法语助手
  • 关闭
动词变位提示:balayant能是动词balayer变位形式

v.
扫除(范围广大, 连绵) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
écrasant过重,繁重;coupant刃,刀口,锋;couvrant覆盖;repoussant丑恶;transformant转化;réduisant;pénétrant入木三分;soufflant机,送器;fermant关闭;intégrant组成整体,不,不分割;donnant慷慨,大方;

Dans son état actuel, la route, qui est souvent endommagée par les fréquentes tempêtes balayant l'île, doit constamment être refaite.

目前道路很容易被经常横扫全岛雨冲刷掉,必须经常修复。

Ce nombre horrible, cette statistique épouvantable illustre l'ampleur de cette vague terroriste balayant le monde, constituant une véritable troisième guerre mondiale qui fait rage.

这个数字是对席卷全球怖浪潮所作令人惊计,而这场第三次世界大战正在进行。

Compte tenu des recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, le Gouvernement de la République de Moldova est convenu de développer à titre prioritaire un cadre légal pour l'égalité des chances, afin d'instaurer un environnement propice à la promotion de la condition de la femme, en balayant tout préjugé.

考虑到消除对妇女歧视委员会提出建议,摩尔多瓦共和国政府同意将建立平等机会法律框架作为当前最优先事项,该法律框架旨在消除一切偏见,为提高妇女地位营造平等社会环境。

Parfois, on les considère comme une force de la nature balayant tout sur son passage, comme des processus moralement neutres générateurs de bienfaits ou de méfaits et qui, tôt ou tard, apporteront la prospérité à tous les peuples ou bien seront une source de crises, d'inégalités et d'instabilité au sein des nations et à l'échelle internationale.

有时候它们被当作席卷它们面前一切一种自然力量,被当作道义上具有中立性质进程,这种进程即能有利,也能有弊,最终既能为所有各国人民带来繁荣,也能成为国内和国际危机、不平等与不稳定根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayant 的法语例句

用户正在搜索


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

相似单词


Balantiophorus, Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse,
动词变位提示:balayant可能是动词balayer变位形式

v.
扫除的(范围广的, 连绵的) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
écrasant过重的,繁重的;coupant刃,刀口,锋;couvrant覆盖;repoussant丑恶;transformant转化;réduisant减少;pénétrant入木三分;soufflant器;fermant关闭;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;donnant慷慨的,方的;

Dans son état actuel, la route, qui est souvent endommagée par les fréquentes tempêtes balayant l'île, doit constamment être refaite.

目前的道路很容易被经常横扫全岛的暴雨冲刷掉,必须经常修复。

Ce nombre horrible, cette statistique épouvantable illustre l'ampleur de cette vague terroriste balayant le monde, constituant une véritable troisième guerre mondiale qui fait rage.

这个恐怖的数字是对席卷全球的恐怖浪潮所作的令人惊恐的统计,而这场第三次世界在进行。

Compte tenu des recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, le Gouvernement de la République de Moldova est convenu de développer à titre prioritaire un cadre légal pour l'égalité des chances, afin d'instaurer un environnement propice à la promotion de la condition de la femme, en balayant tout préjugé.

考虑到消除对妇女歧视委员会提出的建议,摩尔多瓦共和国政府同意将建立平等会法律框架作为当前的最优先事项,该法律框架旨在消除一切偏见,为提高妇女地位营造平等的社会环境。

Parfois, on les considère comme une force de la nature balayant tout sur son passage, comme des processus moralement neutres générateurs de bienfaits ou de méfaits et qui, tôt ou tard, apporteront la prospérité à tous les peuples ou bien seront une source de crises, d'inégalités et d'instabilité au sein des nations et à l'échelle internationale.

有时候它们被当作席卷它们面前一切的一种自然力量,被当作道义上具有中立性质的进程,这种进程即可能有利,也可能有弊,最终既可能为所有各国人民带来繁荣,也可能成为国内和国际危、不平等与不稳定的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 balayant 的法语例句

用户正在搜索


北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞,

相似单词


Balantiophorus, Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse,
动词变位提示:balayant可能是动词balayer变位形式

v.
扫除的(范围广大的, 连绵的) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
écrasant过重的,繁重的;coupant刃,刀口,锋;couvrant覆盖;repoussant丑恶;transformant转化;réduisant减少;pénétrant入木三分;soufflant机,送器;fermant关闭;intégrant的,不可缺少的,不可分割的;donnant慷慨的,大方的;

Dans son état actuel, la route, qui est souvent endommagée par les fréquentes tempêtes balayant l'île, doit constamment être refaite.

