法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 视觉;视力
avoir une bonne vue 视力好
Sa vue baisse. 他视力在下降。
à perte de vue 远得不到尽头,一无际地


2.
à la vue de sang, elle s'évanouit 一到血,她就晕了
connaître une personne de vue 跟某人面熟
la vue de… 到…


3. 眼睛;视线,目光
détourner la vue 转移视线
baisser la vue 把眼睛低下来


4. 视界,视野;景色
une chambre d'hôtel avec vue sur la mer 一个面朝大海房间
en vue 在能地方,在显目位子上


5. (东西)外观,外貌,样子
vue de face [de côté] 正面[侧面]外观

6. 风景画,风景照,风景图片
vue aérienne 鸟瞰图
prise de vues 取景


7. [转]观点,意见,见解,想法
exposer/présenter ses vues 提出他

8. [转]意图,目,打算
avoir qch. en vue 企图得到某

9. 【建】【法】窗户
faire boucher des vues 叫人把几扇窗户堵死

10. 古代盔上


常见用法
à première vue 乍一;初
à vue de nez <口>根据约略
à vue d'œil 用眼睛即可出,明显地;眼着,一瞬间
à la vue de 一见…
en vue de 为了
connaître qqn de vue 见过某人
avoir la vue courte 近视;<转>目光短浅
juger à vue de pays <转>粗略地判断

法语 助 手 版 权 所 有
近义词
appréciation,  aspect,  avis,  but,  conception,  croyance,  horizon,  idée,  jugement,  opinion,  optique,  panorama,  paysage,  pensée,  perception,  perspective,  point de vue,  regard,  sentiment,  spectacle
反义词
aveuglement,  rideau,  aveugler,  perdre
同音、近音词
vu
联想词
point小圆点;imprenable难攻下,难攻破,难攻克,难攻陷;perspective透视;panoramique全景;vision视觉,视力;panorama全景,全景图;splendide壮丽,富丽堂皇;netteté清洁,干净,洁净;balcon阳台;terrasse露台,晒台;divergence发散,散度,发散量;

Il ne faut pas perdre de vue ce sens premier.

我们决不能无视这层主要含义。

Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.

一些专家对该问题发表了不同意见

Nous avons aussi obtenu ses vues sur les questions à l'étude.

我们也了解到他对这些问题

Nous ne devons pas laisser ces vues extrêmes éclipser celles de la majorité.

我们决不能允许这些极端使多数和主流法蒙上阴影。

L'oratrice souhaiterait entendre les vues de la représentante du Nicaragua sur ce point.

她想听听尼加拉瓜代表对该问题

Nous continuerons de jouer le rôle qui nous revient en vue d'en renforcer le régime.

为了加强《特定常规武器公约》制度,我们将继续为此发挥自己作用。

Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.

安全理事会主席敦促其向安全理事会提出此事,以立即采取行动。

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

为了鼓励提出论文,已经起草了一套准则建议。

Une synthèse des évaluations donnerait une vue d'ensemble des besoins des États requérants et requis.

将这些评汇编成册将有助于全面了解请求国和被请求国需要。

Il importe que nous ne perdions pas de vue le fait que les arrestations continuent.

重要是,我们不应无视逮捕仍在继续情况。

L'orateur demande instamment au Gouvernement de tenir dûment compte des vues exprimées par le Comité.

她敦促匈牙利政府对委员会意见给予适当考虑。

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家发言权和参与。

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

澳大利亚正在与原子能机构和其他国家共同努力,增加已经生效《附加议定书》。

Les auteurs confirment également qu'aucune mesure n'a été prise en vue de l'exécution du jugement.

提交人还确认,在执行判决方面迄未采取行动。

Au total, 13 millions de dollars ont pu être mobilisés en vue d'activités conjointes dans 15 pays.

总共为15个国家联合行动调集了1 300万美元。

Je voudrais préciser notre point de vue.

我要明确表示我们法。

Un consensus ne reflète pas nécessairement une unanimité de vues.

协商一致并不一定反映全体一致意见

Les échanges de vues ont été marqués par des contributions intéressantes.

网上讨论具有吸引力并得到了有益投入。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史角度来,这是惊人进步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vue 的法语例句

用户正在搜索


makokou, makoré, makoua, mal, mal (dire du ~), mal embouché, mal famé, mal intentionné, mal luné, mal venu,

相似单词


VTT, vu, vu que, vuagnatite, vudiavrite, vue, vue en pied, Vuillard, vulcain, vulcanales,

n. f.
1. 觉;
avoir une bonne vue 力好
Sa vue baisse. 他的力在下降。
à perte de vue 远得不到尽头,一望无际地


2.
à la vue de sang, elle s'évanouit 一到血,她就晕了
connaître une personne de vue 跟某人面熟
la vue de… 到…


3. 眼睛;线,目光
détourner la vue 转移线
baisser la vue 把眼睛低下来


4. 界,
une chambre d'hôtel avec vue sur la mer 一个面朝大海的房间
en vue 在能到的地方,在显目的位子上


5. (东西的)外观,外貌,样子
vue de face [de côté] 正面[侧面]的外观

6. 风画,风照,风
vue aérienne 鸟瞰
prise de vues 取


7. [转]观点,意见,见解,想法
exposer/présenter ses vues 提出他的

8. [转]意,目的,打算
avoir qch. en vue 企得到某物

9. 【建】【法】窗户
faire boucher des vues 叫人把几扇窗户堵死

10. 古代盔上的望物缝


常见用法
à première vue 乍一;初
à vue de nez <口>根据约略的估计
à vue d'œil 用眼睛即可出,明显地;眼着,一瞬间
à la vue de 一见…
en vue de 为了
connaître qqn de vue 见过某人
avoir la vue courte 近;<转>目光短浅
juger à vue de pays <转>粗略地判断

