法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 使成正方形, 使成四方形:
carrer une pierre 把石头凿成正方形

2. [数]化(一图形)为等积正方形; 平方:
chercher à carrer un cercle 试解化圆为方问题


se carrer v. pr.
1. 摆架子, 自鸣得意
2. 舒适地坐:

se carrer dans un fauteuil 舒适地坐在扶手椅里
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
e caler,  étaler,  installer,  se camper,  se planter
联想词
foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;machin某人,那人;balancer摆动,使摇晃;piquer刺,扎,戳;barrer拦住;bouffer贪婪地吃,大吃;virer旋转,回转;pomper用泵抽;con屄;

Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.

庭院把拿破仑庭院引领向了方形中庭

Ils ont des bases d'entraînement, en particulier dans le quartier de Yopougon ou de ses alentours, notamment la Maison Carrée et Azito.

他们在Yopougon街区及附件地带设有训练基地,包括“方宫”和Azito基地。

Une semaine plus tard, il a été transféré au centre du SGS, dans le Carré russe, et sa détention a été prolongée de 20 jours.

一星期之后,他被转到了总局在罗斯大院拘留所,拘留时间延长了20天。

Le mois précédent, l'avocate Hana Khatib, du Comité public contre la torture en Israël, avait été empêchée de rencontrer des personnes détenues pour des raisons de sécurité au Carré russe, à Jérusalem.

上个月,反对以色列境内酷刑公共委员会律师Hana Khatib被禁止探访被拘留在耶路撒冷罗斯大院犯。

La Division a travaillé en collaboration avec MM. Brekke et Carrera, deux membres de la Commission, qui ont coordonné l'élaboration de certains modules, et a invité, selon le principe d'une large représentation, de nombreux experts, au sein de la Commission et en dehors à contribuer à l'élaboration du manuel.

该司与两名委员会成员Brekke先生和Carrera先生合作,他们担任了训练手册某些单元编写工作协调员;该司还邀请委员会内外一些具有广泛代表性胜任其职专家参与编写工作。

Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.

但是伯爵夫人偏过头来望着迦来-辣马东夫人,不久就打破了那种令人难堪沉寂。

Le Comité de la formation s'est réuni et a élu M. Carrera Président et MM. Oduro et Park Vice-Présidents.

训练委员会开会选举卡雷拉先生为主席,奥杜洛先生和朴先生为副主席。

La Sous-Commission a élu M. Carrera à sa présidence; MM. Hinz et Croker ont été respectivement élus Vice-Président et Rapporteur.

小组委员会选举卡雷拉先生为主席,欣茨先生为副主席,克罗克先生为报告员。

Dans la deuxième partie de son exposé, M. Carrera a explicité les éléments de fond des recommandations.

卡雷拉先生在介绍第二部分阐述了建议实质要点。

M. Carrera a pu présenter officiellement à cette occasion le rapport de la délégation libérienne à cette réunion.

Carrera正式向该会议介绍了比里亚代表团报告。

Compte tenu de ce qui précède, M. Carrera a exposé le programme des travaux futurs de la Sous-Commission.

根据上述情况,卡雷拉先生概述了小组委员会今后工作方案。

M. Carrera a informé le Comité de la possibilité d'utiliser un logiciel qui, encore récemment, faisait partie d'une application commerciale.

Carrera先生向委员会通报直到最近一直是商业应用构成部分一种软件可供使用情况。

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作了说明,反映了有关陆块没入水中延伸部分补充意见。

La Commission a décidé de créer un groupe de travail coordonné par M. Carrera et a invité celui-ci à rechercher des solutions.

委员会决定设立一个工作组,由Carrera先生负责协调,并请工作组找到可能解决办法。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太比她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军中出身名门官长慰品”。

Ils ont déclaré avoir préparé leur dossier avec l'aide des membres suivants de la Commission : MM. Brekke, Carrera, Fagoonee et Rosette.

介绍指出,两个沿海国在拟定联合划界案时得到了布雷克先生、卡雷拉先生、法古尼先生和罗塞特先生等委员会成员协助。

M. Carrera a informé la Commission en détail de la structure des exposés faits par la Sous-Commission, en soulignant certains aspects communs.

卡雷拉先生向委员会详细通报了小组委员会所作陈述结构,突出强调了某些共同方面。

À sa quarante-septième session, le Conseil a reçu des mémoires établis par deux de ses membres, M. Jayant Prasad et M. Pilippe Carré.

委员会在第四十七届会议收到了两位成员Jayant Prasad和Philippe Carre编写报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrer 的法语例句

用户正在搜索


闭点, 闭店, 闭掉, 闭关, 闭关锁国, 闭关自守, 闭管, 闭果, 闭合, 闭合背斜,

相似单词


carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière, carriérisme,
v. t.
1. 使正方形, 使四方形:
carrer une pierre 把石头凿正方形

2. [数]化(一图形)为等积正方形; 平方:
chercher à carrer un cercle 试解化圆为方问题


se carrer v. pr.
1. 摆架子, 自鸣得意
2. 舒适地坐:

se carrer dans un fauteuil 舒适地坐在扶手椅里
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
e caler,  étaler,  installer,  se camper,  se planter
联想词
foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;machin某人,那人;balancer摆动,使摇晃;piquer刺,扎,戳;barrer拦住;bouffer贪婪地吃,大吃;virer;pomper泵抽;con屄;

Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.

