法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 真实性, 确实性, 可靠性;
L'authenticité de cette pièce n'est point contestée. 这个房间点额真实性毋庸置疑。
L'authenticité d'un fait, d'une nouvelle. 事实,新闻的真实性。

2. 【法】公证性, 正式性
nier l'authenticité d'un acte 否定一个文件的正式性

3. <引>真诚性


联想:
  • vrai, e   a. 真实的,确实的;真的;真正的

化:
authentiquer
近义词:
véracité,  véridicité,  justesse,  profondeur,  sincérité,  valeur,  vérité,  naturel,  pureté,  spontanéité,  historicité,  réalité,  fraîcheur
反义词:
contrefaçon,  falsification,  fausseté,  inexactitude,  imitation,  incertitude,  supposition
联想词
authentique原作者的,真本的;originalité独创性;sincérité真诚,真挚,诚恳;véracité诚实,老实;modernité现代性;intégrité完整,完备;élégance优美,雅致;unicité独特性,唯一性;honnêteté诚实,老实;fraîcheur凉,凉爽;identité相同;

Retour à l'authenticité du paysage, jardin de plus en plus naturalisés.

景观回归真实性,园林越来越自然化。

Troisièmement, l'authenticité des offres doit être établie.

第三,确立投标书的真实性

L'authenticité de ces dépouilles a été contestée par le Japon.

日本对于这两人的遗骸的真实身份提出了争议。

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利的真实性行额外的应尽职责。

Le requérant koweïtien a nié l'authenticité des documents fournis par le requérant non koweïtien.

科威特索赔人否认非科威特索赔人提供的文件的真实性

Le requérant koweïtien a nié l'authenticité de cette attestation.

科威特索赔人否认这份证明的真实性

Les contrôles portent sur la certitude de la date de réception, l'authenticité et la confidentialité.

对收到日期的确实性、可靠性和保密性进行了控制。

L'authenticité et la fiabilité de ces informations ne font aucun doute.

真实性和可靠性没有受到质疑。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子的真伪也令人质疑。

L'ONU n'a pas pu vérifier l'authenticité de cette information.

联合国一直无法确认这一点。

Le déclarant est responsable de l'authenticité des renseignements contenus dans sa déclaration.

申报人应承担其申报资料确证无误的责任。

Afin de préserver l'authenticité, la loi est présentée dans le texte original.

为了保持这一法令文本的真实性,现附上其原文。

Les pays exportateurs doivent évaluer l'authenticité des besoins de l'utilisateur final avant l'envoi.

出口国在发货前,评估最终用户的真实需要。

Nous avons simplement entendu des enregistrements sonores dont l'authenticité ne peut être certifiée.

安理会成员可能看到我在听到其中一些录音时笑了;这些录音含有某些话,我不试图在这里翻译。

Il visait à éviter toute contestation quant à l'authenticité ou non des documents.

这一活意在避免有关文件真伪的争论。

Après le contrôle de routine, le Ministère certifie, s'il y a lieu, l'authenticité des visas.

如果要的话,经过该行的检查之后会签发一份关于签证真实的证明。

Le Québec, c’est une cordialité toute simple, une authenticité sans compromis et l’intensité à portée de main!

魁北克,拥有简单纯粹的友好,不知不扣的可靠性以及触手可及的激情。

Par exemple, l'authenticité de la carte d'affouragement a été remise en question par l'OAP, qui l'aurait délivrée.

如,饲料卡的真实性受到该卡所称的签发人――农业事务和林业局的质疑。

En l'absence d'explications convaincantes, ces lacunes justifient que l'on mette en doute également l'authenticité de ce document.

在没有令人信服的解释时这些缺点也使人们有理由怀疑这一证件的真实性。

Seul le Koweït était habilité à juger de l'authenticité et de l'importance des documents qu'il recevait.

只有科威特有权对其收到的文件的真伪和意义作出判断。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 authenticité 的法语例句

用户正在搜索


audace, audacieusement, audacieux, aude, au-dedans, au-dehors, au-delà, au-delà de, au-delà(de), au-dessous,

相似单词


autarcique, autécologie, autel, auteur, auteur-compositeur, authenticité, authentification, authentifié, authentifier, authentique,

n. f.
1. 真实, 确实, 可靠;
L'authenticité de cette pièce n'est point contestée. 这个房间点额真实毋庸置疑。
L'authenticité d'un fait, d'une nouvelle. 事实,新闻真实

2. 【法】公证, 正式
nier l'authenticité d'un acte 否定一个文件正式

3. <引>真诚


联想:
  • vrai, e   a. 真实,确实;真;真正

动词变化:
authentiquer
近义词:
véracité,  véridicité,  justesse,  profondeur,  sincérité,  valeur,  vérité,  naturel,  pureté,  spontanéité,  historicité,  réalité,  fraîcheur
反义词:
contrefaçon,  falsification,  fausseté,  inexactitude,  imitation,  incertitude,  supposition
联想词
authentique原作者,真本;originalité;sincérité真诚,真挚,诚恳;véracité诚实,老实;modernité现代;intégrité完整,完备;élégance优美,雅致;unicité,唯一;honnêteté诚实,老实;fraîcheur凉,凉爽;identité相同;

Retour à l'authenticité du paysage, jardin de plus en plus naturalisés.

