La possibilité pour les femmes de devenir des dirigeantes politiques reste souvent ignorée.
任政治领导人的潜力往往不受承认。
La possibilité pour les femmes de devenir des dirigeantes politiques reste souvent ignorée.
任政治领导人的潜力往往不受承认。
Ces animatrices ont été réparties entre les 24 communautés linguistiques pour y former des dirigeantes.
这些调解人被分配到24种语言社区负责培训
领袖。
Il convient d'associer les dirigeantes handicapées aux consultations avec les organisations représentant les personnes handicapées.
与代表残疾人的组织进行协商时,应与残疾
性领导人的协商。
Il s'agit là d'activités importantes des mouvements féminins et d'une source de futures dirigeantes.
这些局是运动的重要活动中心,也是产生未来
领导人的源头。
Cette commission comptait 20 dirigeantes palestiniennes, qui travaillaient dans des organisations palestiniennes gouvernementales et non gouvernementales.
委员会有20名在巴勒斯坦政府与非政府组织工作的巴勒斯坦
领袖。
Il existe une école pour les femmes dirigeantes.
一个专为领袖开设的学校已在运作之中。
La structure dirigeante des trois conventions est identique.
这三项公约的理事机构彼此相类似。
Cette équipe dirigeante relèverait directement de mon Représentant spécial.
这个高级管理班子直接对我的特别代表负责。
Il faut maintenant une équipe dirigeante forte et unifiée.
现在需要的是坚强和统一的领导。
Ces groupes sont d'ailleurs représentés dans les structures dirigeantes du Kosovo.
事实上,这些团体在科索沃管理结构中有其代表。
Il existe aussi une économie clandestine dont la classe dirigeante tire profit.
国还存在着地下经济,有权有势者可从中图利。
Certaines se découvrent même des talents de dirigeante et de chef d'entreprise.
一些人发展了领导和创业的技能。
Enfin, elle souhaiterait savoir comment les médias couvrent les activités des dirigeantes politiques.
最后,她想知道媒体在多大程度上报道了成功领导人的活动。
Que cette réunion de haut niveau nous inspire dans nos fonctions dirigeantes respectives.
让我们使本次高级别会议通过各种形式的领导给予我们激励吧。
La FIAS continue à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.
(5) 安援部队继续享有阿富汗高级领导人的充分信任。
Ces dernières ont rarement une femme comme dirigeante, ou comme présidente de Conseil.
独立机构中罕有性领导或
委员会主席。
D'autres ont fait des déclarations provocatrices et dénoncé les instances dirigeantes du Kosovo.
其他一些非政府组织则发表煽动性言论,谴责科索沃境内的理事机构。
M. Bush pense être au-dessus de toutes les instances dirigeantes, nationales et internationales.
布什先生认为他凌驾于所有治理结构——不管是国家的还是国际的——之上。
La tendance à la mondialisation a nettement influé sur l'évolution des institutions dirigeantes.
全球化趋势极大地改变了治理机构的发展演变。
Sa direction dirigeante fait partie de l'histoire; il y a été élu.
他的领导是历史性的,他当选任这一职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La possibilité pour les femmes de devenir des dirigeantes politiques reste souvent ignorée.
妇女担任政治领导人的潜力往往不受承认。
Ces animatrices ont été réparties entre les 24 communautés linguistiques pour y former des dirigeantes.
这些女调解人被分配到24语言社区负责培训妇女领袖。
Il convient d'associer les dirigeantes handicapées aux consultations avec les organisations représentant les personnes handicapées.
与代表残疾人的组织进行协商时,应包括与残疾女性领导人的协商。
Il s'agit là d'activités importantes des mouvements féminins et d'une source de futures dirigeantes.
这些局是妇女运动的重要活动中心,也是产生未来女领导人的源头。
Cette commission comptait 20 dirigeantes palestiniennes, qui travaillaient dans des organisations palestiniennes gouvernementales et non gouvernementales.
会有20名在巴勒斯坦政府与非政府组织工作的巴勒斯坦妇女领袖。
Il existe une école pour les femmes dirigeantes.
一个专为妇女领袖开设的学校已在运作之中。
La structure dirigeante des trois conventions est identique.
这三项公约的理事机构彼此相类似。
Cette équipe dirigeante relèverait directement de mon Représentant spécial.
这个高级管理班子直接对我的特别代表负责。
Il faut maintenant une équipe dirigeante forte et unifiée.