苏利庭院把拿破仑庭院引领向了方形中庭

Ils ont des bases d'entraînement, en particulier dans le quartier de Yopougon ou de ses alentours, notamment la Maison Carrée et Azito.

他们在Yopougon街区及附件地带设有训练基地,包括“方宫”和Azito基地。

Une semaine plus tard, il a été transféré au centre du SGS, dans le Carré russe, et sa détention a été prolongée de 20 jours.

一星期之后,他被到了安全总局在罗斯大院的拘留所,拘留时间延长了20天。

Le mois précédent, l'avocate Hana Khatib, du Comité public contre la torture en Israël, avait été empêchée de rencontrer des personnes détenues pour des raisons de sécurité au Carré russe, à Jérusalem.

上个月,反对以色列境内的酷刑公共委律师Hana Khatib被禁止探访被拘留在耶路撒冷罗斯大院的安全犯。

La Division a travaillé en collaboration avec MM. Brekke et Carrera, deux membres de la Commission, qui ont coordonné l'élaboration de certains modules, et a invité, selon le principe d'une large représentation, de nombreux experts, au sein de la Commission et en dehors à contribuer à l'élaboration du manuel.

该司与两名委Brekke先生和Carrera先生合作,他们担任了训练手册某些单元编写工作的协调;该司还邀请委内外一些具有广泛代表性的胜任其职的专家参与编写工作。

Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.

但是伯爵夫人偏过头来望着迦来-辣马东夫人,不久就打破了那种令人难堪的沉寂。

Le Comité de la formation s'est réuni et a élu M. Carrera Président et MM. Oduro et Park Vice-Présidents.

训练委选举卡雷拉先生为主席,奥杜洛先生和朴先生为副主席。

La Sous-Commission a élu M. Carrera à sa présidence; MM. Hinz et Croker ont été respectivement élus Vice-Président et Rapporteur.

小组委选举卡雷拉先生为主席,欣茨先生为副主席,克罗克先生为报告

Dans la deuxième partie de son exposé, M. Carrera a explicité les éléments de fond des recommandations.

卡雷拉先生在介绍的第二部分阐述了建议的实质要点。

M. Carrera a pu présenter officiellement à cette occasion le rapport de la délégation libérienne à cette réunion.

Carrera正式向该议介绍了利比里亚代表团的报告。

Compte tenu de ce qui précède, M. Carrera a exposé le programme des travaux futurs de la Sous-Commission.

根据上述情况,卡雷拉先生概述了小组委今后的工作方案。

M. Carrera a informé le Comité de la possibilité d'utiliser un logiciel qui, encore récemment, faisait partie d'une application commerciale.

Carrera先生向委通报直到最近一直是商业应部分的一种软件的可供使情况。

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作了说明,反映了有关陆块没入水中延伸部分的补充意见。

La Commission a décidé de créer un groupe de travail coordonné par M. Carrera et a invité celui-ci à rechercher des solutions.

决定设立一个工作组,由Carrera先生负责协调,并请工作组找到可能的解决办法。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太比她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军中出身名门的官长的“安慰品”。

Ils ont déclaré avoir préparé leur dossier avec l'aide des membres suivants de la Commission : MM. Brekke, Carrera, Fagoonee et Rosette.

介绍指出,两个沿海国在拟定联合划界案时得到了布雷克先生、卡雷拉先生、法古尼先生和罗塞特先生等委的协助。

M. Carrera a informé la Commission en détail de la structure des exposés faits par la Sous-Commission, en soulignant certains aspects communs.

卡雷拉先生向委详细通报了小组委所作陈述的结构,突出强调了某些共同方面。

À sa quarante-septième session, le Conseil a reçu des mémoires établis par deux de ses membres, M. Jayant Prasad et M. Pilippe Carré.

在第四十七届议收到了两位Jayant Prasad和Philippe Carre编写的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrer 的法语例句

用户正在搜索


闭花受粉花, 闭环, 闭环控制, 闭环控制系统, 闭会, 闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼,

相似单词


carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière, carriérisme,
v. t.
1. 使成正, 使成
carrer une pierre 把石头凿成正

2. [数]化(一图)为等积正; 平
chercher à carrer un cercle 试解化圆为问题


se carrer v. pr.
1. 摆架子, 自鸣得意
2. 舒适地坐:

se carrer dans un fauteuil 舒适地坐在扶手椅里
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
e caler,  étaler,  installer,  se camper,  se planter
联想词
foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;machin某人,那人;balancer摆动,使摇晃;piquer刺,扎,戳;barrer拦住;bouffer贪婪地吃,大吃;virer旋转,回转;pomper用泵抽;con屄;

Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.

苏利庭院把拿破仑庭院引领向了中庭

Ils ont des bases d'entraînement, en particulier dans le quartier de Yopougon ou de ses alentours, notamment la Maison Carrée et Azito.

他们在Yopougon街区及附件地带设有训练基地,包括“宫”和Azito基地。

Une semaine plus tard, il a été transféré au centre du SGS, dans le Carré russe, et sa détention a été prolongée de 20 jours.

一星期之后,他被转到了安全总局在罗斯大院的拘留所,拘留时间延长了20天。

Le mois précédent, l'avocate Hana Khatib, du Comité public contre la torture en Israël, avait été empêchée de rencontrer des personnes détenues pour des raisons de sécurité au Carré russe, à Jérusalem.