景观回归真实,园林越来越自然化。

Troisièmement, l'authenticité des offres doit être établie.

第三,必须确立投标书真实

L'authenticité de ces dépouilles a été contestée par le Japon.

日本对于这两人真实身份提出了争议。

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利真实必须履行额外应尽职责。

Le requérant koweïtien a nié l'authenticité des documents fournis par le requérant non koweïtien.

科威特索赔人否认非科威特索赔人提供文件真实

Le requérant koweïtien a nié l'authenticité de cette attestation.

科威特索赔人否认这份证明真实

Les contrôles portent sur la certitude de la date de réception, l'authenticité et la confidentialité.

对收到日期确实可靠和保密进行了控制。

L'authenticité et la fiabilité de ces informations ne font aucun doute.

真实和可靠没有受到质疑。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子真伪也令人质疑。

L'ONU n'a pas pu vérifier l'authenticité de cette information.

联合国一直无法确认这一点。

Le déclarant est responsable de l'authenticité des renseignements contenus dans sa déclaration.

申报人应承担其申报资料确证无误责任。

Afin de préserver l'authenticité, la loi est présentée dans le texte original.

为了保持这一法令文本真实,现附上其原文。

Les pays exportateurs doivent évaluer l'authenticité des besoins de l'utilisateur final avant l'envoi.

出口国必须在发货前,评估最终用户真实需要。

Nous avons simplement entendu des enregistrements sonores dont l'authenticité ne peut être certifiée.

安理会成员可能看到我在听到其中一些录音时笑了;这些录音含有某些话,我不试图在这里翻译。

Il visait à éviter toute contestation quant à l'authenticité ou non des documents.

这一活动意在避免有关文件真伪争论。

Après le contrôle de routine, le Ministère certifie, s'il y a lieu, l'authenticité des visas.

如果必要话,经过该检查之后会签发一份关于签证真实证明。

Le Québec, c’est une cordialité toute simple, une authenticité sans compromis et l’intensité à portée de main!

魁北克,拥有简单纯粹友好,不知不扣可靠以及触手可及激情。

Par exemple, l'authenticité de la carte d'affouragement a été remise en question par l'OAP, qui l'aurait délivrée.

如,饲料卡真实受到该卡所称签发人――农业事务和林业局质疑。

En l'absence d'explications convaincantes, ces lacunes justifient que l'on mette en doute également l'authenticité de ce document.

在没有令人信服解释时这些缺点也使人们有理由怀疑这一证件真实

Seul le Koweït était habilité à juger de l'authenticité et de l'importance des documents qu'il recevait.

只有科威特有权对其收到文件真伪和意义作出判断。

声明:以上句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 authenticité 的法语例句

用户正在搜索


audimat, audimètre, audimétrie, audimutité, audio, audiobande, audiobilité, audiocassette, audiocircuit, audioconférence,

相似单词


autarcique, autécologie, autel, auteur, auteur-compositeur, authenticité, authentification, authentifié, authentifier, authentique,

n. f.
1. 真, 确, 可靠;
L'authenticité de cette pièce n'est point contestée. 这个房间点额真毋庸置疑。
L'authenticité d'un fait, d'une nouvelle. ,闻的真

2. 【法】公证, 正式
nier l'authenticité d'un acte 否定一个文件的正式

3. <引>真诚


联想:
  • vrai, e   a. 真的,确的;真的;真正的

动词变化:
authentiquer
近义词:
véracité,  véridicité,  justesse,  profondeur,  sincérité,  valeur,  vérité,  naturel,  pureté,  spontanéité,  historicité,  réalité,  fraîcheur
反义词:
contrefaçon,  falsification,  fausseté,  inexactitude,  imitation,  incertitude,  supposition
联想词
authentique原作者的,真本的;originalité独创;sincérité真诚,真挚,诚恳;véracité,老;modernité现代;intégrité完整,完备;élégance优美,雅致;unicité独特,唯一;honnêteté,老;fraîcheur凉,凉爽;identité相同;

Retour à l'authenticité du paysage, jardin de plus en plus naturalisés.

