法语助手
  • 关闭

v. t.
制造, 制; 烹调, 配制:
confectionner un plat 做一盘菜
confectionner un vêtement 缝制一件衣服



常见用法
confectionner une bonbonnière 制糖果盒
confectionner des étagères 制多层架

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
composer,  apprêter,  élaborer,  faire,  exécuter,  façonner,  fabriquer,  préparer,  réaliser,  produire

se confectionner: se faire,  

联想词
fabriquer制造,制;confection烹调,配制;réaliser实现;concocter编造;préparer准备,预备,筹备;assembler集中,集合;garnir装备,配备;concevoir受孕;décorer装饰,装潢;créer创造;bricoler干零星活,在家修修弄弄;

Quel vêtement voulez-vous faire confectionner ?

您要什么衣服?

D'autres pays, l'Argentine notamment, ont fait confectionner des affiches.

其他国家,例如阿根廷制了招贴画。

Confectionnez la mousse chocolat noir : faites fondre le chocolat avec le beurre.

黑巧克力慕斯:将巧克力和黄油一起融化。

Un célèbre chocolatier français a confectionné un sapin de Noël géant en chocolat dans son atelier parisien.

一位著名的法国巧克力制师近日在他位于巴黎的车间里了一个巨型的巧克力圣诞树。

A cette époque, confectionner une robe-couronne "dragon" en privé était perçu comme un crime aussi sérieux qu'une rébellion.

在那个年代,私自龙袍于谋反,要判以重

Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.

中秋节时人们可以到那里他们自己的月饼。

Francisco de Miranda, le précurseur de notre lutte pour l'indépendance a confectionné le premier drapeau du Venezuela en Haïti.

我们争取独立斗争的先驱弗朗西斯科·德米兰达,在海地创建第一面委内瑞拉旗帜。

Sur 331 listes électorales confectionnées dans l'ensemble, 22 % des listes de titulaires contiennent les femmes contre 32 % des listes des suppléants.

在总共制订的331份选举名单中,有22%的正式名单包括妇女、而有32%的候补名单包括妇女。

Le premier village… quelques maisons et un temple au fond. L’homme confectionne des cloisons pour case à l’aide de bambou. Le relief local.

第一个村庄... 也就几户人家,远处是寺庙。这个男人正用竹片里的隔板。

La signification de cette tradition est de permettre aux femmes d'apprendre les activités traditionnelles comme confectionner les paniers, les tapis et les jupes, etc.

这一统背后的认知是让妇女能够学习诸如编织篮、席、裙统技能。

Un seul acte, par exemple, peut être lié à un engin artisanal confectionné à l'aide d'explosifs provenant de surplus militaires et d'un détonateur industriel.

例如,某个事件可能涉及一个装有遗留的军用炸药和商用雷管的自制装置。

Quel beau coffre ! fit-elle, en l’examinant. Je suppose qu’il a été confectionné aux Indes ?

多漂亮的箱,她检查着说.我猜这应该是印度制造的吧?

Elles utilisent l'écorce, les racines et les herbes à des fins médicinales, et les fibres des arbres pour confectionner des paniers et des tapis.

她们用树皮、植物根茎以及草本植物制药,用林木纤维编制箩筐和席

En Afrique australe, le HCR, l'UNICEF et Save the Children (Royaume-Uni) ont confectionné une trousse de protection de l'enfant dans le cadre du rapatriement librement consenti.

在南部非洲,难民事务高级专员办事处、儿童基金会和英国拯救儿童组织设计了一个儿童保护工工具箱供自愿遣返之用。

M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.

Tanev先与另外两名犯人一起将用牢房窗户框制成的一架梯靠在了监狱的墙上。

Placer les zongzi confectionnés dans une casserole, les recouvrir d’eau et les faire cuire à feu vif pendant deux heures, puis à petit feu pendant trois heures.

将粽放入锅中,倒入水(须完全淹没粽)。之后用大火煮两个小时,再用小火焖三个小时。

Pour le montage du socle en biscuit, utilisez un cercle inox de 10 cm de diamètre. Si vous n'en avez pas, confectionnez-en un avec du carton souple.

用直径10厘米的不锈钢圈来放饼干底。如果没有,就用软纸做一个。

Le plus souvent, les femmes ont utilisé les microcrédits pour confectionner des produits de boulangerie, des vêtements - dont le costume national -, pour faire du blanchissage, etc.

妇女大都利用小额贷款从事烤面包、缝制衣服(包括民族服装)和床上用品活动。

Il faudra aussi décider quels timbres retirés de la vente serviront, après avoir été oblitérés, à confectionner des articles promotionnels ou des produits tels que des pochettes pour enfants.

邮票储存上也需出一项决定,即哪些停止出售的邮票将用于宣材料和盖销的“邮趣袋票”出售品。

Le Comité est résolument convenu que documentation et imputabilité étaient indispensables à la crédibilité des indicateurs de suivi confectionnés dans le cadre du Groupe d'experts interinstitutions sur les rapports internationaux.

委员会坚决认为,文件编写工和问责制对于通过机构间专家组为国际报告编制的千年发展目标指标的可信度至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confectionner 的法语例句

用户正在搜索


拜别, 拜伯冰期, 拜忏, 拜辞, 拜赐, 拜倒, 拜倒<转>, 拜倒某人脚前, 拜倒在某人脚下, 拜垫,

相似单词


cône, Conehead, conessine, confabulation, confection, confectionner, confectionneur, confédéral, confédératif, confédération,

v. t.
制造, 制作; 烹调, 配制:
confectionner un plat 做一盘菜
confectionner un vêtement 缝制一件衣服



常见用法
confectionner une bonbonnière 制作糖果盒
confectionner des étagères 制作多层架子

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
composer,  apprêter,  élaborer,  faire,  exécuter,  façonner,  fabriquer,  préparer,  réaliser,  produire

se confectionner: se faire,  

联想词
fabriquer制造,制作,生产;confection烹调,配制;réaliser实现;concocter编造;préparer准备,预备,筹备;assembler集中,集合;garnir装备,配备;concevoir受孕;décorer装饰,装潢;créer创造;bricoler干零星活,在家修修弄弄;

Quel vêtement voulez-vous faire confectionner ?

