法语助手
  • 关闭
v. t.
与. . . 竞争, 与. . . 竞赛 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
brisées
反义词:
coopérer
联想词
rivaliser竞争,竞赛;développer打开,展开;démarquer去掉商标;révolutionner引起革命,促进彻底改革;contrer加倍;commercialiser使商品化,使商业化;diversifier使多样化;imposer强迫,强加;rapprocher使更靠近,使更接近;dominer控制,支配;différencier区别,区分,鉴别;

Ces deux entreprises ont la relation concurrencée.

两家公司之间存在着竞争关系

Il est impossible de les concurrencer à cet égard.

因此,它们可以挑选市场佳人选。

Le rôle régional doit être complété, et non concurrencé.

应补充区域作用,而不是与之竞争。

C'est un marché concurrencé.

是可自由竞争市场

En aucun cbecause,cette activité ne pourra être de nature à concurrencer directement ouindirectement celle de l’AGENCE.

在任何情况下,动不得与事务所动形成一种直接或直接竞争

L'aide au développement du microfinancement devrait compléter les services financiers accessibles à tous sans les concurrencer.

小额供资发展援助应当补充更为专门金融服务,不应当与之竞争

Les activités du Comité ne doivent ni reproduire, ni concurrencer ce qui se fait ailleurs.

委员会动不应与其他机构正在进行工作彼此重复或与其竞争

Cela ne signifie pas que ces pays concurrenceraient d'autres pays plus pauvres qu'eux.

并不意味着些国家要同更贫穷国家开展竞争

Les produits de nos agriculteurs ne peuvent pas concurrencer les produits subventionnés des pays développés.

我们农产品无法同发达国家受补贴产品竞争。

La lecture est de plus en plus concurrencée; on lui consacre moins de temps qu'autrefois.

阅读收到压力日益增多现在人们花在阅读时间比以前少了。

L'écotourisme pouvait-il concurrencer les ports maritimes?

生态旅游能与深海港口竞争吗?

Nous devons veiller à ce qu'ils se complètent, plutôt que de se concurrencer les uns avec les autres.

我们必须确保它们相互补充,而非相互竞争。

Néanmoins, les biocarburants ont souvent un coût de production trop élevé pour concurrencer les combustibles fossiles.

然而,生物燃料生产成本常常太高,无法与矿物燃料竞争

L'ouverture des marchés permettait l'entrée de produits importés qui concurrençaient sur les marchés intérieurs les produits fabriqués localement.

较开放市场导致在国内市场进口货增加,进口货与当地产品竞争

Ce type de criminalité économique pourrait concurrencer le trafic de drogue comme source de profit pour les groupes criminels.

该强调是,作为犯罪集团利润来源,经济犯罪与贩毒不相

Est-il possible à ces entreprises de concurrencer efficacement les grandes entreprises multinationales et les acheteurs dans les pays développés?

些厂商能否在发达国家与大型跨国公司和采购垄断公司有效竞争?

Au niveau local, elles sont concurrencées par les importations, les nouveaux investisseurs étrangers et les grandes entreprises nationales en expansion.

就国内而言,中小企业不得不同进口货、新外国投资者和扩展中国内大公司竞争

Les progrès considérables enregistrés dans ce domaine ont permis de parvenir à l'autosuffisance ainsi que de concurrencer les produits d'importation.

一方面已经取得了重要进展,促进了自给自足实现和与进口产品进行竞争。

L'objectif n'est ni de reprendre les initiatives traitant spécifiquement de cette question, ni de les concurrencer, ni de s'y opposer.

该准则不是为了重复有关述问题倡议或与其竞争,也不是为了反对那些倡议。

Notre terre kirghize restera ainsi un lieu où les grandes puissances coopèrent et unissent leurs efforts au lieu de se concurrencer.

我们吉尔吉斯土地将继续是大国合作与共同努力,而非竞争场所

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concurrencer 的法语例句

用户正在搜索


pilocarpine, pilocarpus, pilolite, pilomatrixome, pilomoteur, pilon, pilonnage, pilonnement, pilonner, pilonneuse,

相似单词


concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer, concurrent, concurrentiel, concurrentielle, concussion,
v. t.
与. . . , 与. . . www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
brisées
反义词:
coopérer
联想词
rivaliser赛;développer打开,展开;démarquer去掉商标;révolutionner引起革命,促进彻底改革;contrer加倍;commercialiser使商品化,使商业化;diversifier使多样化;imposer强迫,强加;rapprocher使更靠近,使更接近;dominer控制,支配;différencier区别,区分,鉴别;

Ces deux entreprises ont la relation concurrencée.

之间存在着关系

Il est impossible de les concurrencer à cet égard.

因此,它们可以挑选市场上最佳人选。

Le rôle régional doit être complété, et non concurrencé.

应补充区域作用,而不是与之

C'est un marché concurrencé.

是可自由市场

En aucun cbecause,cette activité ne pourra être de nature à concurrencer directement ouindirectement celle de l’AGENCE.