景观回归,园林越来越自然化。

Troisièmement, l'authenticité des offres doit être établie.

第三,必须确立投标书的

L'authenticité de ces dépouilles a été contestée par le Japon.

日本于这两人的遗骸的身份提出了争议。

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利的必须履行额外的应尽职责。

Le requérant koweïtien a nié l'authenticité des documents fournis par le requérant non koweïtien.

科威特索赔人否认非科威特索赔人提供的文件的

Le requérant koweïtien a nié l'authenticité de cette attestation.

科威特索赔人否认这份证明的

Les contrôles portent sur la certitude de la date de réception, l'authenticité et la confidentialité.

收到日期的确可靠和保密进行了控制。

L'authenticité et la fiabilité de ces informations ne font aucun doute.

和可靠没有受到质疑。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子的真伪也令人质疑。

L'ONU n'a pas pu vérifier l'authenticité de cette information.

联合国一直无法确认这一点。

Le déclarant est responsable de l'authenticité des renseignements contenus dans sa déclaration.

申报人应承担其申报资料确证无误的责任。

Afin de préserver l'authenticité, la loi est présentée dans le texte original.

为了保持这一法令文本的真,现附上其原文。

Les pays exportateurs doivent évaluer l'authenticité des besoins de l'utilisateur final avant l'envoi.

出口国必须在发货前,评估最终用户的真需要。

Nous avons simplement entendu des enregistrements sonores dont l'authenticité ne peut être certifiée.

安理会成员可能看到我在听到其中一些录音时笑了;这些录音含有某些话,我不试图在这里翻译。

Il visait à éviter toute contestation quant à l'authenticité ou non des documents.

这一活动意在避免有关文件真伪的争论。

Après le contrôle de routine, le Ministère certifie, s'il y a lieu, l'authenticité des visas.

如果必要的话,经过该行的检查之后会签发一份关于签证真的证明。

Le Québec, c’est une cordialité toute simple, une authenticité sans compromis et l’intensité à portée de main!

魁北克,拥有简单纯粹的友好,不知不扣的可靠以及触手可及的激情。

Par exemple, l'authenticité de la carte d'affouragement a été remise en question par l'OAP, qui l'aurait délivrée.

如,饲料卡的真受到该卡所称的签发人――农业务和林业局的质疑。

En l'absence d'explications convaincantes, ces lacunes justifient que l'on mette en doute également l'authenticité de ce document.

在没有令人信服的解释时这些缺点也使人们有理由怀疑这一证件的真

Seul le Koweït était habilité à juger de l'authenticité et de l'importance des documents qu'il recevait.

只有科威特有权其收到的文件的真伪和意义作出判断。

声明:以上句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 authenticité 的法语例句

用户正在搜索


audiomélangeur, audiomètre, audiométrie, audiométriste, audiomodulation, audiomoniteur, audion, audionumérique, audio-oral, audiooscillateur,

相似单词


autarcique, autécologie, autel, auteur, auteur-compositeur, authenticité, authentification, authentifié, authentifier, authentique,

n. f.
1. 真实, 确实, 可靠;
L'authenticité de cette pièce n'est point contestée. 这个房间点额真实毋庸置疑。
L'authenticité d'un fait, d'une nouvelle. 事实,新闻的真实

2. 【法】公证, 正式
nier l'authenticité d'un acte 否定一个文件的正式

3. <引>真诚


联想:
  • vrai, e   a. 真实的,确实的;真的;真正的

动词变化:
authentiquer
近义词:
véracité,  véridicité,  justesse,  profondeur,  sincérité,  valeur,  vérité,  naturel,  pureté,  spontanéité,  historicité,  réalité,  fraîcheur
反义词:
contrefaçon,  falsification,  fausseté,  inexactitude,  imitation,  incertitude,  supposition
联想词
authentique原作者的,真本的;originalité独创;sincérité真诚,真挚,诚恳;véracité诚实,老实;modernité现代;intégrité备;élégance优美,雅致;unicité独特,唯一;honnêteté诚实,老实;fraîcheur凉,凉爽;identité相同;

Retour à l'authenticité du paysage, jardin de plus en plus naturalisés.

景观回归真实,园林越来越自然化。

Troisièmement, l'authenticité des offres doit être établie.

第三,必须确立真实

L'authenticité de ces dépouilles a été contestée par le Japon.

日本对于这两人的遗骸的真实身份提出了争议。

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利的真实必须履行额外的应尽职责。

Le requérant koweïtien a nié l'authenticité des documents fournis par le requérant non koweïtien.

科威特索赔人否认非科威特索赔人提供的文件的真实

Le requérant koweïtien a nié l'authenticité de cette attestation.