现在需要的是坚强和统一的领导。
Ces groupes sont d'ailleurs représentés dans les structures dirigeantes du Kosovo.
事实上,这些团在科索沃管理结构中有其代表。
Il existe aussi une économie clandestine dont la classe dirigeante tire profit.
国还存在着地下经济,有权有势者可从中图利。
Certaines se découvrent même des talents de dirigeante et de chef d'entreprise.
一些人发展了领导和创业的技能。
Enfin, elle souhaiterait savoir comment les médias couvrent les activités des dirigeantes politiques.
最后,她想知道媒在多大程度上报道了成功女领导人的活动。
Que cette réunion de haut niveau nous inspire dans nos fonctions dirigeantes respectives.
让我们使本次高级别会议通过各形式的领导给予我们激励吧。
La FIAS continue à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.
(5) 安援部队继续享有阿富汗高级领导人的充分信任。
Ces dernières ont rarement une femme comme dirigeante, ou comme présidente de Conseil.
独立机构中罕有女性领导或女会主席。
D'autres ont fait des déclarations provocatrices et dénoncé les instances dirigeantes du Kosovo.
其他一些非政府组织则发表煽动性言论,谴责科索沃境内的理事机构。
M. Bush pense être au-dessus de toutes les instances dirigeantes, nationales et internationales.
布什先生认为他凌驾于所有治理结构——不管是国家的还是国际的——之上。
La tendance à la mondialisation a nettement influé sur l'évolution des institutions dirigeantes.
全球化趋势极大地改变了治理机构的发展演变。
Sa direction dirigeante fait partie de l'histoire; il y a été élu.
他的领导是历史性的,他当选担任这一职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La possibilité pour les femmes de devenir des dirigeantes politiques reste souvent ignorée.
妇女担任治领导人的潜力往往不受承认。
Ces animatrices ont été réparties entre les 24 communautés linguistiques pour y former des dirigeantes.
这些女调解人被分配到24种语言社区负责培训妇女领袖。
Il convient d'associer les dirigeantes handicapées aux consultations avec les organisations représentant les personnes handicapées.
代表残疾人的组织进行协商时,应该包括
残疾女性领导人的协商。
Il s'agit là d'activités importantes des mouvements féminins et d'une source de futures dirigeantes.
这些局是妇女运动的重要活动中心,也是产生未来女领导人的源头。
Cette commission comptait 20 dirigeantes palestiniennes, qui travaillaient dans des organisations palestiniennes gouvernementales et non gouvernementales.
该委员会有20名在巴勒斯坦府
府组织工作的巴勒斯坦妇女领袖。
Il existe une école pour les femmes dirigeantes.
一个专为妇女领袖开设的学校已在运作之中。
La structure dirigeante des trois conventions est identique.
这三项公约的理事机构彼此相类似。
Cette équipe dirigeante relèverait directement de mon Représentant spécial.
这个高级管理班子直接对我的特别代表负责。
Il faut maintenant une équipe dirigeante forte et unifiée.
现在需要的是坚强和统一的领导。
Ces groupes sont d'ailleurs représentés dans les structures dirigeantes du Kosovo.
事实上,这些团体在科索沃管理结构中有其代表。
Il existe aussi une économie clandestine dont la classe dirigeante tire profit.
该国还存在着地下经济,有权有势者可从中图利。
Certaines se découvrent même des talents de dirigeante et de chef d'entreprise.
一些人发展了领导和业的技能。
Enfin, elle souhaiterait savoir comment les médias couvrent les activités des dirigeantes politiques.
最后,她想知道媒体在多大程度上报道了成功女领导人的活动。
Que cette réunion de haut niveau nous inspire dans nos fonctions dirigeantes respectives.
让我们使本次高级别会议通过各种形式的领导给予我们激励吧。
La FIAS continue à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.
(5) 安援部队继续享有阿富汗高级领导人的充分信任。
Ces dernières ont rarement une femme comme dirigeante, ou comme présidente de Conseil.
独立机构中罕有女性领导或女委员会主席。
D'autres ont fait des déclarations provocatrices et dénoncé les instances dirigeantes du Kosovo.
其他一些府组织则发表煽动性言论,谴责科索沃境内的理事机构。
M. Bush pense être au-dessus de toutes les instances dirigeantes, nationales et internationales.
布什先生认为他凌驾于所有治理结构——不管是国家的还是国际的——之上。
La tendance à la mondialisation a nettement influé sur l'évolution des institutions dirigeantes.
全球化趋势极大地改变了治理机构的发展演变。
Sa direction dirigeante fait partie de l'histoire; il y a été élu.
