法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 使对质:
confronter les témoins entre eux 让证人互相对质
confronter un accusé à (avec) témoin 让被告与证人对质


2. 对照, 比较, 核对:
confronter deux textes 对照两个
confronter la copie à l'original 与原对照



常见用法
être confronté à qqch 临某事
être confronté à un problème 临一个应解决的问题

法 语助 手
近义词:
collationner,  comparer,  conférer,  vidimer,  opposer,  mettre en parallèle,  affronter,  rapprocher,  rapporter
反义词:
isoler,  séparer,  isolé,  séparé
联想词
affronter迎战,迎击,对抗;questionner问,询问;défier向……挑战;exposer陈列,展出;côtoyer沿…走;dialoguer使成对话体;projeter投掷;amener带来,领来;rapprocher使更靠近,使更接近;expérimenter试验,检验;appréhender逮捕,拘捕;

Les difficultés auxquelles Bougainville est confrontée demeurent considérables.

布干维尔所的挑战仍然相当艰巨。

Les problèmes auxquels nous sommes confrontés sont énormes.

的问题是众多的。

Aujourd'hui, l'humanité est confrontée aux défis de la mondialisation.

今天,人类全球化的各种挑战。

Voici le défi auquel se trouve confronté l'actuel Gouvernement haïtien.

这就是海地届政府的挑战。

Le Conseil de sécurité est aujourd'hui confronté à une tâche monumentale.

安全理事会当今着一种令人感到畏惧的任务。

En fait, nous avons été confrontés au même problème l'année passée.

事实上,我在去年曾出现过类似情况。

Pour terminer, les difficultés auxquelles nous sommes confrontés nous incitent à agir.

最后,我的挑战要求人采取行动。

Aujourd'hui mon pays est confronté à trois défis qui, pour nous, sont essentiels.

今天,我国三项基挑战。

La société burundaise est aujourd'hui confrontée à toute une série de problèmes redoutables.

目前,布隆迪社会着各种富有挑战性的问题。

Ces dernières années, les dangers auxquels nous sommes confrontés se sont étendus et exacerbés.

过去几年来,我的危险,规模变得更大,轮廓更加明朗。

Le racisme et la xénophobie sont des questions auxquelles nous continuons d'être confrontés.

种族主义和仇外心理是我今天仍然在努力解决的问题

Mais les défis auxquels le Timor-Leste est actuellement confronté exigent une démarche différente.

但东帝汶目前的挑战需要一种新的办法。

Les nouvelles technologies ne doivent toutefois pas aggraver les problèmes sérieux auxquels nous sommes confrontés.

但是,新技术决不能加剧我已经的非常严重的问题

Les menaces auxquelles la communauté internationale est confrontée actuellement seront présentes pendant encore des décennies.

国际社会目前的挑战将存在几十年。

Le financement du système opérationnel des Nations Unies continue à être confronté à des difficultés.

联合国业务系统的资金仍然临困难。

L'administration de Bougainville est consciente de la complexité des problèmes auxquels elle est confrontée.

布干维尔行政当局认识到它所的挑战的复杂性

La communauté internationale continue d'être confrontée à de graves défis, qui exigent une attention particulière.

国际社会仍然着许多需要我集中关注的严峻挑战。

Les difficultés auxquelles l'Afrique est confrontée sont multidimensionnelles, et elles exigent donc des réponses multidimensionnelles.

非洲的挑战具有多性,需要采取多做法。

Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.

预算拮据是我大家都熟悉的东西。

Nous sommes donc confrontés à une situation nouvelle.

因此我出现了新的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 confronter 的法语例句

用户正在搜索


车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布,

相似单词


confraternellement, confraternité, confrère, confrérie, confrontation, confronter, confucéen, confucianisme, confucianiste, Confuciusornis,

v. t.
1. 使质:
confronter les témoins entre eux 让证互相
confronter un accusé à (avec) témoin 让被告与证


2. 照, 比
confronter deux textes 照两个文本
confronter la copie à l'original 把抄本与原文



常见用法
être confronté à qqch 面临某事
être confronté à un problème 面临一个应解决的问题

法 语助 手
近义词:
collationner,  comparer,  conférer,  vidimer,  opposer,  mettre en parallèle,  affronter,  rapprocher,  rapporter
反义词:
isoler,  séparer,  isolé,  séparé
联想词
affronter迎战,迎击,抗;questionner问,询问;défier向……挑战;exposer陈列,展出;côtoyer沿…走;dialoguer使成话体;projeter投掷;amener带来,领来;rapprocher使更靠近,使更接近;expérimenter试验,检验;appréhender逮捕,拘捕;

Les difficultés auxquelles Bougainville est confrontée demeurent considérables.