科威特索赔人否认这份证明的真实

Les contrôles portent sur la certitude de la date de réception, l'authenticité et la confidentialité.

对收到日期的确实可靠和保密进行了控制。

L'authenticité et la fiabilité de ces informations ne font aucun doute.

真实和可靠没有受到质疑。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子的真伪也令人质疑。

L'ONU n'a pas pu vérifier l'authenticité de cette information.

联合国一直无法确认这一点。

Le déclarant est responsable de l'authenticité des renseignements contenus dans sa déclaration.

申报人应承担其申报资料确证无误的责任。

Afin de préserver l'authenticité, la loi est présentée dans le texte original.

为了保持这一法令文本的真实,现附上其原文。

Les pays exportateurs doivent évaluer l'authenticité des besoins de l'utilisateur final avant l'envoi.

出口国必须在发货前,评估最终用户的真实需要。

Nous avons simplement entendu des enregistrements sonores dont l'authenticité ne peut être certifiée.

安理会成员可能看到我在听到其中一些录音时笑了;这些录音含有某些话,我不试图在这里翻译。

Il visait à éviter toute contestation quant à l'authenticité ou non des documents.

这一活动意在避免有关文件真伪的争论。

Après le contrôle de routine, le Ministère certifie, s'il y a lieu, l'authenticité des visas.

如果必要的话,经过该行的检查之后会签发一份关于签证真实的证明。

Le Québec, c’est une cordialité toute simple, une authenticité sans compromis et l’intensité à portée de main!

魁北克,拥有简单纯粹的友好,不知不扣的可靠以及触手可及的激情。

Par exemple, l'authenticité de la carte d'affouragement a été remise en question par l'OAP, qui l'aurait délivrée.

如,饲料卡的真实受到该卡所称的签发人――农业事务和林业局的质疑。

En l'absence d'explications convaincantes, ces lacunes justifient que l'on mette en doute également l'authenticité de ce document.

在没有令人信服的解释时这些缺点也使人们有理由怀疑这一证件的真实

Seul le Koweït était habilité à juger de l'authenticité et de l'importance des documents qu'il recevait.

只有科威特有权对其收到的文件的真伪和意义作出判断。

声明:以上句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 authenticité 的法语例句

用户正在搜索


audiovisuel, audio-visuel, audiphone, audit, auditer, auditeur, auditif, audition, auditionner, auditoire,

相似单词


autarcique, autécologie, autel, auteur, auteur-compositeur, authenticité, authentification, authentifié, authentifier, authentique,

n. f.
1. 性, 确性, 可靠性;
L'authenticité de cette pièce n'est point contestée. 这个房间点额性毋庸置疑。
L'authenticité d'un fait, d'une nouvelle. 事,新闻的性。

2. 【法】公证性, 正式性
nier l'authenticité d'un acte 否定一个文件的正式性

3. <引>诚性


  • vrai, e   a. 的,确的;的;正的

动词变化:
authentiquer
近义词:
véracité,  véridicité,  justesse,  profondeur,  sincérité,  valeur,  vérité,  naturel,  pureté,  spontanéité,  historicité,  réalité,  fraîcheur
反义词:
contrefaçon,  falsification,  fausseté,  inexactitude,  imitation,  incertitude,  supposition
authentique原作者的,本的;originalité独创性;sincérité诚,挚,诚恳;véracité,老;modernité现代性;intégrité完整,完备;élégance优美,雅致;unicité性,唯一性;honnêteté,老;fraîcheur凉,凉爽;identité相同;

Retour à l'authenticité du paysage, jardin de plus en plus naturalisés.

景观回归,园林越来越自然化。

Troisièmement, l'authenticité des offres doit être établie.

第三,必须确立投标书的

L'authenticité de ces dépouilles a été contestée par le Japon.

日本对于这两人的遗骸的身份提出了争议。

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利的必须履行额外的应尽职责。

Le requérant koweïtien a nié l'authenticité des documents fournis par le requérant non koweïtien.

赔人否认非科赔人提供的文件的

Le requérant koweïtien a nié l'authenticité de cette attestation.

赔人否认这份证明的

Les contrôles portent sur la certitude de la date de réception, l'authenticité et la confidentialité.

对收到日期的确性、可靠性和保密性进行了控制。

L'authenticité et la fiabilité de ces informations ne font aucun doute.

和可靠性没有受到质疑。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子的也令人质疑。

L'ONU n'a pas pu vérifier l'authenticité de cette information.

联合国一直无法确认这一点。

Le déclarant est responsable de l'authenticité des renseignements contenus dans sa déclaration.

申报人应承担其申报资料确证无误的责任。

Afin de préserver l'authenticité, la loi est présentée dans le texte original.