法语 助 手 版 权 所 有
近义词
appréciation,  aspect,  avis,  but,  conception,  croyance,  horizon,  idée,  jugement,  opinion,  optique,  panorama,  paysage,  pensée,  perception,  perspective,  point de vue,  regard,  sentiment,  spectacle
反义词
aveuglement,  rideau,  aveugler,  perdre
同音、近音词
vu
联想词
point小圆点;imprenable难攻下的,难攻破的,难攻克的,难攻陷的;perspective;panoramique;vision觉,力;panorama,全;splendide的,富堂皇的;netteté清洁,干净,洁净;balcon阳台;terrasse露台,晒台;divergence发散,散度,发散量;

Il ne faut pas perdre de vue ce sens premier.

我们决不能无这层主要含义。

Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.

一些专家对该问题发表了不同意见

Nous avons aussi obtenu ses vues sur les questions à l'étude.

我们也了解到他对这些问题的

Nous ne devons pas laisser ces vues extrêmes éclipser celles de la majorité.

我们决不能允许这些极端使多数和主流的法蒙上阴影。

L'oratrice souhaiterait entendre les vues de la représentante du Nicaragua sur ce point.

她想听听尼加拉瓜代表对该问题的

Nous continuerons de jouer le rôle qui nous revient en vue d'en renforcer le régime.

为了加强《特定常规武器公约》制度,我们将继续为此发挥自己的作用。

Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.

安全理事会主席敦促其向安全理事会提出此事,以立即采取行动。

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

为了鼓励提出论文,已经起草了一套准则建议。

Une synthèse des évaluations donnerait une vue d'ensemble des besoins des États requérants et requis.

将这些评估汇编成册将有助于全面了解请求国和被请求国的需要。

Il importe que nous ne perdions pas de vue le fait que les arrestations continuent.

重要的是,我们不应无逮捕仍在继续的情况。

L'orateur demande instamment au Gouvernement de tenir dûment compte des vues exprimées par le Comité.

她敦促匈牙利政府对委员会的意见给予适当考虑。

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家的发言权和参与。

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

澳大利亚正在与原子能机构和其他国家共同努力,增加已经生效的《附加议定书》。

Les auteurs confirment également qu'aucune mesure n'a été prise en vue de l'exécution du jugement.

提交人还确认,在执行判决方面迄未采取行动。

Au total, 13 millions de dollars ont pu être mobilisés en vue d'activités conjointes dans 15 pays.

总共为15个国家的联合行动调集了1 300万美元。

Je voudrais préciser notre point de vue.

我要明确表示我们的法。

Un consensus ne reflète pas nécessairement une unanimité de vues.

协商一致并不一定反映全体一致的意见

Les échanges de vues ont été marqués par des contributions intéressantes.

网上讨论具有吸引力并得到了有益的投入。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史的角度来,这是惊人的进步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vue 的法语例句

用户正在搜索


Malacénique, malachitagate, malachite, malacia, Malacichthyes, malacie, Malaclemys, malaco-, Malacobdella, Malacobothridia,

相似单词


VTT, vu, vu que, vuagnatite, vudiavrite, vue, vue en pied, Vuillard, vulcain, vulcanales,

n. f.
1. 视觉;视力
avoir une bonne vue 视力好
Sa vue baisse. 他的视力在下降。
à perte de vue 远得不到尽头,一望无际地


2.
à la vue de sang, elle s'évanouit 一到血,她就晕了
connaître une personne de vue 跟某人面熟
la vue de… 到…


3. 眼睛;视线,
détourner la vue 移视线
baisser la vue 把眼睛低下来


4. 视界,视野;景色
une chambre d'hôtel avec vue sur la mer 一个面朝大海的房间
en vue 在能到的地方,在显的位子上


5. (东西的)外观,外貌,样子
vue de face [de côté] 正面[侧面]的外观

6. 风景画,风景照,风景图片
vue aérienne 鸟瞰图
prise de vues 取景


7. []观点,意见,见解,想法
exposer/présenter ses vues 提出他的

8. []意图,的,打算
avoir qch. en vue 企图得到某物

9. 【建】【法】窗户
faire boucher des vues 叫人把几扇窗户堵死

10. 古代盔上的望物缝


常见用法
à première vue 乍一;初
à vue de nez <口>根据约略的估计
à vue d'œil 用眼睛即可出,明显地;眼着,一瞬间
à la vue de 一见…
en vue de 为了
connaître qqn de vue 见过某人
avoir la vue courte 近视;<转>短浅
juger à vue de pays <转>粗略地判断

法语 助 手 版 权 所 有
近义词
appréciation,  aspect,  avis,  but,  conception,  croyance,  horizon,  idée,  jugement,  opinion,  optique,  panorama,  paysage,  pensée,  perception,  perspective,  point de vue,  regard,  sentiment,  spectacle
反义词
aveuglement,  rideau,  aveugler,  perdre
同音、近音词
vu
联想词
point小圆点;imprenable难攻下的,难攻破的,难攻克的,难攻陷的;perspective透视;panoramique全景;vision视觉,视力;panorama全景,全景图;splendide壮丽的,富丽堂皇的;netteté清洁,干,洁;balcon;terrasse,晒;divergence发散,散度,发散量;

Il ne faut pas perdre de vue ce sens premier.

我们决不能无视这层主要含义。

Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.

一些专家对该问题发表了不同意见

Nous avons aussi obtenu ses vues sur les questions à l'étude.

我们也了解到他对这些问题的

Nous ne devons pas laisser ces vues extrêmes éclipser celles de la majorité.