布干维尔所面临的挑战仍然相当艰巨。

Les problèmes auxquels nous sommes confrontés sont énormes.

我们面临的问题是众多的。

Aujourd'hui, l'humanité est confrontée aux défis de la mondialisation.

今天,面临全球化的各种挑战。

Voici le défi auquel se trouve confronté l'actuel Gouvernement haïtien.

这就是海地本届政府面临的挑战。

Le Conseil de sécurité est aujourd'hui confronté à une tâche monumentale.

安全理事会当今面临着一种令感到畏惧的任务。

En fait, nous avons été confrontés au même problème l'année passée.

事实上,我们在去年曾出现过类似情况。

Pour terminer, les difficultés auxquelles nous sommes confrontés nous incitent à agir.

最后,我们所面临的挑战们采取行动。

Aujourd'hui mon pays est confronté à trois défis qui, pour nous, sont essentiels.

今天,我国面临三项基本挑战。

La société burundaise est aujourd'hui confrontée à toute une série de problèmes redoutables.

目前,布隆迪社会面临着各种富有挑战性的问题。

Ces dernières années, les dangers auxquels nous sommes confrontés se sont étendus et exacerbés.

过去几年来,我们面临的危险,规模变得更大,轮廓更加明朗。

Le racisme et la xénophobie sont des questions auxquelles nous continuons d'être confrontés.

种族主义和仇外心理是我们今天仍然在努力解决的问题

Mais les défis auxquels le Timor-Leste est actuellement confronté exigent une démarche différente.

但东帝汶目前面临的挑战需一种新的办法。

Les nouvelles technologies ne doivent toutefois pas aggraver les problèmes sérieux auxquels nous sommes confrontés.

但是,新技术决不能加剧我们已经面临的非常严重的问题

Les menaces auxquelles la communauté internationale est confrontée actuellement seront présentes pendant encore des décennies.

国际社会目前面临的挑战将存在几十年。

Le financement du système opérationnel des Nations Unies continue à être confronté à des difficultés.

联合国业务系统的资金仍然面临困难。

L'administration de Bougainville est consciente de la complexité des problèmes auxquels elle est confrontée.

布干维尔行政当局认识到它所面临的挑战的复杂性

La communauté internationale continue d'être confrontée à de graves défis, qui exigent une attention particulière.

国际社会仍然面临着许多需我们集中关注的严峻挑战。

Les difficultés auxquelles l'Afrique est confrontée sont multidimensionnelles, et elles exigent donc des réponses multidimensionnelles.

非洲面临的挑战具有多面性,需采取多面做法。

Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.

预算拮据是我们大家都熟悉的东西。

Nous sommes donc confrontés à une situation nouvelle.

因此我们出现了新的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confronter 的法语例句

用户正在搜索


车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


confraternellement, confraternité, confrère, confrérie, confrontation, confronter, confucéen, confucianisme, confucianiste, Confuciusornis,

v. t.
1. 使对质:
confronter les témoins entre eux 让证人互相对质
confronter un accusé à (avec) témoin 让被告与证人对质


2. 对照, 比较, 核对:
confronter deux textes 对照
confronter la copie à l'original 把抄本与原对照



常见用法
être confronté à qqch 某事
être confronté à un problème 应解决问题

法 语助 手
近义词:
collationner,  comparer,  conférer,  vidimer,  opposer,  mettre en parallèle,  affronter,  rapprocher,  rapporter
反义词:
isoler,  séparer,  isolé,  séparé
联想词
affronter迎战,迎击,对抗;questionner问,询问;défier向……挑战;exposer陈列,展出;côtoyer沿…走;dialoguer使成对话体;projeter投掷;amener带来,领来;rapprocher使更靠近,使更接近;expérimenter试验,检验;appréhender逮捕,拘捕;

Les difficultés auxquelles Bougainville est confrontée demeurent considérables.

