法语助手
  • 关闭

n. m
1(等)汇, (液等的)向, 来, 至[尤指血液]
2<转>大到达, 汇集;
Il y a un~de touristes. 来了大批游客
afflux de sang à la tête 血液至头部




常见用法
un afflux de personnes人群的大汇集

法语 助 手
近义词
affluence,  arrivée,  convergence,  déferlement,  flot,  débordement,  flux,  multitude,  baisse,  rush,  ruée,  abondance,  foule
反义词
reflux
同音、近音词
afflue(变位),  affluent(变位),  afflues(变位)
联想词
accroissement增加,增长;exode成群移居;flux动;engouement迷恋,倾倒;flot波浪;regain恢复;pénurie匮乏;essor发展,突飞猛进;recrudescence复发;croissant增长的,不断增加的,越来越大的;reflux退潮;

On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.

人们没有给西方的这些思想开绿灯。

Il condamne l'afflux de combattants étrangers en Somalie.

安全事会谴责外国战斗人员索马里。

Ces attaques ont déclenché un afflux de réfugiés à Gereida.

这些攻击造成更多的难民向格雷达。

La Pologne n'a pas connu d'afflux massif de migrants.

波兰没有发生过大规模人口现象。

En outre, elle s'est inquiétée de l'afflux annoncé de travailleurs étrangers.

此外,它们还对公布的外国工人的表示关注。

La mise en service du système Galaxy a entraîné un afflux de candidatures.

银河系统已经吸引了大批申请者。

Ces niveaux élevés sont dus principalement à l'afflux de populations à risque.

高比率的营养不良状况主要是由于新了处于危险境地的人口。

Le risque est grand qu'on assiste à un afflux de réfugiés plus important.

难民升级的可能性是严峻的。

Nous sommes également très préoccupés par l'afflux important de réfugiés vers le Kenya.

我们十分关切大难民肯尼亚问题。

Dans le sud, les centres sanitaires sont débordés par l'afflux de personnes déplacées.

由于大的国内离失所者需要医疗照顾,南部的保健设施穷于应付。

L'Afrique, petite en termes mondiaux, dépend cependant toujours davantage des afflux de capitaux privés.

显然非洲在全球所占的份额小,但也越来越依靠私人资本

Le Yémen a adopté les mesures nécessaires pour faire face à l'afflux de réfugiés.

也门已采取适当措施来处难民的

Nous restons également préoccupés par l'afflux de combattants étrangers et d'armements en Iraq.

我们也仍然对外国战斗人员和致命援助物资伊拉克感到关切。

La population s'inquiétait des difficultés posées par l'afflux massif de travailleurs migrants clandestins.

身份不正常的移徙工人大所带来的问题令公众关切。

C'est pourquoi je dois en ce moment prendre des dispositions pour gérer un afflux supplémentaire.

因此,在这个时候,我必须为更多的人数做好准备。

La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.

劳动适龄人口的减少一部分可以通过从国外招聘劳动力来解决。

Ces derniers ont vu se multiplier par 10 les afflux annuels moyens d'investissement étranger direct.

发展中国家外国直接投资年平均增加了10倍。

Ces mesures auront peu d'effets si l'on n'arrête pas l'afflux de nouvelles armes.

除非防止新的武器,这些措施将仍然起不了作用。

Il n'était pas possible d'augmenter le taux d'investissement sans un afflux de capitaux supplémentaires.

在没有新资本的情况下,要提高投资率是不可能的。

Il n'existait pas de signe d'afflux récent de population.

没有最近有人的迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afflux 的法语例句

用户正在搜索


panorpe, panosse, panosser, panostéite, panotite, panphagie, panphlegmon, panplégie, panpsychisme, panradiomètre,

相似单词


affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler,

n. m
1(流体、电流等)汇流, (液体等的)向, 来, [指血液]
2<转>到达, 汇集;
Il y a un~de touristes. 来了批游客
afflux de sang à la tête 血液头部




常见用法
un afflux de personnes人群的汇集

法语 助 手
近义词
affluence,  arrivée,  convergence,  déferlement,  flot,  débordement,  flux,  multitude,  baisse,  rush,  ruée,  abondance,  foule
反义词
reflux
同音、近音词
afflue(变位),  affluent(变位),  afflues(变位)
联想词
accroissement增加,增长;exode成群移居;flux流动;engouement迷恋,倾倒;flot波浪;regain恢复;pénurie匮乏;essor发展,突飞猛进;recrudescence复发;croissant增长的,不断增加的,越来越的;reflux退潮;

On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.