我们决不能允许这些极端使多数和主流的法蒙上阴影。

L'oratrice souhaiterait entendre les vues de la représentante du Nicaragua sur ce point.

她想听听尼加拉瓜代表对该问题的

Nous continuerons de jouer le rôle qui nous revient en vue d'en renforcer le régime.

为了加强《特定常规武器公约》制度,我们将继续为此发挥自己的作用。

Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.

安全理事会主席敦促其向安全理事会提出此事,以立即采取行动。

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

为了鼓励提出论文,已经起草了一套准则建议。

Une synthèse des évaluations donnerait une vue d'ensemble des besoins des États requérants et requis.

将这些评估汇编成册将有助于全面了解请求国和被请求国的需要。

Il importe que nous ne perdions pas de vue le fait que les arrestations continuent.

重要的是,我们不应无视逮捕仍在继续的情况。

L'orateur demande instamment au Gouvernement de tenir dûment compte des vues exprimées par le Comité.

她敦促匈牙利政府对委员会的意见给予适当考虑。

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家的发言权和参与。

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

澳大利亚正在与原子能机构和其他国家共同努力,增加已经生效的《附加议定书》。

Les auteurs confirment également qu'aucune mesure n'a été prise en vue de l'exécution du jugement.

提交人还确认,在执行判决方面迄未采取行动。

Au total, 13 millions de dollars ont pu être mobilisés en vue d'activités conjointes dans 15 pays.

总共为15个国家的联合行动调集了1 300万美元。

Je voudrais préciser notre point de vue.

我要明确表示我们的法。

Un consensus ne reflète pas nécessairement une unanimité de vues.

协商一致并不一定反映全体一致的意见

Les échanges de vues ont été marqués par des contributions intéressantes.

网上讨论具有吸引力并得到了有益的投入。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史的角度来,这是惊人的进步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vue 的法语例句

用户正在搜索


Malacosoma, Malacosteidae, malacostérygiens, Malacosteus, malacostracés, malade, maladerie, maladie, maladie du méridien, maladif,

相似单词


VTT, vu, vu que, vuagnatite, vudiavrite, vue, vue en pied, Vuillard, vulcain, vulcanales,

n. f.
1. 视觉;视力
avoir une bonne vue 视力好
Sa vue baisse. 他的视力在下降。
à perte de vue 远尽头,一望无际地


2.
à la vue de sang, elle s'évanouit 一血,她就晕
connaître une personne de vue 跟人面熟
la vue de…


3. 眼睛;视线,目光
détourner la vue 转移视线
baisser la vue 把眼睛低下来


4. 视界,视野;景色
une chambre d'hôtel avec vue sur la mer 一个面朝大海的房间
en vue 在能的地方,在显目的位子上


5. (东西的)外观,外貌,样子
vue de face [de côté] 正面[侧面]的外观

6. 风景画,风景照,风景图片
vue aérienne 鸟瞰图
prise de vues 取景


7. [转]观点,意解,想法
exposer/présenter ses vues 提出他的

8. [转]意图,目的,打算
avoir qch. en vue 企图

9. 【建】【法】窗户
faire boucher des vues 叫人把几扇窗户堵死

10. 古代盔上的望物缝


常见用法
à première vue 乍一;初
à vue de nez <口>根据约略的估计
à vue d'œil 用眼睛即可出,明显地;眼着,一瞬间
à la vue de 一
en vue de
connaître qqn de vue
avoir la vue courte 近视;<转>目光短浅
juger à vue de pays <转>粗略地判断

法语 助 手 版 权 所 有
近义词
appréciation,  aspect,  avis,  but,  conception,  croyance,  horizon,  idée,  jugement,  opinion,  optique,  panorama,  paysage,  pensée,  perception,  perspective,  point de vue,  regard,  sentiment,  spectacle
反义词
aveuglement,  rideau,  aveugler,  perdre
同音、近音词
vu
联想词
point小圆点;imprenable难攻下的,难攻破的,难攻克的,难攻陷的;perspective透视;panoramique全景;vision视觉,视力;panorama全景,全景图;splendide壮丽的,富丽堂皇的;netteté清洁,干净,洁净;balcon阳台;terrasse露台,晒台;divergence发散,散度,发散量;

Il ne faut pas perdre de vue ce sens premier.

我们决不能无视这层主要含义。

Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.

一些专家对该问题发表不同

Nous avons aussi obtenu ses vues sur les questions à l'étude.

我们也他对这些问题的

Nous ne devons pas laisser ces vues extrêmes éclipser celles de la majorité.

我们决不能允许这些极端使多数和主流的法蒙上阴影。

L'oratrice souhaiterait entendre les vues de la représentante du Nicaragua sur ce point.

她想听听尼加拉瓜代表对该问题的

Nous continuerons de jouer le rôle qui nous revient en vue d'en renforcer le régime.

加强《特定常规武器公约》制度,我们将继续此发挥自己的作用。

Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.

安全理事会主席敦促其向安全理事会提出此事,以立即采取行动。

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

鼓励提出论文,已经起草一套准则建议。

Une synthèse des évaluations donnerait une vue d'ensemble des besoins des États requérants et requis.

将这些评估汇编成册将有助于全面请求国和被请求国的需要。

Il importe que nous ne perdions pas de vue le fait que les arrestations continuent.

重要的是,我们不应无视逮捕仍在继续的情况。

L'orateur demande instamment au Gouvernement de tenir dûment compte des vues exprimées par le Comité.

她敦促匈牙利政府对委员会的给予适当考虑。

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家的发言权和参与。

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出巨大努力。

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

澳大利亚正在与原子能机构和其他国家共同努力,增加已经生效的《附加议定书》。

Les auteurs confirment également qu'aucune mesure n'a été prise en vue de l'exécution du jugement.