布干维尔所挑战仍然相当艰巨。

Les problèmes auxquels nous sommes confrontés sont énormes.

我们问题是众多

Aujourd'hui, l'humanité est confrontée aux défis de la mondialisation.

今天,人类全球化各种挑战。

Voici le défi auquel se trouve confronté l'actuel Gouvernement haïtien.

这就是海地本届政府挑战。

Le Conseil de sécurité est aujourd'hui confronté à une tâche monumentale.

安全理事会当今着一种令人感到畏惧任务。

En fait, nous avons été confrontés au même problème l'année passée.

事实上,我们在去年曾出现过类似情况。

Pour terminer, les difficultés auxquelles nous sommes confrontés nous incitent à agir.

最后,我们所挑战要求人们采取行动。

Aujourd'hui mon pays est confronté à trois défis qui, pour nous, sont essentiels.

今天,我国三项基本挑战。

La société burundaise est aujourd'hui confrontée à toute une série de problèmes redoutables.

目前,布隆迪社会着各种富有挑战性问题。

Ces dernières années, les dangers auxquels nous sommes confrontés se sont étendus et exacerbés.

过去几年来,我们危险,规模变得更大,轮廓更加明朗。

Le racisme et la xénophobie sont des questions auxquelles nous continuons d'être confrontés.

种族主义和仇外心理是我们今天仍然在努力解决问题

Mais les défis auxquels le Timor-Leste est actuellement confronté exigent une démarche différente.

但东帝汶目前挑战需要一种新办法。

Les nouvelles technologies ne doivent toutefois pas aggraver les problèmes sérieux auxquels nous sommes confrontés.

但是,新技术决不能加剧我们已经非常严重问题

Les menaces auxquelles la communauté internationale est confrontée actuellement seront présentes pendant encore des décennies.

国际社会目前挑战将存在几十年。

Le financement du système opérationnel des Nations Unies continue à être confronté à des difficultés.

联合国业务系统资金仍然困难。

L'administration de Bougainville est consciente de la complexité des problèmes auxquels elle est confrontée.

布干维尔行政当局认识到它所挑战复杂性

La communauté internationale continue d'être confrontée à de graves défis, qui exigent une attention particulière.

国际社会仍然着许多需要我们集中关注严峻挑战。

Les difficultés auxquelles l'Afrique est confrontée sont multidimensionnelles, et elles exigent donc des réponses multidimensionnelles.

非洲挑战具有多性,需要采取多做法。

Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.

预算拮据是我们大家都熟悉东西。

Nous sommes donc confrontés à une situation nouvelle.

因此我们出现了新情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confronter 的法语例句

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


confraternellement, confraternité, confrère, confrérie, confrontation, confronter, confucéen, confucianisme, confucianiste, Confuciusornis,

v. t.
1. 使对质:
confronter les témoins entre eux 让证人互相对质
confronter un accusé à (avec) témoin 让被告与证人对质


2. 对照, 比较, 核对:
confronter deux textes 对照两个文本
confronter la copie à l'original 把抄本与原文对照



常见用法
être confronté à qqch 面临某事
être confronté à un problème 面临一个应解决的问题

法 语助 手
近义词:
collationner,  comparer,  conférer,  vidimer,  opposer,  mettre en parallèle,  affronter,  rapprocher,  rapporter
反义词:
isoler,  séparer,  isolé,  séparé
联想词
affronter迎战,迎击,对抗;questionner问,询问;défier向……挑战;exposer陈列,展出;côtoyer沿…走;dialoguer使成对话体;projeter;amener来,领来;rapprocher使更靠近,使更接近;expérimenter试验,检验;appréhender逮捕,拘捕;

Les difficultés auxquelles Bougainville est confrontée demeurent considérables.

布干维尔所面临的挑战仍然相当艰巨。

Les problèmes auxquels nous sommes confrontés sont énormes.

我们面临的问题的。

Aujourd'hui, l'humanité est confrontée aux défis de la mondialisation.

今天,人类面临全球化的各种挑战。

Voici le défi auquel se trouve confronté l'actuel Gouvernement haïtien.

这就海地本届政府面临的挑战。

Le Conseil de sécurité est aujourd'hui confronté à une tâche monumentale.

