Mais, mon cher ami, ce serait une tâche colossale !
可是,我朋友, 这将会是个艰巨
任务!
Mais, mon cher ami, ce serait une tâche colossale !
可是,我朋友, 这将会是个艰巨
任务!
Les défis que l'Afrique doit relever sont colossaux.
非洲面战是巨大
。
Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.
我国已有2 000人丧生,财产损失惨重。
Cela est essentiel pour relever les défis humanitaires colossaux auxquels la République centrafricaine est confrontée.
这是解决中非共和国所面巨大人道主义
战
关键。
Avec la fin de la guerre, toutefois, l'Angola doit relever des défis humanitaires colossaux.
不过,随着战争结束,安哥拉面
着严重
人道主义
战。
La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.
氦3核聚变释放巨大能量,而且不产生任何放射性废物或副产品。
Pour un pays en développement, la tâche est colossale.
对于一个发展中国家而言,这项任务十分艰巨。
Les défis auxquels l'Afrique fait face sont colossaux.
非洲面战是巨大
。
La réinsertion des blessés de guerre demeure une tâche colossale.
战争期间受伤人员重返社会,仍然是一个艰巨战。
Les défis qui se posent à ce continent sont colossaux.
非洲所面战是巨大
。
S'acquitter de cette mission colossale sera indéniablement difficile et contraignant.
不可否认,完成这项巨大任务是困难和繁重。
L'Ambassadeur Chowdhury y a passé un nombre colossal d'heures.
乔杜里大使投入了非常多时间。
En résumé, ce fut un crime qui a atteint des proportions colossales.
简而言之,那是一个规模极其巨大罪行。
C'est une tâche colossale pour les deux pays et leurs peuples.
这对两国及其人民来说是一项艰巨任务。
Les difficultés que doivent aujourd'hui affronter les enfants sont complexes et colossales.
目前儿童面着多方面
巨大
战。
La mise en œuvre systématique des conclusions et recommandations nécessiterait donc un travail de suivi colossal.
由于时间限制,不可能在这项研究中这样做,因此需要大量开展后续工作才能完全付诸实施。
La criminalité organisée a pris depuis quelques dizaines d'années des proportions colossales.
最近数十年,有组织犯罪发展迅猛,规模可观。
Le financement représente un défi colossal pour les budgets nationaux déjà lourdement grevés.
资金筹措对于业已不堪重负国家预算来说,是一个重大
战。
Les deux organismes ont effectué un travail colossal, auquel nous devons rendre hommage.
两机构非常努力,工作值得肯定。
L'Organisation des Nations Unies réalise actuellement des tâches importantes exigeant des ressources matérielles et humaines colossales.
联合国目前承担重要任务,需要大量物力和人力资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais, mon cher ami, ce serait une tâche colossale !
可是,我朋友, 这将会是个艰巨
任务!
Les défis que l'Afrique doit relever sont colossaux.
非洲面临挑战是巨
。
Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.
我国已有2 000人丧生,财产损失惨。
Cela est essentiel pour relever les défis humanitaires colossaux auxquels la République centrafricaine est confrontée.
这是解决中非共和国所面临巨
人道主义挑战
关键。
Avec la fin de la guerre, toutefois, l'Angola doit relever des défis humanitaires colossaux.
不过,随着战争结束,安哥拉面临着严
人道主义挑战。
La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.
氦3核聚变释放巨能量,而且不产生任何放射性废物或副产品。
Pour un pays en développement, la tâche est colossale.
对于一个发展中国家而言,这项任务十分艰巨。
Les défis auxquels l'Afrique fait face sont colossaux.
非洲面临挑战是巨
。
La réinsertion des blessés de guerre demeure une tâche colossale.
战争期间受伤人员返社会,仍然是一个艰巨
挑战。
Les défis qui se posent à ce continent sont colossaux.
非洲所面临挑战是巨
。
S'acquitter de cette mission colossale sera indéniablement difficile et contraignant.