上个月,反对以色列境内的酷刑公共委员律师Hana Khatib被禁止探访被拘留在耶路撒冷罗斯大院的安全犯。

La Division a travaillé en collaboration avec MM. Brekke et Carrera, deux membres de la Commission, qui ont coordonné l'élaboration de certains modules, et a invité, selon le principe d'une large représentation, de nombreux experts, au sein de la Commission et en dehors à contribuer à l'élaboration du manuel.

该司与两名委员成员Brekke先生和Carrera先生合作,他们担任了训练手册某些单元编写工作的协调员;该司还邀请委员内外一些具有广泛代表性的胜任其职的专家参与编写工作。

Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.

但是伯爵夫人偏过头来望着迦来-辣马东夫人,不久就打破了那种令人难堪的沉寂。

Le Comité de la formation s'est réuni et a élu M. Carrera Président et MM. Oduro et Park Vice-Présidents.

训练委员选举卡雷拉先生为主席,奥杜洛先生和朴先生为副主席。

La Sous-Commission a élu M. Carrera à sa présidence; MM. Hinz et Croker ont été respectivement élus Vice-Président et Rapporteur.

小组委员选举卡雷拉先生为主席,欣茨先生为副主席,克罗克先生为报告员。

Dans la deuxième partie de son exposé, M. Carrera a explicité les éléments de fond des recommandations.

卡雷拉先生在介绍的第二部分阐述了建议的实质要点。

M. Carrera a pu présenter officiellement à cette occasion le rapport de la délégation libérienne à cette réunion.

Carrera正式向该议介绍了利比里亚代表团的报告。

Compte tenu de ce qui précède, M. Carrera a exposé le programme des travaux futurs de la Sous-Commission.

根据上述情况,卡雷拉先生概述了小组委员今后的工作案。

M. Carrera a informé le Comité de la possibilité d'utiliser un logiciel qui, encore récemment, faisait partie d'une application commerciale.

Carrera先生向委员通报直到最近一直是商业应用构成部分的一种软件的可供使用情况。

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作了说明,反映了有关陆块没入水中延伸部分的补充意见。

La Commission a décidé de créer un groupe de travail coordonné par M. Carrera et a invité celui-ci à rechercher des solutions.

委员决定设立一个工作组,由Carrera先生负责协调,并请工作组找到可能的解决办法。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太比她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军中出身名门的官长的“安慰品”。

Ils ont déclaré avoir préparé leur dossier avec l'aide des membres suivants de la Commission : MM. Brekke, Carrera, Fagoonee et Rosette.

介绍指出,两个沿海国在拟定联合划界案时得到了布雷克先生、卡雷拉先生、法古尼先生和罗塞特先生等委员成员的协助。

M. Carrera a informé la Commission en détail de la structure des exposés faits par la Sous-Commission, en soulignant certains aspects communs.

卡雷拉先生向委员详细通报了小组委员所作陈述的结构,突出强调了某些共同面。

À sa quarante-septième session, le Conseil a reçu des mémoires établis par deux de ses membres, M. Jayant Prasad et M. Pilippe Carré.

委员在第十七届议收到了两位成员Jayant Prasad和Philippe Carre编写的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrer 的法语例句

用户正在搜索


闭孔膜, 闭孔内肌, 闭孔前结节, 闭孔神经, 闭孔外肌, 闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言,

相似单词


carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière, carriérisme,
v. t.
1. 使成正方形, 使成四方形:
carrer une pierre 把石头凿成正方形

2. [数]化(一图形)为等积正方形; 平方:
chercher à carrer un cercle 试解化圆为方问题


se carrer v. pr.
1. 摆架子, 自鸣得意
2. 舒适坐:

se carrer dans un fauteuil 舒适坐在扶手椅里
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
e caler,  étaler,  installer,  se camper,  se planter
联想词
foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;machin某人,那人;balancer摆动,使摇晃;piquer刺,扎,戳;barrer拦住;bouffer贪婪吃,大吃;virer旋转,回转;pomper用泵抽;con屄;

Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.

苏利庭院把拿破仑庭院引领向了方形中庭

Ils ont des bases d'entraînement, en particulier dans le quartier de Yopougon ou de ses alentours, notamment la Maison Carrée et Azito.

他们在Yopougon街区及附件带设有训练基“方宫”和Azito基

Une semaine plus tard, il a été transféré au centre du SGS, dans le Carré russe, et sa détention a été prolongée de 20 jours.

一星期之后,他被转到了安全总局在罗斯大院的拘留所,拘留时间延长了20天。

Le mois précédent, l'avocate Hana Khatib, du Comité public contre la torture en Israël, avait été empêchée de rencontrer des personnes détenues pour des raisons de sécurité au Carré russe, à Jérusalem.

上个月,反列境内的酷刑公共委员会律师Hana Khatib被禁止探访被拘留在耶路撒冷罗斯大院的安全犯。

La Division a travaillé en collaboration avec MM. Brekke et Carrera, deux membres de la Commission, qui ont coordonné l'élaboration de certains modules, et a invité, selon le principe d'une large représentation, de nombreux experts, au sein de la Commission et en dehors à contribuer à l'élaboration du manuel.

该司与两名委员会成员Brekke先生和Carrera先生合作,他们担任了训练手册某些单元编写工作的协调员;该司还邀请委员会内外一些具有广泛代表性的胜任其职的专家参与编写工作。

Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.