提交人还确认,在执行判决方面迄未采取行动。

Au total, 13 millions de dollars ont pu être mobilisés en vue d'activités conjointes dans 15 pays.

总共15个国家的联合行动调集1 300万美元。

Je voudrais préciser notre point de vue.

我要明确表示我们的法。

Un consensus ne reflète pas nécessairement une unanimité de vues.

协商一致并不一定反映全体一致的

Les échanges de vues ont été marqués par des contributions intéressantes.

网上讨论具有吸引力并有益的投入。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史的角度来,这是惊人的进步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vue 的法语例句

用户正在搜索


malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie, Malaisien,

相似单词


VTT, vu, vu que, vuagnatite, vudiavrite, vue, vue en pied, Vuillard, vulcain, vulcanales,

n. f.
1. 觉;
avoir une bonne vue 力好
Sa vue baisse. 他的力在下降。
à perte de vue 远得不到尽头,一望


2.
à la vue de sang, elle s'évanouit 一到血,她就晕了
connaître une personne de vue 跟某人面熟
la vue de… 到…


3. 眼睛;线,目光
détourner la vue 转移线
baisser la vue 把眼睛低下来


4. 界,野;景色
une chambre d'hôtel avec vue sur la mer 一个面朝大海的房间
en vue 在到的方,在显目的位子上


5. (东西的)外观,外貌,样子
vue de face [de côté] 正面[侧面]的外观

6. 风景画,风景照,风景图片
vue aérienne 鸟瞰图
prise de vues 取景


7. [转]观点,意见,见解,想法
exposer/présenter ses vues 提出他的

8. [转]意图,目的,打算
avoir qch. en vue 企图得到某物

9. 【建】【法】窗户
faire boucher des vues 叫人把几扇窗户堵死

10. 古代盔上的望物缝


常见用法
à première vue 乍一;初
à vue de nez <口>根据约略的估计
à vue d'œil 用眼睛即可出,明显;眼着,一瞬间
à la vue de 一见…
en vue de 为了
connaître qqn de vue 见过某人
avoir la vue courte 近;<转>目光短浅
juger à vue de pays <转>粗略判断

法语 助 手 版 权 所 有
近义词
appréciation,  aspect,  avis,  but,  conception,  croyance,  horizon,  idée,  jugement,  opinion,  optique,  panorama,  paysage,  pensée,  perception,  perspective,  point de vue,  regard,  sentiment,  spectacle
反义词
aveuglement,  rideau,  aveugler,  perdre
同音、近音词
vu
联想词
point小圆点;imprenable难攻下的,难攻破的,难攻克的,难攻陷的;perspective;panoramique全景;vision觉,力;panorama全景,全景图;splendide壮丽的,富丽堂皇的;netteté清洁,干净,洁净;balcon阳台;terrasse露台,晒台;divergence发散,散度,发散量;

Il ne faut pas perdre de vue ce sens premier.

我们决不这层主要含义。

Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.

一些专家对该问题发表了不同意见

Nous avons aussi obtenu ses vues sur les questions à l'étude.

我们也了解到他对这些问题的

Nous ne devons pas laisser ces vues extrêmes éclipser celles de la majorité.

我们决不允许这些极端使多数和主流的法蒙上阴影。

L'oratrice souhaiterait entendre les vues de la représentante du Nicaragua sur ce point.

她想听听尼加拉瓜代表对该问题的

Nous continuerons de jouer le rôle qui nous revient en vue d'en renforcer le régime.

为了加强《特定常规武器公约》制度,我们将继续为此发挥自己的作用。

Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.

安全理事会主席敦促其向安全理事会提出此事,以立即采取行动。

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

为了鼓励提出论文,已经起草了一套准则建议。

Une synthèse des évaluations donnerait une vue d'ensemble des besoins des États requérants et requis.

将这些评估汇编成册将有助于全面了解请求国和被请求国的需要。

Il importe que nous ne perdions pas de vue le fait que les arrestations continuent.

重要的是,我们不应逮捕仍在继续的情况。

L'orateur demande instamment au Gouvernement de tenir dûment compte des vues exprimées par le Comité.

她敦促匈牙利政府对委员会的意见给予适当考虑。

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家的发言权和参与。

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

澳大利亚正在与原子机构和其他国家共同努力,增加已经生效的《附加议定书》。

Les auteurs confirment également qu'aucune mesure n'a été prise en vue de l'exécution du jugement.

提交人还确认,在执行判决方面迄未采取行动。

Au total, 13 millions de dollars ont pu être mobilisés en vue d'activités conjointes dans 15 pays.

总共为15个国家的联合行动调集了1 300万美元。

Je voudrais préciser notre point de vue.

我要明确表示我们的法。

Un consensus ne reflète pas nécessairement une unanimité de vues.

协商一致并不一定反映全体一致的意见

Les échanges de vues ont été marqués par des contributions intéressantes.