您要什么衣服?

D'autres pays, l'Argentine notamment, ont fait confectionner des affiches.

其他国家,例如阿根廷制作了招贴画。

Confectionnez la mousse chocolat noir : faites fondre le chocolat avec le beurre.

制作黑克力慕克力和黄油一起融化。

Un célèbre chocolatier français a confectionné un sapin de Noël géant en chocolat dans son atelier parisien.

一位著名法国克力制作师近日在他位于巴黎车间里制作了一个巨型克力圣诞树。

A cette époque, confectionner une robe-couronne "dragon" en privé était perçu comme un crime aussi sérieux qu'une rébellion.

在那个年代,私自制作龙袍等于谋反,要判以重

Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.

中秋节时人们可以到那里制作他们自己月饼。

Francisco de Miranda, le précurseur de notre lutte pour l'indépendance a confectionné le premier drapeau du Venezuela en Haïti.

我们争取独立斗争先驱弗朗西科·德米兰达,在海地创建第一面委内瑞拉旗帜。

Sur 331 listes électorales confectionnées dans l'ensemble, 22 % des listes de titulaires contiennent les femmes contre 32 % des listes des suppléants.

在总共制订331份选举名单中,有22%名单包括妇女、而有32%候补名单包括妇女。

Le premier village… quelques maisons et un temple au fond. L’homme confectionne des cloisons pour case à l’aide de bambou. Le relief local.

第一个村庄... 也就几户人家,远处是寺庙。这个男人用竹片房子里隔板。

La signification de cette tradition est de permettre aux femmes d'apprendre les activités traditionnelles comme confectionner les paniers, les tapis et les jupes, etc.

这一传统背后认知是让妇女能够学习诸如编织篮子、席子、裙子等传统技能。

Un seul acte, par exemple, peut être lié à un engin artisanal confectionné à l'aide d'explosifs provenant de surplus militaires et d'un détonateur industriel.

例如,某个事件可能涉及一个装有遗留军用炸药和商用雷管自制装置。

Quel beau coffre ! fit-elle, en l’examinant. Je suppose qu’il a été confectionné aux Indes ?

多漂亮箱子,她检查着说.我猜这应该是印度制造吧?

Elles utilisent l'écorce, les racines et les herbes à des fins médicinales, et les fibres des arbres pour confectionner des paniers et des tapis.

她们用树皮、植物根茎以及草本植物制药,用林木纤维编制箩筐和席子。

En Afrique australe, le HCR, l'UNICEF et Save the Children (Royaume-Uni) ont confectionné une trousse de protection de l'enfant dans le cadre du rapatriement librement consenti.

在南部非洲,难民事务高级专员办事处、儿童基金会和英国拯救儿童组织设计了一个儿童保护工作工具箱供自愿遣返之用。

M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.

Tanev先生与另外两名犯人一起用牢房窗户框制成一架梯子靠在了监狱墙上。

Placer les zongzi confectionnés dans une casserole, les recouvrir d’eau et les faire cuire à feu vif pendant deux heures, puis à petit feu pendant trois heures.

粽子放入锅中,倒入水(须完全淹没粽子)。之后用大火煮两个小时,再用小火焖三个小时。

Pour le montage du socle en biscuit, utilisez un cercle inox de 10 cm de diamètre. Si vous n'en avez pas, confectionnez-en un avec du carton souple.

用直径10厘米不锈钢圈来放饼干底。如果没有,就用软纸做一个。

Le plus souvent, les femmes ont utilisé les microcrédits pour confectionner des produits de boulangerie, des vêtements - dont le costume national -, pour faire du blanchissage, etc.

妇女大都利用小额贷款从事烤面包、缝制衣服(包括民族服装)和床上用品等活动。

Il faudra aussi décider quels timbres retirés de la vente serviront, après avoir été oblitérés, à confectionner des articles promotionnels ou des produits tels que des pochettes pour enfants.

邮票储存上也需作出一项决定,即哪些停止出售邮票用于宣传材料和盖销“邮趣袋票”等出售品。

Le Comité est résolument convenu que documentation et imputabilité étaient indispensables à la crédibilité des indicateurs de suivi confectionnés dans le cadre du Groupe d'experts interinstitutions sur les rapports internationaux.

委员会坚决认为,文件编写工作和问责制对于通过机构间专家组为国际报告编制千年发展目标指标可信度至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 confectionner 的法语例句

用户正在搜索


拜见, 拜节, 拜金, 拜金主义, 拜爵, 拜客, 拜兰节, 拜领, 拜命, 拜年,

相似单词


cône, Conehead, conessine, confabulation, confection, confectionner, confectionneur, confédéral, confédératif, confédération,

v. t.
制造, 制作; 烹调, 配制:
confectionner un plat 做一盘菜
confectionner un vêtement 缝制一件衣服



常见用法
confectionner une bonbonnière 制作糖果盒
confectionner des étagères 制作多层架子

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
composer,  apprêter,  élaborer,  faire,  exécuter,  façonner,  fabriquer,  préparer,  réaliser,  produire

se confectionner: se faire,  

联想词
fabriquer制造,制作,生产;confection烹调,配制;réaliser实现;concocter编造;préparer准备,预备,筹备;assembler集中,集合;garnir装备,配备;concevoir受孕;décorer装饰,装潢;créer创造;bricoler干零星活,在家修修弄弄;

Quel vêtement voulez-vous faire confectionner ?

您要什么衣服?

D'autres pays, l'Argentine notamment, ont fait confectionner des affiches.

其他国家,例如阿根廷制作了招贴画。

Confectionnez la mousse chocolat noir : faites fondre le chocolat avec le beurre.

制作黑巧克力巧克力和黄油一起融化。

Un célèbre chocolatier français a confectionné un sapin de Noël géant en chocolat dans son atelier parisien.