人们没有给西方的这些思想开绿灯。

Il condamne l'afflux de combattants étrangers en Somalie.

安全事会谴责外国战斗人员流入索马里。

Ces attaques ont déclenché un afflux de réfugiés à Gereida.

这些攻击造成更多的向格雷达。

La Pologne n'a pas connu d'afflux massif de migrants.

波兰没有发生过规模人口流入现象。

En outre, elle s'est inquiétée de l'afflux annoncé de travailleurs étrangers.

此外,它们还对公布的外国工人的表示关注。

La mise en service du système Galaxy a entraîné un afflux de candidatures.

银河系统已经吸引了申请者。

Ces niveaux élevés sont dus principalement à l'afflux de populations à risque.

高比率的营养不良状况主要是由于新入了处于危险境地的人口。

Le risque est grand qu'on assiste à un afflux de réfugiés plus important.

入升级的可能性是严峻的。

Nous sommes également très préoccupés par l'afflux important de réfugiés vers le Kenya.

我们十分关切入肯尼亚问题。

Dans le sud, les centres sanitaires sont débordés par l'afflux de personnes déplacées.

由于入的国内流离失所者需要医疗照顾,南部的保健设施穷于应付。

L'Afrique, petite en termes mondiaux, dépend cependant toujours davantage des afflux de capitaux privés.

显然非洲在全球所占的份额小,但也越来越依靠私人资本流入。

Le Yémen a adopté les mesures nécessaires pour faire face à l'afflux de réfugiés.

也门已采取适当措施来处民的入。

Nous restons également préoccupés par l'afflux de combattants étrangers et d'armements en Iraq.

我们也仍然对外国战斗人员和致命援助物资流入伊拉克感到关切。

La population s'inquiétait des difficultés posées par l'afflux massif de travailleurs migrants clandestins.

身份不正常的移徙工人入所带来的问题令公众关切。

C'est pourquoi je dois en ce moment prendre des dispositions pour gérer un afflux supplémentaire.

因此,在这个时候,我必须为更多的人数做好准备。

La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.

劳动适龄人口的减少一部分可以通过从国外招聘劳动力来解决。

Ces derniers ont vu se multiplier par 10 les afflux annuels moyens d'investissement étranger direct.

发展中国家外国直接投资年平均流入增加了10倍。

Ces mesures auront peu d'effets si l'on n'arrête pas l'afflux de nouvelles armes.

除非防止新的武器流入,这些措施将仍然起不了作用。

Il n'était pas possible d'augmenter le taux d'investissement sans un afflux de capitaux supplémentaires.

在没有新资本流入的情况下,要提高投资率是不可能的。

Il n'existait pas de signe d'afflux récent de population.

没有最近有人的迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afflux 的法语例句

用户正在搜索


pansu, pant-, pantacourt, pantagruélique, pantalgie, pantalon, pantalonnade, pante, pantelant, pantélégraphe,

相似单词


affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler,

n. m
1(流体、电流等)汇流, (液体等的)涌向, 涌来, 涌至[尤指血液]
2<转>大量到达, 汇集;
Il y a un~de touristes. 来了大批游客
afflux de sang à la tête 血液涌至头部




常见用法
un afflux de personnes人群的大量汇集

法语 助 手
近义词
affluence,  arrivée,  convergence,  déferlement,  flot,  débordement,  flux,  multitude,  baisse,  rush,  ruée,  abondance,  foule
反义词
reflux
同音、近音词
afflue(变位),  affluent(变位),  afflues(变位)
联想词
accroissement增加,增长;exode成群移居;flux流动;engouement;flot波浪;regain恢复;pénurie匮乏;essor发展,突飞猛进;recrudescence复发;croissant增长的,不断增加的,越来越大的;reflux退潮;

On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.

人们没有给西方的这些思想开绿灯。

Il condamne l'afflux de combattants étrangers en Somalie.

安全事会谴责外国战斗人员流入索马里。

Ces attaques ont déclenché un afflux de réfugiés à Gereida.