但是伯爵夫人偏过头来望着迦来-辣马东夫人,不久就打破了那种令人难堪的沉寂。

Le Comité de la formation s'est réuni et a élu M. Carrera Président et MM. Oduro et Park Vice-Présidents.

训练委员会开会选举卡雷拉先生为主席,奥杜洛先生和朴先生为副主席。

La Sous-Commission a élu M. Carrera à sa présidence; MM. Hinz et Croker ont été respectivement élus Vice-Président et Rapporteur.

小组委员会选举卡雷拉先生为主席,欣茨先生为副主席,克罗克先生为报告员。

Dans la deuxième partie de son exposé, M. Carrera a explicité les éléments de fond des recommandations.

卡雷拉先生在介绍的第二部分阐述了建议的实质要点。

M. Carrera a pu présenter officiellement à cette occasion le rapport de la délégation libérienne à cette réunion.

Carrera正式向该会议介绍了利比里亚代表团的报告。

Compte tenu de ce qui précède, M. Carrera a exposé le programme des travaux futurs de la Sous-Commission.

根据上述情况,卡雷拉先生概述了小组委员会今后的工作方案。

M. Carrera a informé le Comité de la possibilité d'utiliser un logiciel qui, encore récemment, faisait partie d'une application commerciale.

Carrera先生向委员会通报直到最近一直是商业应用构成部分的一种软件的可供使用情况。

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作了说明,反映了有关陆块没入水中延伸部分的补充意见。

La Commission a décidé de créer un groupe de travail coordonné par M. Carrera et a invité celui-ci à rechercher des solutions.

委员会决定设立一个工作组,由Carrera先生负责协调,并请工作组找到可能的解决办法。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太比她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军中出身名门的官长的“安慰品”。

Ils ont déclaré avoir préparé leur dossier avec l'aide des membres suivants de la Commission : MM. Brekke, Carrera, Fagoonee et Rosette.

介绍指出,两个沿海国在拟定联合划界案时得到了布雷克先生、卡雷拉先生、法古尼先生和罗塞特先生等委员会成员的协助。

M. Carrera a informé la Commission en détail de la structure des exposés faits par la Sous-Commission, en soulignant certains aspects communs.

卡雷拉先生向委员会详细通报了小组委员会所作陈述的结构,突出强调了某些共同方面。

À sa quarante-septième session, le Conseil a reçu des mémoires établis par deux de ses membres, M. Jayant Prasad et M. Pilippe Carré.

委员会在第四十七届会议收到了两位成员Jayant Prasad和Philippe Carre编写的报告。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrer 的法语例句

用户正在搜索


闭门不纳, 闭门读书, 闭门羹, 闭门思过, 闭门谢客, 闭门幽居, 闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神,

相似单词


carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière, carriérisme,
v. t.
1. 使成正方形, 使成四方形:
carrer une pierre 把石头凿成正方形

2. [数]化(一图形)为等积正方形; 平方:
chercher à carrer un cercle 试解化圆为方问题


se carrer v. pr.
1. 摆架子, 自鸣得意
2. 舒适地坐:

se carrer dans un fauteuil 舒适地坐在扶手椅里
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
e caler,  étaler,  installer,  se camper,  se planter
联想词
foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;machin某人,那人;balancer摆动,使摇晃;piquer刺,扎,戳;barrer拦住;bouffer贪婪地吃,大吃;virer旋转,回转;pomper用泵抽;con屄;

Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.

苏利庭院把拿破仑庭院引领向了方形中庭

Ils ont des bases d'entraînement, en particulier dans le quartier de Yopougon ou de ses alentours, notamment la Maison Carrée et Azito.

他们在Yopougon街区及附件地带设有训练基地,包括“方宫”和Azito基地。

Une semaine plus tard, il a été transféré au centre du SGS, dans le Carré russe, et sa détention a été prolongée de 20 jours.

一星,他被转到了安全总局在罗斯大院的拘留所,拘留长了20天。

Le mois précédent, l'avocate Hana Khatib, du Comité public contre la torture en Israël, avait été empêchée de rencontrer des personnes détenues pour des raisons de sécurité au Carré russe, à Jérusalem.

上个月,反对以色列境内的酷刑公共委员会律师Hana Khatib被禁止探访被拘留在耶路撒冷罗斯大院的安全犯。

La Division a travaillé en collaboration avec MM. Brekke et Carrera, deux membres de la Commission, qui ont coordonné l'élaboration de certains modules, et a invité, selon le principe d'une large représentation, de nombreux experts, au sein de la Commission et en dehors à contribuer à l'élaboration du manuel.

该司与两名委员会成员Brekke先生和Carrera先生合作,他们担任了训练手册某些单元编写工作的协调员;该司还邀请委员会内外一些具有广泛代表性的胜任其职的专家参与编写工作。

Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.

但是伯爵夫人偏过头来望着迦来-辣马东夫人,不久就打破了那种令人难堪的沉寂。

Le Comité de la formation s'est réuni et a élu M. Carrera Président et MM. Oduro et Park Vice-Présidents.

训练委员会开会选举卡雷拉先生为主席,奥杜洛先生和朴先生为副主席。

La Sous-Commission a élu M. Carrera à sa présidence; MM. Hinz et Croker ont été respectivement élus Vice-Président et Rapporteur.

小组委员会选举卡雷拉先生为主席,欣茨先生为副主席,克罗克先生为报告员。

Dans la deuxième partie de son exposé, M. Carrera a explicité les éléments de fond des recommandations.