网上讨论具有吸引力并得到了有益的投入。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史的角度来,这是惊人的进步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vue 的法语例句

用户正在搜索


malanite, malanje, malaoxone, malappris, Malapteruridae, Malapterurus, malard, malaria, malariologie, malart,

相似单词


VTT, vu, vu que, vuagnatite, vudiavrite, vue, vue en pied, Vuillard, vulcain, vulcanales,

用户正在搜索


malaxeuse, Malaxis, malayaïte, malayalam, malayo-polynésien, malaysia, malbâti, malbec, malchance, malchanceux,

相似单词


VTT, vu, vu que, vuagnatite, vudiavrite, vue, vue en pied, Vuillard, vulcain, vulcanales,

用户正在搜索


Malea, maléa, maléaldéhyde, maléate, malebête, Malebranche, malédiction, maléfice, maléficié, maléfique,

相似单词


VTT, vu, vu que, vuagnatite, vudiavrite, vue, vue en pied, Vuillard, vulcain, vulcanales,

n. f.
1. 视觉;视力
avoir une bonne vue 视力好
Sa vue baisse. 他的视力在下降。
à perte de vue 远得尽头,一望无际地


2.
à la vue de sang, elle s'évanouit 一血,她就晕了
connaître une personne de vue 跟某人面熟
la vue de…


3. 睛;视线,目光
détourner la vue 转移视线
baisser la vue 把睛低下来


4. 视界,视野;景色
une chambre d'hôtel avec vue sur la mer 一个面朝大海的房间
en vue 在能的地方,在显目的位子上


5. (东西的)外观,外貌,样子
vue de face [de côté] 正面[侧面]的外观

6. 风景画,风景照,风景图片
vue aérienne 鸟瞰图
prise de vues 取景


7. [转]观点,意见,见解,想法
exposer/présenter ses vues 提出他的

8. [转]意图,目的,打算
avoir qch. en vue 企图得某物

9. 【建】【法】窗户
faire boucher des vues 叫人把几扇窗户堵死

10. 古代盔上的望物缝


常见用法
à première vue 乍一;初
à vue de nez <口>根据约略的估计
à vue d'œil 用睛即可出,明显地;着,一瞬间
à la vue de 一见…
en vue de 为了
connaître qqn de vue 见过某人
avoir la vue courte 近视;<转>目光短浅
juger à vue de pays <转>粗略地判断

法语 助 手 版 权 所 有
近义词
appréciation,  aspect,  avis,  but,  conception,  croyance,  horizon,  idée,  jugement,  opinion,  optique,  panorama,  paysage,  pensée,  perception,  perspective,  point de vue,  regard,  sentiment,  spectacle
反义词
aveuglement,  rideau,  aveugler,  perdre
同音、近音词
vu
联想词
point小圆点;imprenable难攻下的,难攻破的,难攻克的,难攻陷的;perspective透视;panoramique全景;vision视觉,视力;panorama全景,全景图;splendide壮丽的,富丽堂皇的;netteté清洁,干净,洁净;balcon;terrasse,晒;divergence度,量;

Il ne faut pas perdre de vue ce sens premier.

我们决不能无视这层主要含义。

Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.

一些专家对该问题表了不同意见

Nous avons aussi obtenu ses vues sur les questions à l'étude.

我们也了解他对这些问题的

Nous ne devons pas laisser ces vues extrêmes éclipser celles de la majorité.

我们决不能允许这些极端使多数和主流的法蒙上阴影。

L'oratrice souhaiterait entendre les vues de la représentante du Nicaragua sur ce point.

她想听听尼加拉瓜代表对该问题的

Nous continuerons de jouer le rôle qui nous revient en vue d'en renforcer le régime.

为了加强《特定常规武器公约》制度,我们将继续为此挥自己的作用。

Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.

安全理事会主席敦促其向安全理事会提出此事,以立即采取行动。

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

为了鼓励提出论文,已经起草了一套准则建议。

Une synthèse des évaluations donnerait une vue d'ensemble des besoins des États requérants et requis.

将这些评估汇编成册将有助于全面了解请求国和被请求国的需要。

Il importe que nous ne perdions pas de vue le fait que les arrestations continuent.

重要的是,我们不应无视逮捕仍在继续的情况。

L'orateur demande instamment au Gouvernement de tenir dûment compte des vues exprimées par le Comité.

她敦促匈牙利政府对委员会的意见给予适当考虑。

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家的言权和参与。

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

澳大利亚正在与原子能机构和其他国家共同努力,增加已经生效的《附加议定书》。

Les auteurs confirment également qu'aucune mesure n'a été prise en vue de l'exécution du jugement.

提交人还确认,在执行判决方面迄未采取行动。

Au total, 13 millions de dollars ont pu être mobilisés en vue d'activités conjointes dans 15 pays.

总共为15个国家的联合行动调集了1 300万美元。

Je voudrais préciser notre point de vue.

我要明确表示我们的法。

Un consensus ne reflète pas nécessairement une unanimité de vues.

协商一致并不一定反映全体一致的意见

Les échanges de vues ont été marqués par des contributions intéressantes.

网上讨论具有吸引力并得了有益的投入。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史的角度来,这是惊人的进步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vue 的法语例句

用户正在搜索


Malesherbes, malet, mal-être, malfaçon, malfaire, malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction,

相似单词


VTT, vu, vu que, vuagnatite, vudiavrite, vue, vue en pied, Vuillard, vulcain, vulcanales,

n. f.
1. 视觉;视力
avoir une bonne vue 视力好
Sa vue baisse. 他视力在下降。
à perte de vue 远得不到尽头,一望无际地


2.
à la vue de sang, elle s'évanouit 一到血,她就晕了
connaître une personne de vue 跟某人面熟
la vue de… 到…


3. 眼睛;视线,目光
détourner la vue 转移视线
baisser la vue 把眼睛低下来


4. 视界,视野;景色
une chambre d'hôtel avec vue sur la mer 一个面朝大海房间
en vue 在能地方,在显目位子上


5. (东西)貌,样子
vue de face [de côté] 正面[侧面]

