Il faut tenir compte de son ancienneté.
应该把他的资历考虑内。
Il faut tenir compte de son ancienneté.
应该把他的资历考虑内。
L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.
分期津贴随资历变化。
Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.
她以自己的工龄为由向领导提出要这个职位。
Il préconise de maintenir l'ancienneté parmi les critères de promotion.
他建议把服务时间的长短仍然作为升级的标准,从其它联合国机构征聘来的候选人,应该原先的
的职等安置。
Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.
领薪者需满一年工龄方可享受双亲教育假。
La seule condition de promotion est liée à l'ancienneté du magistrat.
晋升的唯一条件是工作年限。
Les preuves peuvent être indirectes ou concluantes selon l'ancienneté et la nature du document.
证据按单证上的时间和性质分别被视为问题证据和确凿证据。
Généralement, les congés de 18 jours ouvrables sont réservés aux travailleurs ayant peu d'ancienneté.
一般而言,18个工作日的假期主要适用于刚开始就业的工作人员,即服务期限较短的工作人员。
Les directeurs ont en moyenne plus d'ancienneté, car leur moyenne d'âge est plus élevée.
主任的服务年限越长,平均年龄也越大。
S'ils possèdent l'ancienneté et l'expérience requises, ils peuvent devenir directeurs d'école primaire.
教师有晋升的机会,他们可以凭借其资历与经验成为初级小学的校长。
Dans les CCT aussi, la durée du droit au salaire dépend presque toujours de l'ancienneté.
享有工资权利的期限长短劳资协议中也几乎总是取决于资历。
Ces deux promotions s'expliquaient plutôt par l'ancienneté et l'expérience de MM. Diakhaté et Kandji.
政府表示,对Diakhaté先生和Kandji先生的晋升都应从他们的资历和经验来分析。
Pour l'essentiel, cela était dû au fait qu'ils n'avaient ni l'ancienneté ni le statut nécessaires.
这主要是因为他们资历浅,级别低。
L'ancienneté de l'employé est très importante.
职员的资历很重要。
L'ancienneté nécessaire a été réduite, parfois jusqu'à seulement un an.
资历要求则减至区区一年。
Philippe a vingt ans d'ancienneté.
菲利普有二十年的工龄。
Il a vingt ans d'ancienneté.
他有二十年的工龄。
La période de formation professionnelle, de reconversion et de formation continue est incorporée dans l'ancienneté ininterrompue.
参与职业培训、再培训和提其劳动技能的时间计入连续的总工龄时间。
Les dépenses effectives de personnel ont également augmenté, le personnel en poste ayant acquis plus d'ancienneté.
由于现有工作人员工作年数的增加,实际人事费也有增加。
L'ancienneté des fonctionnaires est un indicateur de l'expérience acquise à l'Organisation.
服务年资表明了本组织获得的经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut tenir compte de son ancienneté.
应该把他的资历考虑内。
L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.
分期津贴随资历变化。
Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.
她以自己的工龄为由向领导提出要这个职位。
Il préconise de maintenir l'ancienneté parmi les critères de promotion.
他建议把服务时间的长短为升级的标准,从其它联合国机构征聘来的候选人,应该
原先的或更高的职
安置。
Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.
领薪者需满一年工龄方可享受双亲教育假。
La seule condition de promotion est liée à l'ancienneté du magistrat.
晋升的唯一条件是工年限。
Les preuves peuvent être indirectes ou concluantes selon l'ancienneté et la nature du document.
证据按单证上的时间和性质分别被视为问题证据和确凿证据。
Généralement, les congés de 18 jours ouvrables sont réservés aux travailleurs ayant peu d'ancienneté.
一般而言,18个工日的假期主要适用于刚开始就业的工
人员,即服务期限较短的工
人员。
Les directeurs ont en moyenne plus d'ancienneté, car leur moyenne d'âge est plus élevée.
主任的服务年限越长,平均年龄也越大。
S'ils possèdent l'ancienneté et l'expérience requises, ils peuvent devenir directeurs d'école primaire.