为了保持这一法令文本的性,现附上其原文。

Les pays exportateurs doivent évaluer l'authenticité des besoins de l'utilisateur final avant l'envoi.

出口国必须在发货前,评估最终用户的需要。

Nous avons simplement entendu des enregistrements sonores dont l'authenticité ne peut être certifiée.

安理会成员可能看到我在听到其中一些录音时笑了;这些录音含有某些话,我不试图在这里翻译。

Il visait à éviter toute contestation quant à l'authenticité ou non des documents.

这一活动意在避免有关文件伪的争论。

Après le contrôle de routine, le Ministère certifie, s'il y a lieu, l'authenticité des visas.

如果必要的话,经过该行的检查之后会签发一份关于签证的证明。

Le Québec, c’est une cordialité toute simple, une authenticité sans compromis et l’intensité à portée de main!

魁北克,拥有简单纯粹的友好,不知不扣的可靠性以及触手可及的激情。

Par exemple, l'authenticité de la carte d'affouragement a été remise en question par l'OAP, qui l'aurait délivrée.

如,饲料卡的性受到该卡所称的签发人――农业事务和林业局的质疑。

En l'absence d'explications convaincantes, ces lacunes justifient que l'on mette en doute également l'authenticité de ce document.

在没有令人信服的解释时这些缺点也使人们有理由怀疑这一证件的性。

Seul le Koweït était habilité à juger de l'authenticité et de l'importance des documents qu'il recevait.

只有科有权对其收到的文件的伪和意义作出判断。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 authenticité 的法语例句

用户正在搜索


augélite, augengneiss, Auger, Augereau, auget, augette, Augier, auginelacunaire, augite, augitique,

相似单词


autarcique, autécologie, autel, auteur, auteur-compositeur, authenticité, authentification, authentifié, authentifier, authentique,

用户正在搜索


Aulodontes, aulof(f)ée, aulofée, auloffée, Aulolepidae, Aulophorus, Aulopidae, aulos, Aulosphaere, Aulostomidae,

相似单词


autarcique, autécologie, autel, auteur, auteur-compositeur, authenticité, authentification, authentifié, authentifier, authentique,

n. f.
1. 实性, 确实性, 可靠性;
L'authenticité de cette pièce n'est point contestée. 这个房间点额实性毋庸置疑。
L'authenticité d'un fait, d'une nouvelle. 事实,新闻实性。

2. 【法】公证性, 正式性
nier l'authenticité d'un acte 否定一个文件正式性

3. <引>诚性


联想:
  • vrai, e   a. ,确实

动词变化:
authentiquer
近义词:
véracité,  véridicité,  justesse,  profondeur,  sincérité,  valeur,  vérité,  naturel,  pureté,  spontanéité,  historicité,  réalité,  fraîcheur
反义词:
contrefaçon,  falsification,  fausseté,  inexactitude,  imitation,  incertitude,  supposition
联想词
authentique原作者;originalité性;sincérité诚,挚,诚恳;véracité诚实,老实;modernité现代性;intégrité完整,完备;élégance优美,雅致;unicité特性,唯一性;honnêteté诚实,老实;fraîcheur凉,凉爽;identité相同;

Retour à l'authenticité du paysage, jardin de plus en plus naturalisés.

景观回归实性,园林越来越自然化。

Troisièmement, l'authenticité des offres doit être établie.

第三,必须确立投标书实性

L'authenticité de ces dépouilles a été contestée par le Japon.

日本对于这两人身份提出了争议。

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利实性必须履行额外应尽职责。

Le requérant koweïtien a nié l'authenticité des documents fournis par le requérant non koweïtien.

科威特索赔人否认非科威特索赔人提供文件实性

Le requérant koweïtien a nié l'authenticité de cette attestation.

科威特索赔人否认这份证明实性

Les contrôles portent sur la certitude de la date de réception, l'authenticité et la confidentialité.

对收到日期确实性、可靠性和保密性进行了控制。

L'authenticité et la fiabilité de ces informations ne font aucun doute.

实性和可靠性没有受到质疑。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子也令人质疑。

L'ONU n'a pas pu vérifier l'authenticité de cette information.

联合国一直无法确认这一点。

Le déclarant est responsable de l'authenticité des renseignements contenus dans sa déclaration.

申报人应承担其申报资料确证无误责任。

Afin de préserver l'authenticité, la loi est présentée dans le texte original.

为了保持这一法令文本实性,现附上其原文。

Les pays exportateurs doivent évaluer l'authenticité des besoins de l'utilisateur final avant l'envoi.

出口国必须在发货前,评估最终用户实需要。

Nous avons simplement entendu des enregistrements sonores dont l'authenticité ne peut être certifiée.

