法语助手
  • 关闭

coup du sort

添加到生词本

ph.
命运的打击

L'élection de M. Ariel Sharon comme Premier Ministre d'Israël est un autre coup du sort.

阿里埃勒·沙龙先生当选以色列总理一职是另一个打击。

Il y avait aussi des personnes dont le permis de résidence avait expiré et des familles qui, sous les coups du sort, avaient « choisi » le rapatriement.

还包括居住证件过期的人和迫于环境恶劣而“选的家庭。

Il doit ce coup du sort au photographe Doral Chenonweth III, qui a réalisé un clip de 90 secondes pour lui et l'a posté sur le Net.

这种命运的转变得益于俄亥俄州《哥伦布电讯报》摄像师多勒尔·切诺韦思,他曾帮泰德拍摄90秒的短片并放到网络上。

Les membres d'une même famille sont proches les uns des autres et s'entraident moralement et financièrement, en particulier en période de crise, par exemple, lorsque surviennent une maladie, un décès ou d'autres coups du sort.

家庭成员之间在感情上和财务上关系密切,相互支持,特别在出现危机当发生疾病、死亡和其他灾难的候尤为此。

Le Président Assoumani : Je voudrais, tout d'abord, au nom de la délégation de mon pays, l'Union des Comores, exprimer, encore une fois, à tout le peuple des États-unis d'Amérique, la sympathie et le soutien du Gouvernement et du peuple comoriens, à la suite du terrible coup du sort qui, avec le passage de l'ouragan Katrina, a secoué durement ce pays ami, causant la perte de plusieurs vies humaines et des dommages matériels sans précédent.

阿苏马尼总统(以法语发言):我首先代表科摩罗联盟代表团,再次向经历卡特里娜飓风袭击后造成的严重破坏的美利坚合众国全体人民表示科摩罗政府和人民的支持,这次飓风振憾这个国家,造成数以千计的生命损失和空前的物质破坏。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coup du sort 的法语例句

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


coup de soleil, coup de tampon, coup de théâtre, coup d'état, coup d'œil, coup du sort, coupable, coupage, coupailler, coupant,
ph.
命运的打击

L'élection de M. Ariel Sharon comme Premier Ministre d'Israël est un autre coup du sort.

阿里埃勒·沙龙先生当选以色列总是另个打击。

Il y avait aussi des personnes dont le permis de résidence avait expiré et des familles qui, sous les coups du sort, avaient « choisi » le rapatriement.

还包括居住证件过期的人和迫于环境恶劣而“选择”遣返的家庭。

Il doit ce coup du sort au photographe Doral Chenonweth III, qui a réalisé un clip de 90 secondes pour lui et l'a posté sur le Net.

这种命运的转变得益于俄亥俄州《哥伦布电讯报》摄像师多勒尔·切诺韦思,他曾帮泰德拍摄90秒的短片并放到网络上。

Les membres d'une même famille sont proches les uns des autres et s'entraident moralement et financièrement, en particulier en période de crise, par exemple, lorsque surviennent une maladie, un décès ou d'autres coups du sort.

家庭成员之间在感情上和财务上关系密切,相互支持,特别在出现危机时,例如当生疾病、死亡和其他灾难的时候尤为如此。

Le Président Assoumani : Je voudrais, tout d'abord, au nom de la délégation de mon pays, l'Union des Comores, exprimer, encore une fois, à tout le peuple des États-unis d'Amérique, la sympathie et le soutien du Gouvernement et du peuple comoriens, à la suite du terrible coup du sort qui, avec le passage de l'ouragan Katrina, a secoué durement ce pays ami, causant la perte de plusieurs vies humaines et des dommages matériels sans précédent.

阿苏马尼总统(以法语言):我首先代表科摩罗联盟代表团,再次向经历卡特里娜飓风袭击后造成的严重破坏的美利坚合众国全体人民表示科摩罗政府和人民的支持,这次飓风振憾这个国家,造成数以千计的生命损失和空前的物质破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coup du sort 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


coup de soleil, coup de tampon, coup de théâtre, coup d'état, coup d'œil, coup du sort, coupable, coupage, coupailler, coupant,
ph.
命运的打击

L'élection de M. Ariel Sharon comme Premier Ministre d'Israël est un autre coup du sort.

阿里埃勒·沙龙先生当选以色列总是另个打击。

Il y avait aussi des personnes dont le permis de résidence avait expiré et des familles qui, sous les coups du sort, avaient « choisi » le rapatriement.

还包括居住证件过期的人和迫于环境恶劣而“选择”遣返的家庭。

Il doit ce coup du sort au photographe Doral Chenonweth III, qui a réalisé un clip de 90 secondes pour lui et l'a posté sur le Net.