在任何情况下,项职业活动不得与事务所活动形成一种直接或直接

L'aide au développement du microfinancement devrait compléter les services financiers accessibles à tous sans les concurrencer.

小额供资发展援助应当补充更为专门金融服务,不应当与之

Les activités du Comité ne doivent ni reproduire, ni concurrencer ce qui se fait ailleurs.

委员会活动不应与其他机构正在进行工作彼此重复或与其

Cela ne signifie pas que ces pays concurrenceraient d'autres pays plus pauvres qu'eux.

并不意味着些国要同更贫穷开展

Les produits de nos agriculteurs ne peuvent pas concurrencer les produits subventionnés des pays développés.

我们农产品无法同发达国受补贴产品

La lecture est de plus en plus concurrencée; on lui consacre moins de temps qu'autrefois.

阅读收到压力日益增多现在人们花在阅读上时间比以前少了。

L'écotourisme pouvait-il concurrencer les ports maritimes?

生态旅游能与深海港口吗?

Nous devons veiller à ce qu'ils se complètent, plutôt que de se concurrencer les uns avec les autres.

我们必须确保它们相互补充,而非相互

Néanmoins, les biocarburants ont souvent un coût de production trop élevé pour concurrencer les combustibles fossiles.

然而,生物燃料生产成本常常太高,无法与矿物燃料

L'ouverture des marchés permettait l'entrée de produits importés qui concurrençaient sur les marchés intérieurs les produits fabriqués localement.

较开放市场导致在国内市场上进口货增加,进口货与当地产品

Ce type de criminalité économique pourrait concurrencer le trafic de drogue comme source de profit pour les groupes criminels.

该强调是,作为犯罪集团利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下

Est-il possible à ces entreprises de concurrencer efficacement les grandes entreprises multinationales et les acheteurs dans les pays développés?

些厂商能否在发达国与大型跨国和采购垄断有效

Au niveau local, elles sont concurrencées par les importations, les nouveaux investisseurs étrangers et les grandes entreprises nationales en expansion.

就国内而言,中小企业不得不同进口货、新外国投资者和扩展中国内大

Les progrès considérables enregistrés dans ce domaine ont permis de parvenir à l'autosuffisance ainsi que de concurrencer les produits d'importation.

一方面已经取得了重要进展,促进了自给自足实现和与进口产品进行

L'objectif n'est ni de reprendre les initiatives traitant spécifiquement de cette question, ni de les concurrencer, ni de s'y opposer.

该准则不是为了重复有关上述问题倡议或与其,也不是为了反对那些倡议。

Notre terre kirghize restera ainsi un lieu où les grandes puissances coopèrent et unissent leurs efforts au lieu de se concurrencer.

我们吉尔吉斯土地将继续是大国合作与共同努力,而非场所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concurrencer 的法语例句

用户正在搜索


pilotage, pilote, piloté, piloter, pilotin, pilotine, pilotis, pilou, pilpil, pilsénite,

相似单词


concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer, concurrent, concurrentiel, concurrentielle, concussion,
v. t.
. . . 争, . . . www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
brisées
反义词:
coopérer
联想词
rivaliser争,赛;développer打开,展开;démarquer去掉商标;révolutionner引起革命,促进彻底改革;contrer加倍;commercialiser使商品化,使商业化;diversifier使多样化;imposer强迫,强加;rapprocher使更靠近,使更接近;dominer控制,支配;différencier区别,区分,鉴别;

Ces deux entreprises ont la relation concurrencée.

两家公司间存在着关系

Il est impossible de les concurrencer à cet égard.

因此,它们以挑选市场上的最佳人选。

Le rôle régional doit être complété, et non concurrencé.

应补充区域作用,而不是争。

C'est un marché concurrencé.

的市场

En aucun cbecause,cette activité ne pourra être de nature à concurrencer directement ouindirectement celle de l’AGENCE.

在任何情况下,项职业活动不得事务所的活动形成一种直接或直接的

L'aide au développement du microfinancement devrait compléter les services financiers accessibles à tous sans les concurrencer.

小额供资的发展援助应当补充更为专门的金融服务,不应当

Les activités du Comité ne doivent ni reproduire, ni concurrencer ce qui se fait ailleurs.

委员会的活动不应其他机构正在进行的工作彼此重复或

Cela ne signifie pas que ces pays concurrenceraient d'autres pays plus pauvres qu'eux.

并不意味着些国家要同更贫穷的国家开展

Les produits de nos agriculteurs ne peuvent pas concurrencer les produits subventionnés des pays développés.

我们的农产品无法同发达国家受补贴的产品争。

La lecture est de plus en plus concurrencée; on lui consacre moins de temps qu'autrefois.

阅读收到的压力日益增多现在人们花在阅读上的时间比以前少了。

L'écotourisme pouvait-il concurrencer les ports maritimes?

生态旅游能深海港口争吗?

Nous devons veiller à ce qu'ils se complètent, plutôt que de se concurrencer les uns avec les autres.

我们必须确保它们相互补充,而非相互争。

Néanmoins, les biocarburants ont souvent un coût de production trop élevé pour concurrencer les combustibles fossiles.