6. 风景画,风景照,风景图片
vue aérienne 鸟瞰图
prise de vues 取景


7. [转],意见,见解,想法
exposer/présenter ses vues 提出他

8. [转]意图,目,打算
avoir qch. en vue 企图得到某物

9. 【建】【法】窗户
faire boucher des vues 叫人把几扇窗户堵死

10. 古代盔上望物缝


常见用法
à première vue 乍一;初
à vue de nez <口>根据约略估计
à vue d'œil 用眼睛即可出,明显地;眼着,一瞬间
à la vue de 一见…
en vue de 为了
connaître qqn de vue 见过某人
avoir la vue courte 近视;<转>目光短浅
juger à vue de pays <转>粗略地判断

法语 助 手 版 权 所 有
近义词
appréciation,  aspect,  avis,  but,  conception,  croyance,  horizon,  idée,  jugement,  opinion,  optique,  panorama,  paysage,  pensée,  perception,  perspective,  point de vue,  regard,  sentiment,  spectacle
反义词
aveuglement,  rideau,  aveugler,  perdre
同音、近音词
vu
联想词
point小圆;imprenable;perspective透视;panoramique全景;vision视觉,视力;panorama全景,全景图;splendide壮丽,富丽堂皇;netteté清洁,干净,洁净;balcon阳台;terrasse露台,晒台;divergence发散,散度,发散量;

Il ne faut pas perdre de vue ce sens premier.

我们决不能无视这层主要含义。

Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.

一些专家对该问题发表了不同意见

Nous avons aussi obtenu ses vues sur les questions à l'étude.

我们也了解到他对这些问题

Nous ne devons pas laisser ces vues extrêmes éclipser celles de la majorité.

我们决不能允许这些极端使多数和主流法蒙上阴影。

L'oratrice souhaiterait entendre les vues de la représentante du Nicaragua sur ce point.

她想听听尼加拉瓜代表对该问题

Nous continuerons de jouer le rôle qui nous revient en vue d'en renforcer le régime.

为了加强《特定常规武器公约》制度,我们将继续为此发挥自己作用。

Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.

安全理事会主席敦促其向安全理事会提出此事,以立即采取行动。

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

为了鼓励提出论文,已经起草了一套准则建议。

Une synthèse des évaluations donnerait une vue d'ensemble des besoins des États requérants et requis.

将这些评估汇编成册将有助于全面了解请求国和被请求国需要。

Il importe que nous ne perdions pas de vue le fait que les arrestations continuent.

重要是,我们不应无视逮捕仍在继续情况。

L'orateur demande instamment au Gouvernement de tenir dûment compte des vues exprimées par le Comité.

她敦促匈牙利政府对委员会意见给予适当考虑。

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家发言权和参与。

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

澳大利亚正在与原子能机构和其他国家共同努力,增加已经生效《附加议定书》。

Les auteurs confirment également qu'aucune mesure n'a été prise en vue de l'exécution du jugement.

提交人还确认,在执行判决方面迄未采取行动。

Au total, 13 millions de dollars ont pu être mobilisés en vue d'activités conjointes dans 15 pays.

总共为15个国家联合行动调集了1 300万美元。

Je voudrais préciser notre point de vue.

我要明确表示我们法。

Un consensus ne reflète pas nécessairement une unanimité de vues.

协商一致并不一定反映全体一致意见

Les échanges de vues ont été marqués par des contributions intéressantes.

网上讨论具有吸引力并得到了有益投入。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史角度来,这是惊人进步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vue 的法语例句

用户正在搜索


malhabilement, malherbe, malheur, malheureusement, malheureux, malhonnête, malhonnêtement, malhonnêteté, mali, maliance,

相似单词


VTT, vu, vu que, vuagnatite, vudiavrite, vue, vue en pied, Vuillard, vulcain, vulcanales,

n. f.
1. 视觉;视力
avoir une bonne vue 视力好
Sa vue baisse. 他的视力在下降。
à perte de vue 远得不到尽头,望无际地


2.
à la vue de sang, elle s'évanouit 到血,她就晕了
connaître une personne de vue 跟某面熟
la vue de… 到…


3. 眼睛;视线,目光
détourner la vue 转移视线
baisser la vue 眼睛低下来


4. 视界,视野;景色
une chambre d'hôtel avec vue sur la mer 个面朝大海的房间
en vue 在能到的地方,在显目的位子上


5. (东西的)外观,外貌,样子
vue de face [de côté] 正面[侧面]的外观

6. 风景画,风景照,风景图片
vue aérienne 鸟瞰图
prise de vues 取景


7. [转]观点,意见,见解,想法
exposer/présenter ses vues 提出他的

8. [转]意图,目的,打算
avoir qch. en vue 企图得到某物

9. 【建】【法】窗户
faire boucher des vues 几扇窗户堵死

10. 古代盔上的望物缝


常见用法
à première vue 乍;初
à vue de nez <口>根据约略的估计
à vue d'œil 用眼睛即可出,明显地;眼瞬间
à la vue de 见…
en vue de 为了
connaître qqn de vue 见过某
avoir la vue courte 近视;<转>目光短浅
juger à vue de pays <转>粗略地判断

法语 助 手 版 权 所 有
近义词
appréciation,  aspect,  avis,  but,  conception,  croyance,  horizon,  idée,  jugement,  opinion,  optique,  panorama,  paysage,  pensée,  perception,  perspective,  point de vue,  regard,  sentiment,  spectacle
反义词
aveuglement,  rideau,  aveugler,  perdre
同音、近音词
vu
联想词
point小圆点;imprenable难攻下的,难攻破的,难攻克的,难攻陷的;perspective透视;panoramique全景;vision视觉,视力;panorama全景,全景图;splendide壮丽的,富丽堂皇的;netteté清洁,干净,洁净;balcon阳台;terrasse露台,晒台;divergence发散,散度,发散量;

Il ne faut pas perdre de vue ce sens premier.

我们决不能无视这层主要含义。

Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.