这种命运的转变得益于俄亥俄州《哥伦布电讯报》摄像师多勒尔·切诺韦思,他曾帮泰德拍摄90秒的短片并放到网络上。

Les membres d'une même famille sont proches les uns des autres et s'entraident moralement et financièrement, en particulier en période de crise, par exemple, lorsque surviennent une maladie, un décès ou d'autres coups du sort.

家庭成员之间在感情上和财务上关系密切,相互支持,特别在出现危机时,例如当生疾病、死亡和其他灾难的时候尤为如此。

Le Président Assoumani : Je voudrais, tout d'abord, au nom de la délégation de mon pays, l'Union des Comores, exprimer, encore une fois, à tout le peuple des États-unis d'Amérique, la sympathie et le soutien du Gouvernement et du peuple comoriens, à la suite du terrible coup du sort qui, avec le passage de l'ouragan Katrina, a secoué durement ce pays ami, causant la perte de plusieurs vies humaines et des dommages matériels sans précédent.

阿苏马尼总统(以法语言):我首先代表科摩罗联盟代表团,再次向经历卡特里娜飓风袭击后造成的严重破坏的美利坚合众国全体人民表示科摩罗政府和人民的支持,这次飓风振憾这个国家,造成数以千计的生命损失和空前的物质破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coup du sort 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


coup de soleil, coup de tampon, coup de théâtre, coup d'état, coup d'œil, coup du sort, coupable, coupage, coupailler, coupant,
ph.
命运的打击

L'élection de M. Ariel Sharon comme Premier Ministre d'Israël est un autre coup du sort.

阿里埃勒·沙龙先生当选以色列职是另个打击。

Il y avait aussi des personnes dont le permis de résidence avait expiré et des familles qui, sous les coups du sort, avaient « choisi » le rapatriement.

还包括居住证件过期的人和迫于环境恶劣而“选择”遣返的家庭。

Il doit ce coup du sort au photographe Doral Chenonweth III, qui a réalisé un clip de 90 secondes pour lui et l'a posté sur le Net.

这种命运的转变得益于俄亥俄州《哥伦布电讯报》摄像师多勒尔·切诺韦思,他曾帮泰德拍摄90秒的短片并放到网络上。

Les membres d'une même famille sont proches les uns des autres et s'entraident moralement et financièrement, en particulier en période de crise, par exemple, lorsque surviennent une maladie, un décès ou d'autres coups du sort.

家庭成员之间在感情上和财务上关系密切,相互支持,特别在出现危机时,例如当生疾病、死亡和其他灾难的时候尤为如此。

Le Président Assoumani : Je voudrais, tout d'abord, au nom de la délégation de mon pays, l'Union des Comores, exprimer, encore une fois, à tout le peuple des États-unis d'Amérique, la sympathie et le soutien du Gouvernement et du peuple comoriens, à la suite du terrible coup du sort qui, avec le passage de l'ouragan Katrina, a secoué durement ce pays ami, causant la perte de plusieurs vies humaines et des dommages matériels sans précédent.

阿苏马尼统(以法语):我首先代表科摩罗联盟代表团,再次向经历卡特里娜飓风袭击后造成的严重破坏的美利坚合众国全体人民表示科摩罗政府和人民的支持,这次飓风振憾这个国家,造成数以千计的生命损失和空前的物质破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coup du sort 的法语例句

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


coup de soleil, coup de tampon, coup de théâtre, coup d'état, coup d'œil, coup du sort, coupable, coupage, coupailler, coupant,
ph.
命运的打击

L'élection de M. Ariel Sharon comme Premier Ministre d'Israël est un autre coup du sort.

阿里埃·沙龙先生当选以色列总理一职是另一个打击。

Il y avait aussi des personnes dont le permis de résidence avait expiré et des familles qui, sous les coups du sort, avaient « choisi » le rapatriement.

还包括居住证件过期的人和迫于环境恶劣而“选择”遣返的家

Il doit ce coup du sort au photographe Doral Chenonweth III, qui a réalisé un clip de 90 secondes pour lui et l'a posté sur le Net.

这种命运的转变得益于俄亥俄州《哥伦布电讯报》摄像尔·切诺韦思,他曾帮泰德拍摄90秒的短片并放到网络上。

Les membres d'une même famille sont proches les uns des autres et s'entraident moralement et financièrement, en particulier en période de crise, par exemple, lorsque surviennent une maladie, un décès ou d'autres coups du sort.