然而,生物燃料的生产成本常常太高,无法矿物燃料

L'ouverture des marchés permettait l'entrée de produits importés qui concurrençaient sur les marchés intérieurs les produits fabriqués localement.

较开放的市场导致在国内市场上进口货增加,进口货当地产品

Ce type de criminalité économique pourrait concurrencer le trafic de drogue comme source de profit pour les groupes criminels.

该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪贩毒不相上下

Est-il possible à ces entreprises de concurrencer efficacement les grandes entreprises multinationales et les acheteurs dans les pays développés?

些厂商能否在发达国家大型跨国公司和采购垄断公司有效争?

Au niveau local, elles sont concurrencées par les importations, les nouveaux investisseurs étrangers et les grandes entreprises nationales en expansion.

就国内而言,中小企业不得不同进口货、新的外国投资者和扩展中的国内大公司

Les progrès considérables enregistrés dans ce domaine ont permis de parvenir à l'autosuffisance ainsi que de concurrencer les produits d'importation.

一方面已经取得了重要进展,促进了足的实现和进口产品进行争。

L'objectif n'est ni de reprendre les initiatives traitant spécifiquement de cette question, ni de les concurrencer, ni de s'y opposer.

该准则不是为了重复有关上述问题的倡议或争,也不是为了反对那些倡议。

Notre terre kirghize restera ainsi un lieu où les grandes puissances coopèrent et unissent leurs efforts au lieu de se concurrencer.

我们吉尔吉斯的土地将继续是大国合作共同努力,而非的场所

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concurrencer 的法语例句

用户正在搜索


pimenta, pimentade, pimenté, pimenter, piminodine, pimpant, pimprenelle, pin, pin de bienvenue, pinacées,

相似单词


concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer, concurrent, concurrentiel, concurrentielle, concussion,
v. t.
与. . . 竞争, 与. . . 竞赛 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
brisées
反义词:
coopérer
联想词
rivaliser竞争,竞赛;développer打开,展开;démarquer去掉商标;révolutionner引起革命,促进彻底改革;contrer加倍;commercialiser使商品化,使商业化;diversifier使多样化;imposer强迫,强加;rapprocher使更靠近,使更近;dominer控制,支配;différencier区别,区分,鉴别;

Ces deux entreprises ont la relation concurrencée.

两家公司之竞争关系

Il est impossible de les concurrencer à cet égard.

因此,它们可以挑选市场上的最佳人选。

Le rôle régional doit être complété, et non concurrencé.

应补充区域作用,而不是与之竞争。

C'est un marché concurrencé.

是可自由竞争的市场

En aucun cbecause,cette activité ne pourra être de nature à concurrencer directement ouindirectement celle de l’AGENCE.

任何情况下,项职业活动不得与事务所的活动形成一种竞争

L'aide au développement du microfinancement devrait compléter les services financiers accessibles à tous sans les concurrencer.

小额供资的发展援助应当补充更为专门的金融服务,不应当与之竞争

Les activités du Comité ne doivent ni reproduire, ni concurrencer ce qui se fait ailleurs.

委员会的活动不应与其他机构正进行的工作彼此重复与其竞争

Cela ne signifie pas que ces pays concurrenceraient d'autres pays plus pauvres qu'eux.

并不意味着些国家要同更贫穷的国家开展竞争

Les produits de nos agriculteurs ne peuvent pas concurrencer les produits subventionnés des pays développés.

我们的农产品无法同发达国家受补贴的产品竞争。

La lecture est de plus en plus concurrencée; on lui consacre moins de temps qu'autrefois.

阅读收到的压力日益增多人们花阅读上的时比以前少了。

L'écotourisme pouvait-il concurrencer les ports maritimes?

生态旅游能与深海港口竞争吗?

Nous devons veiller à ce qu'ils se complètent, plutôt que de se concurrencer les uns avec les autres.

我们必须确保它们相互补充,而非相互竞争。

Néanmoins, les biocarburants ont souvent un coût de production trop élevé pour concurrencer les combustibles fossiles.

然而,生物燃料的生产成本常常太高,无法与矿物燃料竞争

L'ouverture des marchés permettait l'entrée de produits importés qui concurrençaient sur les marchés intérieurs les produits fabriqués localement.

较开放的市场导致国内市场上进口货增加,进口货与当地产品竞争

Ce type de criminalité économique pourrait concurrencer le trafic de drogue comme source de profit pour les groupes criminels.

该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下

Est-il possible à ces entreprises de concurrencer efficacement les grandes entreprises multinationales et les acheteurs dans les pays développés?

些厂商能否发达国家与大型跨国公司和采购垄断公司有效竞争?

Au niveau local, elles sont concurrencées par les importations, les nouveaux investisseurs étrangers et les grandes entreprises nationales en expansion.

就国内而言,中小企业不得不同进口货、新的外国投资者和扩展中的国内大公司竞争

Les progrès considérables enregistrés dans ce domaine ont permis de parvenir à l'autosuffisance ainsi que de concurrencer les produits d'importation.