这些攻击造成更多的难民涌向格雷达。

La Pologne n'a pas connu d'afflux massif de migrants.

波兰没有发生过大规模人口流入现象。

En outre, elle s'est inquiétée de l'afflux annoncé de travailleurs étrangers.

此外,它们布的外国工人的涌进表示关注。

La mise en service du système Galaxy a entraîné un afflux de candidatures.

银河系统已经吸引了大批申请者。

Ces niveaux élevés sont dus principalement à l'afflux de populations à risque.

高比率的营养不良状况主要是由于新涌入了处于危险境地的人口。

Le risque est grand qu'on assiste à un afflux de réfugiés plus important.

难民涌入升级的可能性是严峻的。

Nous sommes également très préoccupés par l'afflux important de réfugiés vers le Kenya.

我们十分关切大量难民涌入肯尼亚问题。

Dans le sud, les centres sanitaires sont débordés par l'afflux de personnes déplacées.

由于大量涌入的国内流离失所者需要医疗照顾,南部的保健设施穷于应付。

L'Afrique, petite en termes mondiaux, dépend cependant toujours davantage des afflux de capitaux privés.

显然非洲在全球所占的份额小,但也越来越依靠私人资本流入。

Le Yémen a adopté les mesures nécessaires pour faire face à l'afflux de réfugiés.

也门已采取适当措施来处难民的涌入。

Nous restons également préoccupés par l'afflux de combattants étrangers et d'armements en Iraq.

我们也仍然外国战斗人员和致命援助物资流入伊拉克感到关切。

La population s'inquiétait des difficultés posées par l'afflux massif de travailleurs migrants clandestins.

身份不正常的移徙工人大量涌入所带来的问题令众关切。

C'est pourquoi je dois en ce moment prendre des dispositions pour gérer un afflux supplémentaire.

因此,在这个时候,我必须为更多的人数做好准备。

La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.

劳动适龄人口的减少一部分可以通过从国外招聘劳动力来解决。

Ces derniers ont vu se multiplier par 10 les afflux annuels moyens d'investissement étranger direct.

发展中国家外国直接投资年平均流入量增加了10倍。

Ces mesures auront peu d'effets si l'on n'arrête pas l'afflux de nouvelles armes.

除非防止新的武器流入,这些措施将仍然起不了作用。

Il n'était pas possible d'augmenter le taux d'investissement sans un afflux de capitaux supplémentaires.

在没有新资本流入的情况下,要提高投资率是不可能的。

Il n'existait pas de signe d'afflux récent de population.

没有最近有人涌入的迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afflux 的法语例句

用户正在搜索


panthénol, panthéon, panthera, panthère, Pantholops, pantière, pantin, panto-, pantoate, Pantocain,

相似单词


affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler,

n. m
1(流体、电流等)汇流, (液体等的)涌向, 涌来, 涌[尤指血液]
2<转>大量到达, 汇集;
Il y a un~de touristes. 来了大批游客
afflux de sang à la tête 血液涌




常见用法
un afflux de personnes人群的大量汇集

法语 助 手
近义词
affluence,  arrivée,  convergence,  déferlement,  flot,  débordement,  flux,  multitude,  baisse,  rush,  ruée,  abondance,  foule
反义词
reflux
同音、近音词
afflue(变位),  affluent(变位),  afflues(变位)
联想词
accroissement增加,增长;exode成群移居;flux流动;engouement迷恋,倾倒;flot波浪;regain恢复;pénurie匮乏;essor发展,突飞猛进;recrudescence复发;croissant增长的,不断增加的,越来越大的;reflux退潮;

On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.

人们没有给西方的这些思想开绿灯。

Il condamne l'afflux de combattants étrangers en Somalie.

安全事会谴责外国战斗人员流入索马里。

Ces attaques ont déclenché un afflux de réfugiés à Gereida.

这些攻击造成更多的涌向格雷达。

La Pologne n'a pas connu d'afflux massif de migrants.

波兰没有发生过大规模人流入现象。

En outre, elle s'est inquiétée de l'afflux annoncé de travailleurs étrangers.

此外,它们还对公布的外国工人的涌进表示关注。

La mise en service du système Galaxy a entraîné un afflux de candidatures.

