法语助手
  • 关闭

emploi du temps

添加到生词本

n. m.
间表 法 语 助手

Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.

我这间安排表满满当当

Il y a un trou dans son emploi du temps.

间安排表上有一段空档

Il établit un emploi du temps.

制定了间表。

Mais c'était là les impératifs de notre emploi du temps.

不过计划安排就是那样

L'emploi du temps quotidien est adapté aux besoins des détenus.

每天安排按被拘留者需要进行。

Malheureusement, son emploi du temps très chargé ne le lui permet pas.

遗憾是,日程很紧,无法与会。

Les programmes et emplois du temps sont ainsi valables à l'échelle du pays.

课程和间表在全国有效。

Les branches enseignées et l'emploi du temps sont définis dans le plan d'études.

课程和由教学纲规定。

La Division promet son plein soutien au Comité pour terminer son emploi du temps chargé.

该司保证全力支持委员会完成其巨工作量

Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.

这取决于所具备资源和特别报告员个人间安排

Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.

相反,学校要父查看一般课程和每间安排

Elles ont également droit à un emploi du temps stable et régulier et à des pauses.

怀孕雇员也有权享有稳定规律工作与休息间。

Sa mère a dû quitter son travail pour gérer à plein temps son emploi du temps.

亲为了用全部来执行计划而辞去了自己工作。

Afin d'aider la Commission à respecter son emploi du temps, j'essaierai d'être aussi bref que possible.

为帮助委员会遵守规定间,发言将尽可能简要。

L'emploi du temps très serré du Rapporteur spécial ne lui a malheureusement pas permis d'y participer.

遗憾是,特别报告员由于日程安排太紧而无法出席该次圆桌会议。

Sénateur, je vous remercie d'avoir pris sur votre emploi du temps et aussi d'avoir emmené le sénateur Saxby Chambliss.

卢格参议员,谢谢你来到这里,也感谢你邀请萨克斯比·钱布利斯参议员共同到场。

Les emplois du temps scolaires sont normalement de 8 heures au plus tôt jusqu'à 15 heures au plus tard.

学校开放通常是从上午8点到下午3点。

Afin de respecter notre emploi du temps, les participants sont instamment priés de limiter leur intervention à sept minutes.

为了使我们工作依照间表进行,敦促与会者发言不超过7分钟。

De même, quand les emplois du temps sont chargés, les loisirs, en particulier les activités sportives, risquent d'être sacrifiés.

同样地,当学校间表挤满活动,闲暇活动、特别是有组织体育活动可能被削减。

La Commission est parvenue à retracer de manière satisfaisante l'emploi du temps de Rafic Hariri les jours avant l'attentat.

委员会已经相当满意地了解拉菲克·哈里里在受袭击前几天活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emploi du temps 的法语例句

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


emplette, emplir, emplissage, emplisseuse, emploi, emploi du temps, emplombage, emplomber, employabilité, employable,
n. m.
时间表 法 语 助手

Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.

我这周的时间安排表满满当当的。

Il y a un trou dans son emploi du temps.

在他的时间安排表上有一段空档

Il établit un emploi du temps.

他制定了时间表。

Mais c'était là les impératifs de notre emploi du temps.

不过计划的安排就是那样

L'emploi du temps quotidien est adapté aux besoins des détenus.

每天的安排按被拘留者的需要

Malheureusement, son emploi du temps très chargé ne le lui permet pas.

憾的是,他的日程很紧,无法与会。

Les programmes et emplois du temps sont ainsi valables à l'échelle du pays.

课程时间表在全国有效。

Les branches enseignées et l'emploi du temps sont définis dans le plan d'études.

课程课时由教学纲规定。

La Division promet son plein soutien au Comité pour terminer son emploi du temps chargé.

该司保证全力支持委员会完成其巨的工作量

Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.

这取决于所具备的资别报告员个人时间安排

Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.

相反,学校要父母查看一般课程每周时间安排

Elles ont également droit à un emploi du temps stable et régulier et à des pauses.

怀孕雇员也有权享有稳定规律的工作时间与休息时间。

Sa mère a dû quitter son travail pour gérer à plein temps son emploi du temps.

他的母亲为了用全部时间来执他的计划而辞去了自己的工作。

Afin d'aider la Commission à respecter son emploi du temps, j'essaierai d'être aussi bref que possible.

为帮助委员会遵守规定时间,我的发言将尽可能简要。

L'emploi du temps très serré du Rapporteur spécial ne lui a malheureusement pas permis d'y participer.