一位著的法国巧克力制作师近日在他位于巴黎的车间里制作了一个巨型的巧克力圣诞树。

A cette époque, confectionner une robe-couronne "dragon" en privé était perçu comme un crime aussi sérieux qu'une rébellion.

在那个年代,私自制作龙袍等于谋反,要判以重

Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.

中秋节时人们可以到那里制作他们自己的月饼。

Francisco de Miranda, le précurseur de notre lutte pour l'indépendance a confectionné le premier drapeau du Venezuela en Haïti.

我们争取独立斗争的先驱弗朗西科·德米兰达,在海地创建第一面委内瑞拉旗帜。

Sur 331 listes électorales confectionnées dans l'ensemble, 22 % des listes de titulaires contiennent les femmes contre 32 % des listes des suppléants.

在总共制订的331份选举单中,有22%的单包括妇女、而有32%的候补单包括妇女。

Le premier village… quelques maisons et un temple au fond. L’homme confectionne des cloisons pour case à l’aide de bambou. Le relief local.

第一个村庄... 也就几户人家,远处是寺庙。这个男人用竹片房子里的隔板。

La signification de cette tradition est de permettre aux femmes d'apprendre les activités traditionnelles comme confectionner les paniers, les tapis et les jupes, etc.

这一传统背后的认知是让妇女能够学习诸如编织篮子、席子、裙子等传统技能。

Un seul acte, par exemple, peut être lié à un engin artisanal confectionné à l'aide d'explosifs provenant de surplus militaires et d'un détonateur industriel.

例如,某个事件可能涉及一个装有遗留的军用炸药和商用雷管的自制装置。

Quel beau coffre ! fit-elle, en l’examinant. Je suppose qu’il a été confectionné aux Indes ?

多漂亮的箱子,她检查着说.我猜这应该是印度制造的吧?

Elles utilisent l'écorce, les racines et les herbes à des fins médicinales, et les fibres des arbres pour confectionner des paniers et des tapis.

她们用树皮、植物根茎以及草本植物制药,用林木纤维编制箩筐和席子。

En Afrique australe, le HCR, l'UNICEF et Save the Children (Royaume-Uni) ont confectionné une trousse de protection de l'enfant dans le cadre du rapatriement librement consenti.

在南部非洲,难民事务高级专员办事处、儿童基金会和英国拯救儿童组织设计了一个儿童保护工作工具箱供自愿遣返之用。

M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.

Tanev先生与另外两犯人一起用牢房窗户框制成的一架梯子靠在了监狱的墙上。

Placer les zongzi confectionnés dans une casserole, les recouvrir d’eau et les faire cuire à feu vif pendant deux heures, puis à petit feu pendant trois heures.

粽子放入锅中,倒入水(须完全淹没粽子)。之后用大火煮两个小时,再用小火焖三个小时。

Pour le montage du socle en biscuit, utilisez un cercle inox de 10 cm de diamètre. Si vous n'en avez pas, confectionnez-en un avec du carton souple.

用直径10厘米的不锈钢圈来放饼干底。如果没有,就用软纸做一个。

Le plus souvent, les femmes ont utilisé les microcrédits pour confectionner des produits de boulangerie, des vêtements - dont le costume national -, pour faire du blanchissage, etc.

妇女大都利用小额贷款从事烤面包、缝制衣服(包括民族服装)和床上用品等活动。

Il faudra aussi décider quels timbres retirés de la vente serviront, après avoir été oblitérés, à confectionner des articles promotionnels ou des produits tels que des pochettes pour enfants.

邮票储存上也需作出一项决定,即哪些停止出售的邮票用于宣传材料和盖销的“邮趣袋票”等出售品。

Le Comité est résolument convenu que documentation et imputabilité étaient indispensables à la crédibilité des indicateurs de suivi confectionnés dans le cadre du Groupe d'experts interinstitutions sur les rapports internationaux.

委员会坚决认为,文件编写工作和问责制对于通过机构间专家组为国际报告编制的千年发展目标指标的可信度至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 confectionner 的法语例句

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


cône, Conehead, conessine, confabulation, confection, confectionner, confectionneur, confédéral, confédératif, confédération,

v. t.
制造, 制作; 烹调, 配制:
confectionner un plat 做
confectionner un vêtement 缝制件衣服



常见用法
confectionner une bonbonnière 制作糖果盒
confectionner des étagères 制作多层架子

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
composer,  apprêter,  élaborer,  faire,  exécuter,  façonner,  fabriquer,  préparer,  réaliser,  produire

se confectionner: se faire,  

联想词
fabriquer制造,制作,生产;confection烹调,配制;réaliser实现;concocter编造;préparer准备,预备,筹备;assembler集中,集合;garnir装备,配备;concevoir受孕;décorer装饰,装潢;créer创造;bricoler干零星活,在家修修弄弄;

Quel vêtement voulez-vous faire confectionner ?

您要什么衣服?

D'autres pays, l'Argentine notamment, ont fait confectionner des affiches.

其他国家,例如阿根廷制作了招贴画。

Confectionnez la mousse chocolat noir : faites fondre le chocolat avec le beurre.

制作黑巧克力慕斯:将巧克力和黄油起融化。

Un célèbre chocolatier français a confectionné un sapin de Noël géant en chocolat dans son atelier parisien.

位著名的法国巧克力制作师近日在他位于巴黎的车间里制作个巨型的巧克力圣诞树。

A cette époque, confectionner une robe-couronne "dragon" en privé était perçu comme un crime aussi sérieux qu'une rébellion.

在那个年代,私自制作龙袍等于谋反,要判以重

Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.

中秋节时人们可以到那里制作他们自己的月饼。

Francisco de Miranda, le précurseur de notre lutte pour l'indépendance a confectionné le premier drapeau du Venezuela en Haïti.

我们争取独立斗争的先驱弗朗西斯科·德米兰达,在海地创建第面委内瑞拉旗帜。

Sur 331 listes électorales confectionnées dans l'ensemble, 22 % des listes de titulaires contiennent les femmes contre 32 % des listes des suppléants.