目前的道路很容易被经常横扫全岛的暴雨冲刷掉,必须经常修复。

Ce nombre horrible, cette statistique épouvantable illustre l'ampleur de cette vague terroriste balayant le monde, constituant une véritable troisième guerre mondiale qui fait rage.

个恐怖的数字是对席卷全球的恐怖浪潮所作的令人惊恐的统计,而三次世界大战正在进行。

Compte tenu des recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, le Gouvernement de la République de Moldova est convenu de développer à titre prioritaire un cadre légal pour l'égalité des chances, afin d'instaurer un environnement propice à la promotion de la condition de la femme, en balayant tout préjugé.

考虑到消除对妇女歧视委员会提出的建议,摩尔多瓦共和国政府同意将建立平等机会法律框架作为当前的最优先事项,该法律框架旨在消除一切偏见,为提高妇女地位营造平等的社会环境。

Parfois, on les considère comme une force de la nature balayant tout sur son passage, comme des processus moralement neutres générateurs de bienfaits ou de méfaits et qui, tôt ou tard, apporteront la prospérité à tous les peuples ou bien seront une source de crises, d'inégalités et d'instabilité au sein des nations et à l'échelle internationale.

有时候它们被当作席卷它们面前一切的一种自然力量,被当作道义上具有中立性质的进程,种进程即可能有利,也可能有弊,最终既可能为所有各国人民带来繁荣,也可能为国内和国际危机、不平等与不稳定的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayant 的法语例句

用户正在搜索


贝迪亚玻陨石, 贝地蜡, 贝雕, 贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫, 贝湖鱼属, 贝灰,

相似单词


Balantiophorus, Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse,
动词变位提示:balayant动词balayer变位形式

v.
的(范围广大的, 连绵的) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
écrasant过重的,繁重的;coupant刃,刀口,锋;couvrant覆盖;repoussant丑恶;transformant转化;réduisant减少;pénétrant入木三分;soufflant机,送器;fermant关闭;intégrant组成整体的,不缺少的,不分割的;donnant慷慨的,大方的;

Dans son état actuel, la route, qui est souvent endommagée par les fréquentes tempêtes balayant l'île, doit constamment être refaite.

目前的道路很容易被经常横扫全岛的暴雨冲刷掉,必须经常修复。

Ce nombre horrible, cette statistique épouvantable illustre l'ampleur de cette vague terroriste balayant le monde, constituant une véritable troisième guerre mondiale qui fait rage.

这个恐怖的数字对席卷全球的恐怖浪潮所作的令人惊恐的统计,而这场第三次世界大战正在进行。

Compte tenu des recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, le Gouvernement de la République de Moldova est convenu de développer à titre prioritaire un cadre légal pour l'égalité des chances, afin d'instaurer un environnement propice à la promotion de la condition de la femme, en balayant tout préjugé.

考虑到消对妇女歧视委员会提出的建议,摩尔多瓦共和国政府同意将建立平等机会法律框架作为当前的最优先事项,该法律框架旨在偏见,为提高妇女地位营造平等的社会环境。

Parfois, on les considère comme une force de la nature balayant tout sur son passage, comme des processus moralement neutres générateurs de bienfaits ou de méfaits et qui, tôt ou tard, apporteront la prospérité à tous les peuples ou bien seront une source de crises, d'inégalités et d'instabilité au sein des nations et à l'échelle internationale.

有时候它们被当作席卷它们面前种自然力量,被当作道义上具有中立性质的进程,这种进程即有利,也有弊,最终既为所有各国人民带来繁荣,也成为国内和国际危机、不平等与不稳定的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayant 的法语例句

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


Balantiophorus, Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse,
动词变位提示:balayant可能是动词balayer变位形式

v.
扫除(范围广大, 连绵) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
écrasant过重,繁重;coupant刃,刀口,锋;couvrant覆盖;repoussant丑恶;transformant转化;réduisant减少;pénétrant入木三分;soufflant机,送器;fermant关闭;intégrant组成整体,不可缺少,不可分割;donnant慷慨,大方;

Dans son état actuel, la route, qui est souvent endommagée par les fréquentes tempêtes balayant l'île, doit constamment être refaite.

道路很容易被经常横扫全岛雨冲刷掉,必须经常修复。

Ce nombre horrible, cette statistique épouvantable illustre l'ampleur de cette vague terroriste balayant le monde, constituant une véritable troisième guerre mondiale qui fait rage.

这个恐怖是对席卷全球恐怖浪潮所作令人惊恐统计,而这场第三次世界大战正在进行。

Compte tenu des recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, le Gouvernement de la République de Moldova est convenu de développer à titre prioritaire un cadre légal pour l'égalité des chances, afin d'instaurer un environnement propice à la promotion de la condition de la femme, en balayant tout préjugé.

