Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.
两部宪章被布鲁尔大区的许多市镇通过。
Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.
两部宪章被布鲁尔大区的许多市镇通过。
Et de cette compréhension commune pourront découler les solutions communes.
有了共同理解,才能有共同解决办法。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
这些学校设少数民族的传统居住区。
Nous devons travailler main dans la main pour préserver nos valeurs humaines communes.
极端主义与狭隘观念。 我们需要携手合作来维护我们共同的人类价值。
La voie d'exposition la plus commune de l'homme est la nourriture.
人类接触林丹最常见的途径是通过食物。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许斐济人民享有共同的民族身份。
Il invitait tous les pays à collaborer à la promotion de valeurs internationales communes.
他鼓励所有国家共同努力,宣扬共同的国际价值观念。
Un certain nombre d'entre elles sont cependant communes à de nombreuses législations nationales actuelles.
但是各国当代法律中,通常仍然能够找到一些非强制性核心规则。
Puisse notre attachement légitime à nos identités respectives se nourrir toujours de notre commune humanité.
愿我们各自特性的合理追求中,始终从我们共同的人性中汲取养分。
Une fois arrivées dans les communes, les armes ont été distribuées de plusieurs façons.
到达方后,采用多种方式进一步发放这些武器。
Essentiellement, nous partageons tous une destinée commune.
从本质上说,我们所有人有着共同的命运。
Elles ont grandement contribué à notre sécurité commune.
们为我们的共同安全作出了贡献。
Assurer un développement industriel durable est une responsabilité commune.
确保可持续工业发展是一项共同责任。
Elles reposent sur le principe de la sécurité commune.
要合作性安全原则的基础上来理解
们。
C'est avant tout un traité de sécurité commune.
《不扩散条约》实质上是一个维护共同安全的条约。
Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.
别处可以效仿这种联合方式。
Le principe des responsabilités communes mais différenciées doit l'emporter.
共同但有区别的责任原则必须得到普遍贯彻。
Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.
共同的价值观和问责制文化。
Cela reflète également les aspirations communes de la communauté internationale.
这标志着六方会谈向前迈出了重要一步,凝聚着六方的政治意愿和辛勤努力,也映了国际社会的共同愿望。
Le principe de responsabilité commune mais différenciée doit être entièrement appliqué.
共同但有区别的责任原则必须全面实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.
两部宪章被布鲁尔大区
许多市镇通过。
Et de cette compréhension commune pourront découler les solutions communes.
有了共同理解,才能有共同解决办法。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
这设在少数民族
传统居住区。
Nous devons travailler main dans la main pour préserver nos valeurs humaines communes.
它反对极端主义与狭隘观念。 我们需要携手合作来维护我们共同人类价值。
La voie d'exposition la plus commune de l'homme est la nourriture.
人类触林丹最常见
途径是通过食物。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许斐济人民享有共同民族身份。
Il invitait tous les pays à collaborer à la promotion de valeurs internationales communes.
他鼓励所有国家共同努力,宣扬共同国际价值观念。
Un certain nombre d'entre elles sont cependant communes à de nombreuses législations nationales actuelles.
但是在各国当代法律中,通常仍然能够找到一非强制性核心规则。
Puisse notre attachement légitime à nos identités respectives se nourrir toujours de notre commune humanité.
愿我们在各自特性合理追求中,始终从我们共同
人性中汲取养分。
Une fois arrivées dans les communes, les armes ont été distribuées de plusieurs façons.
到达地方后,采用多种方式进一步发放这武器。
Essentiellement, nous partageons tous une destinée commune.
从本质上说,我们所有人有着共同命运。
Elles ont grandement contribué à notre sécurité commune.
它们为我们共同安全作出了贡献。
Assurer un développement industriel durable est une responsabilité commune.
确保可持续工业发展是一项共同责任。
Elles reposent sur le principe de la sécurité commune.
要在合作性安全原则基础上来理解它们。
C'est avant tout un traité de sécurité commune.
《不扩散条约》实质上是一个维护共同安全条约。
Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.
别处可以效仿这种联合方式。
Le principe des responsabilités communes mais différenciées doit l'emporter.
共同但有区别责任原则必须得到普遍贯彻。
Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.
共同价值观和问责制文化。
Cela reflète également les aspirations communes de la communauté internationale.
这标志着六方会谈向前迈出了重要一步,凝聚着六方政治意愿和辛勤努力,也反映了国际社会
共同愿望。
Le principe de responsabilité commune mais différenciée doit être entièrement appliqué.