不可否认,完成这项巨任务是困难和繁
。
L'Ambassadeur Chowdhury y a passé un nombre colossal d'heures.
乔杜里使投入了非常多
时间。
En résumé, ce fut un crime qui a atteint des proportions colossales.
简而言之,那是一个规模极其巨罪行。
C'est une tâche colossale pour les deux pays et leurs peuples.
这对两国及其人民来说是一项艰巨任务。
Les difficultés que doivent aujourd'hui affronter les enfants sont complexes et colossales.
目前儿童面临着多方面巨
挑战。
La mise en œuvre systématique des conclusions et recommandations nécessiterait donc un travail de suivi colossal.
由于时间限制,不可能在这项研究中这样做,因此需要
量开展后续工作才能完全付诸实施。
La criminalité organisée a pris depuis quelques dizaines d'années des proportions colossales.
最近数十年,有组织犯罪发展迅猛,规模可观。
Le financement représente un défi colossal pour les budgets nationaux déjà lourdement grevés.
资金筹措对于业已不堪负
国家预算来说,是一个
挑战。
Les deux organismes ont effectué un travail colossal, auquel nous devons rendre hommage.
两机构非常努力,工作值得肯定。
L'Organisation des Nations Unies réalise actuellement des tâches importantes exigeant des ressources matérielles et humaines colossales.
联合国目前承担要任务,需要
量
物力和人力资源。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais, mon cher ami, ce serait une tâche colossale !
可是,我的朋友, 这将会是个艰的任务!
Les défis que l'Afrique doit relever sont colossaux.
非洲面临的挑战是大的。
Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.
我国已有2 000人丧生,财产损失惨重。
Cela est essentiel pour relever les défis humanitaires colossaux auxquels la République centrafricaine est confrontée.
这是解决中非共和国所面临的大人道主义挑战的关键。
Avec la fin de la guerre, toutefois, l'Angola doit relever des défis humanitaires colossaux.
不过,随着战争的结束,安哥拉面临着严重的人道主义挑战。
La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.
氦3核聚变释放大能
,
不产生任何放射性废物或副产品。
Pour un pays en développement, la tâche est colossale.
对于一个发展中国家言,这项任务十分艰
。
Les défis auxquels l'Afrique fait face sont colossaux.
非洲面临的挑战是大的。
La réinsertion des blessés de guerre demeure une tâche colossale.
战争期间受伤人员重返社会,仍然是一个艰的挑战。
Les défis qui se posent à ce continent sont colossaux.
非洲所面临的挑战是大的。
S'acquitter de cette mission colossale sera indéniablement difficile et contraignant.
不可否认,完成这项大任务是困难和繁重的。
L'Ambassadeur Chowdhury y a passé un nombre colossal d'heures.
乔杜里大使投入了非常多的时间。
En résumé, ce fut un crime qui a atteint des proportions colossales.
简言之,那是一个规模极其
大的罪行。
C'est une tâche colossale pour les deux pays et leurs peuples.
这对两国及其人民来说是一项艰的任务。
Les difficultés que doivent aujourd'hui affronter les enfants sont complexes et colossales.
目前儿童面临着多方面的大挑战。
La mise en œuvre systématique des conclusions et recommandations nécessiterait donc un travail de suivi colossal.
由于时间的限制,不可能在这项研究中这样做,因此需要大开展后续工作才能完全付诸实施。
La criminalité organisée a pris depuis quelques dizaines d'années des proportions colossales.
最近数十年,有组织的犯罪发展迅猛,规模可观。
Le financement représente un défi colossal pour les budgets nationaux déjà lourdement grevés.
资金筹措对于业已不堪重负的国家预算来说,是一个重大挑战。
Les deux organismes ont effectué un travail colossal, auquel nous devons rendre hommage.
两机构非常努力,工作值得肯定。
L'Organisation des Nations Unies réalise actuellement des tâches importantes exigeant des ressources matérielles et humaines colossales.