安全理事会当今面临着一种令人感到畏惧的任务。

En fait, nous avons été confrontés au même problème l'année passée.

事实上,我们在去年曾出现过类似情况。

Pour terminer, les difficultés auxquelles nous sommes confrontés nous incitent à agir.

最后,我们所面临的挑战要求人们采取行动。

Aujourd'hui mon pays est confronté à trois défis qui, pour nous, sont essentiels.

今天,我国面临三项基本挑战。

La société burundaise est aujourd'hui confrontée à toute une série de problèmes redoutables.

目前,布隆迪社会面临着各种富有挑战性的问题。

Ces dernières années, les dangers auxquels nous sommes confrontés se sont étendus et exacerbés.

过去几年来,我们面临的危险,规模变得更大,轮廓更加明朗。

Le racisme et la xénophobie sont des questions auxquelles nous continuons d'être confrontés.

种族主义和仇外心理我们今天仍然在努力解决的问题

Mais les défis auxquels le Timor-Leste est actuellement confronté exigent une démarche différente.

但东帝汶目前面临的挑战需要一种新的办法。

Les nouvelles technologies ne doivent toutefois pas aggraver les problèmes sérieux auxquels nous sommes confrontés.

,新技术决不能加剧我们已经面临的非常严重的问题

Les menaces auxquelles la communauté internationale est confrontée actuellement seront présentes pendant encore des décennies.

国际社会目前面临的挑战将存在几十年。

Le financement du système opérationnel des Nations Unies continue à être confronté à des difficultés.

联合国业务系统的资金仍然面临困难。

L'administration de Bougainville est consciente de la complexité des problèmes auxquels elle est confrontée.

布干维尔行政当局认识到它所面临的挑战的复杂性

La communauté internationale continue d'être confrontée à de graves défis, qui exigent une attention particulière.

国际社会仍然面临着许需要我们集中关注的严峻挑战。

Les difficultés auxquelles l'Afrique est confrontée sont multidimensionnelles, et elles exigent donc des réponses multidimensionnelles.

非洲面临的挑战具有面性,需要采取面做法。

Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.

预算拮据我们大家都熟悉的东西。

Nous sommes donc confrontés à une situation nouvelle.

因此我们出现了新的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confronter 的法语例句

用户正在搜索


车辆打滑, 车辆的挡泥板, 车辆的第五档, 车辆的行驶, 车辆的有效载重, 车辆的噪声, 车辆的阻塞, 车辆地层倾角仪, 车辆颠震, 车辆渡船,

相似单词


confraternellement, confraternité, confrère, confrérie, confrontation, confronter, confucéen, confucianisme, confucianiste, Confuciusornis,

v. t.
1. 使对质:
confronter les témoins entre eux 让证人互相对质
confronter un accusé à (avec) témoin 让被告与证人对质


2. 对照, 比较, 核对:
confronter deux textes 对照两个文本
confronter la copie à l'original 把抄本与原文对照



常见用法
être confronté à qqch 面临某事
être confronté à un problème 面临一个应解决的

法 语助 手
近义词:
collationner,  comparer,  conférer,  vidimer,  opposer,  mettre en parallèle,  affronter,  rapprocher,  rapporter
反义词:
isoler,  séparer,  isolé,  séparé
联想词
affronter,迎击,对抗;questionner;défier……;exposer陈列,展出;côtoyer沿…走;dialoguer使成对话体;projeter投掷;amener带来,领来;rapprocher使更靠近,使更接近;expérimenter试验,检验;appréhender逮捕,拘捕;

Les difficultés auxquelles Bougainville est confrontée demeurent considérables.

布干维尔所面临仍然相当艰巨。

Les problèmes auxquels nous sommes confrontés sont énormes.

我们面临题是众多的。

Aujourd'hui, l'humanité est confrontée aux défis de la mondialisation.

今天,人类面临全球化的各种

Voici le défi auquel se trouve confronté l'actuel Gouvernement haïtien.

就是海地本届政府面临

Le Conseil de sécurité est aujourd'hui confronté à une tâche monumentale.

安全理事会当今面临着一种令人感到畏惧的任务。

En fait, nous avons été confrontés au même problème l'année passée.

事实上,我们在去年曾出现过类似情况。

Pour terminer, les difficultés auxquelles nous sommes confrontés nous incitent à agir.

