Ma vue est plus mauvaise que jadis.
的视力比以前更坏了。
Il nous donne son point de vue sur ce problème.
他向们阐述他在这个问题上的看法。
Avez-vous une chambre avec vue sur mer ?
您有一间海房吗?
Cet arbre me cache la vue.
这棵树挡住了的视线。
Il s'esquinte la vue à lire sans lumière.
他在暗处看书损害视力。
Des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.
一些看法已经被精心的备注以及记录了。
J'aime très ce genre habituellement d'AM la vue heureuse.
很喜欢这就是幸福的说法。
Le soir, nous avons contemplé la belle vue nocturne.
白天们赏名胜古迹,晚上们看夜。
Je est un médicament en vue d'exploiter l'entreprise orientée vers la société professionnelle.
司是一家以经营药材生意为主的专业司。
Il a adopté un point de vue différent du nôtre.
他采取了一与们不同的观点。
Encourager les clients à magasiner, à présenter des points de vue et suggestions!
鼓励客户货比三家,多提意见或建议!
Une belle chambre avec vue sur la mer et je déjeune.
的房间很美,面向大海。
On aura une vue plus claire à travers les lunettes.
戴上眼镜们看的更清楚了。
En vue de se relâcher,il a respiré profondément avant la course.
为了放松自己,比赛之前他深深地吸了一口气。
Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.
在这两观点之间没有任何共同之处。
Contribuer aux progrès économiques, sociaux et environnementaux en vue de réaliser un développement durable.
以实现可持续发展为目的,对经济、环境和社会发展做出贡献。
Puis-je avoir une chambre avec vue ?
要间能看风的房间行吗?
Arrêtez de demander son MSN vue qu'elle a dit non.
不要再问她的msn了,她已经拒绝过了。
La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.
尼斯沙拉非均衡,就营养而言是很诱人的。
De son point de vue, la condition même de son succès est son universalité.
在它看来,它成功的本身就是以世界一统为条件的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, de nombreux efforts restent à accomplir en vue d'une parité plus complète.
然而,我们还要付出更的努力,来使得男女平等进一步发展。
Est-ce que j'ai une " vue magnifique" , moi aussi?
我也看到公园的美景吗?
Je les ai vues de très près. Ca n'a pas trop amélioré mon opinion.
我仔细地观察过他们,但这并没有使我对他们的看法有的改变。
Grâce à vous, on a eu 6 500 000 vues !
亏家,我们有六百五十万次浏览量!
Je vous conseille d’aller devant le château, je pense que vous aurez une bonne vue.
我建议到城堡前面去,我想会看得很清楚。
Au point de vue de l’orthodoxie, nous n’avons point à sonder M. l’évêque de Digne.
在宗教的真谛问题上,我们对迪涅的主教先生任何窥测。
Et puis, il y a l'efficacité d'un point de vue écologique.
然后,从生态角度来看的用。
En fait, vous n’êtes plus redevable d’un point de vue juridique.
事实上,你再需要承担法律责任。
Est-ce que Nico m’a vue comme ça?
Nico看到这样的我?
Je l'ai vue dans la salle de bain!
我在浴室里看到它了!
Dès la rentrée, notre école va changer à vue d'œil.
从新学年开始,我们学校将发生明显的变化。
On est beaucoup plus disponible que les autres, au point de vue temps.
从时间角度看,季节工比其他人更自由。
Regardez la carte en vous plaçant du point de vue de la France.
请从法国的视角看地图。
Moi, je l'ai faite plutôt avec un point de vue de prof.
我主要是从老师的视角选择视频。
Oh mon Dieu, on a vue sur toute la Croisette.
哦,我的上帝,我们可以看到整条克鲁瓦塞特海滨道。
Mais là, on a une magnifique vue de Biarritz.
但在这里,我们可以看到比亚里茨的壮丽景色。
Je rêverais avoir la vue sur un immense jardin.
我梦想可以拥有一个一眼可以望见的花园。
Pour l'adorer aussitôt qu'elle s'écarte et vous rend à ma vue.
但我却喜欢他们离开时,再见你的那份喜悦。
Et vous finissez tous par perdre le vue, ce qui compte vraiment.
一个个最后都成了眼界狭隘之人,这才是问题所在。
C'est notre galaxie, la Voie lactée, vue du dessus.
这就是我们的星系银河,从上面看下来的样子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释