银河系统已经吸引了大批申请者。

Ces niveaux élevés sont dus principalement à l'afflux de populations à risque.

高比率的营养不良状况主要是由于新涌入了处于危险境地的人

Le risque est grand qu'on assiste à un afflux de réfugiés plus important.

涌入升级的可能性是严峻的。

Nous sommes également très préoccupés par l'afflux important de réfugiés vers le Kenya.

我们十分关切大量涌入肯尼亚问题。

Dans le sud, les centres sanitaires sont débordés par l'afflux de personnes déplacées.

由于大量涌入的国内流离失所者需要医疗照顾,南的保健设施穷于应付。

L'Afrique, petite en termes mondiaux, dépend cependant toujours davantage des afflux de capitaux privés.

显然非洲在全球所占的份额小,但也越来越依靠私人资本流入。

Le Yémen a adopté les mesures nécessaires pour faire face à l'afflux de réfugiés.

也门已采取适当措施来处的涌入。

Nous restons également préoccupés par l'afflux de combattants étrangers et d'armements en Iraq.

我们也仍然对外国战斗人员和致命援助物资流入伊拉克感到关切。

La population s'inquiétait des difficultés posées par l'afflux massif de travailleurs migrants clandestins.

身份不正常的移徙工人大量涌入所带来的问题令公众关切。

C'est pourquoi je dois en ce moment prendre des dispositions pour gérer un afflux supplémentaire.

因此,在这个时候,我必须为更多的人数做好准备。

La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.

劳动适龄人的减少一分可以通过从国外招聘劳动力来解决。

Ces derniers ont vu se multiplier par 10 les afflux annuels moyens d'investissement étranger direct.

发展中国家外国直接投资年平均流入量增加了10倍。

Ces mesures auront peu d'effets si l'on n'arrête pas l'afflux de nouvelles armes.

除非防止新的武器流入,这些措施将仍然起不了作用。

Il n'était pas possible d'augmenter le taux d'investissement sans un afflux de capitaux supplémentaires.

在没有新资本流入的情况下,要提高投资率是不可能的。

Il n'existait pas de signe d'afflux récent de population.

没有最近有人涌入的迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afflux 的法语例句

用户正在搜索


pantoptose, pantoquière, pantothénate, pantothénique, Pantothériens, pantouflage, pantouflard, pantoufle, pantoufler, pantoum,

相似单词


affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler,

n. m
1(流体、电流等)汇流, (液体等的)涌向, 涌来, 涌至[尤指血液]
2<转>大量到达, 汇集;
Il y a un~de touristes. 来了大批游客
afflux de sang à la tête 血液涌至头部




常见用法
un afflux de personnes群的大量汇集

法语 助 手
近义词
affluence,  arrivée,  convergence,  déferlement,  flot,  débordement,  flux,  multitude,  baisse,  rush,  ruée,  abondance,  foule
反义词
reflux
同音、近音词
afflue(变位),  affluent(变位),  afflues(变位)
联想词
accroissement增加,增长;exode成群移居;flux流动;engouement迷恋,倾倒;flot波浪;regain恢复;pénurie匮乏;essor发展,突飞猛进;recrudescence复发;croissant增长的,不断增加的,越来越大的;reflux退潮;

On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.

们没有给西方的这些思想开绿灯。

Il condamne l'afflux de combattants étrangers en Somalie.

安全事会谴责外国战斗员流入索马里。

Ces attaques ont déclenché un afflux de réfugiés à Gereida.

这些攻击造成更多的难民涌向格雷达。

La Pologne n'a pas connu d'afflux massif de migrants.

波兰没有发生过大规模口流入现象。

En outre, elle s'est inquiétée de l'afflux annoncé de travailleurs étrangers.

此外,它们还对公布的外国工涌进表示关注。

La mise en service du système Galaxy a entraîné un afflux de candidatures.

银河系统已经吸引了大批申请者。

Ces niveaux élevés sont dus principalement à l'afflux de populations à risque.

高比率的营养不良状况主要是由于新涌入了处于危口。

Le risque est grand qu'on assiste à un afflux de réfugiés plus important.

难民涌入升级的可能性是严峻的。

Nous sommes également très préoccupés par l'afflux important de réfugiés vers le Kenya.