卡雷拉先生在介绍的第二部分阐述了建议的实质要点。

M. Carrera a pu présenter officiellement à cette occasion le rapport de la délégation libérienne à cette réunion.

Carrera正式向该会议介绍了利比里亚代表团的报告。

Compte tenu de ce qui précède, M. Carrera a exposé le programme des travaux futurs de la Sous-Commission.

根据上述情况,卡雷拉先生概述了小组委员会今的工作方案。

M. Carrera a informé le Comité de la possibilité d'utiliser un logiciel qui, encore récemment, faisait partie d'une application commerciale.

Carrera先生向委员会通报直到最近一直是商业应用构成部分的一种软件的可供使用情况。

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作了说明,反映了有关陆块没入水中伸部分的补充意见。

La Commission a décidé de créer un groupe de travail coordonné par M. Carrera et a invité celui-ci à rechercher des solutions.

委员会决定设立一个工作组,由Carrera先生负责协调,并请工作组找到可能的解决办法。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太比她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军中出身名门的官长的“安慰品”。

Ils ont déclaré avoir préparé leur dossier avec l'aide des membres suivants de la Commission : MM. Brekke, Carrera, Fagoonee et Rosette.

介绍指出,两个沿海国在拟定联合划界案得到了布雷克先生、卡雷拉先生、法古尼先生和罗塞特先生等委员会成员的协助。

M. Carrera a informé la Commission en détail de la structure des exposés faits par la Sous-Commission, en soulignant certains aspects communs.

卡雷拉先生向委员会详细通报了小组委员会所作陈述的结构,突出强调了某些共同方面。

À sa quarante-septième session, le Conseil a reçu des mémoires établis par deux de ses membres, M. Jayant Prasad et M. Pilippe Carré.

委员会在第四十七届会议收到了两位成员Jayant Prasad和Philippe Carre编写的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrer 的法语例句

用户正在搜索


闭塞的, 闭塞锻模, 闭塞辅音, 闭塞时间, 闭塞性鼻语音, 闭塞性静脉炎, 闭塞眼睛捉麻雀, 闭塞装置, 闭上, 闭上的,

相似单词


carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière, carriérisme,
v. t.
1. 使成正方形, 使成四方形:
carrer une pierre 把石头凿成正方形

2. [数]化(一图形)为等积正方形; 平方:
chercher à carrer un cercle 试解化圆为方问题


se carrer v. pr.
1. 架子, 自鸣得意
2. 舒适地坐:

se carrer dans un fauteuil 舒适地坐在扶手椅里
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
e caler,  étaler,  installer,  se camper,  se planter
联想词
foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;machin,那;balancer,使摇晃;piquer刺,扎,戳;barrer拦住;bouffer贪婪地吃,大吃;virer旋转,回转;pomper用泵抽;con屄;

Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.

苏利庭院把拿破仑庭院引领向了方形中庭

Ils ont des bases d'entraînement, en particulier dans le quartier de Yopougon ou de ses alentours, notamment la Maison Carrée et Azito.

他们在Yopougon街区及附件地带设有训练基地,包括“方宫”和Azito基地。

Une semaine plus tard, il a été transféré au centre du SGS, dans le Carré russe, et sa détention a été prolongée de 20 jours.

一星期之后,他被转到了安全总局在罗斯大院的拘留所,拘留时间延长了20天。

Le mois précédent, l'avocate Hana Khatib, du Comité public contre la torture en Israël, avait été empêchée de rencontrer des personnes détenues pour des raisons de sécurité au Carré russe, à Jérusalem.

上个月,反对以色列境内的酷刑公共委员会律师Hana Khatib被禁止探访被拘留在耶路撒冷罗斯大院的安全犯。

La Division a travaillé en collaboration avec MM. Brekke et Carrera, deux membres de la Commission, qui ont coordonné l'élaboration de certains modules, et a invité, selon le principe d'une large représentation, de nombreux experts, au sein de la Commission et en dehors à contribuer à l'élaboration du manuel.

该司与两名委员会成员Brekke先生和Carrera先生合作,他们担任了训练手单元编写工作的协调员;该司还邀请委员会内外一具有广泛代表性的胜任其职的专家参与编写工作。

Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.

但是伯爵夫偏过头来望着迦来-辣马东夫,不久就打破了那种令难堪的沉寂。

Le Comité de la formation s'est réuni et a élu M. Carrera Président et MM. Oduro et Park Vice-Présidents.

训练委员会开会选举卡雷拉先生为主席,奥杜洛先生和朴先生为副主席。

La Sous-Commission a élu M. Carrera à sa présidence; MM. Hinz et Croker ont été respectivement élus Vice-Président et Rapporteur.

小组委员会选举卡雷拉先生为主席,欣茨先生为副主席,克罗克先生为报告员。

Dans la deuxième partie de son exposé, M. Carrera a explicité les éléments de fond des recommandations.

卡雷拉先生在介绍的第二部分阐述了建议的实质要点。

M. Carrera a pu présenter officiellement à cette occasion le rapport de la délégation libérienne à cette réunion.

Carrera正式向该会议介绍了利比里亚代表团的报告。

Compte tenu de ce qui précède, M. Carrera a exposé le programme des travaux futurs de la Sous-Commission.