在总共制订的331份选举名单中,有22%的正式名单包括妇女、而有32%的候补名单包括妇女。

Le premier village… quelques maisons et un temple au fond. L’homme confectionne des cloisons pour case à l’aide de bambou. Le relief local.

个村庄... 也就几户人家,远处是寺庙。这个男人正用竹片房子里的隔板。

La signification de cette tradition est de permettre aux femmes d'apprendre les activités traditionnelles comme confectionner les paniers, les tapis et les jupes, etc.

传统背后的认知是让妇女能够学习诸如编织篮子、席子、裙子等传统技能。

Un seul acte, par exemple, peut être lié à un engin artisanal confectionné à l'aide d'explosifs provenant de surplus militaires et d'un détonateur industriel.

例如,某个事件可能涉及个装有遗留的军用炸药和商用雷管的自制装置。

Quel beau coffre ! fit-elle, en l’examinant. Je suppose qu’il a été confectionné aux Indes ?

多漂亮的箱子,她检.我猜这应该是印度制造的吧?

Elles utilisent l'écorce, les racines et les herbes à des fins médicinales, et les fibres des arbres pour confectionner des paniers et des tapis.

她们用树皮、植物根茎以及草本植物制药,用林木纤维编制箩筐和席子。

En Afrique australe, le HCR, l'UNICEF et Save the Children (Royaume-Uni) ont confectionné une trousse de protection de l'enfant dans le cadre du rapatriement librement consenti.

在南部非洲,难民事务高级专员办事处、儿童基金会和英国拯救儿童组织设计个儿童保护工作工具箱供自愿遣返之用。

M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.

Tanev先生与另外两名犯人起将用牢房窗户框制成的架梯子靠在了监狱的墙上。

Placer les zongzi confectionnés dans une casserole, les recouvrir d’eau et les faire cuire à feu vif pendant deux heures, puis à petit feu pendant trois heures.

将粽子放入锅中,倒入水(须完全淹没粽子)。之后用大火煮两个小时,再用小火焖三个小时。

Pour le montage du socle en biscuit, utilisez un cercle inox de 10 cm de diamètre. Si vous n'en avez pas, confectionnez-en un avec du carton souple.

用直径10厘米的不锈钢圈来放饼干底。如果没有,就用软纸做个。

Le plus souvent, les femmes ont utilisé les microcrédits pour confectionner des produits de boulangerie, des vêtements - dont le costume national -, pour faire du blanchissage, etc.

妇女大都利用小额贷款从事烤面包、缝制衣服(包括民族服装)和床上用品等活动。

Il faudra aussi décider quels timbres retirés de la vente serviront, après avoir été oblitérés, à confectionner des articles promotionnels ou des produits tels que des pochettes pour enfants.

邮票储存上也需作出项决定,即哪些停止出售的邮票将用于宣传材料和盖销的“邮趣袋票”等出售品。

Le Comité est résolument convenu que documentation et imputabilité étaient indispensables à la crédibilité des indicateurs de suivi confectionnés dans le cadre du Groupe d'experts interinstitutions sur les rapports internationaux.

委员会坚决认为,文件编写工作和问责制对于通过机构间专家组为国际报告编制的千年发展目标指标的可信度至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confectionner 的法语例句

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


cône, Conehead, conessine, confabulation, confection, confectionner, confectionneur, confédéral, confédératif, confédération,

v. t.
造, ; 烹调, 配
confectionner un plat 做一盘菜
confectionner un vêtement 缝一件衣服



常见用法
confectionner une bonbonnière 糖果盒
confectionner des étagères 多层架子

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
composer,  apprêter,  élaborer,  faire,  exécuter,  façonner,  fabriquer,  préparer,  réaliser,  produire

se confectionner: se faire,  

联想词
fabriquer造,,生产;confection烹调,配;réaliser实现;concocter编造;préparer准备,预备,筹备;assembler集中,集合;garnir装备,配备;concevoir受孕;décorer装饰,装潢;créer创造;bricoler干零星活,在家修修弄弄;

Quel vêtement voulez-vous faire confectionner ?

您要什么衣服?

D'autres pays, l'Argentine notamment, ont fait confectionner des affiches.

其他国家,例如阿根廷了招贴画。

Confectionnez la mousse chocolat noir : faites fondre le chocolat avec le beurre.

黑巧克力慕斯:将巧克力和黄油一起融化。

Un célèbre chocolatier français a confectionné un sapin de Noël géant en chocolat dans son atelier parisien.

一位著名的法国巧克力师近日在他位于巴黎的车间了一个巨型的巧克力圣诞树。

A cette époque, confectionner une robe-couronne "dragon" en privé était perçu comme un crime aussi sérieux qu'une rébellion.

在那个年代,私龙袍等于谋反,要判以重

Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.

中秋节时人们可以到那他们己的月饼。

Francisco de Miranda, le précurseur de notre lutte pour l'indépendance a confectionné le premier drapeau du Venezuela en Haïti.

我们争取独立斗争的先驱弗朗西斯科·德米兰达,在海地创建第一面委内瑞拉旗帜。

Sur 331 listes électorales confectionnées dans l'ensemble, 22 % des listes de titulaires contiennent les femmes contre 32 % des listes des suppléants.

在总共的331份选举名单中,有22%的正式名单包括妇女、而有32%的候补名单包括妇女。

Le premier village… quelques maisons et un temple au fond. L’homme confectionne des cloisons pour case à l’aide de bambou. Le relief local.

第一个村庄... 也就几户人家,远处是寺庙。这个男人正用竹片房子的隔板。

La signification de cette tradition est de permettre aux femmes d'apprendre les activités traditionnelles comme confectionner les paniers, les tapis et les jupes, etc.

这一传统背后的认知是让妇女能够学习诸如编织篮子、席子、裙子等传统技能。

Un seul acte, par exemple, peut être lié à un engin artisanal confectionné à l'aide d'explosifs provenant de surplus militaires et d'un détonateur industriel.