联合国目前承担重要任务,需要大的物力和人力资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais, mon cher ami, ce serait une tâche colossale !
可是,我朋友, 这将会是个艰巨
任
!
Les défis que l'Afrique doit relever sont colossaux.
面临
挑战是巨大
。
Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.
我国已有2 000人丧生,财产损失惨重。
Cela est essentiel pour relever les défis humanitaires colossaux auxquels la République centrafricaine est confrontée.
这是解决中共和国所面临
巨大人道主义挑战
关键。
Avec la fin de la guerre, toutefois, l'Angola doit relever des défis humanitaires colossaux.
不过,随着战争结束,安哥拉面临着严重
人道主义挑战。
La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.
氦3核聚变释放巨大能量,而且不产生任何放射性废物或副产品。
Pour un pays en développement, la tâche est colossale.
对于一个发展中国家而言,这项任十分艰巨。
Les défis auxquels l'Afrique fait face sont colossaux.
面临
挑战是巨大
。
La réinsertion des blessés de guerre demeure une tâche colossale.
战争期间受伤人员重返社会,仍然是一个艰巨挑战。
Les défis qui se posent à ce continent sont colossaux.
所面临
挑战是巨大
。
S'acquitter de cette mission colossale sera indéniablement difficile et contraignant.
不可否认,完成这项巨大任是困难和繁重
。
L'Ambassadeur Chowdhury y a passé un nombre colossal d'heures.
乔杜里大使投入了常多
时间。
En résumé, ce fut un crime qui a atteint des proportions colossales.
简而言之,那是一个规模极其巨大罪行。
C'est une tâche colossale pour les deux pays et leurs peuples.
这对两国及其人民来说是一项艰巨任
。
Les difficultés que doivent aujourd'hui affronter les enfants sont complexes et colossales.
目前儿童面临着多方面巨大挑战。
La mise en œuvre systématique des conclusions et recommandations nécessiterait donc un travail de suivi colossal.
由于时间限制,不可能在这项研究中这样做,因此需要大量开展后续工作才能完全付诸实施。
La criminalité organisée a pris depuis quelques dizaines d'années des proportions colossales.
最近数十年,有组织犯罪发展迅猛,规模可观。
Le financement représente un défi colossal pour les budgets nationaux déjà lourdement grevés.
资金筹措对于业已不堪重负国家预算来说,是一个重大挑战。
Les deux organismes ont effectué un travail colossal, auquel nous devons rendre hommage.
两机构常努力,工作值得肯定。
L'Organisation des Nations Unies réalise actuellement des tâches importantes exigeant des ressources matérielles et humaines colossales.
联合国目前承担重要任,需要大量
物力和人力资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais, mon cher ami, ce serait une tâche colossale !
可是,我朋友, 这将会是个艰巨
任务!
Les défis que l'Afrique doit relever sont colossaux.
非洲面临挑战是巨大
。
Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.
我国已有2 000人丧生,财产损失惨重。
Cela est essentiel pour relever les défis humanitaires colossaux auxquels la République centrafricaine est confrontée.
这是解决中非共和国所面临巨大人道主义挑战
关键。
Avec la fin de la guerre, toutefois, l'Angola doit relever des défis humanitaires colossaux.
不过,随着战争结束,安哥拉面临着严重
人道主义挑战。
La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.
氦3核聚变释放巨大能量,而且不产生任何放射性废物或副产品。
Pour un pays en développement, la tâche est colossale.
对于一个发展中国家而言,这项任务十分艰巨。
Les défis auxquels l'Afrique fait face sont colossaux.
非洲面临挑战是巨大
。
La réinsertion des blessés de guerre demeure une tâche colossale.
战争期间受伤人员重返社会,仍然是一个艰巨挑战。
Les défis qui se posent à ce continent sont colossaux.
非洲所面临挑战是巨大
。
S'acquitter de cette mission colossale sera indéniablement difficile et contraignant.
