulette,

相似单词


engravure, engrêlé, engrêlée, engrêler, engrêlure, engrenage, engrènement, engrener, engreneur, engreneuse,

用户正在搜索


fitting, Fittonia, Fitzroya, fiûte, FIV, fivete, fivète, fixable, fixage, fixateur,

相似单词


engravure, engrêlé, engrêlée, engrêler, engrêlure, engrenage, engrènement, engrener, engreneur, engreneuse,
n.m.
1. 【机械】齿轮传动系统;轮系, 齿轮机构
engrenage différentiel [commandé]差动 [从动] 齿轮
engrenage à denture hélicoïdale螺旋齿轮, 斜齿轮
engrenage à vis sans fin蜗轮蜗杆装置

2. 〈转义〉级, 恶化
engrenage de la violence
mettre le doigt dans l'engrenage 慎卷入复杂事情而无法脱

常见用法
mettre le doigt dans l'engrenage被牵扯进一连串麻烦事里

法 语 助手
近义词:
chaîne,  lacis,  réseau,  tissu,  différentiel,  engrènement,  entraînement,  escalade,  mécanisme,  processus,  spirale
联想词
spirale螺旋;étau虎钳, 夹钳;infernal地狱;tourbillon旋风;mécanisme机械结构,机械装置;hélice螺旋推进器,螺旋桨;levier杠杆,撬棍;abîme深渊,无底洞;doigt手指,足趾;infernale地狱;manivelle曲柄;

Et nous entrons dans un terrible engrenage.

们正在进入一个可怕恶性循环

Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.

重型轮轴采用了淬硬齿轮和轴承,增强了耐用性。

Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.

但是,已经流了太多鲜血,们决能让情况急转直下

Après cela, la région s'est retrouvée dans un engrenage de violence.

从那以后,该区域陷入了暴循环。

Il y a des régions, comme le Moyen-Orient, où cet engrenage paraît sans fin.

在像中东这样区域中,这种连锁作用似乎是无穷无尽

Les victimes sont, malgré elles, prises dans l'engrenage du système judiciaire et médico-psycho-légal.

受害者已地卷入司法和医学――心理――法律体制机器中。

Ils ne peuvent laisser la région s'enliser dans un engrenage d'attaques et de contre-attaques.

它们能允许该地区陷入进攻和反进攻循环。

Nous approuvons en particulier l'objectif déclaré de la commission de briser l'engrenage de la violence.

们尤其支持该委员会是打破暴恶性循环。

Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons arrêter l'engrenage de la violence dans la région.

只有这样们才能够停止该区域级。

Ce n'est qu'ainsi que l'on saurait interrompre l'engrenage de la douleur et du deuil.

这是终止伤心和悲痛循环唯一办法。

Un tel engrenage doit être évité à tout prix.

必须惜一切代价避免发生这样结果。

Une fois mis en route, l'engrenage est difficile à arrêter.

这一循环一旦得到加强,就很难打破。

Pour entreprendre le traitement externe parties de machines, des moules, des engrenages et ainsi de suite.

对外承接机械零件加工,模具,齿轮等。

Nous devons collectivement assumer la responsabilité de la lutte contre cet engrenage.

们必须积极承担责任,消除这种恶性循环。

C'est cet engrenage funeste qu'il s'agit d'enrayer.

们必须停止这台可悲机器。

L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.

债务陷井使得债务国陷入贫穷。

Cette belligérance a exposé de nombreux adolescents à l'engrenage de la violence.

诉诸于武装冲突已将许多青年置于死于暴危险之中。

L'engrenage de la violence dans la région s'aggrave de plus en plus.

该区域暴级日见严峻。

L'engrenage de la violence a perturbé le climat du processus de paix au Moyen-Orient.

级破坏了中东和平进程气氛。

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上活动。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 engrenage 的法语例句

用户正在搜索


fixette, fixing, fixisme, fixiste, fixité, fizelyite, fjeld, fjord, fla, Flabelaria,

相似单词


engravure, engrêlé, engrêlée, engrêler, engrêlure, engrenage, engrènement, engrener, engreneur, engreneuse,
n.m.
1. 【机械】齿轮传动系统;轮系, 齿轮机构
engrenage différentiel [commandé]差动 [从动] 齿轮
engrenage à denture hélicoïdale螺旋齿轮, 斜齿轮
engrenage à vis sans fin蜗轮蜗杆装置

2. 〈转义〉升级, 恶化
engrenage de la violence暴力的升级
mettre le doigt dans l'engrenage 不慎卷入复杂的事情而无法脱身

常见用法
mettre le doigt dans l'engrenage被牵扯进的麻烦事里

法 语 助手
近义词:
chaîne,  lacis,  réseau,  tissu,  différentiel,  engrènement,  entraînement,  escalade,  mécanisme,  processus,  spirale
联想词
spirale螺旋;étau虎钳, 夹钳;infernal地狱的;tourbillon旋风;mécanisme机械结构,机械装置;hélice螺旋推进器,螺旋桨;levier杠杆,撬棍;abîme深渊,无底洞;doigt手指,足趾;infernale地狱;manivelle曲柄;

Et nous entrons dans un terrible engrenage.