共同但有区别责任原则必须全面实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.
两部宪章被布鲁尔大区的许多
通过。
Et de cette compréhension commune pourront découler les solutions communes.
有了共同理解,才能有共同解决办法。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
这些学校设在少数民族的传统居住区。
Nous devons travailler main dans la main pour préserver nos valeurs humaines communes.
它反对极端主义与狭隘观念。 我们需要携手维护我们共同的人类价值。
La voie d'exposition la plus commune de l'homme est la nourriture.
人类接触林丹最常见的途径是通过食物。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许斐济人民享有共同的民族身份。
Il invitait tous les pays à collaborer à la promotion de valeurs internationales communes.
他鼓励所有国家共同努力,宣扬共同的国际价值观念。
Un certain nombre d'entre elles sont cependant communes à de nombreuses législations nationales actuelles.
但是在各国当代法律中,通常仍然能够找到一些非强制性核心规则。
Puisse notre attachement légitime à nos identités respectives se nourrir toujours de notre commune humanité.
愿我们在各自特性的理追求中,始终从我们共同的人性中汲取养分。
Une fois arrivées dans les communes, les armes ont été distribuées de plusieurs façons.
到达地方后,采用多种方式进一步发放这些武器。
Essentiellement, nous partageons tous une destinée commune.
从本质上说,我们所有人有着共同的命运。
Elles ont grandement contribué à notre sécurité commune.
它们为我们的共同安全出了贡献。
Assurer un développement industriel durable est une responsabilité commune.
确保可持续工业发展是一项共同责任。
Elles reposent sur le principe de la sécurité commune.
要在性安全原则的基础上
理解它们。
C'est avant tout un traité de sécurité commune.
《不扩散条约》实质上是一个维护共同安全的条约。
Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.
别处可以效仿这种联方式。
Le principe des responsabilités communes mais différenciées doit l'emporter.
共同但有区别的责任原则必须得到普遍贯彻。
Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.
共同的价值观和问责制文化。
Cela reflète également les aspirations communes de la communauté internationale.
这标志着六方会谈向前迈出了重要一步,凝聚着六方的政治意愿和辛勤努力,也反映了国际社会的共同愿望。
Le principe de responsabilité commune mais différenciée doit être entièrement appliqué.
共同但有区别的责任原则必须全面实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.
两部宪章被布鲁尔大区的许多市镇通过。
Et de cette compréhension commune pourront découler les solutions communes.
有了共同理解,才能有共同解决办法。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
这些学校设在少数民族的传统居住区。
Nous devons travailler main dans la main pour préserver nos valeurs humaines communes.
它反主义与狭隘观念。 我们需要携手合作来维护我们共同的人类价值。
La voie d'exposition la plus commune de l'homme est la nourriture.
人类接触林丹最常见的途径是通过食物。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许斐济人民享有共同的民族身份。
Il invitait tous les pays à collaborer à la promotion de valeurs internationales communes.
他鼓励所有国家共同努力,宣扬共同的国际价值观念。
Un certain nombre d'entre elles sont cependant communes à de nombreuses législations nationales actuelles.
但是在各国当代法律中,通常仍然能够找到一些非强制性核心规则。
Puisse notre attachement légitime à nos identités respectives se nourrir toujours de notre commune humanité.
愿我们在各自特性的合理追求中,始终从我们共同的人性中汲取养分。
Une fois arrivées dans les communes, les armes ont été distribuées de plusieurs façons.
到达地方后,采用多种方式进一步发放这些武器。
Essentiellement, nous partageons tous une destinée commune.
从本质上说,我们所有人有着共同的命运。
Elles ont grandement contribué à notre sécurité commune.
它们为我们的共同安全作出了贡献。
Assurer un développement industriel durable est une responsabilité commune.
确保可持续工业发展是一项共同责任。
Elles reposent sur le principe de la sécurité commune.
要在合作性安全原则的基础上来理解它们。
C'est avant tout un traité de sécurité commune.
《不扩散条约》实质上是一个维护共同安全的条约。
Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.
别处可以效仿这种联合方式。
Le principe des responsabilités communes mais différenciées doit l'emporter.
共同但有区别的责任原则必须得到普遍贯彻。
Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.
共同的价值观和问责制文化。
Cela reflète également les aspirations communes de la communauté internationale.
这标志着六方会谈向前迈出了重要一步,凝聚着六方的政治意愿和辛勤努力,也反映了国际社会的共同愿望。
Le principe de responsabilité commune mais différenciée doit être entièrement appliqué.