我们十分关切大量难民涌入肯尼亚问题。

Dans le sud, les centres sanitaires sont débordés par l'afflux de personnes déplacées.

由于大量涌入的国内流离失所者需要医疗照顾,南部的保健设施穷于应付。

L'Afrique, petite en termes mondiaux, dépend cependant toujours davantage des afflux de capitaux privés.

显然非洲在全球所占的份额小,但也越来越依靠私资本流入。

Le Yémen a adopté les mesures nécessaires pour faire face à l'afflux de réfugiés.

也门已采取适当措施来处难民的涌入。

Nous restons également préoccupés par l'afflux de combattants étrangers et d'armements en Iraq.

我们也仍然对外国战斗员和致命援助物资流入伊拉克感到关切。

La population s'inquiétait des difficultés posées par l'afflux massif de travailleurs migrants clandestins.

身份不正常的移徙工大量涌入所带来的问题令公众关切。

C'est pourquoi je dois en ce moment prendre des dispositions pour gérer un afflux supplémentaire.

因此,在这个时候,我必须为更多的做好准备。

La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.

劳动适龄口的减少一部分可以通过从国外招聘劳动力来解决。

Ces derniers ont vu se multiplier par 10 les afflux annuels moyens d'investissement étranger direct.

发展中国家外国直接投资年平均流入量增加了10倍。

Ces mesures auront peu d'effets si l'on n'arrête pas l'afflux de nouvelles armes.

除非防止新的武器流入,这些措施将仍然起不了作

Il n'était pas possible d'augmenter le taux d'investissement sans un afflux de capitaux supplémentaires.

在没有新资本流入的情况下,要提高投资率是不可能的。

Il n'existait pas de signe d'afflux récent de population.

没有最近有涌入的迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afflux 的法语例句

用户正在搜索


paon, paonne, paonneau, paonner, paoteou, paoting, papa, papable, papagoïte, papaïne,

相似单词


affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler,

n. m
1(流体、电流等)汇流, (液体等的)涌向, 涌来, 涌至[尤指血液]
2<转>大量到达, 汇集;
Il y a un~de touristes. 来了大批游客
afflux de sang à la tête 血液涌至头部




常见用法
un afflux de personnes人群的大量汇集

法语 助 手
近义词
affluence,  arrivée,  convergence,  déferlement,  flot,  débordement,  flux,  multitude,  baisse,  rush,  ruée,  abondance,  foule
反义词
reflux
同音、近音词
afflue(变位),  affluent(变位),  afflues(变位)
联想词
accroissement增加,增长;exode成群移居;flux流动;engouement迷恋,倾倒;flot波浪;regain恢复;pénurie匮乏;essor发展,突飞猛进;recrudescence复发;croissant增长的,不断增加的,越来越大的;reflux退潮;

On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.

有给西方的些思想开绿灯。

Il condamne l'afflux de combattants étrangers en Somalie.

安全事会谴责外国战斗人员流入索

Ces attaques ont déclenché un afflux de réfugiés à Gereida.

些攻击造成更多的难民涌向格雷达。

La Pologne n'a pas connu d'afflux massif de migrants.

波兰有发生过大规模人口流入现象。

En outre, elle s'est inquiétée de l'afflux annoncé de travailleurs étrangers.

此外,它还对公布的外国工人的涌进表示关注。

La mise en service du système Galaxy a entraîné un afflux de candidatures.

银河系统已经吸引了大批申请者。

Ces niveaux élevés sont dus principalement à l'afflux de populations à risque.

高比率的营养不良状况主要是由于新涌入了处于危险境地的人口。

Le risque est grand qu'on assiste à un afflux de réfugiés plus important.

难民涌入升级的可能性是严峻的。

Nous sommes également très préoccupés par l'afflux important de réfugiés vers le Kenya.

十分关切大量难民涌入肯尼亚问题。

Dans le sud, les centres sanitaires sont débordés par l'afflux de personnes déplacées.

由于大量涌入的国内流离失所者需要医疗照顾,南部的保健设施穷于应付。

L'Afrique, petite en termes mondiaux, dépend cependant toujours davantage des afflux de capitaux privés.

显然非洲在全球所占的份额小,但也越来越依靠私人资本流入。

Le Yémen a adopté les mesures nécessaires pour faire face à l'afflux de réfugiés.