例如,某个事件可能涉及一个装有遗留的军用炸药和商用雷管的装置。

Quel beau coffre ! fit-elle, en l’examinant. Je suppose qu’il a été confectionné aux Indes ?

多漂亮的箱子,她检查着说.我猜这应该是印度的吧?

Elles utilisent l'écorce, les racines et les herbes à des fins médicinales, et les fibres des arbres pour confectionner des paniers et des tapis.

她们用树皮、植物根茎以及草本植物药,用林木纤维箩筐和席子。

En Afrique australe, le HCR, l'UNICEF et Save the Children (Royaume-Uni) ont confectionné une trousse de protection de l'enfant dans le cadre du rapatriement librement consenti.

在南部非洲,难民事务高级专员办事处、儿童基金会和英国拯救儿童组织设计了一个儿童保护工工具箱供愿遣返之用。

M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.

Tanev先生与另外两名犯人一起将用牢房窗户框成的一架梯子靠在了监狱的墙上。

Placer les zongzi confectionnés dans une casserole, les recouvrir d’eau et les faire cuire à feu vif pendant deux heures, puis à petit feu pendant trois heures.

将粽子放入锅中,倒入水(须完全淹没粽子)。之后用大火煮两个小时,再用小火焖三个小时。

Pour le montage du socle en biscuit, utilisez un cercle inox de 10 cm de diamètre. Si vous n'en avez pas, confectionnez-en un avec du carton souple.

用直径10厘米的不锈钢圈来放饼干底。如果没有,就用软纸做一个。

Le plus souvent, les femmes ont utilisé les microcrédits pour confectionner des produits de boulangerie, des vêtements - dont le costume national -, pour faire du blanchissage, etc.

妇女大都利用小额贷款从事烤面包、缝衣服(包括民族服装)和床上用品等活动。

Il faudra aussi décider quels timbres retirés de la vente serviront, après avoir été oblitérés, à confectionner des articles promotionnels ou des produits tels que des pochettes pour enfants.

邮票储存上也需出一项决定,即哪些停止出售的邮票将用于宣传材料和盖销的“邮趣袋票”等出售品。

Le Comité est résolument convenu que documentation et imputabilité étaient indispensables à la crédibilité des indicateurs de suivi confectionnés dans le cadre du Groupe d'experts interinstitutions sur les rapports internationaux.

委员会坚决认为,文件编写工和问责对于通过机构间专家组为国际报告的千年发展目标指标的可信度至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confectionner 的法语例句

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


cône, Conehead, conessine, confabulation, confection, confectionner, confectionneur, confédéral, confédératif, confédération,

v. t.
制造, 制作; 烹调, 配制:
confectionner un plat 做一盘菜
confectionner un vêtement 缝制一件衣服



常见用法
confectionner une bonbonnière 制作糖果盒
confectionner des étagères 制作多层架子

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
composer,  apprêter,  élaborer,  faire,  exécuter,  façonner,  fabriquer,  préparer,  réaliser,  produire

se confectionner: se faire,  

联想词
fabriquer制造,制作,生产;confection烹调,配制;réaliser实现;concocter编造;préparer准备,预备,筹备;assembler集中,集合;garnir装备,配备;concevoir受孕;décorer装饰,装潢;créer创造;bricoler干零星活,在家修修弄弄;

Quel vêtement voulez-vous faire confectionner ?

您要什么衣服?

D'autres pays, l'Argentine notamment, ont fait confectionner des affiches.

其他国家,例如阿根廷制作了招贴画。

Confectionnez la mousse chocolat noir : faites fondre le chocolat avec le beurre.

制作黑巧克力慕斯:将巧克力一起融化。

Un célèbre chocolatier français a confectionné un sapin de Noël géant en chocolat dans son atelier parisien.

一位著的法国巧克力制作师近日在他位于巴黎的车间里制作了一个巨型的巧克力圣诞树。

A cette époque, confectionner une robe-couronne "dragon" en privé était perçu comme un crime aussi sérieux qu'une rébellion.

在那个年代,私自制作龙袍等于谋反,要判以重

Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.

中秋节时人们可以到那里制作他们自己的月饼。

Francisco de Miranda, le précurseur de notre lutte pour l'indépendance a confectionné le premier drapeau du Venezuela en Haïti.

我们争取独立斗争的先驱弗朗西斯科·德米兰达,在海地创建第一面委内瑞拉旗帜。

Sur 331 listes électorales confectionnées dans l'ensemble, 22 % des listes de titulaires contiennent les femmes contre 32 % des listes des suppléants.

在总共制订的331份选中,有22%的正式包括妇女、而有32%的候补包括妇女。

Le premier village… quelques maisons et un temple au fond. L’homme confectionne des cloisons pour case à l’aide de bambou. Le relief local.

第一个村庄... 也就几户人家,远处是寺庙。这个男人正用竹片房子里的隔板。

La signification de cette tradition est de permettre aux femmes d'apprendre les activités traditionnelles comme confectionner les paniers, les tapis et les jupes, etc.

这一传统背后的认知是让妇女能够学习诸如编织篮子、席子、裙子等传统技能。

Un seul acte, par exemple, peut être lié à un engin artisanal confectionné à l'aide d'explosifs provenant de surplus militaires et d'un détonateur industriel.

例如,某个事件可能涉及一个装有遗留的军用炸药商用雷管的自制装置。

Quel beau coffre ! fit-elle, en l’examinant. Je suppose qu’il a été confectionné aux Indes ?

多漂亮的箱子,她检查着说.我猜这应该是印度制造的吧?

Elles utilisent l'écorce, les racines et les herbes à des fins médicinales, et les fibres des arbres pour confectionner des paniers et des tapis.

她们用树皮、植物根茎以及草本植物制药,用林木纤维编制箩筐席子。

En Afrique australe, le HCR, l'UNICEF et Save the Children (Royaume-Uni) ont confectionné une trousse de protection de l'enfant dans le cadre du rapatriement librement consenti.

在南部非洲,难民事务高级专员办事处、儿童基金会英国拯救儿童组织设计了一个儿童保护工作工具箱供自愿遣返之用。

M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.

Tanev先生与另外两犯人一起将用牢房窗户框制成的一架梯子靠在了监狱的墙上。

Placer les zongzi confectionnés dans une casserole, les recouvrir d’eau et les faire cuire à feu vif pendant deux heures, puis à petit feu pendant trois heures.

将粽子放入锅中,倒入水(须完全淹没粽子)。之后用大火煮两个小时,再用小火焖三个小时。

Pour le montage du socle en biscuit, utilisez un cercle inox de 10 cm de diamètre. Si vous n'en avez pas, confectionnez-en un avec du carton souple.

用直径10厘米的不锈钢圈来放饼干底。如果没有,就用软纸做一个。

Le plus souvent, les femmes ont utilisé les microcrédits pour confectionner des produits de boulangerie, des vêtements - dont le costume national -, pour faire du blanchissage, etc.

妇女大都利用小额贷款从事烤面包、缝制衣服(包括民族服装)床上用品等活动。

Il faudra aussi décider quels timbres retirés de la vente serviront, après avoir été oblitérés, à confectionner des articles promotionnels ou des produits tels que des pochettes pour enfants.

邮票储存上也需作出一项决定,即哪些停止出售的邮票将用于宣传材料盖销的“邮趣袋票”等出售品。

Le Comité est résolument convenu que documentation et imputabilité étaient indispensables à la crédibilité des indicateurs de suivi confectionnés dans le cadre du Groupe d'experts interinstitutions sur les rapports internationaux.

委员会坚决认为,文件编写工作问责制对于通过机构间专家组为国际报告编制的千年发展目标指标的可信度至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confectionner 的法语例句

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


cône, Conehead, conessine, confabulation, confection, confectionner, confectionneur, confédéral, confédératif, confédération,

v. t.
制造, 制; 烹调, 配制:
confectionner un plat 做一盘菜
confectionner un vêtement 缝制一件衣服



常见用法
confectionner une bonbonnière 制糖果盒
confectionner des étagères 制多层架

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
composer,  apprêter,  élaborer,  faire,  exécuter,  façonner,  fabriquer,  préparer,  réaliser,  produire

se confectionner: se faire,  

联想词
fabriquer制造,制;confection烹调,配制;réaliser实现;concocter编造;préparer准备,预备,筹备;assembler集中,集合;garnir装备,配备;concevoir受孕;décorer装饰,装潢;créer创造;bricoler干零星活,在家修修弄弄;

Quel vêtement voulez-vous faire confectionner ?

您要什么衣服?

D'autres pays, l'Argentine notamment, ont fait confectionner des affiches.

其他国家,例如阿根廷制了招贴画。

Confectionnez la mousse chocolat noir : faites fondre le chocolat avec le beurre.

黑巧克力慕斯:将巧克力和黄油一起融化。

Un célèbre chocolatier français a confectionné un sapin de Noël géant en chocolat dans son atelier parisien.

一位著名的法国巧克力制师近日在他位于巴黎的车间里了一个巨型的巧克力圣诞树。

A cette époque, confectionner une robe-couronne "dragon" en privé était perçu comme un crime aussi sérieux qu'une rébellion.

在那个年代,私自龙袍于谋反,要判以重

Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.

中秋节时人们可以到那里他们自己的月饼。

Francisco de Miranda, le précurseur de notre lutte pour l'indépendance a confectionné le premier drapeau du Venezuela en Haïti.

我们争取独立斗争的先驱弗朗西斯科·德米兰达,在海地创建第一面委内瑞拉旗帜。

Sur 331 listes électorales confectionnées dans l'ensemble, 22 % des listes de titulaires contiennent les femmes contre 32 % des listes des suppléants.

在总共制订的331份选举名单中,有22%的正式名单包括妇女、而有32%的候补名单包括妇女。

Le premier village… quelques maisons et un temple au fond. L’homme confectionne des cloisons pour case à l’aide de bambou. Le relief local.

第一个村庄... 也就几户人家,远处是寺庙。这个男人正用竹片里的隔板。

La signification de cette tradition est de permettre aux femmes d'apprendre les activités traditionnelles comme confectionner les paniers, les tapis et les jupes, etc.

这一统背后的认知是让妇女能够学习诸如编织篮、席、裙统技能。

Un seul acte, par exemple, peut être lié à un engin artisanal confectionné à l'aide d'explosifs provenant de surplus militaires et d'un détonateur industriel.

例如,某个事件可能涉及一个装有遗留的军用炸药和商用雷管的自制装置。

Quel beau coffre ! fit-elle, en l’examinant. Je suppose qu’il a été confectionné aux Indes ?

多漂亮的箱,她检查着说.我猜这应该是印度制造的吧?

Elles utilisent l'écorce, les racines et les herbes à des fins médicinales, et les fibres des arbres pour confectionner des paniers et des tapis.

她们用树皮、植物根茎以及草本植物制药,用林木纤维编制箩筐和席

En Afrique australe, le HCR, l'UNICEF et Save the Children (Royaume-Uni) ont confectionné une trousse de protection de l'enfant dans le cadre du rapatriement librement consenti.

在南部非洲,难民事务高级专员办事处、儿童基金会和英国拯救儿童组织设计了一个儿童保护工工具箱供自愿遣返之用。

M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.

Tanev先与另外两名犯人一起将用牢房窗户框制成的一架梯靠在了监狱的墙上。

Placer les zongzi confectionnés dans une casserole, les recouvrir d’eau et les faire cuire à feu vif pendant deux heures, puis à petit feu pendant trois heures.

将粽放入锅中,倒入水(须完全淹没粽)。之后用大火煮两个小时,再用小火焖三个小时。

Pour le montage du socle en biscuit, utilisez un cercle inox de 10 cm de diamètre. Si vous n'en avez pas, confectionnez-en un avec du carton souple.