根据上述情况,卡雷拉先生概述了小组委员会今后的工作方案。

M. Carrera a informé le Comité de la possibilité d'utiliser un logiciel qui, encore récemment, faisait partie d'une application commerciale.

Carrera先生向委员会通报直到最近一直是商业应用构成部分的一种软件的可供使用情况。

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作了说明,反映了有关陆块没入水中延伸部分的补充意见。

La Commission a décidé de créer un groupe de travail coordonné par M. Carrera et a invité celui-ci à rechercher des solutions.

委员会决定设立一个工作组,由Carrera先生负责协调,并请工作组找到可能的解决办法。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太比她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军中出身名门的官长的“安慰品”。

Ils ont déclaré avoir préparé leur dossier avec l'aide des membres suivants de la Commission : MM. Brekke, Carrera, Fagoonee et Rosette.

介绍指出,两个沿海国在拟定联合划界案时得到了布雷克先生、卡雷拉先生、法古尼先生和罗塞特先生等委员会成员的协助。

M. Carrera a informé la Commission en détail de la structure des exposés faits par la Sous-Commission, en soulignant certains aspects communs.

卡雷拉先生向委员会详细通报了小组委员会所作陈述的结构,突出强调了共同方面。

À sa quarante-septième session, le Conseil a reçu des mémoires établis par deux de ses membres, M. Jayant Prasad et M. Pilippe Carré.

委员会在第四十七届会议收到了两位成员Jayant Prasad和Philippe Carre编写的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrer 的法语例句

用户正在搜索


闭锁(炮闩的), 闭锁触发器, 闭锁机构, 闭锁继电器, 闭锁能力, 闭锁器, 闭锁销, 闭锁性牙髓炎, 闭锁装置, 闭庭,

相似单词


carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière, carriérisme,
v. t.
1. 使成正方形, 使成四方形:
carrer une pierre 把石头凿成正方形

2. [数]化(图形)为等积正方形; 平方:
chercher à carrer un cercle 试解化圆为方问题


se carrer v. pr.
1. 摆架子, 自鸣得意
2. 舒适坐:

se carrer dans un fauteuil 舒适坐在扶手椅里
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
e caler,  étaler,  installer,  se camper,  se planter
联想词
foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;machin某人,那人;balancer摆动,使摇晃;piquer刺,扎,戳;barrer拦住;bouffer贪婪吃,大吃;virer旋转,回转;pomper用泵抽;con屄;

Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.

苏利庭院把拿破仑庭院引领向方形中庭

Ils ont des bases d'entraînement, en particulier dans le quartier de Yopougon ou de ses alentours, notamment la Maison Carrée et Azito.

他们在Yopougon街区及附件带设有训练,包括“方宫”和Azito

Une semaine plus tard, il a été transféré au centre du SGS, dans le Carré russe, et sa détention a été prolongée de 20 jours.

星期之后,他被转到安全总局在罗斯大院的拘留所,拘留时间延长20

Le mois précédent, l'avocate Hana Khatib, du Comité public contre la torture en Israël, avait été empêchée de rencontrer des personnes détenues pour des raisons de sécurité au Carré russe, à Jérusalem.

个月,反对以色列境内的酷刑公共委员会律师Hana Khatib被禁止探访被拘留在耶路撒冷罗斯大院的安全犯。

La Division a travaillé en collaboration avec MM. Brekke et Carrera, deux membres de la Commission, qui ont coordonné l'élaboration de certains modules, et a invité, selon le principe d'une large représentation, de nombreux experts, au sein de la Commission et en dehors à contribuer à l'élaboration du manuel.

该司与两名委员会成员Brekke先生和Carrera先生合作,他们担任训练手册某些单元编写工作的协调员;该司还邀请委员会内外些具有广泛代表性的胜任其职的专家参与编写工作。

Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.

但是伯爵夫人偏过头来望着迦来-辣马东夫人,不久就打破那种令人难堪的沉寂。

Le Comité de la formation s'est réuni et a élu M. Carrera Président et MM. Oduro et Park Vice-Présidents.

训练委员会开会选举卡雷拉先生为主席,奥杜洛先生和朴先生为副主席。

La Sous-Commission a élu M. Carrera à sa présidence; MM. Hinz et Croker ont été respectivement élus Vice-Président et Rapporteur.

小组委员会选举卡雷拉先生为主席,欣茨先生为副主席,克罗克先生为报告员。

Dans la deuxième partie de son exposé, M. Carrera a explicité les éléments de fond des recommandations.

卡雷拉先生在介绍的第二部分阐述建议的实质要点。

M. Carrera a pu présenter officiellement à cette occasion le rapport de la délégation libérienne à cette réunion.

Carrera正式向该会议介绍利比里亚代表团的报告。

Compte tenu de ce qui précède, M. Carrera a exposé le programme des travaux futurs de la Sous-Commission.

根据述情况,卡雷拉先生概述小组委员会今后的工作方案。

M. Carrera a informé le Comité de la possibilité d'utiliser un logiciel qui, encore récemment, faisait partie d'une application commerciale.

Carrera先生向委员会通报直到最近直是商业应用构成部分的种软件的可供使用情况。

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作说明,反映有关陆块没入水中延伸部分的补充意见。

La Commission a décidé de créer un groupe de travail coordonné par M. Carrera et a invité celui-ci à rechercher des solutions.