他的领导是历史性的,他当选担任这一职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La possibilité pour les femmes de devenir des dirigeantes politiques reste souvent ignorée.
妇女担任政治领导人的潜力往往不受承认。
Ces animatrices ont été réparties entre les 24 communautés linguistiques pour y former des dirigeantes.
这些女调解人被分配到24种语言社区负责培训妇女领袖。
Il convient d'associer les dirigeantes handicapées aux consultations avec les organisations représentant les personnes handicapées.
与代表残疾人的组织进行协商时,应该包括与残疾女性领导人的协商。
Il s'agit là d'activités importantes des mouvements féminins et d'une source de futures dirigeantes.
这些局是妇女运动的重要活动中心,也是产未来女领导人的源头。
Cette commission comptait 20 dirigeantes palestiniennes, qui travaillaient dans des organisations palestiniennes gouvernementales et non gouvernementales.
该委员会有20名巴勒斯坦政府与非政府组织工作的巴勒斯坦妇女领袖。
Il existe une école pour les femmes dirigeantes.
一个专为妇女领袖开设的学运作之中。
La structure dirigeante des trois conventions est identique.
这三项公约的理事机构彼此相类似。
Cette équipe dirigeante relèverait directement de mon Représentant spécial.
这个高级管理班子直接对我的特别代表负责。
Il faut maintenant une équipe dirigeante forte et unifiée.
现需要的是坚强和统一的领导。
Ces groupes sont d'ailleurs représentés dans les structures dirigeantes du Kosovo.
事实上,这些团体科索沃管理结构中有其代表。
Il existe aussi une économie clandestine dont la classe dirigeante tire profit.
该国还存着地下经济,有权有势者可从中图利。
Certaines se découvrent même des talents de dirigeante et de chef d'entreprise.
一些人发展了领导和创业的技能。
Enfin, elle souhaiterait savoir comment les médias couvrent les activités des dirigeantes politiques.
最后,她想知道媒体多大程度上报道了成功女领导人的活动。
Que cette réunion de haut niveau nous inspire dans nos fonctions dirigeantes respectives.
让我们使本次高级别会议通过各种形式的领导给予我们激励吧。
La FIAS continue à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.
(5) 安援部队继续享有阿富汗高级领导人的充分信任。
Ces dernières ont rarement une femme comme dirigeante, ou comme présidente de Conseil.
独立机构中罕有女性领导或女委员会主席。
D'autres ont fait des déclarations provocatrices et dénoncé les instances dirigeantes du Kosovo.
其他一些非政府组织则发表煽动性言论,谴责科索沃境内的理事机构。
M. Bush pense être au-dessus de toutes les instances dirigeantes, nationales et internationales.
布什先认为他凌驾于所有治理结构——不管是国家的还是国际的——之上。
La tendance à la mondialisation a nettement influé sur l'évolution des institutions dirigeantes.
全球化趋势极大地改变了治理机构的发展演变。
Sa direction dirigeante fait partie de l'histoire; il y a été élu.
他的领导是历史性的,他当选担任这一职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La possibilité pour les femmes de devenir des dirigeantes politiques reste souvent ignorée.
妇女担任政治领导人的潜力往往不受承认。
Ces animatrices ont été réparties entre les 24 communautés linguistiques pour y former des dirigeantes.
这些女调解人被分配到24种语言社区负责培训妇女领袖。
Il convient d'associer les dirigeantes handicapées aux consultations avec les organisations représentant les personnes handicapées.
与代表残疾人的组织进行协商时,应该包括与残疾女性领导人的协商。
Il s'agit là d'activités importantes des mouvements féminins et d'une source de futures dirigeantes.
这些局是妇女运动的重要活动中心,也是产生未来女领导人的源头。
Cette commission comptait 20 dirigeantes palestiniennes, qui travaillaient dans des organisations palestiniennes gouvernementales et non gouvernementales.
该委员会有20名在巴政府与非政府组织工作的巴
妇女领袖。
Il existe une école pour les femmes dirigeantes.
一个专为妇女领袖开设的学校已在运作之中。
La structure dirigeante des trois conventions est identique.
这三项公约的理事机构彼此相类似。
Cette équipe dirigeante relèverait directement de mon Représentant spécial.
这个高级管理班子直接对我的特别代表负责。
Il faut maintenant une équipe dirigeante forte et unifiée.
现在需要的是坚强和统一的领导。
Ces groupes sont d'ailleurs représentés dans les structures dirigeantes du Kosovo.