也门已采取适当措施来处难民的涌入。

Nous restons également préoccupés par l'afflux de combattants étrangers et d'armements en Iraq.

也仍然对外国战斗人员和致命援助物资流入伊拉克感到关切。

La population s'inquiétait des difficultés posées par l'afflux massif de travailleurs migrants clandestins.

身份不正常的移徙工人大量涌入所带来的问题令公众关切。

C'est pourquoi je dois en ce moment prendre des dispositions pour gérer un afflux supplémentaire.

因此,在个时候,我必须为更多的人数做好准备。

La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.

劳动适龄人口的减少一部分可以通过从国外招聘劳动力来解决。

Ces derniers ont vu se multiplier par 10 les afflux annuels moyens d'investissement étranger direct.

发展中国家外国直接投资年平均流入量增加了10倍。

Ces mesures auront peu d'effets si l'on n'arrête pas l'afflux de nouvelles armes.

除非防止新的武器流入些措施将仍然起不了作用。

Il n'était pas possible d'augmenter le taux d'investissement sans un afflux de capitaux supplémentaires.

有新资本流入的情况下,要提高投资率是不可能的。

Il n'existait pas de signe d'afflux récent de population.

有最近有人涌入的迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 afflux 的法语例句

用户正在搜索


papaye, papayer, pape, papeete, papegai, papelard, papelarder, papelardise, paperasse, paperasser,

相似单词


affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler,

n. m
1(流体、电流等)汇流, (液体等)涌向, 涌来, 涌至[尤指血液]
2<转>大量到, 汇集;
Il y a un~de touristes. 来了大批游客
afflux de sang à la tête 血液涌至头部




常见用法
un afflux de personnes人群大量汇集

法语 助 手
近义词
affluence,  arrivée,  convergence,  déferlement,  flot,  débordement,  flux,  multitude,  baisse,  rush,  ruée,  abondance,  foule
反义词
reflux
同音、近音词
afflue(变位),  affluent(变位),  afflues(变位)
联想词
accroissement,增长;exode成群移居;flux流动;engouement迷恋,倾倒;flot波浪;regain恢复;pénurie匮乏;essor发展,突飞猛进;recrudescence复发;croissant增长,不断增;reflux退潮;

On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.

人们没有给西方这些思想开绿灯。

Il condamne l'afflux de combattants étrangers en Somalie.

安全事会谴责外国战斗人员流入索马里。

Ces attaques ont déclenché un afflux de réfugiés à Gereida.

这些攻击造成更多难民涌向

La Pologne n'a pas connu d'afflux massif de migrants.

波兰没有发生过大规模人口流入现象。

En outre, elle s'est inquiétée de l'afflux annoncé de travailleurs étrangers.

此外,它们还对公布外国工人涌进表示关注。

La mise en service du système Galaxy a entraîné un afflux de candidatures.

银河系统已经吸引了大批申请者。

Ces niveaux élevés sont dus principalement à l'afflux de populations à risque.

高比率营养不良状况主要是由于新涌入了处于危险境地人口。

Le risque est grand qu'on assiste à un afflux de réfugiés plus important.

难民涌入升级可能性是严峻

Nous sommes également très préoccupés par l'afflux important de réfugiés vers le Kenya.

我们十分关切大量难民涌入肯尼亚问题。

Dans le sud, les centres sanitaires sont débordés par l'afflux de personnes déplacées.

由于大量涌入国内流离失所者需要医疗照顾,南部保健设施穷于应付。

L'Afrique, petite en termes mondiaux, dépend cependant toujours davantage des afflux de capitaux privés.

显然非洲在全球所占份额小,但也依靠私人资本流入。

Le Yémen a adopté les mesures nécessaires pour faire face à l'afflux de réfugiés.

也门已采取适当措施来处难民涌入。

Nous restons également préoccupés par l'afflux de combattants étrangers et d'armements en Iraq.

我们也仍然对外国战斗人员和致命援助物资流入伊拉克感到关切。

La population s'inquiétait des difficultés posées par l'afflux massif de travailleurs migrants clandestins.

身份不正常移徙工人大量涌入所带来问题令公众关切。

C'est pourquoi je dois en ce moment prendre des dispositions pour gérer un afflux supplémentaire.