用直径10厘米的不锈钢圈来放饼干底。如果没有,就用软纸做一个。

Le plus souvent, les femmes ont utilisé les microcrédits pour confectionner des produits de boulangerie, des vêtements - dont le costume national -, pour faire du blanchissage, etc.

妇女大都利用小额贷款从事烤面包、缝制衣服(包括民族服装)和床上用品活动。

Il faudra aussi décider quels timbres retirés de la vente serviront, après avoir été oblitérés, à confectionner des articles promotionnels ou des produits tels que des pochettes pour enfants.

邮票储存上也需出一项决定,即哪些停止出售的邮票将用于宣材料和盖销的“邮趣袋票”出售品。

Le Comité est résolument convenu que documentation et imputabilité étaient indispensables à la crédibilité des indicateurs de suivi confectionnés dans le cadre du Groupe d'experts interinstitutions sur les rapports internationaux.

委员会坚决认为,文件编写工和问责制对于通过机构间专家组为国际报告编制的千年发展目标指标的可信度至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confectionner 的法语例句

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


cône, Conehead, conessine, confabulation, confection, confectionner, confectionneur, confédéral, confédératif, confédération,

v. t.
作; 烹调, 配
confectionner un plat 做一盘菜
confectionner un vêtement 缝一件衣服



常见用法
confectionner une bonbonnière 作糖果盒
confectionner des étagères 作多层架子

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
composer,  apprêter,  élaborer,  faire,  exécuter,  façonner,  fabriquer,  préparer,  réaliser,  produire

se confectionner: se faire,  

联想词
fabriquer作,生产;confection烹调,配;réaliser实现;concocter;préparer准备,预备,筹备;assembler集中,集合;garnir装备,配备;concevoir受孕;décorer装饰,装潢;créer;bricoler干零星活,在家修修弄弄;

Quel vêtement voulez-vous faire confectionner ?

您要什么衣服?

D'autres pays, l'Argentine notamment, ont fait confectionner des affiches.

其他国家,例如阿根廷作了招贴画。

Confectionnez la mousse chocolat noir : faites fondre le chocolat avec le beurre.

作黑巧克力慕斯:将巧克力和黄油一起融化。

Un célèbre chocolatier français a confectionné un sapin de Noël géant en chocolat dans son atelier parisien.

一位著名的法国巧克力作师近日在他位于巴黎的车间里了一个巨型的巧克力圣诞树。

A cette époque, confectionner une robe-couronne "dragon" en privé était perçu comme un crime aussi sérieux qu'une rébellion.

在那个年代,私自龙袍等于谋反,要判以重

Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.

中秋节时人们可以到那里他们自己的月饼。

Francisco de Miranda, le précurseur de notre lutte pour l'indépendance a confectionné le premier drapeau du Venezuela en Haïti.

我们争取独立斗争的先驱弗朗西斯科·德米兰达,在海地创建第一面委内瑞拉旗帜。

Sur 331 listes électorales confectionnées dans l'ensemble, 22 % des listes de titulaires contiennent les femmes contre 32 % des listes des suppléants.

在总共的331份选举名单中,有22%的正式名单包括妇女、而有32%的候补名单包括妇女。

Le premier village… quelques maisons et un temple au fond. L’homme confectionne des cloisons pour case à l’aide de bambou. Le relief local.

第一个村庄... 也就几户人家,远处是寺庙。这个男人正用竹片房子里的隔板。

La signification de cette tradition est de permettre aux femmes d'apprendre les activités traditionnelles comme confectionner les paniers, les tapis et les jupes, etc.

这一传背后的认知是让妇女够学习诸如编织篮子、席子、裙子等传

Un seul acte, par exemple, peut être lié à un engin artisanal confectionné à l'aide d'explosifs provenant de surplus militaires et d'un détonateur industriel.

例如,某个事件可涉及一个装有遗留的军用炸药和商用雷管的自装置。

Quel beau coffre ! fit-elle, en l’examinant. Je suppose qu’il a été confectionné aux Indes ?

多漂亮的箱子,她检查着说.我猜这应该是印度的吧?

Elles utilisent l'écorce, les racines et les herbes à des fins médicinales, et les fibres des arbres pour confectionner des paniers et des tapis.

她们用树皮、植物根茎以及草本植物药,用林木纤维箩筐和席子。

En Afrique australe, le HCR, l'UNICEF et Save the Children (Royaume-Uni) ont confectionné une trousse de protection de l'enfant dans le cadre du rapatriement librement consenti.

在南部非洲,难民事务高级专员办事处、儿童基金会和英国拯救儿童组织设计了一个儿童保护工作工具箱供自愿遣返之用。

M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.

Tanev先生与另外两名犯人一起将用牢房窗户框成的一架梯子靠在了监狱的墙上。

Placer les zongzi confectionnés dans une casserole, les recouvrir d’eau et les faire cuire à feu vif pendant deux heures, puis à petit feu pendant trois heures.

将粽子放入锅中,倒入水(须完全淹没粽子)。之后用大火煮两个小时,再用小火焖三个小时。

Pour le montage du socle en biscuit, utilisez un cercle inox de 10 cm de diamètre. Si vous n'en avez pas, confectionnez-en un avec du carton souple.

用直径10厘米的不锈钢圈来放饼干底。如果没有,就用软纸做一个。

Le plus souvent, les femmes ont utilisé les microcrédits pour confectionner des produits de boulangerie, des vêtements - dont le costume national -, pour faire du blanchissage, etc.

妇女大都利用小额贷款从事烤面包、缝衣服(包括民族服装)和床上用品等活动。

Il faudra aussi décider quels timbres retirés de la vente serviront, après avoir été oblitérés, à confectionner des articles promotionnels ou des produits tels que des pochettes pour enfants.