最后,我们所面临要求人们采取行动。

Aujourd'hui mon pays est confronté à trois défis qui, pour nous, sont essentiels.

今天,我国面临三项基本

La société burundaise est aujourd'hui confrontée à toute une série de problèmes redoutables.

目前,布隆迪社会面临着各种富有性的题。

Ces dernières années, les dangers auxquels nous sommes confrontés se sont étendus et exacerbés.

过去几年来,我们面临的危险,规模变得更大,轮廓更加明朗。

Le racisme et la xénophobie sont des questions auxquelles nous continuons d'être confrontés.

种族主义和仇外心理是我们今天仍然在努力解决的

Mais les défis auxquels le Timor-Leste est actuellement confronté exigent une démarche différente.

但东帝汶目前面临需要一种新的办法。

Les nouvelles technologies ne doivent toutefois pas aggraver les problèmes sérieux auxquels nous sommes confrontés.

但是,新技术决不能加剧我们已经面临的非常严重的

Les menaces auxquelles la communauté internationale est confrontée actuellement seront présentes pendant encore des décennies.

国际社会目前面临将存在几十年。

Le financement du système opérationnel des Nations Unies continue à être confronté à des difficultés.

联合国业务系统的资金仍然面临困难。

L'administration de Bougainville est consciente de la complexité des problèmes auxquels elle est confrontée.

布干维尔行政当局认识到它所面临的复杂性

La communauté internationale continue d'être confrontée à de graves défis, qui exigent une attention particulière.

国际社会仍然面临着许多需要我们集中关注的严峻

Les difficultés auxquelles l'Afrique est confrontée sont multidimensionnelles, et elles exigent donc des réponses multidimensionnelles.

非洲面临具有多面性,需要采取多面做法。

Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.

预算拮据是我们大家都熟悉的东西。

Nous sommes donc confrontés à une situation nouvelle.

因此我们出现了新的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎我们指正。

显示所有包含 confronter 的法语例句

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


confraternellement, confraternité, confrère, confrérie, confrontation, confronter, confucéen, confucianisme, confucianiste, Confuciusornis,

v. t.
1. 使对质:
confronter les témoins entre eux 让证人互相对质
confronter un accusé à (avec) témoin 让被告与证人对质


2. 对照, 比较, 核对:
confronter deux textes 对照两个文本
confronter la copie à l'original 把抄本与原文对照



常见用法
être confronté à qqch 面临某事
être confronté à un problème 面临一个应解决问题

法 语助 手
近义词:
collationner,  comparer,  conférer,  vidimer,  opposer,  mettre en parallèle,  affronter,  rapprocher,  rapporter
反义词:
isoler,  séparer,  isolé,  séparé
联想词
affronter,迎击,对抗;questionner问,询问;défier向……挑;exposer,展出;côtoyer沿…走;dialoguer使成对话体;projeter投掷;amener带来,领来;rapprocher使更靠近,使更接近;expérimenter试验,检验;appréhender逮捕,拘捕;

Les difficultés auxquelles Bougainville est confrontée demeurent considérables.

布干维尔所面临仍然相当艰巨。

Les problèmes auxquels nous sommes confrontés sont énormes.

我们面临问题是众多

Aujourd'hui, l'humanité est confrontée aux défis de la mondialisation.

今天,人类面临全球种挑

Voici le défi auquel se trouve confronté l'actuel Gouvernement haïtien.

这就是海地本届政府面临

Le Conseil de sécurité est aujourd'hui confronté à une tâche monumentale.

安全理事会当今面临着一种令人感到畏惧任务。

En fait, nous avons été confrontés au même problème l'année passée.

事实上,我们在去年曾出现过类似情况。

Pour terminer, les difficultés auxquelles nous sommes confrontés nous incitent à agir.

最后,我们所面临要求人们采取行动。

Aujourd'hui mon pays est confronté à trois défis qui, pour nous, sont essentiels.

今天,我国面临三项基本挑

La société burundaise est aujourd'hui confrontée à toute une série de problèmes redoutables.

目前,布隆迪社会面临种富有挑问题。

Ces dernières années, les dangers auxquels nous sommes confrontés se sont étendus et exacerbés.

过去几年来,我们面临危险,规模变得更大,轮廓更加明朗。

Le racisme et la xénophobie sont des questions auxquelles nous continuons d'être confrontés.