安理会成员可能看到我在听到其中一些录音时笑了;这些录音含有某些话,我不试图在这里翻译。

Il visait à éviter toute contestation quant à l'authenticité ou non des documents.

这一活动意在避免有关文件争论。

Après le contrôle de routine, le Ministère certifie, s'il y a lieu, l'authenticité des visas.

如果必要话,经过该检查之后会签发一份关于签证证明。

Le Québec, c’est une cordialité toute simple, une authenticité sans compromis et l’intensité à portée de main!

魁北克,拥有简单纯粹友好,不知不扣可靠性以及触手可及激情。

Par exemple, l'authenticité de la carte d'affouragement a été remise en question par l'OAP, qui l'aurait délivrée.

如,饲料卡实性受到该卡所称签发人――农业事务和林业局质疑。

En l'absence d'explications convaincantes, ces lacunes justifient que l'on mette en doute également l'authenticité de ce document.

在没有令人信服解释时这些缺点也使人们有理由怀疑这一证件实性。

Seul le Koweït était habilité à juger de l'authenticité et de l'importance des documents qu'il recevait.

只有科威特有权对其收到文件伪和意义作出判断。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 authenticité 的法语例句

用户正在搜索


aunaie, aune, aunée, auparavant, auprès, auprès de, auquebuser, auquel, aura, aurade,

相似单词


autarcique, autécologie, autel, auteur, auteur-compositeur, authenticité, authentification, authentifié, authentifier, authentique,

n. f.
1. 真实性, 确实性, 可靠性;
L'authenticité de cette pièce n'est point contestée. 这个房间点额真实性毋庸置疑。
L'authenticité d'un fait, d'une nouvelle. 事实,新闻的真实性。

2. 【法】公证性, 正式性
nier l'authenticité d'un acte 定一个文件的正式性

3. <引>真诚性


想:
  • vrai, e   a. 真实的,确实的;真的;真正的

动词变化:
authentiquer
近义词:
véracité,  véridicité,  justesse,  profondeur,  sincérité,  valeur,  vérité,  naturel,  pureté,  spontanéité,  historicité,  réalité,  fraîcheur
反义词:
contrefaçon,  falsification,  fausseté,  inexactitude,  imitation,  incertitude,  supposition
想词
authentique原作者的,真本的;originalité独创性;sincérité真诚,真挚,诚恳;véracité诚实,老实;modernité现代性;intégrité完整,完备;élégance优美,雅致;unicité独特性,唯一性;honnêteté诚实,老实;fraîcheur凉,凉爽;identité相同;

Retour à l'authenticité du paysage, jardin de plus en plus naturalisés.

景观回归真实性,园林越来越自然化。

Troisièmement, l'authenticité des offres doit être établie.

第三,必须确立投标书的真实性

L'authenticité de ces dépouilles a été contestée par le Japon.

日本对于这两的遗骸的真实身份提出了争议。

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利的真实性必须履行额外的应尽职责。

Le requérant koweïtien a nié l'authenticité des documents fournis par le requérant non koweïtien.

科威特索认非科威特索提供的文件的真实性

Le requérant koweïtien a nié l'authenticité de cette attestation.

科威特索认这份证明的真实性

Les contrôles portent sur la certitude de la date de réception, l'authenticité et la confidentialité.

对收到日期的确实性、可靠性和保密性进行了控制。

L'authenticité et la fiabilité de ces informations ne font aucun doute.

真实性和可靠性没有受到质疑。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子的真伪也令质疑。

L'ONU n'a pas pu vérifier l'authenticité de cette information.

合国一直无法确认这一点。

Le déclarant est responsable de l'authenticité des renseignements contenus dans sa déclaration.

申报应承担其申报资料确证无误的责任。

Afin de préserver l'authenticité, la loi est présentée dans le texte original.

为了保持这一法令文本的真实性,现附上其原文。

Les pays exportateurs doivent évaluer l'authenticité des besoins de l'utilisateur final avant l'envoi.

出口国必须在发货前,评估最终用户的真实需要。

Nous avons simplement entendu des enregistrements sonores dont l'authenticité ne peut être certifiée.

安理会成员可能看到我在听到其中一些录音时笑了;这些录音含有某些话,我不试图在这里翻译。

Il visait à éviter toute contestation quant à l'authenticité ou non des documents.

这一活动意在避免有关文件真伪的争论。

Après le contrôle de routine, le Ministère certifie, s'il y a lieu, l'authenticité des visas.

如果必要的话,经过该行的检查之后会签发一份关于签证真实的证明。

Le Québec, c’est une cordialité toute simple, une authenticité sans compromis et l’intensité à portée de main!