考虑到消除对妇女歧视委员会提出建议,摩尔多瓦共和国政府同意将建立平等机会法律框架作为当最优先事项,该法律框架旨在消除一切偏见,为提高妇女地位营造平等社会环境。

Parfois, on les considère comme une force de la nature balayant tout sur son passage, comme des processus moralement neutres générateurs de bienfaits ou de méfaits et qui, tôt ou tard, apporteront la prospérité à tous les peuples ou bien seront une source de crises, d'inégalités et d'instabilité au sein des nations et à l'échelle internationale.

有时候它们被当作席卷它们面一切一种自然力量,被当作道义上具有中立性质进程,这种进程即可能有利,也可能有弊,最终既可能为所有各国人民带来繁荣,也可能成为国内和国际危机、不平等与不稳定根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayant 的法语例句

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


Balantiophorus, Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse,
动词变位提示:balayant可能是动词balayer变位形式

v.
扫除的(范围广大的, 连绵的) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
想词
écrasant过重的,繁重的;coupant刃,刀口,锋;couvrant覆盖;repoussant丑恶;transformant;réduisant减少;pénétrant入木三分;soufflant机,送器;fermant关闭;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;donnant慷慨的,大方的;

Dans son état actuel, la route, qui est souvent endommagée par les fréquentes tempêtes balayant l'île, doit constamment être refaite.

目前的道路很容易被经常横扫全岛的暴雨冲刷掉,必须经常修复。

Ce nombre horrible, cette statistique épouvantable illustre l'ampleur de cette vague terroriste balayant le monde, constituant une véritable troisième guerre mondiale qui fait rage.

这个恐怖的数字是对席卷全球的恐怖浪潮所作的令人惊恐的统计,而这场第三次世界大战正在进行。

Compte tenu des recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, le Gouvernement de la République de Moldova est convenu de développer à titre prioritaire un cadre légal pour l'égalité des chances, afin d'instaurer un environnement propice à la promotion de la condition de la femme, en balayant tout préjugé.

考虑到消除对妇女歧视委员会提出的建议,摩尔多瓦共府同意将建立平等机会法律框架作为当前的最优先事项,该法律框架旨在消除一切偏见,为提高妇女地位营造平等的社会环境。

Parfois, on les considère comme une force de la nature balayant tout sur son passage, comme des processus moralement neutres générateurs de bienfaits ou de méfaits et qui, tôt ou tard, apporteront la prospérité à tous les peuples ou bien seront une source de crises, d'inégalités et d'instabilité au sein des nations et à l'échelle internationale.

有时候它们被当作席卷它们面前一切的一种自然力量,被当作道义上具有中立性质的进程,这种进程即可能有利,也可能有弊,最终既可能为所有各人民带来繁荣,也可能成为际危机、不平等与不稳定的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayant 的法语例句

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


Balantiophorus, Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse,
动词变位提示:balayant可能是动词balayer变位形式

v.
扫除(范围广大, 连绵) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
écrasant过重,繁重;coupant刃,刀口,锋;couvrant覆盖;repoussant丑恶;transformant转化;réduisant减少;pénétrant入木三分;soufflant机,送器;fermant关闭;intégrant组成整体,不可缺少,不可分割;donnant慷慨,大方;

Dans son état actuel, la route, qui est souvent endommagée par les fréquentes tempêtes balayant l'île, doit constamment être refaite.

目前道路很容易被经常横扫全岛雨冲刷掉,必须经常修复。

Ce nombre horrible, cette statistique épouvantable illustre l'ampleur de cette vague terroriste balayant le monde, constituant une véritable troisième guerre mondiale qui fait rage.

这个恐怖数字是对席卷全球恐怖浪潮所作令人惊恐统计,而这场第三次世界大战正进行。

Compte tenu des recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, le Gouvernement de la République de Moldova est convenu de développer à titre prioritaire un cadre légal pour l'égalité des chances, afin d'instaurer un environnement propice à la promotion de la condition de la femme, en balayant tout préjugé.

考虑到消除对妇女歧视委员会提出建议,摩尔多瓦共和国政府同意将建立平等机会法律框作为当前最优先事项,该法律框消除一切偏见,为提高妇女地位营造平等社会环境。

Parfois, on les considère comme une force de la nature balayant tout sur son passage, comme des processus moralement neutres générateurs de bienfaits ou de méfaits et qui, tôt ou tard, apporteront la prospérité à tous les peuples ou bien seront une source de crises, d'inégalités et d'instabilité au sein des nations et à l'échelle internationale.