憾的是,别报告员由于日程安排太紧而无法出席该次圆桌会议。

Sénateur, je vous remercie d'avoir pris sur votre emploi du temps et aussi d'avoir emmené le sénateur Saxby Chambliss.

卢格参议员,谢谢你抽时间来到这里,也感谢你邀请萨克斯比·钱布利斯参议员共同到场。

Les emplois du temps scolaires sont normalement de 8 heures au plus tôt jusqu'à 15 heures au plus tard.

学校的开放时间通常是从上午8点到下午3点。

Afin de respecter notre emploi du temps, les participants sont instamment priés de limiter leur intervention à sept minutes.

为了使我们的工作依照时间表,敦促与会者发言不超过7分钟。

De même, quand les emplois du temps sont chargés, les loisirs, en particulier les activités sportives, risquent d'être sacrifiés.

同样地,当学校的时间表挤满活动时,闲暇活动、别是有组织的体育活动可能被削减。

La Commission est parvenue à retracer de manière satisfaisante l'emploi du temps de Rafic Hariri les jours avant l'attentat.

委员会已经相当满意地了解拉菲克·哈里里在受袭击前几天的活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emploi du temps 的法语例句

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


emplette, emplir, emplissage, emplisseuse, emploi, emploi du temps, emplombage, emplomber, employabilité, employable,
n. m.
时间表 法 语 助手

Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.

我这周时间安排表满满当当

Il y a un trou dans son emploi du temps.

时间安排表上有一段空档

Il établit un emploi du temps.

制定了时间表。

Mais c'était là les impératifs de notre emploi du temps.

不过计划安排就是那样

L'emploi du temps quotidien est adapté aux besoins des détenus.

每天安排按被拘留者需要进行。

Malheureusement, son emploi du temps très chargé ne le lui permet pas.

遗憾是,日程很紧,无法与会。

Les programmes et emplois du temps sont ainsi valables à l'échelle du pays.

课程和时间表全国有效。

Les branches enseignées et l'emploi du temps sont définis dans le plan d'études.

课程和课时由教学纲规定。

La Division promet son plein soutien au Comité pour terminer son emploi du temps chargé.

该司保证全力支持委员会完成其巨作量

Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.

这取决于所具备资源和特别报告员个人时间安排

Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.

相反,学校要父母查看一般课程和每周时间安排

Elles ont également droit à un emploi du temps stable et régulier et à des pauses.

怀孕雇员也有权享有稳定规作时间与休息时间。

Sa mère a dû quitter son travail pour gérer à plein temps son emploi du temps.

母亲为了用全部时间来执行计划而辞去了自己作。

Afin d'aider la Commission à respecter son emploi du temps, j'essaierai d'être aussi bref que possible.

为帮助委员会遵守规定时间,发言将尽可能简要。

L'emploi du temps très serré du Rapporteur spécial ne lui a malheureusement pas permis d'y participer.

遗憾是,特别报告员由于日程安排太紧而无法出席该次圆桌会议。

Sénateur, je vous remercie d'avoir pris sur votre emploi du temps et aussi d'avoir emmené le sénateur Saxby Chambliss.

卢格参议员,谢谢你抽时间来到这里,也感谢你邀请萨克斯比·钱布利斯参议员共同到场。

Les emplois du temps scolaires sont normalement de 8 heures au plus tôt jusqu'à 15 heures au plus tard.

学校开放时间通常是从上午8点到下午3点。

Afin de respecter notre emploi du temps, les participants sont instamment priés de limiter leur intervention à sept minutes.

为了使我们依照时间表进行,敦促与会者发言不超过7分钟。

De même, quand les emplois du temps sont chargés, les loisirs, en particulier les activités sportives, risquent d'être sacrifiés.

同样地,当学校时间表挤满活动时,闲暇活动、特别是有组织体育活动可能被削减。

La Commission est parvenue à retracer de manière satisfaisante l'emploi du temps de Rafic Hariri les jours avant l'attentat.

委员会已经相当满意地了解拉菲克·哈里里受袭击前几天活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emploi du temps 的法语例句

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


emplette, emplir, emplissage, emplisseuse, emploi, emploi du temps, emplombage, emplomber, employabilité, employable,
n. m.
时间表 法 语 助手

Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.

我这周的时间安排表满满当当的。

Il y a un trou dans son emploi du temps.

在他的时间安排表上有一段空档

Il établit un emploi du temps.

他制定了时间表。

Mais c'était là les impératifs de notre emploi du temps.

不过计划的安排就是那样

L'emploi du temps quotidien est adapté aux besoins des détenus.

每天的安排按被拘留者的行。

Malheureusement, son emploi du temps très chargé ne le lui permet pas.

遗憾的是,他的日程很紧,无法与会。

Les programmes et emplois du temps sont ainsi valables à l'échelle du pays.

课程和时间表在全国有效。

Les branches enseignées et l'emploi du temps sont définis dans le plan d'études.

课程和课时由教学纲规定。

La Division promet son plein soutien au Comité pour terminer son emploi du temps chargé.

该司保证全力支持委员会完成其巨的工作量

Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.

这取决于所具备的资源和告员个人时间安排

Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.

相反,学校父母查看一般课程和每周时间安排

Elles ont également droit à un emploi du temps stable et régulier et à des pauses.

怀孕雇员也有权享有稳定规律的工作时间与休息时间。

Sa mère a dû quitter son travail pour gérer à plein temps son emploi du temps.

他的母亲为了用全部时间来执行他的计划而辞去了自己的工作。

Afin d'aider la Commission à respecter son emploi du temps, j'essaierai d'être aussi bref que possible.

为帮助委员会遵守规定时间,我的发言将尽可能简

L'emploi du temps très serré du Rapporteur spécial ne lui a malheureusement pas permis d'y participer.

遗憾的是,告员由于日程安排太紧而无法出席该次圆桌会议。

Sénateur, je vous remercie d'avoir pris sur votre emploi du temps et aussi d'avoir emmené le sénateur Saxby Chambliss.

卢格参议员,谢谢你抽时间来到这里,也感谢你邀请萨克斯比·钱布利斯参议员共同到场。

Les emplois du temps scolaires sont normalement de 8 heures au plus tôt jusqu'à 15 heures au plus tard.

学校的开放时间通常是从上午8点到下午3点。

Afin de respecter notre emploi du temps, les participants sont instamment priés de limiter leur intervention à sept minutes.

为了使我们的工作依照时间表行,敦促与会者发言不超过7分钟。

De même, quand les emplois du temps sont chargés, les loisirs, en particulier les activités sportives, risquent d'être sacrifiés.

同样地,当学校的时间表挤满活动时,闲暇活动、是有组织的体育活动可能被削减。

La Commission est parvenue à retracer de manière satisfaisante l'emploi du temps de Rafic Hariri les jours avant l'attentat.

委员会已经相当满意地了解拉菲克·哈里里在受袭击前几天的活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emploi du temps 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


emplette, emplir, emplissage, emplisseuse, emploi, emploi du temps, emplombage, emplomber, employabilité, employable,
n. m.
时间表 法 语 助手

Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.

我这周时间安排表满满当当

Il y a un trou dans son emploi du temps.

在他时间安排表上有一段空档

Il établit un emploi du temps.

他制定了时间表。

Mais c'était là les impératifs de notre emploi du temps.

不过安排就是那样

L'emploi du temps quotidien est adapté aux besoins des détenus.

每天安排按被拘留者需要进行。

Malheureusement, son emploi du temps très chargé ne le lui permet pas.

遗憾是,他日程很紧,无法与会。

Les programmes et emplois du temps sont ainsi valables à l'échelle du pays.

课程和时间表在全国有效。

Les branches enseignées et l'emploi du temps sont définis dans le plan d'études.

课程和课时由教学纲规定。

La Division promet son plein soutien au Comité pour terminer son emploi du temps chargé.

该司保证全力支持委员会完成其巨工作量

Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.

这取决于所具备资源和特别报告员个人时间安排

Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.

相反,学校要父母查看一般课程和每周时间安排

Elles ont également droit à un emploi du temps stable et régulier et à des pauses.

怀孕雇员也有权享有稳定规律工作时间与休息时间。

Sa mère a dû quitter son travail pour gérer à plein temps son emploi du temps.

母亲为了用全部时间来执行他而辞去了自己工作。

Afin d'aider la Commission à respecter son emploi du temps, j'essaierai d'être aussi bref que possible.

为帮助委员会遵守规定时间,发言将尽可能简要。

L'emploi du temps très serré du Rapporteur spécial ne lui a malheureusement pas permis d'y participer.

遗憾是,特别报告员由于日程安排太紧而无法出席该次圆桌会议。

Sénateur, je vous remercie d'avoir pris sur votre emploi du temps et aussi d'avoir emmené le sénateur Saxby Chambliss.

卢格参议员,谢谢你抽时间来到这里,也感谢你邀请萨克斯比·钱布利斯参议员共同到场。

Les emplois du temps scolaires sont normalement de 8 heures au plus tôt jusqu'à 15 heures au plus tard.

学校开放时间通常是从上午8点到下午3点。

Afin de respecter notre emploi du temps, les participants sont instamment priés de limiter leur intervention à sept minutes.

为了使我们工作依照时间表进行,敦促与会者发言不超过7分钟。

De même, quand les emplois du temps sont chargés, les loisirs, en particulier les activités sportives, risquent d'être sacrifiés.

同样地,当学校时间表挤满活动时,闲暇活动、特别是有组织体育活动可能被削减。

La Commission est parvenue à retracer de manière satisfaisante l'emploi du temps de Rafic Hariri les jours avant l'attentat.

委员会已经相当满意地了解拉菲克·哈里里在受袭击前几天活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emploi du temps 的法语例句

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


emplette, emplir, emplissage, emplisseuse, emploi, emploi du temps, emplombage, emplomber, employabilité, employable,

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


emplette, emplir, emplissage, emplisseuse, emploi, emploi du temps, emplombage, emplomber, employabilité, employable,

用户正在搜索


报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏,

相似单词


emplette, emplir, emplissage, emplisseuse, emploi, emploi du temps, emplombage, emplomber, employabilité, employable,
n. m.
时间表 法 语 助手

Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.

我这周时间安排表满满当当

Il y a un trou dans son emploi du temps.

时间安排表上有一段空档

Il établit un emploi du temps.

制定了时间表。

Mais c'était là les impératifs de notre emploi du temps.

不过计划安排就是那样

L'emploi du temps quotidien est adapté aux besoins des détenus.

每天安排按被拘留者需要进行。

Malheureusement, son emploi du temps très chargé ne le lui permet pas.

遗憾是,日程很紧,无法与会。

Les programmes et emplois du temps sont ainsi valables à l'échelle du pays.

课程和时间表全国有效。

Les branches enseignées et l'emploi du temps sont définis dans le plan d'études.

课程和课时由教学纲规定。

La Division promet son plein soutien au Comité pour terminer son emploi du temps chargé.

该司保证全力支持委员会完成其巨作量

Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.

这取决于所具备资源和特别报告员个人时间安排

Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.

相反,学校要父母查看一般课程和每周时间安排

Elles ont également droit à un emploi du temps stable et régulier et à des pauses.

怀孕雇员也有权享有稳定规作时间与休息时间。

Sa mère a dû quitter son travail pour gérer à plein temps son emploi du temps.

母亲为了用全部时间来执行计划而辞去了自己作。

Afin d'aider la Commission à respecter son emploi du temps, j'essaierai d'être aussi bref que possible.

为帮助委员会遵守规定时间,发言将尽可能简要。

L'emploi du temps très serré du Rapporteur spécial ne lui a malheureusement pas permis d'y participer.

遗憾是,特别报告员由于日程安排太紧而无法出席该次圆桌会议。

Sénateur, je vous remercie d'avoir pris sur votre emploi du temps et aussi d'avoir emmené le sénateur Saxby Chambliss.

卢格参议员,谢谢你抽时间来到这里,也感谢你邀请萨克斯比·钱布利斯参议员共同到场。

Les emplois du temps scolaires sont normalement de 8 heures au plus tôt jusqu'à 15 heures au plus tard.

学校开放时间通常是从上午8点到下午3点。

Afin de respecter notre emploi du temps, les participants sont instamment priés de limiter leur intervention à sept minutes.

为了使我们依照时间表进行,敦促与会者发言不超过7分钟。

De même, quand les emplois du temps sont chargés, les loisirs, en particulier les activités sportives, risquent d'être sacrifiés.

同样地,当学校时间表挤满活动时,闲暇活动、特别是有组织体育活动可能被削减。

La Commission est parvenue à retracer de manière satisfaisante l'emploi du temps de Rafic Hariri les jours avant l'attentat.

委员会已经相当满意地了解拉菲克·哈里里受袭击前几天活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emploi du temps 的法语例句

用户正在搜索


抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨,

相似单词


emplette, emplir, emplissage, emplisseuse, emploi, emploi du temps, emplombage, emplomber, employabilité, employable,
n. m.
时间表 法 语 助手

Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.

我这周时间安排表满满当当

Il y a un trou dans son emploi du temps.

在他时间安排表上有一段空档

Il établit un emploi du temps.

他制定了时间表。

Mais c'était là les impératifs de notre emploi du temps.

不过计划安排就是那样

L'emploi du temps quotidien est adapté aux besoins des détenus.

每天安排按被拘留者进行。

Malheureusement, son emploi du temps très chargé ne le lui permet pas.

遗憾是,他日程很紧,无法与会。

Les programmes et emplois du temps sont ainsi valables à l'échelle du pays.

课程和时间表在全国有效。

Les branches enseignées et l'emploi du temps sont définis dans le plan d'études.

课程和课时由教学纲规定。

La Division promet son plein soutien au Comité pour terminer son emploi du temps chargé.

该司保证全力支持委员会完成其巨工作量

Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.

这取决于所具备资源和特个人时间安排

Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.

相反,学校父母查看一般课程和每周时间安排

Elles ont également droit à un emploi du temps stable et régulier et à des pauses.

怀孕雇员也有权享有稳定规律工作时间与休息时间。

Sa mère a dû quitter son travail pour gérer à plein temps son emploi du temps.

母亲为了用全部时间来执行他计划而辞去了自己工作。

Afin d'aider la Commission à respecter son emploi du temps, j'essaierai d'être aussi bref que possible.

为帮助委员会遵守规定时间,发言将尽可能简

L'emploi du temps très serré du Rapporteur spécial ne lui a malheureusement pas permis d'y participer.

遗憾是,特由于日程安排太紧而无法出席该次圆桌会议。

Sénateur, je vous remercie d'avoir pris sur votre emploi du temps et aussi d'avoir emmené le sénateur Saxby Chambliss.

卢格参议员,谢谢你抽时间来到这里,也感谢你邀请萨克斯比·钱布利斯参议员共同到场。

Les emplois du temps scolaires sont normalement de 8 heures au plus tôt jusqu'à 15 heures au plus tard.

学校开放时间通常是从上午8点到下午3点。

Afin de respecter notre emploi du temps, les participants sont instamment priés de limiter leur intervention à sept minutes.

为了使我们工作依照时间表进行,敦促与会者发言不超过7分钟。

De même, quand les emplois du temps sont chargés, les loisirs, en particulier les activités sportives, risquent d'être sacrifiés.

同样地,当学校时间表挤满活动时,闲暇活动、特是有组织体育活动可能被削减。

La Commission est parvenue à retracer de manière satisfaisante l'emploi du temps de Rafic Hariri les jours avant l'attentat.

委员会已经相当满意地了解拉菲克·哈里里在受袭击前几天活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emploi du temps 的法语例句

用户正在搜索


抱紧, 抱茎的, 抱愧, 抱歉, 抱球虫类, 抱屈, 抱拳, 抱厦, 抱身儿, 抱树,

相似单词


emplette, emplir, emplissage, emplisseuse, emploi, emploi du temps, emplombage, emplomber, employabilité, employable,
n. m.
间表 法 语 助手

Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.

我这周的间安排表满满当当的。

Il y a un trou dans son emploi du temps.

在他的间安排表上有一段空档

Il établit un emploi du temps.

他制定了间表。

Mais c'était là les impératifs de notre emploi du temps.

不过计划的安排就是那样

L'emploi du temps quotidien est adapté aux besoins des détenus.

每天的安排按被拘留者的需要进行。

Malheureusement, son emploi du temps très chargé ne le lui permet pas.

遗憾的是,他的日程很紧,无法与会。

Les programmes et emplois du temps sont ainsi valables à l'échelle du pays.

间表在全国有效。

Les branches enseignées et l'emploi du temps sont définis dans le plan d'études.

由教学纲规定。

La Division promet son plein soutien au Comité pour terminer son emploi du temps chargé.

证全力支持委员会完成其巨的工作量

Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.

这取决于所具备的资源特别报告员个人间安排

Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.

相反,学校要父母查看一般每周间安排

Elles ont également droit à un emploi du temps stable et régulier et à des pauses.

怀孕雇员也有权享有稳定规律的工作与休息间。

Sa mère a dû quitter son travail pour gérer à plein temps son emploi du temps.

他的母亲为了用全部来执行他的计划而辞去了自己的工作。

Afin d'aider la Commission à respecter son emploi du temps, j'essaierai d'être aussi bref que possible.

为帮助委员会遵守规定间,我的发言将尽可能简要。

L'emploi du temps très serré du Rapporteur spécial ne lui a malheureusement pas permis d'y participer.

遗憾的是,特别报告员由于日程安排太紧而无法出席次圆桌会议。

Sénateur, je vous remercie d'avoir pris sur votre emploi du temps et aussi d'avoir emmené le sénateur Saxby Chambliss.

卢格参议员,谢谢你来到这里,也感谢你邀请萨克斯比·钱布利斯参议员共同到场。

Les emplois du temps scolaires sont normalement de 8 heures au plus tôt jusqu'à 15 heures au plus tard.

学校的开放通常是从上午8点到下午3点。

Afin de respecter notre emploi du temps, les participants sont instamment priés de limiter leur intervention à sept minutes.

为了使我们的工作依照间表进行,敦促与会者发言不超过7分钟。

De même, quand les emplois du temps sont chargés, les loisirs, en particulier les activités sportives, risquent d'être sacrifiés.

同样地,当学校的间表挤满活动,闲暇活动、特别是有组织的体育活动可能被削减。

La Commission est parvenue à retracer de manière satisfaisante l'emploi du temps de Rafic Hariri les jours avant l'attentat.

委员会已经相当满意地了解拉菲克·哈里里在受袭击前几天的活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emploi du temps 的法语例句

用户正在搜索


抱膝器, 抱薪救火, 抱养, 抱腰, 抱有, 抱有成见, 抱有幻想, 抱有希望, 抱冤, 抱怨,

相似单词


emplette, emplir, emplissage, emplisseuse, emploi, emploi du temps, emplombage, emplomber, employabilité, employable,
n. m.
时间表 法 语 助手

Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.

我这周的时间安排表满满当当的。

Il y a un trou dans son emploi du temps.

在他的时间安排表上有一段空档

Il établit un emploi du temps.

他制定了时间表。

Mais c'était là les impératifs de notre emploi du temps.

不过计划的安排就是那样

L'emploi du temps quotidien est adapté aux besoins des détenus.

每天的安排按被拘留者的需要进行。

Malheureusement, son emploi du temps très chargé ne le lui permet pas.

遗憾的是,他的日程很紧,无法与

Les programmes et emplois du temps sont ainsi valables à l'échelle du pays.

课程和时间表在全国有效。

Les branches enseignées et l'emploi du temps sont définis dans le plan d'études.

课程和课时由教学纲规定。

La Division promet son plein soutien au Comité pour terminer son emploi du temps chargé.

该司保证全力支持完成其巨的工作量

Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.

这取决于所具备的资源和特别报告个人时间安排

Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.

相反,学校要父母查看一般课程和每周时间安排

Elles ont également droit à un emploi du temps stable et régulier et à des pauses.

怀孕雇也有权享有稳定规律的工作时间与休息时间。

Sa mère a dû quitter son travail pour gérer à plein temps son emploi du temps.

他的母亲为了用全部时间来执行他的计划而辞去了自己的工作。

Afin d'aider la Commission à respecter son emploi du temps, j'essaierai d'être aussi bref que possible.

为帮助遵守规定时间,我的发言将尽可能简要。

L'emploi du temps très serré du Rapporteur spécial ne lui a malheureusement pas permis d'y participer.

遗憾的是,特别报告由于日程安排太紧而无法出席该次圆桌议。

Sénateur, je vous remercie d'avoir pris sur votre emploi du temps et aussi d'avoir emmené le sénateur Saxby Chambliss.

卢格参议,谢谢你抽时间来到这里,也感谢你邀请萨克斯比·钱布利斯参议共同到场。

Les emplois du temps scolaires sont normalement de 8 heures au plus tôt jusqu'à 15 heures au plus tard.

学校的开放时间通常是从上午8点到下午3点。

Afin de respecter notre emploi du temps, les participants sont instamment priés de limiter leur intervention à sept minutes.

为了使我们的工作依照时间表进行,敦促与者发言不超过7分钟。

De même, quand les emplois du temps sont chargés, les loisirs, en particulier les activités sportives, risquent d'être sacrifiés.

同样地,当学校的时间表挤满活动时,闲暇活动、特别是有组织的体育活动可能被削减。

La Commission est parvenue à retracer de manière satisfaisante l'emploi du temps de Rafic Hariri les jours avant l'attentat.

已经相当满意地了解拉菲克·哈里里在受袭击前几天的活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emploi du temps 的法语例句

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


emplette, emplir, emplissage, emplisseuse, emploi, emploi du temps, emplombage, emplomber, employabilité, employable,