魁北克,拥有简单纯粹的友好,不知不扣的可靠性以及触手可及的激情。

Par exemple, l'authenticité de la carte d'affouragement a été remise en question par l'OAP, qui l'aurait délivrée.

如,饲料卡的真实性受到该卡所称的签发――农业事务和林业局的质疑。

En l'absence d'explications convaincantes, ces lacunes justifient que l'on mette en doute également l'authenticité de ce document.

在没有令信服的解释时这些缺点也使们有理由怀疑这一证件的真实性。

Seul le Koweït était habilité à juger de l'authenticité et de l'importance des documents qu'il recevait.

只有科威特有权对其收到的文件的真伪和意义作出判断。

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 authenticité 的法语例句

用户正在搜索


aurantiol, Aurantium, Aurasien, aurate, Aurelanien, Aurelia, auréliacés, aurélie, aurémycine, auréolaire,

相似单词


autarcique, autécologie, autel, auteur, auteur-compositeur, authenticité, authentification, authentifié, authentifier, authentique,

n. f.
1. 真实, 确实, 可靠;
L'authenticité de cette pièce n'est point contestée. 这个房间点额真实毋庸置疑。
L'authenticité d'un fait, d'une nouvelle. 事实,新闻的真实

2. 【法】公证, 正式
nier l'authenticité d'un acte 否定一个文件的正式

3. <引>真诚


联想:
  • vrai, e   a. 真实的,确实的;真的;真正的

动词变
authentiquer
近义词:
véracité,  véridicité,  justesse,  profondeur,  sincérité,  valeur,  vérité,  naturel,  pureté,  spontanéité,  historicité,  réalité,  fraîcheur
反义词:
contrefaçon,  falsification,  fausseté,  inexactitude,  imitation,  incertitude,  supposition
联想词
authentique原作者的,真本的;originalité;sincérité真诚,真挚,诚恳;véracité诚实,老实;modernité现代;intégrité完整,完备;élégance优美,雅致;unicité,唯一;honnêteté诚实,老实;fraîcheur凉,凉爽;identité相同;

Retour à l'authenticité du paysage, jardin de plus en plus naturalisés.

景观回归真实,园林越来越

Troisièmement, l'authenticité des offres doit être établie.

第三,必须确立投标书的真实

L'authenticité de ces dépouilles a été contestée par le Japon.

日本对于这两人的遗骸的真实身份提出了争议。

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利的真实必须履行额外的应尽职责。

Le requérant koweïtien a nié l'authenticité des documents fournis par le requérant non koweïtien.

科威索赔人否认非科威索赔人提供的文件的真实

Le requérant koweïtien a nié l'authenticité de cette attestation.

科威索赔人否认这份证明的真实

Les contrôles portent sur la certitude de la date de réception, l'authenticité et la confidentialité.

对收到日期的确实可靠和保密进行了控制。

L'authenticité et la fiabilité de ces informations ne font aucun doute.

真实和可靠没有受到质疑。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子的真伪也令人质疑。

L'ONU n'a pas pu vérifier l'authenticité de cette information.

联合国一直无法确认这一点。

Le déclarant est responsable de l'authenticité des renseignements contenus dans sa déclaration.

申报人应承担其申报资料确证无误的责任。

Afin de préserver l'authenticité, la loi est présentée dans le texte original.

为了保持这一法令文本的真实,现附上其原文。

Les pays exportateurs doivent évaluer l'authenticité des besoins de l'utilisateur final avant l'envoi.

出口国必须在发货前,评估最终用户的真实需要。

Nous avons simplement entendu des enregistrements sonores dont l'authenticité ne peut être certifiée.

安理会成员可能看到我在听到其中一些录音时笑了;这些录音含有某些话,我不试图在这里翻译。

Il visait à éviter toute contestation quant à l'authenticité ou non des documents.

这一活动意在避免有关文件真伪的争论。

Après le contrôle de routine, le Ministère certifie, s'il y a lieu, l'authenticité des visas.

如果必要的话,经过该行的检查之后会签发一份关于签证真实的证明。

Le Québec, c’est une cordialité toute simple, une authenticité sans compromis et l’intensité à portée de main!

魁北克,拥有简单纯粹的友好,不知不扣的可靠以及触手可及的激情。

Par exemple, l'authenticité de la carte d'affouragement a été remise en question par l'OAP, qui l'aurait délivrée.

如,饲料卡的真实受到该卡所称的签发人――农业事务和林业局的质疑。

En l'absence d'explications convaincantes, ces lacunes justifient que l'on mette en doute également l'authenticité de ce document.

在没有令人信服的解释时这些缺点也使人们有理由怀疑这一证件的真实

Seul le Koweït était habilité à juger de l'authenticité et de l'importance des documents qu'il recevait.