共同但有区别的责任原则必须全面实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.
两部宪章被布鲁尔大区的许多市镇通过。
Et de cette compréhension commune pourront découler les solutions communes.
有了理解,才能有
解决办法。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
这些学校设在少数民族的传统居住区。
Nous devons travailler main dans la main pour préserver nos valeurs humaines communes.
它反对极端主义与狭隘观念。 我们需要携手合作来维护我们的人类价值。
La voie d'exposition la plus commune de l'homme est la nourriture.
人类接触林丹最常见的途径是通过食物。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许斐济人民有
的民族身份。
Il invitait tous les pays à collaborer à la promotion de valeurs internationales communes.
他鼓励所有国家努力,宣扬
的国际价值观念。
Un certain nombre d'entre elles sont cependant communes à de nombreuses législations nationales actuelles.
但是在各国当代法律中,通常仍然能够找到一些非强制性核心规则。
Puisse notre attachement légitime à nos identités respectives se nourrir toujours de notre commune humanité.
愿我们在各自特性的合理追求中,始终从我们的人性中汲取养分。
Une fois arrivées dans les communes, les armes ont été distribuées de plusieurs façons.
到达地方后,采用多种方式进一步发放这些武器。
Essentiellement, nous partageons tous une destinée commune.
从本质上说,我们所有人有着的命运。
Elles ont grandement contribué à notre sécurité commune.
它们为我们的安全作出了贡献。
Assurer un développement industriel durable est une responsabilité commune.
确保可持续工业发展是一项责任。
Elles reposent sur le principe de la sécurité commune.
要在合作性安全原则的基础上来理解它们。
C'est avant tout un traité de sécurité commune.
《不扩散条约》实质上是一个维护安全的条约。
Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.
别处可以效仿这种联合方式。
Le principe des responsabilités communes mais différenciées doit l'emporter.
但有区别的责任原则必须得到普遍贯彻。
Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.
的价值观和问责制文化。
Cela reflète également les aspirations communes de la communauté internationale.
这标志着六方会谈向前迈出了重要一步,凝聚着六方的政治意愿和辛勤努力,也反映了国际社会的愿望。
Le principe de responsabilité commune mais différenciée doit être entièrement appliqué.
但有区别的责任原则必须全面实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.
两部宪章被布鲁尔大区的许多市镇通过。
Et de cette compréhension commune pourront découler les solutions communes.
有了共同理解,才能有共同解决办法。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
这些学校设在少数民族的传统居住区。
Nous devons travailler main dans la main pour préserver nos valeurs humaines communes.
它反主义与狭隘观念。 我们需要携手合作来维护我们共同的人类价值。
La voie d'exposition la plus commune de l'homme est la nourriture.
人类接触林丹最常见的途径是通过食物。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许斐济人民享有共同的民族身份。
Il invitait tous les pays à collaborer à la promotion de valeurs internationales communes.
他鼓励所有国家共同努力,宣扬共同的国际价值观念。
Un certain nombre d'entre elles sont cependant communes à de nombreuses législations nationales actuelles.
但是在各国当代法律中,通常仍然能够找到一些非强制性核心规则。
Puisse notre attachement légitime à nos identités respectives se nourrir toujours de notre commune humanité.
愿我们在各自特性的合理追求中,始终从我们共同的人性中汲取养分。
Une fois arrivées dans les communes, les armes ont été distribuées de plusieurs façons.
到达地方后,采用多种方式进一步发放这些武器。
Essentiellement, nous partageons tous une destinée commune.
从本质上说,我们所有人有着共同的命运。
Elles ont grandement contribué à notre sécurité commune.
它们为我们的共同安全作出了贡献。
Assurer un développement industriel durable est une responsabilité commune.
确保可持续工业发展是一项共同责任。
Elles reposent sur le principe de la sécurité commune.
要在合作性安全原则的基础上来理解它们。
C'est avant tout un traité de sécurité commune.
《不扩散条约》实质上是一个维护共同安全的条约。
Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.
别处可以效仿这种联合方式。
Le principe des responsabilités communes mais différenciées doit l'emporter.
共同但有区别的责任原则必须得到普遍贯彻。
Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.
共同的价值观和问责制文化。
Cela reflète également les aspirations communes de la communauté internationale.
这标志着六方会谈向前迈出了重要一步,凝聚着六方的政治意愿和辛勤努力,也反映了国际社会的共同愿望。
Le principe de responsabilité commune mais différenciée doit être entièrement appliqué.
共同但有区别的责任原则必须全面实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.
两部宪章被布鲁尔大区
许多
通过。
Et de cette compréhension commune pourront découler les solutions communes.
有了共同理解,才能有共同解决办法。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
这些学校设在少数民族传统居住区。
Nous devons travailler main dans la main pour préserver nos valeurs humaines communes.
它反对极端主义与狭隘观念。 我们需要携手合作来维护我们共同人类价值。
La voie d'exposition la plus commune de l'homme est la nourriture.
人类接触林丹最常见途径是通过
。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
时不允许斐济人民享有共同
民族身份。
Il invitait tous les pays à collaborer à la promotion de valeurs internationales communes.
他鼓励所有国家共同努力,宣扬共同国际价值观念。
Un certain nombre d'entre elles sont cependant communes à de nombreuses législations nationales actuelles.
但是在各国代法律中,通常仍然能够找到一些非强制性核心规则。
Puisse notre attachement légitime à nos identités respectives se nourrir toujours de notre commune humanité.
愿我们在各自特性合理追求中,始终从我们共同
人性中汲取养分。
Une fois arrivées dans les communes, les armes ont été distribuées de plusieurs façons.
到达地方后,采用多种方式进一步发放这些武器。
Essentiellement, nous partageons tous une destinée commune.
从本质上说,我们所有人有着共同命运。
Elles ont grandement contribué à notre sécurité commune.
它们为我们共同安全作出了贡献。
Assurer un développement industriel durable est une responsabilité commune.
确保可持续工业发展是一项共同责任。
Elles reposent sur le principe de la sécurité commune.
要在合作性安全原则基础上来理解它们。
C'est avant tout un traité de sécurité commune.
《不扩散条约》实质上是一个维护共同安全条约。
Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.
别处可以效仿这种联合方式。
Le principe des responsabilités communes mais différenciées doit l'emporter.
共同但有区别责任原则必须得到普遍贯彻。
Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.
共同价值观和问责制文化。
Cela reflète également les aspirations communes de la communauté internationale.
这标志着六方会谈向前迈出了重要一步,凝聚着六方政治意愿和辛勤努力,也反映了国际社会
共同愿望。
Le principe de responsabilité commune mais différenciée doit être entièrement appliqué.
共同但有区别责任原则必须全面实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.
两部宪章被布鲁尔大区
许多市镇通过。
Et de cette compréhension commune pourront découler les solutions communes.
有了共同理解,才能有共同解决办法。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
这些学校设在少数族
传统居住区。
Nous devons travailler main dans la main pour préserver nos valeurs humaines communes.
它反对极端主义与狭隘观念。 我们需要携手合作来维护我们共同类价值。
La voie d'exposition la plus commune de l'homme est la nourriture.
类接触林丹最常见
途径是通过食物。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许斐享有共同
族身份。
Il invitait tous les pays à collaborer à la promotion de valeurs internationales communes.
他鼓励所有国家共同努力,宣扬共同国际价值观念。
Un certain nombre d'entre elles sont cependant communes à de nombreuses législations nationales actuelles.
但是在各国当代法律中,通常仍然能够找到些非强制性核心规则。
Puisse notre attachement légitime à nos identités respectives se nourrir toujours de notre commune humanité.
愿我们在各自特性合理追求中,始终从我们共同
性中汲取养分。
Une fois arrivées dans les communes, les armes ont été distribuées de plusieurs façons.
到达地方后,采用多种方式进步发放这些武器。
Essentiellement, nous partageons tous une destinée commune.
从本质上说,我们所有有着共同
命运。
Elles ont grandement contribué à notre sécurité commune.
它们为我们共同安全作出了贡献。
Assurer un développement industriel durable est une responsabilité commune.
确保可持续工业发展是项共同责任。
Elles reposent sur le principe de la sécurité commune.
要在合作性安全原则基础上来理解它们。
C'est avant tout un traité de sécurité commune.
《不扩散条约》实质上是个维护共同安全
条约。
Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.
别处可以效仿这种联合方式。
Le principe des responsabilités communes mais différenciées doit l'emporter.
共同但有区别责任原则必须得到普遍贯彻。
Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.
共同价值观和问责制文化。
Cela reflète également les aspirations communes de la communauté internationale.
这标志着六方会谈向前迈出了重要步,凝聚着六方
政治意愿和辛勤努力,也反映了国际社会
共同愿望。
Le principe de responsabilité commune mais différenciée doit être entièrement appliqué.
共同但有区别责任原则必须全面实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.