教师有晋升的机会,他们可以凭借其资历与经验成为初级小学的校长。
Dans les CCT aussi, la durée du droit au salaire dépend presque toujours de l'ancienneté.
享有工资权利的期限长短劳资协议中也几乎总是取决于资历。
Ces deux promotions s'expliquaient plutôt par l'ancienneté et l'expérience de MM. Diakhaté et Kandji.
政府表示,对Diakhaté先生和Kandji先生的晋升都应从他们的资历和经验来分析。
Pour l'essentiel, cela était dû au fait qu'ils n'avaient ni l'ancienneté ni le statut nécessaires.
这主要是因为他们资历浅,级别低。
L'ancienneté de l'employé est très importante.
职员的资历很重要。
L'ancienneté nécessaire a été réduite, parfois jusqu'à seulement un an.
资历要求则减至区区一年。
Philippe a vingt ans d'ancienneté.
菲利普有二十年的工龄。
Il a vingt ans d'ancienneté.
他有二十年的工龄。
La période de formation professionnelle, de reconversion et de formation continue est incorporée dans l'ancienneté ininterrompue.
参与职业培训、再培训和提高其劳动技能的时间计入连续的总工龄时间。
Les dépenses effectives de personnel ont également augmenté, le personnel en poste ayant acquis plus d'ancienneté.
由于现有工人员工
年数的增加,实际人事费也有增加。
L'ancienneté des fonctionnaires est un indicateur de l'expérience acquise à l'Organisation.
服务年资表明了本组织获得的经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut tenir compte de son ancienneté.
应该把他的资历考虑内。
L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.
分期津贴随资历变化。
Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.
她以自己的工龄为由向领导提出要这个职位。
Il préconise de maintenir l'ancienneté parmi les critères de promotion.
他建议把时间的长短仍然作为升级的标准,从其它联合国机构征聘来的候选人,应该
原先的或更高的职等安置。
Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.
领薪者需满一工龄方可享受双亲教育假。
La seule condition de promotion est liée à l'ancienneté du magistrat.
晋升的唯一条件是工作限。
Les preuves peuvent être indirectes ou concluantes selon l'ancienneté et la nature du document.
证证上的时间和性质分别被视为问题证
和确凿证
。
Généralement, les congés de 18 jours ouvrables sont réservés aux travailleurs ayant peu d'ancienneté.
一般而言,18个工作日的假期主要适用于刚开始就业的工作人员,即期限较短的工作人员。
Les directeurs ont en moyenne plus d'ancienneté, car leur moyenne d'âge est plus élevée.
主任的限越长,平均
龄也越大。
S'ils possèdent l'ancienneté et l'expérience requises, ils peuvent devenir directeurs d'école primaire.
教师有晋升的机会,他们可以凭借其资历与经验成为初级小学的校长。
Dans les CCT aussi, la durée du droit au salaire dépend presque toujours de l'ancienneté.
享有工资权利的期限长短劳资协议中也几乎总是取决于资历。
Ces deux promotions s'expliquaient plutôt par l'ancienneté et l'expérience de MM. Diakhaté et Kandji.
政府表示,对Diakhaté先生和Kandji先生的晋升都应从他们的资历和经验来分析。
Pour l'essentiel, cela était dû au fait qu'ils n'avaient ni l'ancienneté ni le statut nécessaires.
这主要是因为他们资历浅,级别低。
L'ancienneté de l'employé est très importante.
职员的资历很重要。
L'ancienneté nécessaire a été réduite, parfois jusqu'à seulement un an.
资历要求则减至区区一。
Philippe a vingt ans d'ancienneté.
菲利普有二十的工龄。
Il a vingt ans d'ancienneté.
他有二十的工龄。
La période de formation professionnelle, de reconversion et de formation continue est incorporée dans l'ancienneté ininterrompue.
参与职业培训、再培训和提高其劳动技能的时间计入连续的总工龄时间。
Les dépenses effectives de personnel ont également augmenté, le personnel en poste ayant acquis plus d'ancienneté.
由于现有工作人员工作数的增加,实际人事费也有增加。
L'ancienneté des fonctionnaires est un indicateur de l'expérience acquise à l'Organisation.