们正在进入个可怕的恶性循环

Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.

重型轮轴采用了淬硬齿轮和轴承,增强了耐用性。

Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.

但是,已经流了太多的鲜血,们决不能让情况急转直下

Après cela, la région s'est retrouvée dans un engrenage de violence.

从那以后,该区域陷入了暴力循环。

Il y a des régions, comme le Moyen-Orient, où cet engrenage paraît sans fin.

这样的区域,这种锁作用似乎是无穷无尽的。

Les victimes sont, malgré elles, prises dans l'engrenage du système judiciaire et médico-psycho-légal.

受害者身不由已地卷入司法和医学――心理――法律体制的机器

Ils ne peuvent laisser la région s'enliser dans un engrenage d'attaques et de contre-attaques.

它们不能允许该地区陷入进攻和反进攻的循环。

Nous approuvons en particulier l'objectif déclaré de la commission de briser l'engrenage de la violence.

们尤其支持该委员会的目的是打破暴力恶性循环。

Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons arrêter l'engrenage de la violence dans la région.

只有这样们才能够停止该区域的暴力升级。

Ce n'est qu'ainsi que l'on saurait interrompre l'engrenage de la douleur et du deuil.

这是终止伤心和悲痛循环的唯办法。

Un tel engrenage doit être évité à tout prix.

必须不惜切代价避免发生这样的结果。

Une fois mis en route, l'engrenage est difficile à arrêter.

循环旦得到加强,就很难打破。

Pour entreprendre le traitement externe parties de machines, des moules, des engrenages et ainsi de suite.

对外承接机械零件加工,模具,齿轮等。

Nous devons collectivement assumer la responsabilité de la lutte contre cet engrenage.

们必须积极承担责任,消除这种恶性循环。

C'est cet engrenage funeste qu'il s'agit d'enrayer.

们必须停止这台可悲的机器。

L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.

债务陷井使得债务国陷入贫穷。

Cette belligérance a exposé de nombreux adolescents à l'engrenage de la violence.

诉诸于武装冲突已将许多青年置于死于暴力的危险之

L'engrenage de la violence dans la région s'aggrave de plus en plus.

该区域暴力的升级日见严峻。

L'engrenage de la violence a perturbé le climat du processus de paix au Moyen-Orient.

暴力不断升级破坏了和平进程的气氛。

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的暴力活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 engrenage 的法语例句

用户正在搜索


flache, flacherie, flacheux, flacon, flaconnage, flaconnerie, flaconnier, Flacourt, flacourtia, flacourticées,

相似单词


engravure, engrêlé, engrêlée, engrêler, engrêlure, engrenage, engrènement, engrener, engreneur, engreneuse,
n.m.
1. 【机械】齿轮传系统;轮系, 齿轮机
engrenage différentiel [commandé] [从] 齿轮
engrenage à denture hélicoïdale螺旋齿轮, 斜齿轮
engrenage à vis sans fin蜗轮蜗杆装置

2. 〈转义〉升级, 恶化
engrenage de la violence暴力的升级
mettre le doigt dans l'engrenage 不慎卷入复杂的事情而无法脱身

常见用法
mettre le doigt dans l'engrenage被牵扯进一连串的麻烦事里

法 语 助手
近义词:
chaîne,  lacis,  réseau,  tissu,  différentiel,  engrènement,  entraînement,  escalade,  mécanisme,  processus,  spirale
联想词
spirale螺旋;étau虎钳, 夹钳;infernal狱的;tourbillon旋风;mécanisme机械结,机械装置;hélice螺旋推进器,螺旋桨;levier杠杆,撬棍;abîme深渊,无底洞;doigt手指,足趾;infernale狱;manivelle曲柄;

Et nous entrons dans un terrible engrenage.

们正在进入一个可怕的恶性循环

Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.

重型轮轴采用了淬硬齿轮和轴承,增强了耐用性。

Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.

但是,已经流了太多的鲜血,们决不能让情况急转直下

Après cela, la région s'est retrouvée dans un engrenage de violence.

从那以后,区域陷入了暴力循环。

Il y a des régions, comme le Moyen-Orient, où cet engrenage paraît sans fin.

在像中东这样的区域中,这种连锁作用似乎是无穷无尽的。

Les victimes sont, malgré elles, prises dans l'engrenage du système judiciaire et médico-psycho-légal.

受害者身不由已卷入司法和医学――心理――法律体制的机器中。

Ils ne peuvent laisser la région s'enliser dans un engrenage d'attaques et de contre-attaques.

它们不能允区陷入进攻和反进攻的循环。

Nous approuvons en particulier l'objectif déclaré de la commission de briser l'engrenage de la violence.

们尤其支持委员会的目的是打破暴力恶性循环。

Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons arrêter l'engrenage de la violence dans la région.

只有这样们才能够停止区域的暴力升级。

Ce n'est qu'ainsi que l'on saurait interrompre l'engrenage de la douleur et du deuil.

这是终止伤心和悲痛循环的唯一办法。

Un tel engrenage doit être évité à tout prix.

必须不惜一切代价避免发生这样的结果。

Une fois mis en route, l'engrenage est difficile à arrêter.