事实上,这些团体在科索沃管理结构中有其代表。
Il existe aussi une économie clandestine dont la classe dirigeante tire profit.
该国还存在着地下经济,有权有势者可从中图利。
Certaines se découvrent même des talents de dirigeante et de chef d'entreprise.
一些人发展了领导和创业的技能。
Enfin, elle souhaiterait savoir comment les médias couvrent les activités des dirigeantes politiques.
最后,她想知道媒体在多大程度上报道了成功女领导人的活动。
Que cette réunion de haut niveau nous inspire dans nos fonctions dirigeantes respectives.
让我们使本次高级别会通过各种形式的领导给予我们激励吧。
La FIAS continue à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.
(5) 安援部队继续享有阿富汗高级领导人的充分信任。
Ces dernières ont rarement une femme comme dirigeante, ou comme présidente de Conseil.
独立机构中罕有女性领导或女委员会主席。
D'autres ont fait des déclarations provocatrices et dénoncé les instances dirigeantes du Kosovo.
其他一些非政府组织则发表煽动性言论,谴责科索沃境内的理事机构。
M. Bush pense être au-dessus de toutes les instances dirigeantes, nationales et internationales.
布什先生认为他凌驾于所有治理结构——不管是国家的还是国际的——之上。
La tendance à la mondialisation a nettement influé sur l'évolution des institutions dirigeantes.
全球化趋势极大地改变了治理机构的发展演变。
Sa direction dirigeante fait partie de l'histoire; il y a été élu.
他的领导是历史性的,他当选担任这一职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La possibilité pour les femmes de devenir des dirigeantes politiques reste souvent ignorée.
妇女担任政治人
潜力往往不受承认。
Ces animatrices ont été réparties entre les 24 communautés linguistiques pour y former des dirigeantes.
这些女调解人被分配到24种语言社区负责培训妇女袖。
Il convient d'associer les dirigeantes handicapées aux consultations avec les organisations représentant les personnes handicapées.
与代表残疾人组织进行协商时,应该包括与残疾女性
人
协商。
Il s'agit là d'activités importantes des mouvements féminins et d'une source de futures dirigeantes.
这些局是妇女运动重要活动中心,也是产生未来女
人
源头。
Cette commission comptait 20 dirigeantes palestiniennes, qui travaillaient dans des organisations palestiniennes gouvernementales et non gouvernementales.
该委员会有20名在巴勒斯坦政府与非政府组织工作巴勒斯坦妇女
袖。
Il existe une école pour les femmes dirigeantes.
一个专为妇女袖开设
学校已在运作之中。
La structure dirigeante des trois conventions est identique.
这三项公约理事机构彼此相类似。
Cette équipe dirigeante relèverait directement de mon Représentant spécial.
这个高级管理接对我
特别代表负责。
Il faut maintenant une équipe dirigeante forte et unifiée.
现在需要是坚强和统一
。
Ces groupes sont d'ailleurs représentés dans les structures dirigeantes du Kosovo.
事实上,这些团体在科索沃管理结构中有其代表。
Il existe aussi une économie clandestine dont la classe dirigeante tire profit.
该国还存在着地下经济,有权有势者可从中图利。
Certaines se découvrent même des talents de dirigeante et de chef d'entreprise.
一些人发展了和创业
技能。
Enfin, elle souhaiterait savoir comment les médias couvrent les activités des dirigeantes politiques.
最后,她想知道媒体在多大程度上报道了成功女人
活动。
Que cette réunion de haut niveau nous inspire dans nos fonctions dirigeantes respectives.
让我们使本次高级别会议通过各种形式给予我们激励吧。
La FIAS continue à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.
(5) 安援部队继续享有阿富汗高级人
充分信任。
Ces dernières ont rarement une femme comme dirigeante, ou comme présidente de Conseil.
独立机构中罕有女性或女委员会主席。
D'autres ont fait des déclarations provocatrices et dénoncé les instances dirigeantes du Kosovo.
其他一些非政府组织则发表煽动性言论,谴责科索沃境内理事机构。
M. Bush pense être au-dessus de toutes les instances dirigeantes, nationales et internationales.
布什先生认为他凌驾于所有治理结构——不管是国家还是国际
——之上。
La tendance à la mondialisation a nettement influé sur l'évolution des institutions dirigeantes.
全球化趋势极大地改变了治理机构发展演变。
Sa direction dirigeante fait partie de l'histoire; il y a été élu.