委员会决定设立个工作组,由Carrera先生负责协调,并请工作组找到可能的解决办法。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太比她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军中出身名门的官长的“安慰品”。

Ils ont déclaré avoir préparé leur dossier avec l'aide des membres suivants de la Commission : MM. Brekke, Carrera, Fagoonee et Rosette.

介绍指出,两个沿海国在拟定联合划界案时得到布雷克先生、卡雷拉先生、法古尼先生和罗塞特先生等委员会成员的协助。

M. Carrera a informé la Commission en détail de la structure des exposés faits par la Sous-Commission, en soulignant certains aspects communs.

卡雷拉先生向委员会详细通报小组委员会所作陈述的结构,突出强调某些共同方面。

À sa quarante-septième session, le Conseil a reçu des mémoires établis par deux de ses membres, M. Jayant Prasad et M. Pilippe Carré.

委员会在第四十七届会议收到两位成员Jayant Prasad和Philippe Carre编写的报告。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrer 的法语例句

用户正在搜索


闭住气, 闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权,

相似单词


carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière, carriérisme,
v. t.
1. 使成正方形, 使成四方形:
carrer une pierre 把石头凿成正方形

2. [数]化(一图形)为等积正方形; 平方:
chercher à carrer un cercle 试解化圆为方问题


se carrer v. pr.
1. 摆架子, 自鸣得意
2. 舒适地坐:

se carrer dans un fauteuil 舒适地坐在扶手椅里
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
e caler,  étaler,  installer,  se camper,  se planter
联想词
foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;machin某人,那人;balancer摆动,使摇晃;piquer刺,扎,戳;barrer拦住;bouffer贪婪地吃,大吃;virer旋转,回转;pomper用泵抽;con屄;

Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.

苏利庭院把拿破仑庭院引领向了方形中庭

Ils ont des bases d'entraînement, en particulier dans le quartier de Yopougon ou de ses alentours, notamment la Maison Carrée et Azito.

他们在Yopougon街区及附件地带设有训练基地,包括“方宫”和Azito基地。

Une semaine plus tard, il a été transféré au centre du SGS, dans le Carré russe, et sa détention a été prolongée de 20 jours.

一星,他被转到了安全总局在罗斯大院的拘留所,拘留长了20天。

Le mois précédent, l'avocate Hana Khatib, du Comité public contre la torture en Israël, avait été empêchée de rencontrer des personnes détenues pour des raisons de sécurité au Carré russe, à Jérusalem.

上个月,反对以色列境内的酷刑公共委员会律师Hana Khatib被禁止探访被拘留在耶路撒冷罗斯大院的安全犯。

La Division a travaillé en collaboration avec MM. Brekke et Carrera, deux membres de la Commission, qui ont coordonné l'élaboration de certains modules, et a invité, selon le principe d'une large représentation, de nombreux experts, au sein de la Commission et en dehors à contribuer à l'élaboration du manuel.

该司与两名委员会成员Brekke先生和Carrera先生合作,他们担任了训练手册某些单元编写工作的协调员;该司还邀请委员会内外一些具有广泛代表性的胜任其职的专家参与编写工作。

Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.

但是伯爵夫人偏过头来望着迦来-辣马东夫人,不久就打破了那种令人难堪的沉寂。

Le Comité de la formation s'est réuni et a élu M. Carrera Président et MM. Oduro et Park Vice-Présidents.

训练委员会开会选举卡雷拉先生为主席,奥杜洛先生和朴先生为副主席。

La Sous-Commission a élu M. Carrera à sa présidence; MM. Hinz et Croker ont été respectivement élus Vice-Président et Rapporteur.

小组委员会选举卡雷拉先生为主席,欣茨先生为副主席,克罗克先生为报告员。

Dans la deuxième partie de son exposé, M. Carrera a explicité les éléments de fond des recommandations.

卡雷拉先生在介绍的第二部分阐述了建议的实质要点。

M. Carrera a pu présenter officiellement à cette occasion le rapport de la délégation libérienne à cette réunion.

Carrera正式向该会议介绍了利比里亚代表团的报告。

Compte tenu de ce qui précède, M. Carrera a exposé le programme des travaux futurs de la Sous-Commission.

根据上述情况,卡雷拉先生概述了小组委员会今的工作方案。

M. Carrera a informé le Comité de la possibilité d'utiliser un logiciel qui, encore récemment, faisait partie d'une application commerciale.

Carrera先生向委员会通报直到最近一直是商业应用构成部分的一种软件的可供使用情况。

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作了说明,反映了有关陆块没入水中伸部分的补充意见。

La Commission a décidé de créer un groupe de travail coordonné par M. Carrera et a invité celui-ci à rechercher des solutions.

委员会决定设立一个工作组,由Carrera先生负责协调,并请工作组找到可能的解决办法。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太比她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军中出身名门的官长的“安慰品”。

Ils ont déclaré avoir préparé leur dossier avec l'aide des membres suivants de la Commission : MM. Brekke, Carrera, Fagoonee et Rosette.

介绍指出,两个沿海国在拟定联合划界案得到了布雷克先生、卡雷拉先生、法古尼先生和罗塞特先生等委员会成员的协助。

M. Carrera a informé la Commission en détail de la structure des exposés faits par la Sous-Commission, en soulignant certains aspects communs.

卡雷拉先生向委员会详细通报了小组委员会所作陈述的结构,突出强调了某些共同方面。

À sa quarante-septième session, le Conseil a reçu des mémoires établis par deux de ses membres, M. Jayant Prasad et M. Pilippe Carré.