资表明了本组织获得的经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut tenir compte de son ancienneté.
应该把他的历考虑
内。
L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.
分期津贴随历变化。
Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.
她以自己的工龄为由向领导提出要这个职位。
Il préconise de maintenir l'ancienneté parmi les critères de promotion.
他建议把务时间的长短仍然作为升级的标准,从其它联合国机构征聘来的候选人,应该
原先的或更高的职等安置。
Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.
领薪者需满一工龄方可享受双亲教育假。
La seule condition de promotion est liée à l'ancienneté du magistrat.
晋升的唯一条件是工作限。
Les preuves peuvent être indirectes ou concluantes selon l'ancienneté et la nature du document.
据按
的时间和性质分别被视为问题
据和确凿
据。
Généralement, les congés de 18 jours ouvrables sont réservés aux travailleurs ayant peu d'ancienneté.
一般而言,18个工作日的假期主要适用于刚开始就业的工作人员,即务期限较短的工作人员。
Les directeurs ont en moyenne plus d'ancienneté, car leur moyenne d'âge est plus élevée.
主任的务
限越长,平均
龄也越大。
S'ils possèdent l'ancienneté et l'expérience requises, ils peuvent devenir directeurs d'école primaire.
教师有晋升的机会,他们可以凭借其历与经验成为初级小学的校长。
Dans les CCT aussi, la durée du droit au salaire dépend presque toujours de l'ancienneté.
享有工权利的期限长短
劳
协议中也几乎总是取决于
历。
Ces deux promotions s'expliquaient plutôt par l'ancienneté et l'expérience de MM. Diakhaté et Kandji.
政府表示,对Diakhaté先生和Kandji先生的晋升都应从他们的历和经验来分析。
Pour l'essentiel, cela était dû au fait qu'ils n'avaient ni l'ancienneté ni le statut nécessaires.
这主要是因为他们历浅,级别低。
L'ancienneté de l'employé est très importante.
职员的历很重要。
L'ancienneté nécessaire a été réduite, parfois jusqu'à seulement un an.
历要求则减至区区一
。
Philippe a vingt ans d'ancienneté.
菲利普有二十的工龄。
Il a vingt ans d'ancienneté.
他有二十的工龄。
La période de formation professionnelle, de reconversion et de formation continue est incorporée dans l'ancienneté ininterrompue.
参与职业培训、再培训和提高其劳动技能的时间计入连续的总工龄时间。
Les dépenses effectives de personnel ont également augmenté, le personnel en poste ayant acquis plus d'ancienneté.
由于现有工作人员工作数的增加,实际人事费也有增加。
L'ancienneté des fonctionnaires est un indicateur de l'expérience acquise à l'Organisation.
务
表明了本组织获得的经验。
声明:以例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut tenir compte de son ancienneté.
该把他的资历考虑
内。
L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.
分期津贴随资历变化。
Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.
她以自己的工龄为由向领导提出要这个职位。
Il préconise de maintenir l'ancienneté parmi les critères de promotion.
他建议把服务时间的长短仍然作为升级的标准,从其它联合国机构征聘来的候,
该
原先的或更高的职等安置。
Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.
领薪者需满一年工龄方可享受双亲教育假。
La seule condition de promotion est liée à l'ancienneté du magistrat.
晋升的唯一条件是工作年限。
Les preuves peuvent être indirectes ou concluantes selon l'ancienneté et la nature du document.
证据按单证上的时间和性质分别被视为问题证据和确凿证据。
Généralement, les congés de 18 jours ouvrables sont réservés aux travailleurs ayant peu d'ancienneté.
一般而言,18个工作日的假期主要适用于刚开始就业的工作员,即服务期限较短的工作
员。
Les directeurs ont en moyenne plus d'ancienneté, car leur moyenne d'âge est plus élevée.
主任的服务年限越长,平均年龄也越大。
S'ils possèdent l'ancienneté et l'expérience requises, ils peuvent devenir directeurs d'école primaire.
教师有晋升的机会,他们可以凭借其资历与经验成为初级小学的校长。
Dans les CCT aussi, la durée du droit au salaire dépend presque toujours de l'ancienneté.