一方面已经取得了重要进展,促进了自给自足的实现和与进口产品进行竞争。

L'objectif n'est ni de reprendre les initiatives traitant spécifiquement de cette question, ni de les concurrencer, ni de s'y opposer.

该准则不是为了重复有关上述问题的倡议与其竞争,也不是为了反对那些倡议。

Notre terre kirghize restera ainsi un lieu où les grandes puissances coopèrent et unissent leurs efforts au lieu de se concurrencer.

我们吉尔吉斯的土地将继续是大国合作与共同努力,而非竞争的场所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concurrencer 的法语例句

用户正在搜索


pince-nez, pince-notes, pince-oreille, pince-oreilles, pincer, pince-sans-rire, pincette, pincettes, pinch, pinchard,

相似单词


concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer, concurrent, concurrentiel, concurrentielle, concussion,
v. t.
与. . . 竞, 与. . . 竞赛 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
brisées
反义词:
coopérer
联想词
rivaliser,竞赛;développer打开,展开;démarquer去掉商标;révolutionner引起革命,促进彻底改革;contrer加倍;commercialiser使商品化,使商业化;diversifier使多样化;imposer强迫,强加;rapprocher使更靠近,使更接近;dominer控制,支配;différencier区别,区分,鉴别;

Ces deux entreprises ont la relation concurrencée.

公司之间存在着关系

Il est impossible de les concurrencer à cet égard.

因此,它们可以挑选市场上的最佳人选。

Le rôle régional doit être complété, et non concurrencé.

应补充区域作用,而不是与之竞

C'est un marché concurrencé.

是可自由竞的市场

En aucun cbecause,cette activité ne pourra être de nature à concurrencer directement ouindirectement celle de l’AGENCE.

在任何情况下,项职业活动不得与事务所的活动形成一种直接或直接的

L'aide au développement du microfinancement devrait compléter les services financiers accessibles à tous sans les concurrencer.

供资的发展援助应当补充更为专门的金融服务,不应当与之

Les activités du Comité ne doivent ni reproduire, ni concurrencer ce qui se fait ailleurs.

委员会的活动不应与其他机构正在进行的工作彼此重复或与其

Cela ne signifie pas que ces pays concurrenceraient d'autres pays plus pauvres qu'eux.

并不意味着些国要同更贫穷的国开展

Les produits de nos agriculteurs ne peuvent pas concurrencer les produits subventionnés des pays développés.

我们的农产品无法同发达国受补贴的产品竞

La lecture est de plus en plus concurrencée; on lui consacre moins de temps qu'autrefois.

阅读收到的压力日益增多现在人们花在阅读上的时间比以前少了。

L'écotourisme pouvait-il concurrencer les ports maritimes?

生态旅游能与深海港口竞吗?

Nous devons veiller à ce qu'ils se complètent, plutôt que de se concurrencer les uns avec les autres.

我们必须确保它们相互补充,而非相互竞

Néanmoins, les biocarburants ont souvent un coût de production trop élevé pour concurrencer les combustibles fossiles.

然而,生物燃料的生产成本常常太高,无法与矿物燃料

L'ouverture des marchés permettait l'entrée de produits importés qui concurrençaient sur les marchés intérieurs les produits fabriqués localement.

较开放的市场导致在国内市场上进口货增加,进口货与当地产品

Ce type de criminalité économique pourrait concurrencer le trafic de drogue comme source de profit pour les groupes criminels.

该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下

Est-il possible à ces entreprises de concurrencer efficacement les grandes entreprises multinationales et les acheteurs dans les pays développés?

些厂商能否在发达国与大型跨国公司和采购垄断公司有效竞

Au niveau local, elles sont concurrencées par les importations, les nouveaux investisseurs étrangers et les grandes entreprises nationales en expansion.

就国内而言,中企业不得不同进口货、新的外国投资者和扩展中的国内大公司

Les progrès considérables enregistrés dans ce domaine ont permis de parvenir à l'autosuffisance ainsi que de concurrencer les produits d'importation.

一方面已经取得了重要进展,促进了自给自足的实现和与进口产品进行竞

L'objectif n'est ni de reprendre les initiatives traitant spécifiquement de cette question, ni de les concurrencer, ni de s'y opposer.

该准则不是为了重复有关上述问题的倡议或与其竞,也不是为了反对那些倡议。

Notre terre kirghize restera ainsi un lieu où les grandes puissances coopèrent et unissent leurs efforts au lieu de se concurrencer.

我们吉尔吉斯的土地将继续是大国合作与共同努力,而非的场所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concurrencer 的法语例句

用户正在搜索


pinealectomie, pinéaloblastome, pinéalome, pineau, pinède, pineé, Pinel, pinellia, pinellia tuberifera, pinène,

相似单词


concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer, concurrent, concurrentiel, concurrentielle, concussion,
v. t.
. . . 争, . . . www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
brisées
反义词:
coopérer
联想词
rivaliser争,;développer打开,展开;démarquer去掉商标;révolutionner引起革命,促进彻底改革;contrer加倍;commercialiser使商品化,使商业化;diversifier使多样化;imposer强迫,强加;rapprocher使更靠近,使更接近;dominer控制,支配;différencier区别,区分,鉴别;

Ces deux entreprises ont la relation concurrencée.