不可否认,完成这项巨大任务是困难和繁重。
L'Ambassadeur Chowdhury y a passé un nombre colossal d'heures.
乔杜里大使投入了非常多时间。
En résumé, ce fut un crime qui a atteint des proportions colossales.
简而言之,那是一个规模极其巨大罪行。
C'est une tâche colossale pour les deux pays et leurs peuples.
这对两国及其人民来说是一项艰巨任务。
Les difficultés que doivent aujourd'hui affronter les enfants sont complexes et colossales.
目前儿童面临着多方面巨大挑战。
La mise en œuvre systématique des conclusions et recommandations nécessiterait donc un travail de suivi colossal.
由于时间限制,不可能在这项研究中这样做,因此需要大量开展后续工作才能完全付诸实施。
La criminalité organisée a pris depuis quelques dizaines d'années des proportions colossales.
最近数十年,有组织犯罪发展迅猛,规模可观。
Le financement représente un défi colossal pour les budgets nationaux déjà lourdement grevés.
资金筹措对于业已不堪重负国家预算来说,是一个重大挑战。
Les deux organismes ont effectué un travail colossal, auquel nous devons rendre hommage.
两机构非常努力,工作值得肯定。
L'Organisation des Nations Unies réalise actuellement des tâches importantes exigeant des ressources matérielles et humaines colossales.
联合国目前承担重要任务,需要大量物力和人力资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais, mon cher ami, ce serait une tâche colossale !
可是,我朋
,
会是个艰巨
任务!
Les défis que l'Afrique doit relever sont colossaux.
非洲面临挑战是巨大
。
Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.
我国已有2 000人丧生,财产损失惨重。
Cela est essentiel pour relever les défis humanitaires colossaux auxquels la République centrafricaine est confrontée.
是解决中非共和国所面临
巨大人道主义挑战
关键。
Avec la fin de la guerre, toutefois, l'Angola doit relever des défis humanitaires colossaux.
不过,随着战争结束,安哥拉面临着严重
人道主义挑战。
La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.
氦3核聚变释放巨大能量,而且不产生任何放射性废物或副产品。
Pour un pays en développement, la tâche est colossale.
对于一个发展中国家而言,项任务十分艰巨。
Les défis auxquels l'Afrique fait face sont colossaux.
非洲面临挑战是巨大
。
La réinsertion des blessés de guerre demeure une tâche colossale.
战争期间受伤人员重返社会,仍然是一个艰巨挑战。
Les défis qui se posent à ce continent sont colossaux.
非洲所面临挑战是巨大
。
S'acquitter de cette mission colossale sera indéniablement difficile et contraignant.
不可否认,完成项巨大任务是困难和繁重
。
L'Ambassadeur Chowdhury y a passé un nombre colossal d'heures.
乔杜里大使投入了非常多时间。
En résumé, ce fut un crime qui a atteint des proportions colossales.
简而言之,那是一个规模极其巨大罪行。
C'est une tâche colossale pour les deux pays et leurs peuples.
对两国及其人民来说是一项艰巨
任务。
Les difficultés que doivent aujourd'hui affronter les enfants sont complexes et colossales.
目前儿童面临着多方面巨大挑战。
La mise en œuvre systématique des conclusions et recommandations nécessiterait donc un travail de suivi colossal.
由于时间限制,不可能在
项研究中
样做,因此需要大量开展后续工作才能完全付诸实施。
La criminalité organisée a pris depuis quelques dizaines d'années des proportions colossales.
最近数十年,有组织犯罪发展迅猛,规模可观。
Le financement représente un défi colossal pour les budgets nationaux déjà lourdement grevés.
资金筹措对于业已不堪重负国家预算来说,是一个重大挑战。
Les deux organismes ont effectué un travail colossal, auquel nous devons rendre hommage.
两机构非常努力,工作值得肯定。
L'Organisation des Nations Unies réalise actuellement des tâches importantes exigeant des ressources matérielles et humaines colossales.