些专家对该问题发表了不同意见

Nous avons aussi obtenu ses vues sur les questions à l'étude.

我们也了解到他对这些问题的

Nous ne devons pas laisser ces vues extrêmes éclipser celles de la majorité.

我们决不能允许这些极端使多数和主流的法蒙上阴影。

L'oratrice souhaiterait entendre les vues de la représentante du Nicaragua sur ce point.

她想听听尼加拉瓜代表对该问题的

Nous continuerons de jouer le rôle qui nous revient en vue d'en renforcer le régime.

为了加强《特定常规武器公约》制度,我们将继续为此发挥自己的作用。

Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.

安全理事会主席敦促其向安全理事会提出此事,以立即采取行动。

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

为了鼓励提出论文,已经起草了套准则建议。

Une synthèse des évaluations donnerait une vue d'ensemble des besoins des États requérants et requis.

将这些评估汇编成册将有助于全面了解请求国和被请求国的需要。

Il importe que nous ne perdions pas de vue le fait que les arrestations continuent.

重要的是,我们不应无视逮捕仍在继续的情况。

L'orateur demande instamment au Gouvernement de tenir dûment compte des vues exprimées par le Comité.

她敦促匈牙利政府对委员会的意见给予适当考虑。

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家的发言权和参与。

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

澳大利亚正在与原子能机构和其他国家共同努力,增加已经生效的《附加议定书》。

Les auteurs confirment également qu'aucune mesure n'a été prise en vue de l'exécution du jugement.

提交还确认,在执行判决方面迄未采取行动。

Au total, 13 millions de dollars ont pu être mobilisés en vue d'activités conjointes dans 15 pays.

总共为15个国家的联合行动调集了1 300万美元。

Je voudrais préciser notre point de vue.

我要明确表示我们的法。

Un consensus ne reflète pas nécessairement une unanimité de vues.

协商致并不定反映全体致的意见

Les échanges de vues ont été marqués par des contributions intéressantes.

网上讨论具有吸引力并得到了有益的投入。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史的角度来,这是惊的进步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vue 的法语例句

用户正在搜索


maline, malines, malingre, malinké, malinois, malinowskite, malintentioné, malintentionné, maliol, malique,

相似单词


VTT, vu, vu que, vuagnatite, vudiavrite, vue, vue en pied, Vuillard, vulcain, vulcanales,

n. f.
1. 视觉;视力
avoir une bonne vue 视力
Sa vue baisse. 视力在下降。
à perte de vue 远得到尽头,一望无际地


2.
à la vue de sang, elle s'évanouit 一到血,她就晕
connaître une personne de vue 跟某人面熟
la vue de… 到…


3. 眼睛;视线,目光
détourner la vue 转移视线
baisser la vue 把眼睛低下来


4. 视界,视野;景色
une chambre d'hôtel avec vue sur la mer 一个面朝大海房间
en vue 在能地方,在显目位子上


5. (东西)外观,外貌,样子
vue de face [de côté] 正面[侧面]外观

6. 风景画,风景照,风景图片
vue aérienne 鸟瞰图
prise de vues 取景


7. [转]观点,意见,见解,想法
exposer/présenter ses vues 提出

8. [转]意图,目,打算
avoir qch. en vue 企图得到某物

9. 【建】【法】窗户
faire boucher des vues 叫人把几扇窗户堵死

10. 古代盔上望物缝


常见用法
à première vue 乍一;初
à vue de nez <口>根据约略估计
à vue d'œil 用眼睛即可出,明显地;眼着,一瞬间
à la vue de 一见…
en vue de 为
connaître qqn de vue 见过某人
avoir la vue courte 近视;<转>目光短浅
juger à vue de pays <转>粗略地判断

法语 助 手 版 权 所 有
近义词
appréciation,  aspect,  avis,  but,  conception,  croyance,  horizon,  idée,  jugement,  opinion,  optique,  panorama,  paysage,  pensée,  perception,  perspective,  point de vue,  regard,  sentiment,  spectacle
反义词
aveuglement,  rideau,  aveugler,  perdre
音、近音词
vu
联想词
point小圆点;imprenable难攻下,难攻破,难攻克,难攻陷;perspective透视;panoramique全景;vision视觉,视力;panorama全景,全景图;splendide壮丽,富丽堂皇;netteté清洁,干净,洁净;balcon阳台;terrasse露台,晒台;divergence发散,散度,发散量;

Il ne faut pas perdre de vue ce sens premier.

我们决能无视这层主要含义。

Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.

一些专家对该问题发表意见

Nous avons aussi obtenu ses vues sur les questions à l'étude.

我们也解到对这些问题

Nous ne devons pas laisser ces vues extrêmes éclipser celles de la majorité.

我们决能允许这些极端使多数和主流法蒙上阴影。

L'oratrice souhaiterait entendre les vues de la représentante du Nicaragua sur ce point.

她想听听尼加拉瓜代表对该问题

Nous continuerons de jouer le rôle qui nous revient en vue d'en renforcer le régime.

加强《特定常规武器公约》制度,我们将继续为此发挥自己作用。

Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.

安全理事会主席敦促其向安全理事会提出此事,以立即采取行动。

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

鼓励提出论文,已经起草一套准则建议。

Une synthèse des évaluations donnerait une vue d'ensemble des besoins des États requérants et requis.

将这些评估汇编成册将有助于全面请求国和被请求国需要。

Il importe que nous ne perdions pas de vue le fait que les arrestations continuent.

重要是,我们应无视逮捕仍在继续情况。

L'orateur demande instamment au Gouvernement de tenir dûment compte des vues exprimées par le Comité.