两家公司之间存在着关系

Il est impossible de les concurrencer à cet égard.

因此,它们可以挑选市场上最佳人选。

Le rôle régional doit être complété, et non concurrencé.

充区域作用,而不是争。

C'est un marché concurrencé.

是可自由市场

En aucun cbecause,cette activité ne pourra être de nature à concurrencer directement ouindirectement celle de l’AGENCE.

在任何情况下,项职业活动不得事务所活动形成一种直接或直接

L'aide au développement du microfinancement devrait compléter les services financiers accessibles à tous sans les concurrencer.

小额供资发展援助应当充更为专门金融服务,不应当

Les activités du Comité ne doivent ni reproduire, ni concurrencer ce qui se fait ailleurs.

委员会活动不应其他机构正在进行工作彼此重复或

Cela ne signifie pas que ces pays concurrenceraient d'autres pays plus pauvres qu'eux.

并不意味着些国家要同更贫穷国家开展

Les produits de nos agriculteurs ne peuvent pas concurrencer les produits subventionnés des pays développés.

我们农产品无法同发达国家受产品争。

La lecture est de plus en plus concurrencée; on lui consacre moins de temps qu'autrefois.

阅读收到压力日益增多现在人们花在阅读上时间比以前少了。

L'écotourisme pouvait-il concurrencer les ports maritimes?

生态旅游能深海港口争吗?

Nous devons veiller à ce qu'ils se complètent, plutôt que de se concurrencer les uns avec les autres.

我们必须确保它们相互充,而非相互争。

Néanmoins, les biocarburants ont souvent un coût de production trop élevé pour concurrencer les combustibles fossiles.

然而,生物燃料生产成本常常太高,无法矿物燃料

L'ouverture des marchés permettait l'entrée de produits importés qui concurrençaient sur les marchés intérieurs les produits fabriqués localement.

较开放市场导致在国内市场上进口货增加,进口货当地产品

Ce type de criminalité économique pourrait concurrencer le trafic de drogue comme source de profit pour les groupes criminels.

该强调是,作为犯罪集团利润来源,经济犯罪贩毒不相上下

Est-il possible à ces entreprises de concurrencer efficacement les grandes entreprises multinationales et les acheteurs dans les pays développés?

些厂商能否在发达国家大型跨国公司和采购垄断公司有效争?

Au niveau local, elles sont concurrencées par les importations, les nouveaux investisseurs étrangers et les grandes entreprises nationales en expansion.

就国内而言,中小企业不得不同进口货、新外国投资者和扩展中国内大公司

Les progrès considérables enregistrés dans ce domaine ont permis de parvenir à l'autosuffisance ainsi que de concurrencer les produits d'importation.

一方面已经取得了重要进展,促进了自给自足实现和进口产品进行争。

L'objectif n'est ni de reprendre les initiatives traitant spécifiquement de cette question, ni de les concurrencer, ni de s'y opposer.

该准则不是为了重复有关上述问题倡议或争,也不是为了反对那些倡议。

Notre terre kirghize restera ainsi un lieu où les grandes puissances coopèrent et unissent leurs efforts au lieu de se concurrencer.

我们吉尔吉斯土地将继续是大国合作共同努力,而非场所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concurrencer 的法语例句

用户正在搜索


Pinguicula, pinguite, pingxiang, pinière, pinique, pinitannate, pinitol, pink, pinnatilobé, pinne,

相似单词


concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer, concurrent, concurrentiel, concurrentielle, concussion,
v. t.
与. . . 竞争, 与. . . 竞赛 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
brisées
反义词:
coopérer
联想词
rivaliser竞争,竞赛;développer打开,展开;démarquer去掉商标;révolutionner引起革命,促进彻底改革;contrer加倍;commercialiser使商化,使商业化;diversifier使多样化;imposer强迫,强加;rapprocher使更靠近,使更接近;dominer控制,支配;différencier区别,区分,鉴别;

Ces deux entreprises ont la relation concurrencée.

两家公司之间存在着竞争关系

Il est impossible de les concurrencer à cet égard.

因此,它们可以挑选市场上的最佳人选。

Le rôle régional doit être complété, et non concurrencé.

应补充区域作用,而不是与之竞争。

C'est un marché concurrencé.

是可自由竞争的市场

En aucun cbecause,cette activité ne pourra être de nature à concurrencer directement ouindirectement celle de l’AGENCE.

在任何情况下,项职业活动不得与事务所的活动形成一种直接或直接的竞争

L'aide au développement du microfinancement devrait compléter les services financiers accessibles à tous sans les concurrencer.

小额供资的发展援助应当补充更为专门的金融服务,不应当与之竞争

Les activités du Comité ne doivent ni reproduire, ni concurrencer ce qui se fait ailleurs.