之间在感情上和财务上关系密切,相互支持,特别在出现危机时,例如当发生疾病、死亡和其他灾难的时候尤为如此。

Le Président Assoumani : Je voudrais, tout d'abord, au nom de la délégation de mon pays, l'Union des Comores, exprimer, encore une fois, à tout le peuple des États-unis d'Amérique, la sympathie et le soutien du Gouvernement et du peuple comoriens, à la suite du terrible coup du sort qui, avec le passage de l'ouragan Katrina, a secoué durement ce pays ami, causant la perte de plusieurs vies humaines et des dommages matériels sans précédent.

阿苏马尼总统(以法语发言):我首先代表科摩罗联盟代表团,再次向经历卡特里娜飓风袭击后造的严重破坏的美利坚合众国全体人民表示科摩罗政府和人民的支持,这次飓风振憾这个国家,造数以千计的生命损失和空前的物质破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coup du sort 的法语例句

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


coup de soleil, coup de tampon, coup de théâtre, coup d'état, coup d'œil, coup du sort, coupable, coupage, coupailler, coupant,

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


coup de soleil, coup de tampon, coup de théâtre, coup d'état, coup d'œil, coup du sort, coupable, coupage, coupailler, coupant,
ph.
命运打击

L'élection de M. Ariel Sharon comme Premier Ministre d'Israël est un autre coup du sort.

阿里埃勒·沙龙先生当选以色列总理一职是另一个打击。

Il y avait aussi des personnes dont le permis de résidence avait expiré et des familles qui, sous les coups du sort, avaient « choisi » le rapatriement.

还包括居住证件过期人和迫于环境恶劣而“选择”遣返家庭。

Il doit ce coup du sort au photographe Doral Chenonweth III, qui a réalisé un clip de 90 secondes pour lui et l'a posté sur le Net.

这种命运得益于俄亥俄州《哥伦布电讯报》摄像师多勒尔·切诺韦思,他曾帮泰德拍摄90秒短片并放到网络上。

Les membres d'une même famille sont proches les uns des autres et s'entraident moralement et financièrement, en particulier en période de crise, par exemple, lorsque surviennent une maladie, un décès ou d'autres coups du sort.

家庭成员之间在感情上和财务上关系密切,相,特别在出现危机时,例如当发生疾病、死亡和其他灾难时候尤为如此。

Le Président Assoumani : Je voudrais, tout d'abord, au nom de la délégation de mon pays, l'Union des Comores, exprimer, encore une fois, à tout le peuple des États-unis d'Amérique, la sympathie et le soutien du Gouvernement et du peuple comoriens, à la suite du terrible coup du sort qui, avec le passage de l'ouragan Katrina, a secoué durement ce pays ami, causant la perte de plusieurs vies humaines et des dommages matériels sans précédent.

阿苏马尼总统(以法语发言):我首先代表科摩罗联盟代表团,再次向经历卡特里娜飓风袭击后造成严重破坏美利坚合众国全体人民表示科摩罗政府和人民,这次飓风振憾这个国家,造成数以千计生命损失和空前物质破坏。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coup du sort 的法语例句

用户正在搜索


簿记, 簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人,

相似单词


coup de soleil, coup de tampon, coup de théâtre, coup d'état, coup d'œil, coup du sort, coupable, coupage, coupailler, coupant,
ph.
命运的打击

L'élection de M. Ariel Sharon comme Premier Ministre d'Israël est un autre coup du sort.

勒·沙龙先生当选以色列总理一职是另一个打击。

Il y avait aussi des personnes dont le permis de résidence avait expiré et des familles qui, sous les coups du sort, avaient « choisi » le rapatriement.

还包括居住证件过期的人和迫于环境恶劣而“选择”遣返的家庭。

Il doit ce coup du sort au photographe Doral Chenonweth III, qui a réalisé un clip de 90 secondes pour lui et l'a posté sur le Net.

这种命运的转变得益于俄亥俄州《哥伦布电讯报》摄像师多勒尔·切诺韦思,他曾帮泰德拍摄90秒的短片并放到网络上。

Les membres d'une même famille sont proches les uns des autres et s'entraident moralement et financièrement, en particulier en période de crise, par exemple, lorsque surviennent une maladie, un décès ou d'autres coups du sort.

家庭成员之间在感情上和财务上关系密切,相互支持,特别在出现危机时,例如当发生疾病、死亡和其他灾难的时候尤为如此。

Le Président Assoumani : Je voudrais, tout d'abord, au nom de la délégation de mon pays, l'Union des Comores, exprimer, encore une fois, à tout le peuple des États-unis d'Amérique, la sympathie et le soutien du Gouvernement et du peuple comoriens, à la suite du terrible coup du sort qui, avec le passage de l'ouragan Katrina, a secoué durement ce pays ami, causant la perte de plusieurs vies humaines et des dommages matériels sans précédent.