种族主义和仇外心理是我们今天仍然在努力解决问题

Mais les défis auxquels le Timor-Leste est actuellement confronté exigent une démarche différente.

但东帝汶目前面临需要一种新办法。

Les nouvelles technologies ne doivent toutefois pas aggraver les problèmes sérieux auxquels nous sommes confrontés.

但是,新技术决不能加剧我们已经面临非常严重问题

Les menaces auxquelles la communauté internationale est confrontée actuellement seront présentes pendant encore des décennies.

国际社会目前面临将存在几十年。

Le financement du système opérationnel des Nations Unies continue à être confronté à des difficultés.

联合国业务系统资金仍然面临困难。

L'administration de Bougainville est consciente de la complexité des problèmes auxquels elle est confrontée.

布干维尔行政当局认识到它所面临复杂性

La communauté internationale continue d'être confrontée à de graves défis, qui exigent une attention particulière.

国际社会仍然面临着许多需要我们集中关注严峻挑

Les difficultés auxquelles l'Afrique est confrontée sont multidimensionnelles, et elles exigent donc des réponses multidimensionnelles.

非洲面临具有多面性,需要采取多面做法。

Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.

预算拮据是我们大家都熟悉东西。

Nous sommes donc confrontés à une situation nouvelle.

因此我们出现了新情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confronter 的法语例句

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


confraternellement, confraternité, confrère, confrérie, confrontation, confronter, confucéen, confucianisme, confucianiste, Confuciusornis,

v. t.
1. 使质:
confronter les témoins entre eux 让证人
confronter un accusé à (avec) témoin 让被告与证人


2. 照, 比较, 核
confronter deux textes 照两个文
confronter la copie à l'original 把抄与原文



常见用法
être confronté à qqch 面临某事
être confronté à un problème 面临一个应解决的问题

法 语助 手
近义词:
collationner,  comparer,  conférer,  vidimer,  opposer,  mettre en parallèle,  affronter,  rapprocher,  rapporter
反义词:
isoler,  séparer,  isolé,  séparé
联想词
affronter迎战,迎击,抗;questionner问,询问;défier向……挑战;exposer陈列,展出;côtoyer沿…走;dialoguer使成话体;projeter投掷;amener带来,领来;rapprocher使更靠近,使更接近;expérimenter试验,检验;appréhender逮捕,拘捕;

Les difficultés auxquelles Bougainville est confrontée demeurent considérables.

布干维尔所面临的挑战仍然当艰巨。

Les problèmes auxquels nous sommes confrontés sont énormes.

我们面临的问题是众多的。

Aujourd'hui, l'humanité est confrontée aux défis de la mondialisation.

今天,人类面临全球化的各种挑战。

Voici le défi auquel se trouve confronté l'actuel Gouvernement haïtien.

这就是海地届政府面临的挑战。

Le Conseil de sécurité est aujourd'hui confronté à une tâche monumentale.

安全理事会当今面临着一种令人感到畏惧的任务。

En fait, nous avons été confrontés au même problème l'année passée.

事实上,我们在去年曾出现过类似情况。

Pour terminer, les difficultés auxquelles nous sommes confrontés nous incitent à agir.

最后,我们所面临的挑战要求人们采取行动。

Aujourd'hui mon pays est confronté à trois défis qui, pour nous, sont essentiels.

今天,我国面临挑战。

La société burundaise est aujourd'hui confrontée à toute une série de problèmes redoutables.

目前,布隆迪社会面临着各种富有挑战性的问题。

Ces dernières années, les dangers auxquels nous sommes confrontés se sont étendus et exacerbés.

过去几年来,我们面临的危险,规模变得更大,轮廓更加明朗。

Le racisme et la xénophobie sont des questions auxquelles nous continuons d'être confrontés.

种族主义和仇外心理是我们今天仍然在努力解决的问题

Mais les défis auxquels le Timor-Leste est actuellement confronté exigent une démarche différente.

但东帝汶目前面临的挑战需要一种新的办法。

Les nouvelles technologies ne doivent toutefois pas aggraver les problèmes sérieux auxquels nous sommes confrontés.

但是,新技术决不能加剧我们已经面临的非常严重的问题

Les menaces auxquelles la communauté internationale est confrontée actuellement seront présentes pendant encore des décennies.