这一循环一旦得到加强,就很难打破。

Pour entreprendre le traitement externe parties de machines, des moules, des engrenages et ainsi de suite.

对外承接机械零件加工,模具,齿轮等。

Nous devons collectivement assumer la responsabilité de la lutte contre cet engrenage.

们必须积极承担责任,消除这种恶性循环。

C'est cet engrenage funeste qu'il s'agit d'enrayer.

们必须停止这台可悲的机器。

L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.

债务陷井使得债务国陷入贫穷。

Cette belligérance a exposé de nombreux adolescents à l'engrenage de la violence.

诉诸于武装冲突已将多青年置于死于暴力的危险之中。

L'engrenage de la violence dans la région s'aggrave de plus en plus.

区域暴力的升级日见严峻。

L'engrenage de la violence a perturbé le climat du processus de paix au Moyen-Orient.

暴力不断升级破坏了中东和平进程的气氛。

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活和盘旋上升的暴力活

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 engrenage 的法语例句

用户正在搜索


flagellée, flageller, flagelliforme, flagelline, flagellospore, flagellum, flageolant, flageoler, flageolet, flagorner,

相似单词


engravure, engrêlé, engrêlée, engrêler, engrêlure, engrenage, engrènement, engrener, engreneur, engreneuse,
n.m.
1. 【机械】齿轮传动系统;轮系, 齿轮机构
engrenage différentiel [commandé]差动 [从动] 齿轮
engrenage à denture hélicoïdale螺旋齿轮, 斜齿轮
engrenage à vis sans fin蜗轮蜗杆装置

2. 〈转义〉升级, 恶化
engrenage de la violence暴力的升级
mettre le doigt dans l'engrenage 不慎卷入复杂的事情法脱身

常见用法
mettre le doigt dans l'engrenage被牵扯进一连串的麻烦事里

法 语 助手
近义词:
chaîne,  lacis,  réseau,  tissu,  différentiel,  engrènement,  entraînement,  escalade,  mécanisme,  processus,  spirale
联想词
spirale螺旋;étau虎钳, 夹钳;infernal地狱的;tourbillon旋风;mécanisme机械结构,机械装置;hélice螺旋推进器,螺旋桨;levier杠杆,撬棍;abîme深渊,底洞;doigt手指,足趾;infernale地狱;manivelle曲柄;

Et nous entrons dans un terrible engrenage.

们正在进入一个可怕的恶性循环

Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.

重型轮轴采了淬硬齿轮和轴承,增强了耐性。

Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.

但是,已经流了太多的鲜血,们决不能让情况急转直下

Après cela, la région s'est retrouvée dans un engrenage de violence.

从那以后,该区域陷入了暴力循环。

Il y a des régions, comme le Moyen-Orient, où cet engrenage paraît sans fin.

在像中东这样的区域中,这种连锁乎是尽的。

Les victimes sont, malgré elles, prises dans l'engrenage du système judiciaire et médico-psycho-légal.

受害者身不由已地卷入司法和医学――心理――法律体制的机器中。

Ils ne peuvent laisser la région s'enliser dans un engrenage d'attaques et de contre-attaques.

它们不能允许该地区陷入进攻和反进攻的循环。

Nous approuvons en particulier l'objectif déclaré de la commission de briser l'engrenage de la violence.

们尤其支持该委员会的目的是打破暴力恶性循环。

Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons arrêter l'engrenage de la violence dans la région.

只有这样们才能够停止该区域的暴力升级。

Ce n'est qu'ainsi que l'on saurait interrompre l'engrenage de la douleur et du deuil.

这是终止伤心和悲痛循环的唯一办法。

Un tel engrenage doit être évité à tout prix.

必须不惜一切代价避免发生这样的结果。

Une fois mis en route, l'engrenage est difficile à arrêter.

这一循环一旦得到加强,就很难打破。

Pour entreprendre le traitement externe parties de machines, des moules, des engrenages et ainsi de suite.

对外承接机械零件加工,模具,齿轮等。

Nous devons collectivement assumer la responsabilité de la lutte contre cet engrenage.

们必须积极承担责任,消除这种恶性循环。

C'est cet engrenage funeste qu'il s'agit d'enrayer.

们必须停止这台可悲的机器。

L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.

债务陷井使得债务国陷入贫穷。

Cette belligérance a exposé de nombreux adolescents à l'engrenage de la violence.

诉诸于武装冲突已将许多青年置于死于暴力的危险之中。

L'engrenage de la violence dans la région s'aggrave de plus en plus.

该区域暴力的升级日见严峻。

L'engrenage de la violence a perturbé le climat du processus de paix au Moyen-Orient.

暴力不断升级破坏了中东和平进程的气氛。

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽视这一点,就可能造成误解、激进活动和盘旋上升的暴力活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 engrenage 的法语例句

用户正在搜索


flairer, flaireur, flajolotite, flam, flam(m)ant, flamand, flamant, flambage, flambant, flambard,

相似单词


engravure, engrêlé, engrêlée, engrêler, engrêlure, engrenage, engrènement, engrener, engreneur, engreneuse,