只有科威有权对其收到的文件的真伪和意义作出判断。

声明:以上句、词分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 authenticité 的法语例句

用户正在搜索


aurichalcite, aurichlorhydrique, aurichlorure, auriculaire, auricularia, auriculariales, auricule, auriculé, auriculée, auriculo,

相似单词


autarcique, autécologie, autel, auteur, auteur-compositeur, authenticité, authentification, authentifié, authentifier, authentique,

n. f.
1. 真实性, 实性, 可靠性;
L'authenticité de cette pièce n'est point contestée. 这个房间点额真实性毋庸置疑。
L'authenticité d'un fait, d'une nouvelle. 事实,新闻的真实性。

2. 【法】公证性, 正式性
nier l'authenticité d'un acte 否定一个文件的正式性

3. <引>真诚性


联想:
  • vrai, e   a. 真实的,实的;真的;真正的

动词变化:
authentiquer
近义词:
véracité,  véridicité,  justesse,  profondeur,  sincérité,  valeur,  vérité,  naturel,  pureté,  spontanéité,  historicité,  réalité,  fraîcheur
反义词:
contrefaçon,  falsification,  fausseté,  inexactitude,  imitation,  incertitude,  supposition
联想词
authentique原作者的,真本的;originalité独创性;sincérité真诚,真挚,诚恳;véracité诚实,老实;modernité现代性;intégrité整,;élégance美,雅致;unicité独特性,唯一性;honnêteté诚实,老实;fraîcheur凉,凉爽;identité相同;

Retour à l'authenticité du paysage, jardin de plus en plus naturalisés.

景观回归真实性,园林越来越自然化。

Troisièmement, l'authenticité des offres doit être établie.

第三,必投标书的真实性

L'authenticité de ces dépouilles a été contestée par le Japon.

日本对于这两人的遗骸的真实身份提出了争议。

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利的真实性履行额外的应尽职责。

Le requérant koweïtien a nié l'authenticité des documents fournis par le requérant non koweïtien.

科威特索赔人否认非科威特索赔人提供的文件的真实性

Le requérant koweïtien a nié l'authenticité de cette attestation.

科威特索赔人否认这份证明的真实性

Les contrôles portent sur la certitude de la date de réception, l'authenticité et la confidentialité.

对收到日期的实性、可靠性和保密性进行了控制。

L'authenticité et la fiabilité de ces informations ne font aucun doute.

真实性和可靠性没有受到质疑。

L'authenticité de ce tract est également douteuse.

这份小册子的真伪也令人质疑。

L'ONU n'a pas pu vérifier l'authenticité de cette information.

联合国一直无法认这一点。

Le déclarant est responsable de l'authenticité des renseignements contenus dans sa déclaration.

申报人应承担其申报资料无误的责任。

Afin de préserver l'authenticité, la loi est présentée dans le texte original.

为了保持这一法令文本的真实性,现附上其原文。

Les pays exportateurs doivent évaluer l'authenticité des besoins de l'utilisateur final avant l'envoi.

出口国必在发货前,评估最终用户的真实需要。

Nous avons simplement entendu des enregistrements sonores dont l'authenticité ne peut être certifiée.

安理会成员可能看到我在听到其中一些录音时笑了;这些录音含有某些话,我不试图在这里翻译。

Il visait à éviter toute contestation quant à l'authenticité ou non des documents.

这一活动意在避免有关文件真伪的争论。

Après le contrôle de routine, le Ministère certifie, s'il y a lieu, l'authenticité des visas.

如果必要的话,经过该行的检查之后会签发一份关于签证真实的证明。

Le Québec, c’est une cordialité toute simple, une authenticité sans compromis et l’intensité à portée de main!

魁北克,拥有简单纯粹的友好,不知不扣的可靠性以及触手可及的激情。

Par exemple, l'authenticité de la carte d'affouragement a été remise en question par l'OAP, qui l'aurait délivrée.

如,饲料卡的真实性受到该卡所称的签发人――农业事务和林业局的质疑。

En l'absence d'explications convaincantes, ces lacunes justifient que l'on mette en doute également l'authenticité de ce document.

在没有令人信服的解释时这些缺点也使人们有理由怀疑这一证件的真实性。

Seul le Koweït était habilité à juger de l'authenticité et de l'importance des documents qu'il recevait.

只有科威特有权对其收到的文件的真伪和意义作出判断。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 authenticité 的法语例句

用户正在搜索


aurifier, aurifique, auriforme, aurige, aurignacien, auriiodure, aurine, aurinetricarbonate, aurinitrate, auriogramme,

相似单词


autarcique, autécologie, autel, auteur, auteur-compositeur, authenticité, authentification, authentifié, authentifier, authentique,