有时候它们被当作席卷它们面前一切一种自然力量,被当作道义上具有中立性质进程,这种进程即可能有利,也可能有弊,最终既可能为所有各国人民带来繁荣,也可能成为国内和国际危机、不平等与不稳定根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayant 的法语例句

用户正在搜索


备品, 备品库, 备取, 备受欢迎, 备述, 备胎, 备胎架, 备胎箱, 备忘录, 备忘録,

相似单词


Balantiophorus, Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse,
动词变位提示:balayant可能是动词balayer变位形式

v.
扫除(范围广大, 连绵) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
écrasant过重,繁重;coupant刃,刀口,锋;couvrant覆盖;repoussant丑恶;transformant转化;réduisant减少;pénétrant入木三分;soufflant机,送器;fermant关闭;intégrant组成整体,不可缺少,不可分割;donnant慷慨,大方;

Dans son état actuel, la route, qui est souvent endommagée par les fréquentes tempêtes balayant l'île, doit constamment être refaite.

目前道路很容易被经常横扫,必须经常修复。

Ce nombre horrible, cette statistique épouvantable illustre l'ampleur de cette vague terroriste balayant le monde, constituant une véritable troisième guerre mondiale qui fait rage.

这个恐怖数字是对席卷恐怖浪潮所作令人惊恐统计,而这场第三次世界大战正在进行。

Compte tenu des recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, le Gouvernement de la République de Moldova est convenu de développer à titre prioritaire un cadre légal pour l'égalité des chances, afin d'instaurer un environnement propice à la promotion de la condition de la femme, en balayant tout préjugé.

考虑到消除对妇女歧视委员会提出建议,摩尔多瓦共和国政府同意将建立平等机会法律框架作为当前最优先事项,该法律框架旨在消除一切偏见,为提高妇女地位营造平等社会环境。

Parfois, on les considère comme une force de la nature balayant tout sur son passage, comme des processus moralement neutres générateurs de bienfaits ou de méfaits et qui, tôt ou tard, apporteront la prospérité à tous les peuples ou bien seront une source de crises, d'inégalités et d'instabilité au sein des nations et à l'échelle internationale.

有时候它们被当作席卷它们面前一切一种自然力量,被当作道义上具有中立性质进程,这种进程即可能有利,也可能有弊,最终既可能为所有各国人民带来繁荣,也可能成为国内和国际危机、不平等与不稳定根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayant 的法语例句

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


Balantiophorus, Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse,
动词变位提示:balayant可能是balayer变位形式

v.
扫除的(范围广大的, 连绵的) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
écrasant过重的,繁重的;coupant刃,刀口,锋;couvrant覆盖;repoussant丑恶;transformant转化;réduisant减少;pénétrant入木三分;soufflant机,送器;fermant关闭;intégrant组成整体的,不可缺少的,不可分割的;donnant慷慨的,大方的;

Dans son état actuel, la route, qui est souvent endommagée par les fréquentes tempêtes balayant l'île, doit constamment être refaite.

目前的道路很容易被经常横扫全岛的暴雨冲刷掉,必须经常修复。

Ce nombre horrible, cette statistique épouvantable illustre l'ampleur de cette vague terroriste balayant le monde, constituant une véritable troisième guerre mondiale qui fait rage.

这个恐怖的数字是对席卷全球的恐怖浪潮所作的令人惊恐的统计,而这场第三次世界大战正在进行。

Compte tenu des recommandations du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, le Gouvernement de la République de Moldova est convenu de développer à titre prioritaire un cadre légal pour l'égalité des chances, afin d'instaurer un environnement propice à la promotion de la condition de la femme, en balayant tout préjugé.

考虑到消除对女歧视委员会出的建议,摩尔多瓦共和国政府同意将建立平等机会法律框架作为当前的最优先事项,该法律框架旨在消除一切偏见,为女地位营造平等的社会环境。

Parfois, on les considère comme une force de la nature balayant tout sur son passage, comme des processus moralement neutres générateurs de bienfaits ou de méfaits et qui, tôt ou tard, apporteront la prospérité à tous les peuples ou bien seront une source de crises, d'inégalités et d'instabilité au sein des nations et à l'échelle internationale.

有时候它们被当作席卷它们面前一切的一种自然力量,被当作道义上具有中立性质的进程,这种进程即可能有利,也可能有弊,最终既可能为所有各国人民带来繁荣,也可能成为国内和国际危机、不平等与不稳定的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balayant 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


Balantiophorus, Balata, balaustier, balavinskite, balayage, balayant, balayer, balayette, balayeur, balayeuse,