委员会的活动不应与其他机构正在进行的工作彼此重复或与其竞争

Cela ne signifie pas que ces pays concurrenceraient d'autres pays plus pauvres qu'eux.

并不意味着些国家要同更贫穷的国家开展竞争

Les produits de nos agriculteurs ne peuvent pas concurrencer les produits subventionnés des pays développés.

我们的无法同发达国家受补贴的竞争。

La lecture est de plus en plus concurrencée; on lui consacre moins de temps qu'autrefois.

阅读收到的压力日益增多现在人们花在阅读上的时间比以前少了。

L'écotourisme pouvait-il concurrencer les ports maritimes?

态旅游能与深海港口竞争吗?

Nous devons veiller à ce qu'ils se complètent, plutôt que de se concurrencer les uns avec les autres.

我们必须确保它们相互补充,而非相互竞争。

Néanmoins, les biocarburants ont souvent un coût de production trop élevé pour concurrencer les combustibles fossiles.

然而,物燃料的成本常常太高,无法与矿物燃料竞争

L'ouverture des marchés permettait l'entrée de produits importés qui concurrençaient sur les marchés intérieurs les produits fabriqués localement.

较开放的市场导致在国内市场上进口货增加,进口货与当地竞争

Ce type de criminalité économique pourrait concurrencer le trafic de drogue comme source de profit pour les groupes criminels.

该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下

Est-il possible à ces entreprises de concurrencer efficacement les grandes entreprises multinationales et les acheteurs dans les pays développés?

些厂商能否在发达国家与大型跨国公司和采购垄断公司有效竞争?

Au niveau local, elles sont concurrencées par les importations, les nouveaux investisseurs étrangers et les grandes entreprises nationales en expansion.

就国内而言,中小企业不得不同进口货、新的外国投资者和扩展中的国内大公司竞争

Les progrès considérables enregistrés dans ce domaine ont permis de parvenir à l'autosuffisance ainsi que de concurrencer les produits d'importation.

一方面已经取得了重要进展,促进了自给自足的实现和与进口进行竞争。

L'objectif n'est ni de reprendre les initiatives traitant spécifiquement de cette question, ni de les concurrencer, ni de s'y opposer.

该准则不是为了重复有关上述问题的倡议或与其竞争,也不是为了反对那些倡议。

Notre terre kirghize restera ainsi un lieu où les grandes puissances coopèrent et unissent leurs efforts au lieu de se concurrencer.

我们吉尔吉斯的土地将继续是大国合作与共同努力,而非竞争的场所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concurrencer 的法语例句

用户正在搜索


pinoche, pinocytose, pinoïde, pinolite, pinonate, pinone, pinot, pin-pon, pin's, pinscher,

相似单词


concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer, concurrent, concurrentiel, concurrentielle, concussion,
v. t.
与. . . 竞争, 与. . . 竞赛 www.fr hel per.com 版 权 所 有
义词:
brisées
反义词:
coopérer
联想词
rivaliser竞争,竞赛;développer打开,展开;démarquer去掉商标;révolutionner引起革命,促进彻底改革;contrer加倍;commercialiser使商品化,使商业化;diversifier使多样化;imposer强迫,强加;rapprocher使更靠,使更接;dominer控制,支配;différencier区别,区分,鉴别;

Ces deux entreprises ont la relation concurrencée.

两家公司之间存在着竞争关系

Il est impossible de les concurrencer à cet égard.

因此,它们可以挑选市场上的最佳人选。

Le rôle régional doit être complété, et non concurrencé.

应补充区域作用,而不是与之竞争。

C'est un marché concurrencé.

是可自由竞争的市场

En aucun cbecause,cette activité ne pourra être de nature à concurrencer directement ouindirectement celle de l’AGENCE.

在任何情况下,项职业活动不得与事务所的活动形成一种直接或直接的竞争

L'aide au développement du microfinancement devrait compléter les services financiers accessibles à tous sans les concurrencer.

小额供资的展援助应当补充更为专门的金融服务,不应当与之竞争

Les activités du Comité ne doivent ni reproduire, ni concurrencer ce qui se fait ailleurs.

委员会的活动不应与其他机构正在进行的工作彼此重复或与其竞争

Cela ne signifie pas que ces pays concurrenceraient d'autres pays plus pauvres qu'eux.

并不意味着家要同更贫穷的开展竞争

Les produits de nos agriculteurs ne peuvent pas concurrencer les produits subventionnés des pays développés.

我们的农产品无法同家受补贴的产品竞争。

La lecture est de plus en plus concurrencée; on lui consacre moins de temps qu'autrefois.

阅读收到的压力日益增多现在人们花在阅读上的时间比以前少了。

L'écotourisme pouvait-il concurrencer les ports maritimes?

生态旅游能与深海港口竞争吗?

Nous devons veiller à ce qu'ils se complètent, plutôt que de se concurrencer les uns avec les autres.