享有工资权利的期限长短劳资协议中也几乎总是取决于资历。
Ces deux promotions s'expliquaient plutôt par l'ancienneté et l'expérience de MM. Diakhaté et Kandji.
政府表示,对Diakhaté先生和Kandji先生的晋升都从他们的资历和经验来分析。
Pour l'essentiel, cela était dû au fait qu'ils n'avaient ni l'ancienneté ni le statut nécessaires.
这主要是因为他们资历浅,级别低。
L'ancienneté de l'employé est très importante.
职员的资历很重要。
L'ancienneté nécessaire a été réduite, parfois jusqu'à seulement un an.
资历要求则减至区区一年。
Philippe a vingt ans d'ancienneté.
菲利普有二十年的工龄。
Il a vingt ans d'ancienneté.
他有二十年的工龄。
La période de formation professionnelle, de reconversion et de formation continue est incorporée dans l'ancienneté ininterrompue.
参与职业培训、再培训和提高其劳动技能的时间计入连续的总工龄时间。
Les dépenses effectives de personnel ont également augmenté, le personnel en poste ayant acquis plus d'ancienneté.
由于现有工作员工作年数的增加,实际
事费也有增加。
L'ancienneté des fonctionnaires est un indicateur de l'expérience acquise à l'Organisation.
服务年资表明了本组织获得的经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut tenir compte de son ancienneté.
应该把他的资考虑
内。
L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.
分期津贴随资变化。
Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.
她以自己的龄为由向领导提出要这个职位。
Il préconise de maintenir l'ancienneté parmi les critères de promotion.
他建议把服务时间的长短仍然作为升级的标准,从其它联合国机构征聘来的候选人,应该原先的或更高的职等安置。
Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.
领薪者需满一年龄
受双亲教育假。
La seule condition de promotion est liée à l'ancienneté du magistrat.
晋升的唯一条件是作年限。
Les preuves peuvent être indirectes ou concluantes selon l'ancienneté et la nature du document.
证据单证上的时间和性质分别被视为问题证据和确凿证据。
Généralement, les congés de 18 jours ouvrables sont réservés aux travailleurs ayant peu d'ancienneté.
一般而言,18个作日的假期主要适用于刚开始就业的
作人员,即服务期限较短的
作人员。
Les directeurs ont en moyenne plus d'ancienneté, car leur moyenne d'âge est plus élevée.
主任的服务年限越长,平均年龄也越大。
S'ils possèdent l'ancienneté et l'expérience requises, ils peuvent devenir directeurs d'école primaire.
教师有晋升的机会,他们以凭借其资
与经验成为初级小学的校长。
Dans les CCT aussi, la durée du droit au salaire dépend presque toujours de l'ancienneté.
有
资权利的期限长短
劳资协议中也几乎总是取决于资
。
Ces deux promotions s'expliquaient plutôt par l'ancienneté et l'expérience de MM. Diakhaté et Kandji.
政府表示,对Diakhaté先生和Kandji先生的晋升都应从他们的资和经验来分析。
Pour l'essentiel, cela était dû au fait qu'ils n'avaient ni l'ancienneté ni le statut nécessaires.
这主要是因为他们资浅,级别低。
L'ancienneté de l'employé est très importante.
职员的资很重要。
L'ancienneté nécessaire a été réduite, parfois jusqu'à seulement un an.
资要求则减至区区一年。
Philippe a vingt ans d'ancienneté.
菲利普有二十年的龄。
Il a vingt ans d'ancienneté.
他有二十年的龄。
La période de formation professionnelle, de reconversion et de formation continue est incorporée dans l'ancienneté ininterrompue.
参与职业培训、再培训和提高其劳动技能的时间计入连续的总龄时间。
Les dépenses effectives de personnel ont également augmenté, le personnel en poste ayant acquis plus d'ancienneté.
由于现有作人员
作年数的增加,实际人事费也有增加。
L'ancienneté des fonctionnaires est un indicateur de l'expérience acquise à l'Organisation.
服务年资表明了本组织获得的经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut tenir compte de son ancienneté.