国际社会目前面临的挑战将存在几十年。

Le financement du système opérationnel des Nations Unies continue à être confronté à des difficultés.

联合国业务系统的资金仍然面临困难。

L'administration de Bougainville est consciente de la complexité des problèmes auxquels elle est confrontée.

布干维尔行政当局认识到它所面临的挑战的复杂性

La communauté internationale continue d'être confrontée à de graves défis, qui exigent une attention particulière.

国际社会仍然面临着许多需要我们集中关注的严峻挑战。

Les difficultés auxquelles l'Afrique est confrontée sont multidimensionnelles, et elles exigent donc des réponses multidimensionnelles.

非洲面临的挑战具有多面性,需要采取多面做法。

Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.

预算拮据是我们大家都熟悉的东西。

Nous sommes donc confrontés à une situation nouvelle.

因此我们出现了新的情况。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confronter 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


confraternellement, confraternité, confrère, confrérie, confrontation, confronter, confucéen, confucianisme, confucianiste, Confuciusornis,

v. t.
1. 使对质:
confronter les témoins entre eux 让证人互相对质
confronter un accusé à (avec) témoin 让被告与证人对质


2. 对, 比较, 核对:
confronter deux textes 对文本
confronter la copie à l'original 把抄本与原文对



常见用法
être confronté à qqch 面某事
être confronté à un problème 面应解决问题

法 语助 手
近义词:
collationner,  comparer,  conférer,  vidimer,  opposer,  mettre en parallèle,  affronter,  rapprocher,  rapporter
反义词:
isoler,  séparer,  isolé,  séparé
联想词
affronter迎战,迎击,对抗;questionner问,询问;défier向……战;exposer陈列,展出;côtoyer沿…走;dialoguer使成对话体;projeter投掷;amener带来,领来;rapprocher使更靠近,使更接近;expérimenter试验,检验;appréhender逮捕,拘捕;

Les difficultés auxquelles Bougainville est confrontée demeurent considérables.

布干维尔所战仍然相当艰巨。

Les problèmes auxquels nous sommes confrontés sont énormes.

我们问题是众多

Aujourd'hui, l'humanité est confrontée aux défis de la mondialisation.

今天,人类全球化各种战。

Voici le défi auquel se trouve confronté l'actuel Gouvernement haïtien.

这就是海地本届政府战。

Le Conseil de sécurité est aujourd'hui confronté à une tâche monumentale.

安全理事会当今着一种令人感到畏惧任务。

En fait, nous avons été confrontés au même problème l'année passée.

事实上,我们在去年曾出现过类似情况。

Pour terminer, les difficultés auxquelles nous sommes confrontés nous incitent à agir.

最后,我们所战要求人们采取行动。

Aujourd'hui mon pays est confronté à trois défis qui, pour nous, sont essentiels.

今天,我国三项基本战。

La société burundaise est aujourd'hui confrontée à toute une série de problèmes redoutables.

目前,布隆迪社会着各种富有战性问题。

Ces dernières années, les dangers auxquels nous sommes confrontés se sont étendus et exacerbés.

过去几年来,我们危险,规模变得更大,轮廓更加明朗。

Le racisme et la xénophobie sont des questions auxquelles nous continuons d'être confrontés.

种族主义和仇外心理是我们今天仍然在努力解决问题

Mais les défis auxquels le Timor-Leste est actuellement confronté exigent une démarche différente.

但东帝汶目前战需要一种新办法。

Les nouvelles technologies ne doivent toutefois pas aggraver les problèmes sérieux auxquels nous sommes confrontés.

但是,新技术决不能加剧我们已经非常严重问题

Les menaces auxquelles la communauté internationale est confrontée actuellement seront présentes pendant encore des décennies.

国际社会目前战将存在几十年。

Le financement du système opérationnel des Nations Unies continue à être confronté à des difficultés.

联合国业务系统资金仍然面困难。

L'administration de Bougainville est consciente de la complexité des problèmes auxquels elle est confrontée.

布干维尔行政当局认识到它所复杂性

La communauté internationale continue d'être confrontée à de graves défis, qui exigent une attention particulière.