联合国目前承担重要任务,需要大量物力和人力资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais, mon cher ami, ce serait une tâche colossale !
可是,我朋友, 这将会是个艰巨
务!
Les défis que l'Afrique doit relever sont colossaux.
非洲面临挑战是巨
。
Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.
我国已有2 000人丧,财
损失惨重。
Cela est essentiel pour relever les défis humanitaires colossaux auxquels la République centrafricaine est confrontée.
这是解决中非共和国所面临巨
人道主义挑战
关键。
Avec la fin de la guerre, toutefois, l'Angola doit relever des défis humanitaires colossaux.
不过,随着战争结束,安哥拉面临着严重
人道主义挑战。
La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.
氦3核聚变释放巨能量,而且不
何放射性废物或副
品。
Pour un pays en développement, la tâche est colossale.
对于一个发展中国家而言,这项务十分艰巨。
Les défis auxquels l'Afrique fait face sont colossaux.
非洲面临挑战是巨
。
La réinsertion des blessés de guerre demeure une tâche colossale.
战争期间受伤人员重返社会,仍然是一个艰巨挑战。
Les défis qui se posent à ce continent sont colossaux.
非洲所面临挑战是巨
。
S'acquitter de cette mission colossale sera indéniablement difficile et contraignant.
不可否认,完成这项巨务是困难和繁重
。
L'Ambassadeur Chowdhury y a passé un nombre colossal d'heures.
乔杜里使投入了非常多
时间。
En résumé, ce fut un crime qui a atteint des proportions colossales.
简而言之,那是一个规模极其巨罪行。
C'est une tâche colossale pour les deux pays et leurs peuples.
这对两国及其人民来说是一项艰巨务。
Les difficultés que doivent aujourd'hui affronter les enfants sont complexes et colossales.
目前儿童面临着多方面巨
挑战。
La mise en œuvre systématique des conclusions et recommandations nécessiterait donc un travail de suivi colossal.
由于时间限制,不可能在这项研究中这样做,因此需要
量开展后续工作才能完全付诸实施。
La criminalité organisée a pris depuis quelques dizaines d'années des proportions colossales.
最近数十年,有组织犯罪发展迅猛,规模可观。
Le financement représente un défi colossal pour les budgets nationaux déjà lourdement grevés.
资金筹措对于业已不堪重负国家预算来说,是一个重
挑战。
Les deux organismes ont effectué un travail colossal, auquel nous devons rendre hommage.
两机构非常努力,工作值得肯定。
L'Organisation des Nations Unies réalise actuellement des tâches importantes exigeant des ressources matérielles et humaines colossales.
联合国目前承担重要务,需要
量
物力和人力资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais, mon cher ami, ce serait une tâche colossale !
可是,我朋友, 这将会是个艰巨
任务!
Les défis que l'Afrique doit relever sont colossaux.
非洲面战是巨大
。
Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.
我国已有2 000人丧生,财产损失惨重。
Cela est essentiel pour relever les défis humanitaires colossaux auxquels la République centrafricaine est confrontée.
这是解决中非共和国所面巨大人道主义
战
关键。
Avec la fin de la guerre, toutefois, l'Angola doit relever des défis humanitaires colossaux.
不过,随着战争结束,安哥拉面
着严重
人道主义
战。
La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.
氦3核聚变释放巨大能量,而且不产生任何放射性废物或副产品。
Pour un pays en développement, la tâche est colossale.
对于一个发展中国家而言,这项任务十分艰巨。
Les défis auxquels l'Afrique fait face sont colossaux.
非洲面战是巨大
。
La réinsertion des blessés de guerre demeure une tâche colossale.
战争期间受伤人员重返社会,仍然是一个艰巨战。
Les défis qui se posent à ce continent sont colossaux.
非洲所面战是巨大
。
S'acquitter de cette mission colossale sera indéniablement difficile et contraignant.