两部宪章被布鲁尔大区的许多
镇通过。
Et de cette compréhension commune pourront découler les solutions communes.
有了共同理解,才能有共同解决办法。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
些学校设在少数民族的传统居住区。
Nous devons travailler main dans la main pour préserver nos valeurs humaines communes.
它反对极端主义与狭隘观念。 我们需要携手合作来维护我们共同的人类价值。
La voie d'exposition la plus commune de l'homme est la nourriture.
人类接触林丹最常见的途径是通过食物。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
允许斐济人民享有共同的民族身份。
Il invitait tous les pays à collaborer à la promotion de valeurs internationales communes.
他鼓励所有国家共同努力,宣扬共同的国际价值观念。
Un certain nombre d'entre elles sont cependant communes à de nombreuses législations nationales actuelles.
但是在各国代法律中,通常仍然能够找到一些非强制性核心规则。
Puisse notre attachement légitime à nos identités respectives se nourrir toujours de notre commune humanité.
愿我们在各自特性的合理追求中,始终从我们共同的人性中汲取养分。
Une fois arrivées dans les communes, les armes ont été distribuées de plusieurs façons.
到达地方后,采用多种方式进一步发放些武器。
Essentiellement, nous partageons tous une destinée commune.
从本质上说,我们所有人有着共同的命运。
Elles ont grandement contribué à notre sécurité commune.
它们为我们的共同安全作出了贡献。
Assurer un développement industriel durable est une responsabilité commune.
确保可持续工业发展是一项共同责任。
Elles reposent sur le principe de la sécurité commune.
要在合作性安全原则的基础上来理解它们。
C'est avant tout un traité de sécurité commune.
《扩散条约》实质上是一
维护共同安全的条约。
Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.
别处可以效仿种联合方式。
Le principe des responsabilités communes mais différenciées doit l'emporter.
共同但有区别的责任原则必须得到普遍贯彻。
Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.
共同的价值观和问责制文化。
Cela reflète également les aspirations communes de la communauté internationale.
标志着六方会谈向前迈出了重要一步,凝聚着六方的政治意愿和辛勤努力,也反映了国际社会的共同愿望。
Le principe de responsabilité commune mais différenciée doit être entièrement appliqué.
共同但有区别的责任原则必须全面实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.
两部宪章被布鲁尔大区的许多市镇
过。
Et de cette compréhension commune pourront découler les solutions communes.
有了共同理解,才能有共同解决办法。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
这些学校设在少数民族的传统居住区。
Nous devons travailler main dans la main pour préserver nos valeurs humaines communes.
它反对极端主义与狭隘观念。 我们需要携手合作来维护我们共同的人类价值。
La voie d'exposition la plus commune de l'homme est la nourriture.
人类接触林丹最见的途径是
过食物。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许斐济人民享有共同的民族身份。
Il invitait tous les pays à collaborer à la promotion de valeurs internationales communes.
他鼓励所有国家共同努力,宣扬共同的国际价值观念。
Un certain nombre d'entre elles sont cependant communes à de nombreuses législations nationales actuelles.
但是在各国当代法律中,然能够找到一些非强制性核心规则。
Puisse notre attachement légitime à nos identités respectives se nourrir toujours de notre commune humanité.
愿我们在各自特性的合理追求中,始终从我们共同的人性中汲取养分。
Une fois arrivées dans les communes, les armes ont été distribuées de plusieurs façons.
到达地方后,采用多种方式进一步发放这些武器。
Essentiellement, nous partageons tous une destinée commune.
从本质上说,我们所有人有着共同的命运。
Elles ont grandement contribué à notre sécurité commune.
它们为我们的共同安全作出了贡献。
Assurer un développement industriel durable est une responsabilité commune.
确保可持续工业发展是一项共同责任。
Elles reposent sur le principe de la sécurité commune.
要在合作性安全原则的基础上来理解它们。
C'est avant tout un traité de sécurité commune.
《不扩散条约》实质上是一个维护共同安全的条约。
Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.
别处可以效仿这种联合方式。
Le principe des responsabilités communes mais différenciées doit l'emporter.
共同但有区别的责任原则必须得到普遍贯彻。
Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.
共同的价值观和问责制文化。
Cela reflète également les aspirations communes de la communauté internationale.
这标志着六方会谈向前迈出了重要一步,凝聚着六方的政治意愿和辛勤努力,也反映了国际社会的共同愿望。
Le principe de responsabilité commune mais différenciée doit être entièrement appliqué.
共同但有区别的责任原则必须全面实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。