国际社会仍然着许多需要我们集中关注严峻战。

Les difficultés auxquelles l'Afrique est confrontée sont multidimensionnelles, et elles exigent donc des réponses multidimensionnelles.

非洲战具有多面性,需要采取多面做法。

Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.

预算拮据是我们大家都熟悉东西。

Nous sommes donc confrontés à une situation nouvelle.

因此我们出现了新情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confronter 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


confraternellement, confraternité, confrère, confrérie, confrontation, confronter, confucéen, confucianisme, confucianiste, Confuciusornis,

v. t.
1. 质:
confronter les témoins entre eux 让证人互相
confronter un accusé à (avec) témoin 让被告与证人


2. 照, 比较, 核
confronter deux textes 照两个文本
confronter la copie à l'original 把抄本与原文



常见用法
être confronté à qqch 面临某事
être confronté à un problème 面临一个应解决的问题

法 语助 手
近义词:
collationner,  comparer,  conférer,  vidimer,  opposer,  mettre en parallèle,  affronter,  rapprocher,  rapporter
反义词:
isoler,  séparer,  isolé,  séparé
联想词
affronter迎战,迎击,抗;questionner问,询问;défier向……挑战;exposer陈列,展出;côtoyer沿…走;dialoguer话体;projeter投掷;amener带来,领来;rapprocher更靠近,更接近;expérimenter试验,检验;appréhender逮捕,拘捕;

Les difficultés auxquelles Bougainville est confrontée demeurent considérables.

干维尔所面临的挑战仍然相当艰巨。

Les problèmes auxquels nous sommes confrontés sont énormes.

我们面临的问题是众多的。

Aujourd'hui, l'humanité est confrontée aux défis de la mondialisation.

今天,人类面临全球化的各种挑战。

Voici le défi auquel se trouve confronté l'actuel Gouvernement haïtien.

这就是海地本届政府面临的挑战。

Le Conseil de sécurité est aujourd'hui confronté à une tâche monumentale.

安全理事会当今面临着一种令人感到畏惧的任务。

En fait, nous avons été confrontés au même problème l'année passée.

事实上,我们在去年曾出现过类似情况。

Pour terminer, les difficultés auxquelles nous sommes confrontés nous incitent à agir.

最后,我们所面临的挑战要求人们采取行动。

Aujourd'hui mon pays est confronté à trois défis qui, pour nous, sont essentiels.

今天,我国面临三项基本挑战。

La société burundaise est aujourd'hui confrontée à toute une série de problèmes redoutables.

目前,社会面临着各种富有挑战性的问题。

Ces dernières années, les dangers auxquels nous sommes confrontés se sont étendus et exacerbés.

过去几年来,我们面临的危险,规模变得更大,轮廓更加明朗。

Le racisme et la xénophobie sont des questions auxquelles nous continuons d'être confrontés.

种族主义和仇外心理是我们今天仍然在努力解决的问题

Mais les défis auxquels le Timor-Leste est actuellement confronté exigent une démarche différente.

但东帝汶目前面临的挑战需要一种新的办法。

Les nouvelles technologies ne doivent toutefois pas aggraver les problèmes sérieux auxquels nous sommes confrontés.

但是,新技术决不能加剧我们已经面临的非常严重的问题

Les menaces auxquelles la communauté internationale est confrontée actuellement seront présentes pendant encore des décennies.

国际社会目前面临的挑战将存在几十年。

Le financement du système opérationnel des Nations Unies continue à être confronté à des difficultés.

联合国业务系统的资金仍然面临困难。

L'administration de Bougainville est consciente de la complexité des problèmes auxquels elle est confrontée.

干维尔行政当局认识到它所面临的挑战的复杂性

La communauté internationale continue d'être confrontée à de graves défis, qui exigent une attention particulière.

国际社会仍然面临着许多需要我们集中关注的严峻挑战。

Les difficultés auxquelles l'Afrique est confrontée sont multidimensionnelles, et elles exigent donc des réponses multidimensionnelles.

非洲面临的挑战具有多面性,需要采取多面做法。

Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.

预算拮据是我们大家都熟悉的东西。

Nous sommes donc confrontés à une situation nouvelle.

因此我们出现了新的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confronter 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


confraternellement, confraternité, confrère, confrérie, confrontation, confronter, confucéen, confucianisme, confucianiste, Confuciusornis,