我们必须确保它们相互补充,而非相互竞争。

Néanmoins, les biocarburants ont souvent un coût de production trop élevé pour concurrencer les combustibles fossiles.

然而,生物燃料的生产成本常常太高,无法与矿物燃料竞争

L'ouverture des marchés permettait l'entrée de produits importés qui concurrençaient sur les marchés intérieurs les produits fabriqués localement.

较开放的市场导致在内市场上进口货增加,进口货与当地产品竞争

Ce type de criminalité économique pourrait concurrencer le trafic de drogue comme source de profit pour les groupes criminels.

该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下

Est-il possible à ces entreprises de concurrencer efficacement les grandes entreprises multinationales et les acheteurs dans les pays développés?

些厂商能否在家与大型跨公司和采购垄断公司有效竞争?

Au niveau local, elles sont concurrencées par les importations, les nouveaux investisseurs étrangers et les grandes entreprises nationales en expansion.

内而言,中小企业不得不同进口货、新的外投资者和扩展中的内大公司竞争

Les progrès considérables enregistrés dans ce domaine ont permis de parvenir à l'autosuffisance ainsi que de concurrencer les produits d'importation.

一方面已经取得了重要进展,促进了自给自足的实现和与进口产品进行竞争。

L'objectif n'est ni de reprendre les initiatives traitant spécifiquement de cette question, ni de les concurrencer, ni de s'y opposer.

该准则不是为了重复有关上述问题的倡议或与其竞争,也不是为了反对那些倡议。

Notre terre kirghize restera ainsi un lieu où les grandes puissances coopèrent et unissent leurs efforts au lieu de se concurrencer.

我们吉尔吉斯的土地将继续是大合作与共同努力,而非竞争的场所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concurrencer 的法语例句

用户正在搜索


pinto, pin-up, pinus, pinxit, pinyin, piochage, pioche, piochement, piocher, piocheur,

相似单词


concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer, concurrent, concurrentiel, concurrentielle, concussion,
v. t.
与. . . 竞争, 与. . . 竞赛 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
brisées
反义词:
coopérer
联想词
rivaliser竞争,竞赛;développer打开,展开;démarquer去掉商标;révolutionner引起革命,促进彻底改革;contrer加倍;commercialiser使商品化,使商业化;diversifier使多样化;imposer强迫,强加;rapprocher使靠近,使接近;dominer;différencier区别,区分,鉴别;

Ces deux entreprises ont la relation concurrencée.

两家公司之间存在着竞争关系

Il est impossible de les concurrencer à cet égard.

因此,它们可以挑选市场上的最佳人选。

Le rôle régional doit être complété, et non concurrencé.

应补充区域作用,而不是与之竞争。

C'est un marché concurrencé.

是可自由竞争的市场

En aucun cbecause,cette activité ne pourra être de nature à concurrencer directement ouindirectement celle de l’AGENCE.

在任何情况下,项职业活动不得与事务所的活动形成一种直接或直接的竞争

L'aide au développement du microfinancement devrait compléter les services financiers accessibles à tous sans les concurrencer.

小额供资的发展援助应当补充专门的金融服务,不应当与之竞争

Les activités du Comité ne doivent ni reproduire, ni concurrencer ce qui se fait ailleurs.

委员会的活动不应与其他机构正在进行的工作彼此重复或与其竞争

Cela ne signifie pas que ces pays concurrenceraient d'autres pays plus pauvres qu'eux.

并不意味着些国家要同贫穷的国家开展竞争

Les produits de nos agriculteurs ne peuvent pas concurrencer les produits subventionnés des pays développés.

我们的农产品无法同发达国家受补贴的产品竞争。

La lecture est de plus en plus concurrencée; on lui consacre moins de temps qu'autrefois.

阅读收到的压力日益增多现在人们花在阅读上的时间比以前少了。

L'écotourisme pouvait-il concurrencer les ports maritimes?

生态旅游能与深海港口竞争吗?

Nous devons veiller à ce qu'ils se complètent, plutôt que de se concurrencer les uns avec les autres.

我们必须确保它们相互补充,而非相互竞争。

Néanmoins, les biocarburants ont souvent un coût de production trop élevé pour concurrencer les combustibles fossiles.

然而,生物燃料的生产成本常常太高,无法与矿物燃料竞争

L'ouverture des marchés permettait l'entrée de produits importés qui concurrençaient sur les marchés intérieurs les produits fabriqués localement.

较开放的市场导致在国内市场上进口货增加,进口货与当地产品竞争

Ce type de criminalité économique pourrait concurrencer le trafic de drogue comme source de profit pour les groupes criminels.

该强调的是,作犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下

Est-il possible à ces entreprises de concurrencer efficacement les grandes entreprises multinationales et les acheteurs dans les pays développés?

些厂商能否在发达国家与大型跨国公司和采购垄断公司有效竞争?

Au niveau local, elles sont concurrencées par les importations, les nouveaux investisseurs étrangers et les grandes entreprises nationales en expansion.