不可否认,完成这项巨大任务是困难和繁重。
L'Ambassadeur Chowdhury y a passé un nombre colossal d'heures.
乔杜里大使投入了非常多时间。
En résumé, ce fut un crime qui a atteint des proportions colossales.
简而言之,那是一个规模极其巨大罪行。
C'est une tâche colossale pour les deux pays et leurs peuples.
这对两国及其人民来说是一项艰巨任务。
Les difficultés que doivent aujourd'hui affronter les enfants sont complexes et colossales.
目前儿童面着多方面
巨大
战。
La mise en œuvre systématique des conclusions et recommandations nécessiterait donc un travail de suivi colossal.
由于时间限制,不可能在这项研究中这样做,因此需要大量开展后续工作才能完全付诸实施。
La criminalité organisée a pris depuis quelques dizaines d'années des proportions colossales.
最近数十年,有组织犯罪发展迅猛,规模可观。
Le financement représente un défi colossal pour les budgets nationaux déjà lourdement grevés.
资金筹措对于业已不堪重负国家预算来说,是一个重大
战。
Les deux organismes ont effectué un travail colossal, auquel nous devons rendre hommage.
两机构非常努力,工作值得肯定。
L'Organisation des Nations Unies réalise actuellement des tâches importantes exigeant des ressources matérielles et humaines colossales.
联合国目前承担重要任务,需要大量物力和人力资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais, mon cher ami, ce serait une tâche colossale !
可是,我朋友, 这将会是个艰
任务!
Les défis que l'Afrique doit relever sont colossaux.
非洲面临挑战是
大
。
Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.
我国已有2 000人丧生,财产损失惨重。
Cela est essentiel pour relever les défis humanitaires colossaux auxquels la République centrafricaine est confrontée.
这是解决中非共和国所面临大人道主义挑战
关键。
Avec la fin de la guerre, toutefois, l'Angola doit relever des défis humanitaires colossaux.
不过,随着战争结束,安哥拉面临着严重
人道主义挑战。
La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.
氦3核聚变释大能量,而且不产生任
性废物或副产品。
Pour un pays en développement, la tâche est colossale.
对于一个发展中国家而言,这项任务十分艰。
Les défis auxquels l'Afrique fait face sont colossaux.
非洲面临挑战是
大
。
La réinsertion des blessés de guerre demeure une tâche colossale.
战争期间受伤人员重返社会,仍然是一个艰挑战。
Les défis qui se posent à ce continent sont colossaux.
非洲所面临挑战是
大
。
S'acquitter de cette mission colossale sera indéniablement difficile et contraignant.
不可否认,完成这项大任务是困难和繁重
。
L'Ambassadeur Chowdhury y a passé un nombre colossal d'heures.
乔杜里大使投入了非常多时间。
En résumé, ce fut un crime qui a atteint des proportions colossales.
简而言之,那是一个规模极其大
罪行。
C'est une tâche colossale pour les deux pays et leurs peuples.
这对两国及其人民来说是一项艰任务。
Les difficultés que doivent aujourd'hui affronter les enfants sont complexes et colossales.
目前儿童面临着多方面大挑战。
La mise en œuvre systématique des conclusions et recommandations nécessiterait donc un travail de suivi colossal.
由于时间限制,不可能在这项研究中这样做,因此需要大量开展后续工作才能完全付诸实施。
La criminalité organisée a pris depuis quelques dizaines d'années des proportions colossales.
最近数十年,有组织犯罪发展迅猛,规模可观。
Le financement représente un défi colossal pour les budgets nationaux déjà lourdement grevés.
资金筹措对于业已不堪重负国家预算来说,是一个重大挑战。
Les deux organismes ont effectué un travail colossal, auquel nous devons rendre hommage.
两机构非常努力,工作值得肯定。
L'Organisation des Nations Unies réalise actuellement des tâches importantes exigeant des ressources matérielles et humaines colossales.
联合国目前承担重要任务,需要大量物力和人力资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。