委员会在第四十七届会议收到了两位成员Jayant Prasad和Philippe Carre编写的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrer 的法语例句

用户正在搜索


荜茇, 荜拨, 荜澄茄, 荜澄茄的, 荜澄茄素, 荜澄茄酸, 荜澄茄中毒, 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造,

相似单词


carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière, carriérisme,
v. t.
1. 使成正方形, 使成四方形:
carrer une pierre 把石头凿成正方形

2. [数]化(一图形)为等积正方形; 平方:
chercher à carrer un cercle 试解化圆为方问题


se carrer v. pr.
1. 摆架子, 自鸣得意
2. 舒适地坐:

se carrer dans un fauteuil 舒适地坐在扶手椅里
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
e caler,  étaler,  installer,  se camper,  se planter
foutre,干:给;chier拉屎, 大便;machin某人,那人;balancer摆动,使摇晃;piquer刺,扎,戳;barrer拦住;bouffer贪婪地吃,大吃;virer旋转,回转;pomper用泵抽;con屄;

Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.

苏利庭院把拿破仑庭院引领向了方形中庭

Ils ont des bases d'entraînement, en particulier dans le quartier de Yopougon ou de ses alentours, notamment la Maison Carrée et Azito.

他们在Yopougon街区及附件地带设有训练基地,包括“方宫”和Azito基地。

Une semaine plus tard, il a été transféré au centre du SGS, dans le Carré russe, et sa détention a été prolongée de 20 jours.

一星期之后,他被转到了安全总局在罗斯大院的拘留所,拘留时间延长了20天。

Le mois précédent, l'avocate Hana Khatib, du Comité public contre la torture en Israël, avait été empêchée de rencontrer des personnes détenues pour des raisons de sécurité au Carré russe, à Jérusalem.

上个月,反对以色列境内的酷刑公共委会律师Hana Khatib被禁止探访被拘留在耶路撒冷罗斯大院的安全犯。

La Division a travaillé en collaboration avec MM. Brekke et Carrera, deux membres de la Commission, qui ont coordonné l'élaboration de certains modules, et a invité, selon le principe d'une large représentation, de nombreux experts, au sein de la Commission et en dehors à contribuer à l'élaboration du manuel.

与两名委会成Brekke先生和Carrera先生合作,他们担任了训练手册某些单元编写工作的协调还邀请委会内外一些具有广泛代表性的胜任其职的专家参与编写工作。

Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.

但是伯爵夫人偏过头来望着迦来-辣马东夫人,不久就打破了那种令人难堪的沉寂。

Le Comité de la formation s'est réuni et a élu M. Carrera Président et MM. Oduro et Park Vice-Présidents.

训练委会开会选举卡雷拉先生为主席,奥杜洛先生和朴先生为副主席。

La Sous-Commission a élu M. Carrera à sa présidence; MM. Hinz et Croker ont été respectivement élus Vice-Président et Rapporteur.

小组委会选举卡雷拉先生为主席,欣茨先生为副主席,克罗克先生为报告

Dans la deuxième partie de son exposé, M. Carrera a explicité les éléments de fond des recommandations.

卡雷拉先生在介绍的第二部分阐述了建议的实质要点。

M. Carrera a pu présenter officiellement à cette occasion le rapport de la délégation libérienne à cette réunion.

Carrera正式向会议介绍了利比里亚代表团的报告。

Compte tenu de ce qui précède, M. Carrera a exposé le programme des travaux futurs de la Sous-Commission.

根据上述情况,卡雷拉先生概述了小组委会今后的工作方案。

M. Carrera a informé le Comité de la possibilité d'utiliser un logiciel qui, encore récemment, faisait partie d'une application commerciale.

Carrera先生向委会通报直到最近一直是商业应用构成部分的一种软件的可供使用情况。

M. Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作了说明,反映了有关陆块没入水中延伸部分的补充意见。

La Commission a décidé de créer un groupe de travail coordonné par M. Carrera et a invité celui-ci à rechercher des solutions.

会决定设立一个工作组,由Carrera先生负责协调,并请工作组找到可能的解决办法。

Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.

迦来-辣马东太太比她丈夫年轻得多,素来是卢昂驻军中出身名门的官长的“安慰品”。

Ils ont déclaré avoir préparé leur dossier avec l'aide des membres suivants de la Commission : MM. Brekke, Carrera, Fagoonee et Rosette.

介绍指出,两个沿海国在拟定联合划界案时得到了布雷克先生、卡雷拉先生、法古尼先生和罗塞特先生等委会成的协助。

M. Carrera a informé la Commission en détail de la structure des exposés faits par la Sous-Commission, en soulignant certains aspects communs.

卡雷拉先生向委会详细通报了小组委会所作陈述的结构,突出强调了某些共同方面。

À sa quarante-septième session, le Conseil a reçu des mémoires établis par deux de ses membres, M. Jayant Prasad et M. Pilippe Carré.

会在第四十七届会议收到了两位成Jayant Prasad和Philippe Carre编写的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrer 的法语例句

用户正在搜索


铋的旧名, 铋碲铂钯矿, 铋合金, 铋华, 铋化物, 铋剂疗法, 铋金矿, 铋砷钴矿, 铋砷钯矿, 铋钽矿,

相似单词


carrelet, carrelette, carreleur, carrelure, carrément, carrer, carriage, carrier, carrière, carriérisme,