就国内而言,中小企业不得不同进口货、新的外国投资者和扩展中的国内大公司竞争

Les progrès considérables enregistrés dans ce domaine ont permis de parvenir à l'autosuffisance ainsi que de concurrencer les produits d'importation.

一方面已经取得了重要进展,促进了自给自足的实现和与进口产品进行竞争。

L'objectif n'est ni de reprendre les initiatives traitant spécifiquement de cette question, ni de les concurrencer, ni de s'y opposer.

该准则不是了重复有关上述问题的倡议或与其竞争,也不是了反对那些倡议。

Notre terre kirghize restera ainsi un lieu où les grandes puissances coopèrent et unissent leurs efforts au lieu de se concurrencer.

我们吉尔吉斯的土地将继续是大国合作与共同努力,而非竞争的场所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concurrencer 的法语例句

用户正在搜索


piotter, pioupiou, pip, pipa, pipacycline, pipe, pipeau, pipécolate, pipée, pipelet,

相似单词


concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer, concurrent, concurrentiel, concurrentielle, concussion,
v. t.
与. . . 竞争, 与. . . 竞赛 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
brisées
反义词:
coopérer
联想词
rivaliser竞争,竞赛;développer打开,展开;démarquer去掉商标;révolutionner引起革命,促进彻底改革;contrer加倍;commercialiser使商品化,使商业化;diversifier使多样化;imposer强迫,强加;rapprocher使靠近,使接近;dominer控制,;différencier别,分,鉴别;

Ces deux entreprises ont la relation concurrencée.

两家公司之间存在着竞争关系

Il est impossible de les concurrencer à cet égard.

因此,它们可以挑选市场上的最佳人选。

Le rôle régional doit être complété, et non concurrencé.

应补域作用,而不是与之竞争。

C'est un marché concurrencé.

是可自由竞争的市场

En aucun cbecause,cette activité ne pourra être de nature à concurrencer directement ouindirectement celle de l’AGENCE.

在任何情况下,项职业活动不得与事务所的活动形成一种直接或直接的竞争

L'aide au développement du microfinancement devrait compléter les services financiers accessibles à tous sans les concurrencer.

小额供资的发展援助应当补专门的金融服务,不应当与之竞争

Les activités du Comité ne doivent ni reproduire, ni concurrencer ce qui se fait ailleurs.

委员会的活动不应与其他机构正在进行的工作彼此重复或与其竞争

Cela ne signifie pas que ces pays concurrenceraient d'autres pays plus pauvres qu'eux.

并不意味着些国家要同贫穷的国家开展竞争

Les produits de nos agriculteurs ne peuvent pas concurrencer les produits subventionnés des pays développés.

我们的农产品无法同发达国家受补贴的产品竞争。

La lecture est de plus en plus concurrencée; on lui consacre moins de temps qu'autrefois.

阅读收到的压力日益增多现在人们花在阅读上的时间比以前少了。

L'écotourisme pouvait-il concurrencer les ports maritimes?

生态旅游能与深海港口竞争吗?

Nous devons veiller à ce qu'ils se complètent, plutôt que de se concurrencer les uns avec les autres.

我们必须确保它们相互补,而非相互竞争。

Néanmoins, les biocarburants ont souvent un coût de production trop élevé pour concurrencer les combustibles fossiles.

然而,生物燃料的生产成本常常太高,无法与矿物燃料竞争

L'ouverture des marchés permettait l'entrée de produits importés qui concurrençaient sur les marchés intérieurs les produits fabriqués localement.

较开放的市场导致在国内市场上进口货增加,进口货与当地产品竞争

Ce type de criminalité économique pourrait concurrencer le trafic de drogue comme source de profit pour les groupes criminels.

该强调的是,作犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下

Est-il possible à ces entreprises de concurrencer efficacement les grandes entreprises multinationales et les acheteurs dans les pays développés?

些厂商能否在发达国家与大型跨国公司和采购垄断公司有效竞争?

Au niveau local, elles sont concurrencées par les importations, les nouveaux investisseurs étrangers et les grandes entreprises nationales en expansion.

就国内而言,中小企业不得不同进口货、新的外国投资者和扩展中的国内大公司竞争

Les progrès considérables enregistrés dans ce domaine ont permis de parvenir à l'autosuffisance ainsi que de concurrencer les produits d'importation.

一方面已经取得了重要进展,促进了自给自足的实现和与进口产品进行竞争。

L'objectif n'est ni de reprendre les initiatives traitant spécifiquement de cette question, ni de les concurrencer, ni de s'y opposer.

该准则不是了重复有关上述问题的倡议或与其竞争,也不是了反对那些倡议。

Notre terre kirghize restera ainsi un lieu où les grandes puissances coopèrent et unissent leurs efforts au lieu de se concurrencer.

我们吉尔吉斯的土地将继续是大国合作与共同努力,而非竞争的场所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concurrencer 的法语例句

用户正在搜索


pipéridino, pipéridyl, piperie, pipérin, pipérine, pipérique, pipéritol, pipéritone, piperno, pipéronal,

相似单词


concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer, concurrent, concurrentiel, concurrentielle, concussion,