他是历史性
,他当选担任这一职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La possibilité pour les femmes de devenir des dirigeantes politiques reste souvent ignorée.
妇女担任政治领导人的潜力往往不受承认。
Ces animatrices ont été réparties entre les 24 communautés linguistiques pour y former des dirigeantes.
这些女调解人被分配到24种语言社区负责培训妇女领袖。
Il convient d'associer les dirigeantes handicapées aux consultations avec les organisations représentant les personnes handicapées.
与代表残疾人的织进行协商时,应该包括与残疾女性领导人的协商。
Il s'agit là d'activités importantes des mouvements féminins et d'une source de futures dirigeantes.
这些局是妇女运动的重要活动中心,也是产生未来女领导人的源头。
Cette commission comptait 20 dirigeantes palestiniennes, qui travaillaient dans des organisations palestiniennes gouvernementales et non gouvernementales.
该委员会有20勒斯坦政府与非政府
织工作的
勒斯坦妇女领袖。
Il existe une école pour les femmes dirigeantes.
一个专为妇女领袖开设的学校已运作之中。
La structure dirigeante des trois conventions est identique.
这三项公约的理事机构彼此相类似。
Cette équipe dirigeante relèverait directement de mon Représentant spécial.
这个高级管理子直接对我的特别代表负责。
Il faut maintenant une équipe dirigeante forte et unifiée.
现需要的是坚强和统一的领导。
Ces groupes sont d'ailleurs représentés dans les structures dirigeantes du Kosovo.
事实上,这些团体科索沃管理结构中有其代表。
Il existe aussi une économie clandestine dont la classe dirigeante tire profit.
该国还存着地下经济,有权有势者可从中图利。
Certaines se découvrent même des talents de dirigeante et de chef d'entreprise.
一些人发展了领导和创业的技能。
Enfin, elle souhaiterait savoir comment les médias couvrent les activités des dirigeantes politiques.
最后,她想知道媒体多大程度上报道了成功女领导人的活动。
Que cette réunion de haut niveau nous inspire dans nos fonctions dirigeantes respectives.
让我们使本次高级别会议通过各种形式的领导给予我们激励吧。
La FIAS continue à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.
(5) 安援部继续享有阿富汗高级领导人的充分信任。
Ces dernières ont rarement une femme comme dirigeante, ou comme présidente de Conseil.
独立机构中罕有女性领导或女委员会主席。
D'autres ont fait des déclarations provocatrices et dénoncé les instances dirigeantes du Kosovo.
其他一些非政府织则发表煽动性言论,谴责科索沃境内的理事机构。
M. Bush pense être au-dessus de toutes les instances dirigeantes, nationales et internationales.
布什先生认为他凌驾于所有治理结构——不管是国家的还是国际的——之上。
La tendance à la mondialisation a nettement influé sur l'évolution des institutions dirigeantes.
全球化趋势极大地改变了治理机构的发展演变。
Sa direction dirigeante fait partie de l'histoire; il y a été élu.
他的领导是历史性的,他当选担任这一职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La possibilité pour les femmes de devenir des dirigeantes politiques reste souvent ignorée.
妇女担任政治人
潜力往往不受承认。
Ces animatrices ont été réparties entre les 24 communautés linguistiques pour y former des dirigeantes.
这些女调解人被分配到24种语言社区负责培训妇女袖。
Il convient d'associer les dirigeantes handicapées aux consultations avec les organisations représentant les personnes handicapées.
与代表残疾人组织进行协商时,应该包括与残疾女性
人
协商。
Il s'agit là d'activités importantes des mouvements féminins et d'une source de futures dirigeantes.
这些局是妇女运动重要活动中心,也是产生未来女
人
源头。
Cette commission comptait 20 dirigeantes palestiniennes, qui travaillaient dans des organisations palestiniennes gouvernementales et non gouvernementales.
该委员会有20名在巴勒斯坦政府与非政府组织工作巴勒斯坦妇女
袖。
Il existe une école pour les femmes dirigeantes.
一个专为妇女袖开设
学校已在运作之中。
La structure dirigeante des trois conventions est identique.
这三项公约理事机构彼此相类似。
Cette équipe dirigeante relèverait directement de mon Représentant spécial.
这个高级管理接对我
特别代表负责。
Il faut maintenant une équipe dirigeante forte et unifiée.
现在需要是坚强和统一
。
Ces groupes sont d'ailleurs représentés dans les structures dirigeantes du Kosovo.