她敦促匈牙利政府对委员会意见给予适当考虑。

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其工作,争取增加低收入国家发言权和参与。

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出巨大努力。

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

澳大利亚正在与原子能机构和其国家共努力,增加已经生效《附加议定书》。

Les auteurs confirment également qu'aucune mesure n'a été prise en vue de l'exécution du jugement.

提交人还确认,在执行判决方面迄未采取行动。

Au total, 13 millions de dollars ont pu être mobilisés en vue d'activités conjointes dans 15 pays.

总共为15个国家联合行动调集1 300万美元。

Je voudrais préciser notre point de vue.

我要明确表示我们法。

Un consensus ne reflète pas nécessairement une unanimité de vues.

协商一致并一定反映全体一致意见

Les échanges de vues ont été marqués par des contributions intéressantes.

网上讨论具有吸引力并得到有益投入。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史角度来,这是惊人进步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vue 的法语例句

用户正在搜索


malléable, malléablilsation, malléaire, mallee, malléer, malléine, malléolaire, malléole, Malleomyces, malléotomie,

相似单词


VTT, vu, vu que, vuagnatite, vudiavrite, vue, vue en pied, Vuillard, vulcain, vulcanales,

n. f.
1. 视觉;视力
avoir une bonne vue 视力好
Sa vue baisse. 他的视力在下降。
à perte de vue 远得不到尽头,一望无际地


2.
à la vue de sang, elle s'évanouit 一到血,她就晕了
connaître une personne de vue 跟某人面熟
la vue de… 到…


3. 眼睛;视线,
détourner la vue 移视线
baisser la vue 把眼睛低下来


4. 视界,视野;景色
une chambre d'hôtel avec vue sur la mer 一个面朝大海的房间
en vue 在能到的地方,在显的位子上


5. (东西的)外观,外貌,样子
vue de face [de côté] 正面[侧面]的外观

6. 风景画,风景照,风景图片
vue aérienne 鸟瞰图
prise de vues 取景


7. []观点,意见,见解,想法
exposer/présenter ses vues 提出他的

8. []意图,的,打算
avoir qch. en vue 企图得到某物

9. 【建】【法】窗户
faire boucher des vues 叫人把几扇窗户堵死

10. 古代盔上的望物缝


常见用法
à première vue 乍一;初
à vue de nez <口>根据约略的估计
à vue d'œil 用眼睛即可出,明显地;眼着,一瞬间
à la vue de 一见…
en vue de 为了
connaître qqn de vue 见过某人
avoir la vue courte 近视;<转>短浅
juger à vue de pays <转>粗略地判断

法语 助 手 版 权 所 有
近义词
appréciation,  aspect,  avis,  but,  conception,  croyance,  horizon,  idée,  jugement,  opinion,  optique,  panorama,  paysage,  pensée,  perception,  perspective,  point de vue,  regard,  sentiment,  spectacle
反义词
aveuglement,  rideau,  aveugler,  perdre
同音、近音词
vu
联想词
point小圆点;imprenable难攻下的,难攻破的,难攻克的,难攻陷的;perspective透视;panoramique全景;vision视觉,视力;panorama全景,全景图;splendide壮丽的,富丽堂皇的;netteté清洁,干,洁;balcon;terrasse,晒;divergence发散,散度,发散量;

Il ne faut pas perdre de vue ce sens premier.

我们决不能无视这层主要含义。

Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.

一些专家对该问题发表了不同意见

Nous avons aussi obtenu ses vues sur les questions à l'étude.

我们也了解到他对这些问题的

Nous ne devons pas laisser ces vues extrêmes éclipser celles de la majorité.

我们决不能允许这些极端使多数和主流的法蒙上阴影。

L'oratrice souhaiterait entendre les vues de la représentante du Nicaragua sur ce point.

她想听听尼加拉瓜代表对该问题的

Nous continuerons de jouer le rôle qui nous revient en vue d'en renforcer le régime.

为了加强《特定常规武器公约》制度,我们将继续为此发挥自己的作用。

Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.

安全理事会主席敦促其向安全理事会提出此事,以立即采取行动。

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

为了鼓励提出论文,已经起草了一套准则建议。

Une synthèse des évaluations donnerait une vue d'ensemble des besoins des États requérants et requis.

将这些评估汇编成册将有助于全面了解请求国和被请求国的需要。

Il importe que nous ne perdions pas de vue le fait que les arrestations continuent.

重要的是,我们不应无视逮捕仍在继续的情况。

L'orateur demande instamment au Gouvernement de tenir dûment compte des vues exprimées par le Comité.

她敦促匈牙利政府对委员会的意见给予适当考虑。

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家的发言权和参与。

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.

澳大利亚正在与原子能机构和其他国家共同努力,增加已经生效的《附加议定书》。

Les auteurs confirment également qu'aucune mesure n'a été prise en vue de l'exécution du jugement.

提交人还确认,在执行判决方面迄未采取行动。

Au total, 13 millions de dollars ont pu être mobilisés en vue d'activités conjointes dans 15 pays.

总共为15个国家的联合行动调集了1 300万美元。

Je voudrais préciser notre point de vue.

我要明确表示我们的法。

Un consensus ne reflète pas nécessairement une unanimité de vues.

协商一致并不一定反映全体一致的意见

Les échanges de vues ont été marqués par des contributions intéressantes.

网上讨论具有吸引力并得到了有益的投入。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史的角度来,这是惊人的进步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vue 的法语例句

用户正在搜索


Mallomonadaceae, Mallomonas, Mallomys, Mallophaga, mallophène, Mallotus, Mallow, Malm, malmener, malmignatte,

相似单词


VTT, vu, vu que, vuagnatite, vudiavrite, vue, vue en pied, Vuillard, vulcain, vulcanales,