苏马尼总统(以法语发言):我首先科摩罗联盟,再次向经历卡特娜飓风袭击后造成的严重破坏的美利坚合众国全体人民示科摩罗政府和人民的支持,这次飓风振憾这个国家,造成数以千计的生命损失和空前的物质破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coup du sort 的法语例句

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


coup de soleil, coup de tampon, coup de théâtre, coup d'état, coup d'œil, coup du sort, coupable, coupage, coupailler, coupant,
ph.
命运的打击

L'élection de M. Ariel Sharon comme Premier Ministre d'Israël est un autre coup du sort.

阿里埃·沙龙先生当选以色列总理一职是另一个打击。

Il y avait aussi des personnes dont le permis de résidence avait expiré et des familles qui, sous les coups du sort, avaient « choisi » le rapatriement.

还包括居住证件过期的人和迫于环境恶劣而“选择”遣返的家

Il doit ce coup du sort au photographe Doral Chenonweth III, qui a réalisé un clip de 90 secondes pour lui et l'a posté sur le Net.

这种命运的转变得益于俄亥俄州《哥伦布电讯报》摄像尔·切诺韦思,他曾帮泰德拍摄90秒的短片并放到网络上。

Les membres d'une même famille sont proches les uns des autres et s'entraident moralement et financièrement, en particulier en période de crise, par exemple, lorsque surviennent une maladie, un décès ou d'autres coups du sort.

之间在感情上和财务上关系密切,相互支持,特别在出现危机时,例如当发生疾病、死亡和其他灾难的时候尤为如此。

Le Président Assoumani : Je voudrais, tout d'abord, au nom de la délégation de mon pays, l'Union des Comores, exprimer, encore une fois, à tout le peuple des États-unis d'Amérique, la sympathie et le soutien du Gouvernement et du peuple comoriens, à la suite du terrible coup du sort qui, avec le passage de l'ouragan Katrina, a secoué durement ce pays ami, causant la perte de plusieurs vies humaines et des dommages matériels sans précédent.

阿苏马尼总统(以法语发言):我首先代表科摩罗联盟代表团,再次向经历卡特里娜飓风袭击后造的严重破坏的美利坚合众国全体人民表示科摩罗政府和人民的支持,这次飓风振憾这个国家,造数以千计的生命损失和空前的物质破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coup du sort 的法语例句

用户正在搜索


擦肩而过, 擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾,

相似单词


coup de soleil, coup de tampon, coup de théâtre, coup d'état, coup d'œil, coup du sort, coupable, coupage, coupailler, coupant,
ph.
打击

L'élection de M. Ariel Sharon comme Premier Ministre d'Israël est un autre coup du sort.

阿里埃勒·沙龙先生当选以色列总理一职是另一个打击。

Il y avait aussi des personnes dont le permis de résidence avait expiré et des familles qui, sous les coups du sort, avaient « choisi » le rapatriement.

还包括居住证件过期人和迫于环境恶劣而“选择”遣返家庭。

Il doit ce coup du sort au photographe Doral Chenonweth III, qui a réalisé un clip de 90 secondes pour lui et l'a posté sur le Net.

这种转变得益于俄亥俄州《哥伦布电讯报》摄像师多勒尔·切诺韦思,他曾帮泰德拍摄90秒短片并放到网络上。

Les membres d'une même famille sont proches les uns des autres et s'entraident moralement et financièrement, en particulier en période de crise, par exemple, lorsque surviennent une maladie, un décès ou d'autres coups du sort.

家庭成员之间在感情上和财务上关系密切,相互支持,特别在出现危机时,例如当发生疾病、死亡和其他灾难时候尤为如此。

Le Président Assoumani : Je voudrais, tout d'abord, au nom de la délégation de mon pays, l'Union des Comores, exprimer, encore une fois, à tout le peuple des États-unis d'Amérique, la sympathie et le soutien du Gouvernement et du peuple comoriens, à la suite du terrible coup du sort qui, avec le passage de l'ouragan Katrina, a secoué durement ce pays ami, causant la perte de plusieurs vies humaines et des dommages matériels sans précédent.

阿苏马尼总统(以法语发言):我首先代表科摩罗联盟代表团,再次向经历卡特里娜飓风袭击后造成严重美利坚合众国全体人民表示科摩罗政府和人民支持,这次飓风振憾这个国家,造成数以千计损失和空前物质

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coup du sort 的法语例句

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


coup de soleil, coup de tampon, coup de théâtre, coup d'état, coup d'œil, coup du sort, coupable, coupage, coupailler, coupant,