邮票储存上也需作出一项决定,即哪些停止出售的邮票将用于宣传材料和盖销的“邮趣袋票”等出售品。

Le Comité est résolument convenu que documentation et imputabilité étaient indispensables à la crédibilité des indicateurs de suivi confectionnés dans le cadre du Groupe d'experts interinstitutions sur les rapports internationaux.

委员会坚决认为,文件编写工作和问责对于通过机构间专家组为国际报告的千年发展目标指标的可信度至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confectionner 的法语例句

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


cône, Conehead, conessine, confabulation, confection, confectionner, confectionneur, confédéral, confédératif, confédération,

v. t.
制造, 制作; 烹调, 配制:
confectionner un plat 做一盘菜
confectionner un vêtement 缝制一件衣服



常见用法
confectionner une bonbonnière 制作糖果盒
confectionner des étagères 制作多层架子

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
composer,  apprêter,  élaborer,  faire,  exécuter,  façonner,  fabriquer,  préparer,  réaliser,  produire

se confectionner: se faire,  

联想词
fabriquer制造,制作,生产;confection烹调,配制;réaliser实现;concocter编造;préparer准备,预备,筹备;assembler集中,集合;garnir装备,配备;concevoir受孕;décorer装饰,装潢;créer创造;bricoler干零星活,在家修修弄弄;

Quel vêtement voulez-vous faire confectionner ?

您要什么衣服?

D'autres pays, l'Argentine notamment, ont fait confectionner des affiches.

其他国家,例如制作了招贴画。

Confectionnez la mousse chocolat noir : faites fondre le chocolat avec le beurre.

制作黑巧克力慕斯:将巧克力和黄油一起融化。

Un célèbre chocolatier français a confectionné un sapin de Noël géant en chocolat dans son atelier parisien.

一位著名的法国巧克力制作师近日在他位于巴黎的车间里制作了一个巨型的巧克力圣诞树。

A cette époque, confectionner une robe-couronne "dragon" en privé était perçu comme un crime aussi sérieux qu'une rébellion.

在那个年代,私自制作龙袍等于谋反,要判以重

Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.

中秋节时人们可以到那里制作他们自己的月饼。

Francisco de Miranda, le précurseur de notre lutte pour l'indépendance a confectionné le premier drapeau du Venezuela en Haïti.

我们争取独立斗争的先驱弗朗西斯科·德米兰达,在海地创建第一面委内瑞拉旗帜。

Sur 331 listes électorales confectionnées dans l'ensemble, 22 % des listes de titulaires contiennent les femmes contre 32 % des listes des suppléants.

在总共制订的331份选举名单中,有22%的正式名单女、而有32%的候补名单女。

Le premier village… quelques maisons et un temple au fond. L’homme confectionne des cloisons pour case à l’aide de bambou. Le relief local.

第一个村庄... 也就几户人家,远处是寺庙。这个男人正用竹片房子里的隔板。

La signification de cette tradition est de permettre aux femmes d'apprendre les activités traditionnelles comme confectionner les paniers, les tapis et les jupes, etc.

这一传统背后的认知是让女能够学习诸如编织篮子、席子、裙子等传统技能。

Un seul acte, par exemple, peut être lié à un engin artisanal confectionné à l'aide d'explosifs provenant de surplus militaires et d'un détonateur industriel.

例如,某个事件可能涉及一个装有遗留的军用炸药和商用雷管的自制装置。

Quel beau coffre ! fit-elle, en l’examinant. Je suppose qu’il a été confectionné aux Indes ?

多漂亮的箱子,她检查着说.我猜这应该是印度制造的吧?

Elles utilisent l'écorce, les racines et les herbes à des fins médicinales, et les fibres des arbres pour confectionner des paniers et des tapis.

她们用树皮、植物茎以及草本植物制药,用林木纤维编制箩筐和席子。

En Afrique australe, le HCR, l'UNICEF et Save the Children (Royaume-Uni) ont confectionné une trousse de protection de l'enfant dans le cadre du rapatriement librement consenti.

在南部非洲,难民事务高级专员办事处、儿童基金会和英国拯救儿童组织设计了一个儿童保护工作工具箱供自愿遣返之用。

M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.

Tanev先生与另外两名犯人一起将用牢房窗户框制成的一架梯子靠在了监狱的墙上。

Placer les zongzi confectionnés dans une casserole, les recouvrir d’eau et les faire cuire à feu vif pendant deux heures, puis à petit feu pendant trois heures.

将粽子放入锅中,倒入水(须完全淹没粽子)。之后用大火煮两个小时,再用小火焖三个小时。

Pour le montage du socle en biscuit, utilisez un cercle inox de 10 cm de diamètre. Si vous n'en avez pas, confectionnez-en un avec du carton souple.

用直径10厘米的不锈钢圈来放饼干底。如果没有,就用软纸做一个。

Le plus souvent, les femmes ont utilisé les microcrédits pour confectionner des produits de boulangerie, des vêtements - dont le costume national -, pour faire du blanchissage, etc.

女大都利用小额贷款从事烤面、缝制衣服(民族服装)和床上用品等活动。

Il faudra aussi décider quels timbres retirés de la vente serviront, après avoir été oblitérés, à confectionner des articles promotionnels ou des produits tels que des pochettes pour enfants.

邮票储存上也需作出一项决定,即哪些停止出售的邮票将用于宣传材料和盖销的“邮趣袋票”等出售品。

Le Comité est résolument convenu que documentation et imputabilité étaient indispensables à la crédibilité des indicateurs de suivi confectionnés dans le cadre du Groupe d'experts interinstitutions sur les rapports internationaux.

委员会坚决认为,文件编写工作和问责制对于通过机构间专家组为国际报告编制的千年发展目标指标的可信度至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confectionner 的法语例句

用户正在搜索


斑蝶属, 斑豆疹, 斑飞蜥, 斑痕, 斑花大理岩, 斑花乌头, 斑黄铜矿, 斑晶, 斑鸠, 斑鸠的咕咕声,

相似单词


cône, Conehead, conessine, confabulation, confection, confectionner, confectionneur, confédéral, confédératif, confédération,