应该把他的资历考虑内。
L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.
分期津贴随资历变化。
Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.
她以自己的工龄为由向领导提出这个职位。
Il préconise de maintenir l'ancienneté parmi les critères de promotion.
他建议把服务时间的长短仍然作为升级的标准,从其它机构征聘来的候选人,应该
原先的或更高的职等安置。
Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.
领薪者需满一年工龄方可享受双亲教育假。
La seule condition de promotion est liée à l'ancienneté du magistrat.
晋升的唯一条件是工作年限。
Les preuves peuvent être indirectes ou concluantes selon l'ancienneté et la nature du document.
证据按单证上的时间和质分别被视为问题证据和确凿证据。
Généralement, les congés de 18 jours ouvrables sont réservés aux travailleurs ayant peu d'ancienneté.
一般而言,18个工作日的假期主适用于刚开始就业的工作人员,即服务期限较短的工作人员。
Les directeurs ont en moyenne plus d'ancienneté, car leur moyenne d'âge est plus élevée.
主任的服务年限越长,平均年龄也越大。
S'ils possèdent l'ancienneté et l'expérience requises, ils peuvent devenir directeurs d'école primaire.
教师有晋升的机会,他们可以凭借其资历与经验成为初级小学的校长。
Dans les CCT aussi, la durée du droit au salaire dépend presque toujours de l'ancienneté.
享有工资权利的期限长短劳资协议中也几乎总是取决于资历。
Ces deux promotions s'expliquaient plutôt par l'ancienneté et l'expérience de MM. Diakhaté et Kandji.
政府表示,对Diakhaté先生和Kandji先生的晋升都应从他们的资历和经验来分析。
Pour l'essentiel, cela était dû au fait qu'ils n'avaient ni l'ancienneté ni le statut nécessaires.
这主是因为他们资历浅,级别低。
L'ancienneté de l'employé est très importante.
职员的资历很。
L'ancienneté nécessaire a été réduite, parfois jusqu'à seulement un an.
资历求则减至区区一年。
Philippe a vingt ans d'ancienneté.
菲利普有二十年的工龄。
Il a vingt ans d'ancienneté.
他有二十年的工龄。
La période de formation professionnelle, de reconversion et de formation continue est incorporée dans l'ancienneté ininterrompue.
参与职业培训、再培训和提高其劳动技能的时间计入连续的总工龄时间。
Les dépenses effectives de personnel ont également augmenté, le personnel en poste ayant acquis plus d'ancienneté.
由于现有工作人员工作年数的增加,实际人事费也有增加。
L'ancienneté des fonctionnaires est un indicateur de l'expérience acquise à l'Organisation.
服务年资表明了本组织获得的经验。
声明:以上例句、词分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut tenir compte de son ancienneté.
把他的资历考虑
内。
L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.
分期津贴随资历变化。
Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.
她以自己的工龄为由向领导提出要这个职位。
Il préconise de maintenir l'ancienneté parmi les critères de promotion.
他建议把服务时间的长短仍然作为升级的标准,从其它联合国机构征聘来的候选,
原先的或更高的职等安置。
Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.
领薪者需满一年工龄方可享受双亲教育假。
La seule condition de promotion est liée à l'ancienneté du magistrat.
晋升的唯一条件是工作年限。
Les preuves peuvent être indirectes ou concluantes selon l'ancienneté et la nature du document.
证据按单证上的时间和性质分别被视为问题证据和确凿证据。
Généralement, les congés de 18 jours ouvrables sont réservés aux travailleurs ayant peu d'ancienneté.
一般而言,18个工作日的假期主要适用于刚开始就业的工作员,即服务期限较短的工作
员。
Les directeurs ont en moyenne plus d'ancienneté, car leur moyenne d'âge est plus élevée.
主任的服务年限越长,平均年龄也越大。
S'ils possèdent l'ancienneté et l'expérience requises, ils peuvent devenir directeurs d'école primaire.
教师有晋升的机会,他们可以凭借其资历与经验成为初级小学的校长。
Dans les CCT aussi, la durée du droit au salaire dépend presque toujours de l'ancienneté.