因此,在这个时候,我必须为更多人数做好准备。

La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.

劳动适龄人口减少一部分可以通过从国外招聘劳动力来解决。

Ces derniers ont vu se multiplier par 10 les afflux annuels moyens d'investissement étranger direct.

发展中国家外国直接投资年平均流入量增了10倍。

Ces mesures auront peu d'effets si l'on n'arrête pas l'afflux de nouvelles armes.

除非防止新武器流入,这些措施将仍然起不了作用。

Il n'était pas possible d'augmenter le taux d'investissement sans un afflux de capitaux supplémentaires.

在没有新资本流入情况下,要提高投资率是不可能

Il n'existait pas de signe d'afflux récent de population.

没有最近有人涌入迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afflux 的法语例句

用户正在搜索


papier-cul, papier-émeri, papier-filtre, papier-linge, papier-monnaie, papier-pierre, papiers, papilionacé, papilionacée, papiliotement,

相似单词


affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler,

n. m
1(流体、电流等)汇流, (液体等)涌向, 涌来, 涌至[尤指血液]
2<转>大量到, 汇集;
Il y a un~de touristes. 来了大批游客
afflux de sang à la tête 血液涌至头部




常见用法
un afflux de personnes人群大量汇集

法语 助 手
近义词
affluence,  arrivée,  convergence,  déferlement,  flot,  débordement,  flux,  multitude,  baisse,  rush,  ruée,  abondance,  foule
反义词
reflux
同音、近音词
afflue(变位),  affluent(变位),  afflues(变位)
联想词
accroissement长;exode成群移居;flux流动;engouement迷恋,倾倒;flot浪;regain恢复;pénurie匮乏;essor发展,突飞猛进;recrudescence复发;croissant,不断,越来越大;reflux退潮;

On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.

人们没有给西方这些思想开绿灯。

Il condamne l'afflux de combattants étrangers en Somalie.

安全事会谴责外国战斗人员流入索马里。

Ces attaques ont déclenché un afflux de réfugiés à Gereida.

这些攻击造成更多难民涌向格

La Pologne n'a pas connu d'afflux massif de migrants.

兰没有发生过大规模人口流入现象。

En outre, elle s'est inquiétée de l'afflux annoncé de travailleurs étrangers.

此外,它们还对公布外国工人涌进表示关注。

La mise en service du système Galaxy a entraîné un afflux de candidatures.

银河系统已经吸引了大批申请者。

Ces niveaux élevés sont dus principalement à l'afflux de populations à risque.

高比率营养不良状况主要是由于新涌入了处于危险境地人口。

Le risque est grand qu'on assiste à un afflux de réfugiés plus important.

难民涌入升级可能性是严峻

Nous sommes également très préoccupés par l'afflux important de réfugiés vers le Kenya.

我们十分关切大量难民涌入肯尼亚问题。

Dans le sud, les centres sanitaires sont débordés par l'afflux de personnes déplacées.

由于大量涌入国内流离失所者需要医疗照顾,南部保健设施穷于应付。

L'Afrique, petite en termes mondiaux, dépend cependant toujours davantage des afflux de capitaux privés.

显然非洲在全球所占份额小,但也越来越依靠私人资本流入。

Le Yémen a adopté les mesures nécessaires pour faire face à l'afflux de réfugiés.

也门已采取适当措施来处难民涌入。

Nous restons également préoccupés par l'afflux de combattants étrangers et d'armements en Iraq.

我们也仍然对外国战斗人员和致命援助物资流入伊拉克感到关切。

La population s'inquiétait des difficultés posées par l'afflux massif de travailleurs migrants clandestins.

身份不正常移徙工人大量涌入所带来问题令公众关切。

C'est pourquoi je dois en ce moment prendre des dispositions pour gérer un afflux supplémentaire.

因此,在这个时候,我必须为更多人数做好准备。

La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.

劳动适龄人口减少一部分可以通过从国外招聘劳动力来解决。

Ces derniers ont vu se multiplier par 10 les afflux annuels moyens d'investissement étranger direct.

发展中国家外国直接投资年平均流入量了10倍。

Ces mesures auront peu d'effets si l'on n'arrête pas l'afflux de nouvelles armes.

除非防止新武器流入,这些措施将仍然起不了作用。

Il n'était pas possible d'augmenter le taux d'investissement sans un afflux de capitaux supplémentaires.