事实上,这些团体在科索沃管理结构中有其代表。
Il existe aussi une économie clandestine dont la classe dirigeante tire profit.
该国还存在着地下经济,有权有势者可从中图利。
Certaines se découvrent même des talents de dirigeante et de chef d'entreprise.
一些人发展了和创业
技能。
Enfin, elle souhaiterait savoir comment les médias couvrent les activités des dirigeantes politiques.
最后,她想知道媒体在多大程度上报道了成功女人
活动。
Que cette réunion de haut niveau nous inspire dans nos fonctions dirigeantes respectives.
让我们使本次高级别会议通过各种形式给予我们激励吧。
La FIAS continue à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.
(5) 安援部队继续享有阿富汗高级人
充分信任。
Ces dernières ont rarement une femme comme dirigeante, ou comme présidente de Conseil.
独立机构中罕有女性或女委员会主席。
D'autres ont fait des déclarations provocatrices et dénoncé les instances dirigeantes du Kosovo.
其他一些非政府组织则发表煽动性言论,谴责科索沃境内理事机构。
M. Bush pense être au-dessus de toutes les instances dirigeantes, nationales et internationales.
布什先生认为他凌驾于所有治理结构——不管是国家还是国际
——之上。
La tendance à la mondialisation a nettement influé sur l'évolution des institutions dirigeantes.
全球化趋势极大地改变了治理机构发展演变。
Sa direction dirigeante fait partie de l'histoire; il y a été élu.
他是历史性
,他当选担任这一职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La possibilité pour les femmes de devenir des dirigeantes politiques reste souvent ignorée.
妇女担任政治领导人的潜力往往不受承认。
Ces animatrices ont été réparties entre les 24 communautés linguistiques pour y former des dirigeantes.
这些女调解人被分配到24种语言社区负责培训妇女领袖。
Il convient d'associer les dirigeantes handicapées aux consultations avec les organisations représentant les personnes handicapées.
与代表残疾人的组织进行协商时,应该包括与残疾女性领导人的协商。
Il s'agit là d'activités importantes des mouvements féminins et d'une source de futures dirigeantes.
这些局是妇女运动的重要活动中心,也是产生未来女领导人的源头。
Cette commission comptait 20 dirigeantes palestiniennes, qui travaillaient dans des organisations palestiniennes gouvernementales et non gouvernementales.
该委员会有20名在巴勒斯坦政府与非政府组织工作的巴勒斯坦妇女领袖。
Il existe une école pour les femmes dirigeantes.
一个专为妇女领袖开设的学校已在运作之中。
La structure dirigeante des trois conventions est identique.
这三项公约的理事机构彼此相类似。
Cette équipe dirigeante relèverait directement de mon Représentant spécial.
这个高级管理班子直的特别代表负责。
Il faut maintenant une équipe dirigeante forte et unifiée.
现在需要的是坚强和统一的领导。
Ces groupes sont d'ailleurs représentés dans les structures dirigeantes du Kosovo.
事实上,这些团体在科索沃管理结构中有其代表。
Il existe aussi une économie clandestine dont la classe dirigeante tire profit.
该国还存在着地下经济,有权有势者可从中图利。
Certaines se découvrent même des talents de dirigeante et de chef d'entreprise.
一些人发展了领导和创业的技能。
Enfin, elle souhaiterait savoir comment les médias couvrent les activités des dirigeantes politiques.
最后,她想知道媒体在多大程度上报道了成功女领导人的活动。
Que cette réunion de haut niveau nous inspire dans nos fonctions dirigeantes respectives.
让们使本次高级别会议通过各种形式的领导给予
们激励吧。
La FIAS continue à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.
(5) 安援部队继续享有阿富汗高级领导人的充分信任。
Ces dernières ont rarement une femme comme dirigeante, ou comme présidente de Conseil.
独立机构中罕有女性领导或女委员会主席。
D'autres ont fait des déclarations provocatrices et dénoncé les instances dirigeantes du Kosovo.
其他一些非政府组织则发表煽动性言论,谴责科索沃境内的理事机构。
M. Bush pense être au-dessus de toutes les instances dirigeantes, nationales et internationales.
布什先生认为他凌驾于所有治理结构——不管是国家的还是国际的——之上。
La tendance à la mondialisation a nettement influé sur l'évolution des institutions dirigeantes.
全球化趋势极大地改变了治理机构的发展演变。
Sa direction dirigeante fait partie de l'histoire; il y a été élu.
他的领导是历史性的,他当选担任这一职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。