享有工资权利的期限长短劳资协议中也几乎总是取决于资历。
Ces deux promotions s'expliquaient plutôt par l'ancienneté et l'expérience de MM. Diakhaté et Kandji.
政府表示,对Diakhaté先生和Kandji先生的晋升都从他们的资历和经验来分析。
Pour l'essentiel, cela était dû au fait qu'ils n'avaient ni l'ancienneté ni le statut nécessaires.
这主要是因为他们资历浅,级别低。
L'ancienneté de l'employé est très importante.
职员的资历很重要。
L'ancienneté nécessaire a été réduite, parfois jusqu'à seulement un an.
资历要求则减至区区一年。
Philippe a vingt ans d'ancienneté.
菲利普有二十年的工龄。
Il a vingt ans d'ancienneté.
他有二十年的工龄。
La période de formation professionnelle, de reconversion et de formation continue est incorporée dans l'ancienneté ininterrompue.
参与职业培训、再培训和提高其劳动技能的时间计入连续的总工龄时间。
Les dépenses effectives de personnel ont également augmenté, le personnel en poste ayant acquis plus d'ancienneté.
由于现有工作员工作年数的增加,实际
事费也有增加。
L'ancienneté des fonctionnaires est un indicateur de l'expérience acquise à l'Organisation.
服务年资表明了本组织获得的经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut tenir compte de son ancienneté.
应该把他的资历考虑内。
L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.
分期津贴随资历变化。
Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.
她以自己的工龄为由向领导提出这个职位。
Il préconise de maintenir l'ancienneté parmi les critères de promotion.
他建议把服务时间的长短仍然作为升级的标准,从其它机构征聘来的候选人,应该
原先的或更高的职等安置。
Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.
领薪者需满一年工龄方可享受双亲教育假。
La seule condition de promotion est liée à l'ancienneté du magistrat.
晋升的唯一条件是工作年限。
Les preuves peuvent être indirectes ou concluantes selon l'ancienneté et la nature du document.
证据按单证上的时间和质分别被视为问题证据和确凿证据。
Généralement, les congés de 18 jours ouvrables sont réservés aux travailleurs ayant peu d'ancienneté.
一般而言,18个工作日的假期主适用于刚开始就业的工作人员,即服务期限较短的工作人员。
Les directeurs ont en moyenne plus d'ancienneté, car leur moyenne d'âge est plus élevée.
主任的服务年限越长,平均年龄也越大。
S'ils possèdent l'ancienneté et l'expérience requises, ils peuvent devenir directeurs d'école primaire.
教师有晋升的机会,他们可以凭借其资历与经验成为初级小学的校长。
Dans les CCT aussi, la durée du droit au salaire dépend presque toujours de l'ancienneté.
享有工资权利的期限长短劳资协议中也几乎总是取决于资历。
Ces deux promotions s'expliquaient plutôt par l'ancienneté et l'expérience de MM. Diakhaté et Kandji.
政府表示,对Diakhaté先生和Kandji先生的晋升都应从他们的资历和经验来分析。
Pour l'essentiel, cela était dû au fait qu'ils n'avaient ni l'ancienneté ni le statut nécessaires.
这主是因为他们资历浅,级别低。
L'ancienneté de l'employé est très importante.
职员的资历很。
L'ancienneté nécessaire a été réduite, parfois jusqu'à seulement un an.
资历求则减至区区一年。
Philippe a vingt ans d'ancienneté.
菲利普有二十年的工龄。
Il a vingt ans d'ancienneté.
他有二十年的工龄。
La période de formation professionnelle, de reconversion et de formation continue est incorporée dans l'ancienneté ininterrompue.
参与职业培训、再培训和提高其劳动技能的时间计入连续的总工龄时间。
Les dépenses effectives de personnel ont également augmenté, le personnel en poste ayant acquis plus d'ancienneté.
由于现有工作人员工作年数的增加,实际人事费也有增加。
L'ancienneté des fonctionnaires est un indicateur de l'expérience acquise à l'Organisation.
服务年资表明了本组织获得的经验。
声明:以上例句、词分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。