在没有新资本流入情况下,要提高投资率是不可能

Il n'existait pas de signe d'afflux récent de population.

没有最近有人涌入迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afflux 的法语例句

用户正在搜索


papillon, papillonacé, papillonnage, papillonnant, papillonner, papillonneur, papillosarcome, papillotage, papillotant, papillote,

相似单词


affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler,

n. m
1(流体、电流等)汇流, (液体等的)涌向, 涌来, 涌至[尤指血液]
2<转>大量到达, 汇集;
Il y a un~de touristes. 来了大批游客
afflux de sang à la tête 血液涌至头部




常见用法
un afflux de personnes人群的大量汇集

法语 助 手
近义词
affluence,  arrivée,  convergence,  déferlement,  flot,  débordement,  flux,  multitude,  baisse,  rush,  ruée,  abondance,  foule
反义词
reflux
同音、近音词
afflue(变位),  affluent(变位),  afflues(变位)
联想词
accroissement加,;exode成群移居;flux流动;engouement迷恋,倾倒;flot波浪;regain恢复;pénurie匮乏;essor展,突飞猛进;recrudescence;croissant的,不断加的,越来越大的;reflux退潮;

On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.

人们没有给西方的这些思想开绿灯。

Il condamne l'afflux de combattants étrangers en Somalie.

安全事会谴责外国战斗人员流入索马里。

Ces attaques ont déclenché un afflux de réfugiés à Gereida.

这些攻击造成更多的难民涌向格雷达。

La Pologne n'a pas connu d'afflux massif de migrants.

波兰没有大规模人口流入现象。

En outre, elle s'est inquiétée de l'afflux annoncé de travailleurs étrangers.

此外,它们还对公布的外国工人的涌进表示关注。

La mise en service du système Galaxy a entraîné un afflux de candidatures.

银河系统已经吸引了大批申请者。

Ces niveaux élevés sont dus principalement à l'afflux de populations à risque.

高比率的营养不良状况主要是由于新涌入了处于危险境地的人口。

Le risque est grand qu'on assiste à un afflux de réfugiés plus important.

难民涌入升级的可能性是严峻的。

Nous sommes également très préoccupés par l'afflux important de réfugiés vers le Kenya.

我们十分关切大量难民涌入肯尼亚问题。

Dans le sud, les centres sanitaires sont débordés par l'afflux de personnes déplacées.

由于大量涌入的国内流离失所者需要医疗照顾,南部的保健设施穷于应付。

L'Afrique, petite en termes mondiaux, dépend cependant toujours davantage des afflux de capitaux privés.

显然非洲在全球所占的份额小,但也越来越依靠私人资本流入。

Le Yémen a adopté les mesures nécessaires pour faire face à l'afflux de réfugiés.

也门已采取适当措施来处难民的涌入。

Nous restons également préoccupés par l'afflux de combattants étrangers et d'armements en Iraq.

我们也仍然对外国战斗人员和致命援助物资流入伊拉克感到关切。

La population s'inquiétait des difficultés posées par l'afflux massif de travailleurs migrants clandestins.

身份不正常的移徙工人大量涌入所带来的问题令公众关切。

C'est pourquoi je dois en ce moment prendre des dispositions pour gérer un afflux supplémentaire.

因此,在这个时候,我必须为更多的人数做好准备。

La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.

劳动适龄人口的减少一部分可以通从国外招聘劳动力来解决。

Ces derniers ont vu se multiplier par 10 les afflux annuels moyens d'investissement étranger direct.

展中国家外国直接投资年平均流入量加了10倍。

Ces mesures auront peu d'effets si l'on n'arrête pas l'afflux de nouvelles armes.

除非防止新的武器流入,这些措施将仍然起不了作用。

Il n'était pas possible d'augmenter le taux d'investissement sans un afflux de capitaux supplémentaires.

在没有新资本流入的情况下,要提高投资率是不可能的。

Il n'existait pas de signe d'afflux récent de population.

没有最近有人涌入的迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afflux 的法语例句

用户正在搜索


papoter, Papou, papouasie-nouvelle-guinée, papouille, papouiller, papovavirus, paprika, papule, papuleuse, papuleux,

相似单词


affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler,