法语助手
  • 关闭
a.
回归
année tropique 回归年

— n.m.
1. 回归
tropique du Cancer北回归, 夏至
tropique du Capricorne南回归, 冬至

2. pl. 地区 [旧用sing.]

a.
【修辞】转格

常见用法
le tropique du Cancer北回归

助记:
trop转+ique名词、形容词后缀

词根:
tort, torqu, tors, trop 扭,转

派生:

联想词
zodiaque黄道;austral南方,南半球;tropical地方;lunaire,月亮,月球;méridien午睡,午休;hémisphère半球;

Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.

天涯海洋动物园占地50余亩。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足地区,特别地区

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

地区,基于社区可持森林管理潜力很大。

La plus grande partie du territoire brésilien se trouve entre les tropiques du Cancer et du Capricorne.

巴西领土大部分位于北回归和南回归之间。

La plupart des PBDE examinés présentaient une bioamplification en fonction du niveau tropique de la chaîne alimentaire.

所调查多溴二苯醚大多随着食物链营养水平升高而产生生物放大作用。

Les thons peuvent être classés de façon générale en thons des tropiques et thons des eaux tempérées.

金枪鱼种可以粗分为和温金枪鱼。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现森林火灾发生在地区,其中一半发生在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对地区和中纬度地区云层相当连测。

À cheval sur le Tropique du Capricorne, Madagascar est séparé de la côte sud-est de l'Afrique par le Canal de Mozambique.

马达加斯加骑跨在南回归上,隔莫桑比克海峡与非洲东南岸相望。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达国家治疗头痛药品种类多于地区治疗疟疾药品。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲大部分地方等地区任何人都会生产咖啡。

Le Mexique a ajouté qu'il travaillait également à l'échelon régional dans le cadre de la Commission interaméricaine des thons des tropiques (CITT), dont il est membre.

墨西哥还在美洲金枪鱼委员会框架内在区域一级作出努力,墨西哥该委员会成员。

Par contre, pendant la même période, le déboisement dans les tropiques, qui a débuté plus tard, s'est poursuivi à un taux annuel de 130 000 kilomètres carrés.

毁林开始得较晚,同一期间以每年13万平方公里速度在进行。

Dans le jardin construit l'aquarium marin de tropiques, l'mer-oiseau jardin, le hall d'alligator, le hall de tortue d'esprit et ainsi de suite 8 montres le projet d'amusement.

园内建有海洋水族馆、海鸟园、鳄鱼馆、灵龟馆等8个赏游乐项目。

C'est sous les tropiques que la réduction du déboisement et de la dégradation des forêts peut avoir l'impact le plus fort en matière d'atténuation du changement climatique.

在林业部门,减少地区森林砍伐和退化具有最大减缓潜力。

Cette famille qui compte 50 espèces (dont 30 du genre Carcharhinus), est de loin la famille de requins la plus importante pour la pêche dans les tropiques.

该科有50个鱼种(30个隶属真鲨属),渔业最最重要鲨鱼科。

Les niveaux des précipitations devraient selon les prédictions diminuer dans les régions subtropicales et les régions des latitudes moyennes inférieures mais augmenter dans les tropiques et aux latitudes élevées.

和低纬度地区降水量预计将减少,但和高纬度地区降水量预计将增加。

Appuyer financièrement la poursuite et l'amélioration de la détermination des profils à long terme de l'ozone dans les régions où les données sont rares, en particulier sous les tropiques.

提供财政支持,以继目前长期臭氧情况简介,并促进数据稀缺地区,特别地区这些测量仪器工作。

La Commission des pêches pour l'Asie et le Pacifique et la Commission interaméricaine du thon des tropiques ont déclaré qu'elles n'étaient pas compétentes pour réglementer la pêche de fond.

亚太渔委会和美洲金枪鱼委员会报告说,它们没有监管底鱼捕捞活动权力。

À cheval sur le tropique du Capricorne, et se trouvant dans le sud-ouest de l'océan Indien, Madagascar est séparée de la côte sud-est de l'Afrique par le canal de Mozambique.

马达加斯加横跨印度洋西南部南回归,与非洲东南海岸隔海相望,中间莫桑比克海峡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tropique 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


tropicalisé, tropicaliser, tropidine, tropine, tropinone, tropique, tropisme, tropo-, tropocollagène, tropologie,
a.
回归的
année tropique 回归年

— n.m.
1. 回归线
tropique du Cancer北回归线, 夏至线
tropique du Capricorne南回归线, 冬至线

2. pl. 区 [旧用sing.]

a.
【修辞】转格的

常见用法
le tropique du Cancer北回归线

助记:
trop转+ique名词、形容词后缀

词根:
tort, torqu, tors, trop 扭,转

派生:

联想词
zodiaque黄道;austral南方的,南半球的;tropical的,方的;lunaire月的,月亮的,月球的;méridien午睡,午休;hémisphère半球;

Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.

天涯海洋动物园占50余亩。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖区,特别

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

区,基于社区的可持续森林管理潜力很大。

La plus grande partie du territoire brésilien se trouve entre les tropiques du Cancer et du Capricorne.

巴西领土大部分位于北回归线和南回归线之间。

La plupart des PBDE examinés présentaient une bioamplification en fonction du niveau tropique de la chaîne alimentaire.

所调查的多溴二苯醚大多随着食物链营养水平的升高而产生生物放大作用。

Les thons peuvent être classés de façon générale en thons des tropiques et thons des eaux tempérées.

金枪鱼种可以粗分为和温金枪鱼。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现的森林火灾发生在区,其中一半发生在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

静止卫星提供了对区和中纬度区云层的相当连续的观测。

À cheval sur le Tropique du Capricorne, Madagascar est séparé de la côte sud-est de l'Afrique par le Canal de Mozambique.

马达加斯加骑跨在南回归线上,隔莫桑比克海峡与非洲东南岸相望。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达国家治疗头痛的药品种类多于区治疗疟疾的药品。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲的大部分方等区的任何人都会生产咖啡。

Le Mexique a ajouté qu'il travaillait également à l'échelon régional dans le cadre de la Commission interaméricaine des thons des tropiques (CITT), dont il est membre.

墨西哥还在美洲金枪鱼委员会的框架内在区域一级作出努力,墨西哥该委员会的成员。

Par contre, pendant la même période, le déboisement dans les tropiques, qui a débuté plus tard, s'est poursuivi à un taux annuel de 130 000 kilomètres carrés.

的毁林开始得较晚,同一期间以每年13万平方公里的速度在进行。

Dans le jardin construit l'aquarium marin de tropiques, l'mer-oiseau jardin, le hall d'alligator, le hall de tortue d'esprit et ainsi de suite 8 montres le projet d'amusement.

园内建有海洋水族馆、海鸟园、鳄鱼馆、灵龟馆等8个观赏游乐项目。

C'est sous les tropiques que la réduction du déboisement et de la dégradation des forêts peut avoir l'impact le plus fort en matière d'atténuation du changement climatique.

在林业部门,减少区的森林砍伐和退化具有最大的减缓潜力。

Cette famille qui compte 50 espèces (dont 30 du genre Carcharhinus), est de loin la famille de requins la plus importante pour la pêche dans les tropiques.

该科有50个鱼种(30个隶属真鲨属),渔业最最重要的鲨鱼科。

Les niveaux des précipitations devraient selon les prédictions diminuer dans les régions subtropicales et les régions des latitudes moyennes inférieures mais augmenter dans les tropiques et aux latitudes élevées.

和低纬度区的降水量预计将减少,但和高纬度区的降水量预计将增加。

Appuyer financièrement la poursuite et l'amélioration de la détermination des profils à long terme de l'ozone dans les régions où les données sont rares, en particulier sous les tropiques.

提供财政支持,以继续目前的长期臭氧情况简介,并促进数据稀缺区,特别区的这些测量仪器工作。

La Commission des pêches pour l'Asie et le Pacifique et la Commission interaméricaine du thon des tropiques ont déclaré qu'elles n'étaient pas compétentes pour réglementer la pêche de fond.

亚太渔委会和美洲金枪鱼委员会报告说,它们没有监管底鱼捕捞活动的权力。

À cheval sur le tropique du Capricorne, et se trouvant dans le sud-ouest de l'océan Indien, Madagascar est séparée de la côte sud-est de l'Afrique par le canal de Mozambique.

马达加斯加横跨印度洋西南部的南回归线,与非洲东南海岸隔海相望,中间莫桑比克海峡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tropique 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


tropicalisé, tropicaliser, tropidine, tropine, tropinone, tropique, tropisme, tropo-, tropocollagène, tropologie,
a.
回归的
année tropique 回归年

— n.m.
1. 回归线
tropique du Cancer北回归线, 夏至线
tropique du Capricorne南回归线, 冬至线

2. pl. 热带地区 [旧用sing.]

a.
【修辞】转格的

常见用法
le tropique du Cancer北回归线

助记:
trop转+ique名词、形容词后缀

词根:
tort, torqu, tors, trop 扭,转

派生:
  • tropical, e   a. 热带的,热带地方的;有关热带的,位于热带的
  • subtropical, e   a. 副热带的;亚热带的

联想词
zodiaque黄道带;austral南方的,南半球的;tropical热带的,热带地方的;lunaire月的,月亮的,月球的;méridien午睡,午休;hémisphère半球;

Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.

天涯热带海洋动物园占地50余

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足的地区,特别热带地区

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

在热带地区,基于社区的可续森林管理潜力很大。

La plus grande partie du territoire brésilien se trouve entre les tropiques du Cancer et du Capricorne.

西土大部分位于北回归线和南回归线之间。

La plupart des PBDE examinés présentaient une bioamplification en fonction du niveau tropique de la chaîne alimentaire.

所调查的多溴二苯醚大多随着食物链营养水平的升高而产生生物放大作用。

Les thons peuvent être classés de façon générale en thons des tropiques et thons des eaux tempérées.

金枪鱼种可以粗分为热带和温带金枪鱼。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现的森林火灾发生在热带地区,其中一半发生在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对热带地区和中纬度地区云层的相当连续的观测。

À cheval sur le Tropique du Capricorne, Madagascar est séparé de la côte sud-est de l'Afrique par le Canal de Mozambique.

马达加斯加骑跨在南回归线上,隔莫桑比克海峡与非洲东南岸相望。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达国家治疗头痛的药品种类多于热带地区治疗疟疾的药品。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲的大部分地方等热带地区的任何人都会生产咖啡。

Le Mexique a ajouté qu'il travaillait également à l'échelon régional dans le cadre de la Commission interaméricaine des thons des tropiques (CITT), dont il est membre.

墨西哥还在美洲热带金枪鱼委员会的框架内在区域一级作出努力,墨西哥该委员会的成员。

Par contre, pendant la même période, le déboisement dans les tropiques, qui a débuté plus tard, s'est poursuivi à un taux annuel de 130 000 kilomètres carrés.

热带的毁林开始得较晚,同一期间以每年13万平方公里的速度在进行。

Dans le jardin construit l'aquarium marin de tropiques, l'mer-oiseau jardin, le hall d'alligator, le hall de tortue d'esprit et ainsi de suite 8 montres le projet d'amusement.

园内建有热带海洋水族馆、海鸟园、鳄鱼馆、灵龟馆等8个观赏游乐项目。

C'est sous les tropiques que la réduction du déboisement et de la dégradation des forêts peut avoir l'impact le plus fort en matière d'atténuation du changement climatique.

在林业部门,减少热带地区的森林砍伐和退化具有最大的减缓潜力。

Cette famille qui compte 50 espèces (dont 30 du genre Carcharhinus), est de loin la famille de requins la plus importante pour la pêche dans les tropiques.

该科有50个鱼种(30个隶属真鲨属),热带渔业最最重要的鲨鱼科。

Les niveaux des précipitations devraient selon les prédictions diminuer dans les régions subtropicales et les régions des latitudes moyennes inférieures mais augmenter dans les tropiques et aux latitudes élevées.

亚热带和低纬度地区的降水量预计将减少,但热带和高纬度地区的降水量预计将增加。

Appuyer financièrement la poursuite et l'amélioration de la détermination des profils à long terme de l'ozone dans les régions où les données sont rares, en particulier sous les tropiques.

提供财政支,以继续目前的长期臭氧情况简介,并促进数据稀缺地区,特别热带地区的这些测量仪器工作。

La Commission des pêches pour l'Asie et le Pacifique et la Commission interaméricaine du thon des tropiques ont déclaré qu'elles n'étaient pas compétentes pour réglementer la pêche de fond.

亚太渔委会和美洲热带金枪鱼委员会报告说,它们没有监管底鱼捕捞活动的权力。

À cheval sur le tropique du Capricorne, et se trouvant dans le sud-ouest de l'océan Indien, Madagascar est séparée de la côte sud-est de l'Afrique par le canal de Mozambique.

马达加斯加横跨印度洋西南部的南回归线,与非洲东南海岸隔海相望,中间莫桑比克海峡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tropique 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


tropicalisé, tropicaliser, tropidine, tropine, tropinone, tropique, tropisme, tropo-, tropocollagène, tropologie,
a.
回归
année tropique 回归年

— n.m.
1. 回归线
tropique du Cancer北回归线, 夏至线
tropique du Capricorne南回归线, 冬至线

2. pl. 带地区 [旧用sing.]

a.
【修辞】转格

常见用法
le tropique du Cancer北回归线

助记:
trop转+ique名词、形容词后缀

词根:
tort, torqu, tors, trop 扭,转

派生:

联想词
zodiaque黄道带;austral南方,南半球;tropical带地方;lunaire,月亮,月球;méridien午睡,午休;hémisphère半球;

Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.

天涯带海洋动物园占地50余亩。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足地区,特别带地区

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

带地区,基于社区可持续森林管理潜力很大。

La plus grande partie du territoire brésilien se trouve entre les tropiques du Cancer et du Capricorne.

巴西领土大部位于北回归线和南回归线之间。

La plupart des PBDE examinés présentaient une bioamplification en fonction du niveau tropique de la chaîne alimentaire.

所调查多溴二苯醚大多随着食物链营养水平升高而产生生物放大作用。

Les thons peuvent être classés de façon générale en thons des tropiques et thons des eaux tempérées.

金枪鱼种可带和温带金枪鱼。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现森林火灾发生在带地区,其中一半发生在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对带地区和中纬度地区云层相当连续观测。

À cheval sur le Tropique du Capricorne, Madagascar est séparé de la côte sud-est de l'Afrique par le Canal de Mozambique.

马达加斯加骑跨在南回归线上,隔莫桑比克海峡与非洲东南岸相望。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达国家治疗头痛药品种类多于带地区治疗疟疾药品。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比到越南、到乌干达及整个非洲大部地方等带地区任何人都会生产咖啡。

Le Mexique a ajouté qu'il travaillait également à l'échelon régional dans le cadre de la Commission interaméricaine des thons des tropiques (CITT), dont il est membre.

墨西哥还在美洲带金枪鱼委员会框架内在区域一级作出努力,墨西哥该委员会成员。

Par contre, pendant la même période, le déboisement dans les tropiques, qui a débuté plus tard, s'est poursuivi à un taux annuel de 130 000 kilomètres carrés.

毁林开始得较晚,同一期间每年13万平方公里速度在进行。

Dans le jardin construit l'aquarium marin de tropiques, l'mer-oiseau jardin, le hall d'alligator, le hall de tortue d'esprit et ainsi de suite 8 montres le projet d'amusement.

园内建有带海洋水族馆、海鸟园、鳄鱼馆、灵龟馆等8个观赏游乐项目。

C'est sous les tropiques que la réduction du déboisement et de la dégradation des forêts peut avoir l'impact le plus fort en matière d'atténuation du changement climatique.

在林业部门,减少带地区森林砍伐和退化具有最大减缓潜力。

Cette famille qui compte 50 espèces (dont 30 du genre Carcharhinus), est de loin la famille de requins la plus importante pour la pêche dans les tropiques.

该科有50个鱼种(30个隶属真鲨属),带渔业最最重要鲨鱼科。

Les niveaux des précipitations devraient selon les prédictions diminuer dans les régions subtropicales et les régions des latitudes moyennes inférieures mais augmenter dans les tropiques et aux latitudes élevées.

带和低纬度地区降水量预计将减少,但和高纬度地区降水量预计将增加。

Appuyer financièrement la poursuite et l'amélioration de la détermination des profils à long terme de l'ozone dans les régions où les données sont rares, en particulier sous les tropiques.

提供财政支持,继续目前长期臭氧情况简介,并促进数据稀缺地区,特别带地区这些测量仪器工作。

La Commission des pêches pour l'Asie et le Pacifique et la Commission interaméricaine du thon des tropiques ont déclaré qu'elles n'étaient pas compétentes pour réglementer la pêche de fond.

太渔委会和美洲金枪鱼委员会报告说,它们没有监管底鱼捕捞活动权力。

À cheval sur le tropique du Capricorne, et se trouvant dans le sud-ouest de l'océan Indien, Madagascar est séparée de la côte sud-est de l'Afrique par le canal de Mozambique.

马达加斯加横跨印度洋西南部南回归线,与非洲东南海岸隔海相望,中间莫桑比克海峡。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tropique 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


tropicalisé, tropicaliser, tropidine, tropine, tropinone, tropique, tropisme, tropo-, tropocollagène, tropologie,
a.
回归的
année tropique 回归年

— n.m.
1. 回归线
tropique du Cancer北回归线, 夏至线
tropique du Capricorne南回归线, 冬至线

2. pl. 带地区 [旧用sing.]

a.
【修辞】格的

常见用法
le tropique du Cancer北回归线

助记:
trop+ique名词、形容词后缀

词根:
tort, torqu, tors, trop 扭,

联想词
zodiaque黄道带;austral南方的,南半球的;tropical带的,带地方的;lunaire月的,月亮的,月球的;méridien午睡,午休;hémisphère半球;

Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.

天涯带海洋动物园占地50余亩。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足的地区,特别带地区

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

带地区,基于社区的可持续森林管理潜力很大。

La plus grande partie du territoire brésilien se trouve entre les tropiques du Cancer et du Capricorne.

巴西领土大部分位于北回归线和南回归线之间。

La plupart des PBDE examinés présentaient une bioamplification en fonction du niveau tropique de la chaîne alimentaire.

所调查的多溴二苯醚大多随着食物链营养水平的升高而产物放大作用。

Les thons peuvent être classés de façon générale en thons des tropiques et thons des eaux tempérées.

金枪鱼种可以粗分为带和温带金枪鱼。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现的森林火灾发带地区,其中一半发非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对带地区和中纬度地区云层的相当连续的观测。

À cheval sur le Tropique du Capricorne, Madagascar est séparé de la côte sud-est de l'Afrique par le Canal de Mozambique.

马达加斯加骑跨南回归线上,隔莫桑比克海峡与非洲东南岸相望。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,发达国家治疗头痛的药品种类多于带地区治疗疟疾的药品。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲的大部分地方等带地区的任何人都会产咖啡。

Le Mexique a ajouté qu'il travaillait également à l'échelon régional dans le cadre de la Commission interaméricaine des thons des tropiques (CITT), dont il est membre.

墨西哥还美洲带金枪鱼委员会的框架内区域一级作出努力,墨西哥该委员会的成员。

Par contre, pendant la même période, le déboisement dans les tropiques, qui a débuté plus tard, s'est poursuivi à un taux annuel de 130 000 kilomètres carrés.

带的毁林开始得较晚,同一期间以每年13万平方公里的速度进行。

Dans le jardin construit l'aquarium marin de tropiques, l'mer-oiseau jardin, le hall d'alligator, le hall de tortue d'esprit et ainsi de suite 8 montres le projet d'amusement.

园内建有带海洋水族馆、海鸟园、鳄鱼馆、灵龟馆等8个观赏游乐项目。

C'est sous les tropiques que la réduction du déboisement et de la dégradation des forêts peut avoir l'impact le plus fort en matière d'atténuation du changement climatique.

林业部门,减少带地区的森林砍伐和退化具有最大的减缓潜力。

Cette famille qui compte 50 espèces (dont 30 du genre Carcharhinus), est de loin la famille de requins la plus importante pour la pêche dans les tropiques.

该科有50个鱼种(30个隶属真鲨属),带渔业最最重要的鲨鱼科。

Les niveaux des précipitations devraient selon les prédictions diminuer dans les régions subtropicales et les régions des latitudes moyennes inférieures mais augmenter dans les tropiques et aux latitudes élevées.

带和低纬度地区的降水量预计将减少,但和高纬度地区的降水量预计将增加。

Appuyer financièrement la poursuite et l'amélioration de la détermination des profils à long terme de l'ozone dans les régions où les données sont rares, en particulier sous les tropiques.

提供财政支持,以继续目前的长期臭氧情况简介,并促进数据稀缺地区,特别带地区的这些测量仪器工作。

La Commission des pêches pour l'Asie et le Pacifique et la Commission interaméricaine du thon des tropiques ont déclaré qu'elles n'étaient pas compétentes pour réglementer la pêche de fond.

亚太渔委会和美洲金枪鱼委员会报告说,它们没有监管底鱼捕捞活动的权力。

À cheval sur le tropique du Capricorne, et se trouvant dans le sud-ouest de l'océan Indien, Madagascar est séparée de la côte sud-est de l'Afrique par le canal de Mozambique.

马达加斯加横跨印度洋西南部的南回归线,与非洲东南海岸隔海相望,中间莫桑比克海峡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tropique 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


tropicalisé, tropicaliser, tropidine, tropine, tropinone, tropique, tropisme, tropo-, tropocollagène, tropologie,

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


tropicalisé, tropicaliser, tropidine, tropine, tropinone, tropique, tropisme, tropo-, tropocollagène, tropologie,

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


tropicalisé, tropicaliser, tropidine, tropine, tropinone, tropique, tropisme, tropo-, tropocollagène, tropologie,
a.
回归
année tropique 回归年

— n.m.
1. 回归线
tropique du Cancer北回归线, 夏至线
tropique du Capricorne南回归线, 冬至线

2. pl. 热带地 [sing.]

a.
【修辞】转格

常见用法
le tropique du Cancer北回归线

助记:
trop转+ique名词、形容词后缀

词根:
tort, torqu, tors, trop 扭,转

派生:

联想词
zodiaque黄道带;austral南方,南半球;tropical热带,热带地方;lunaire,月亮,月球;méridien午睡,午休;hémisphère半球;

Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.

天涯热带海洋动物园占地50余亩。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足,特别热带地

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

在热带地,基于社可持续森林管理潜力很大。

La plus grande partie du territoire brésilien se trouve entre les tropiques du Cancer et du Capricorne.

巴西领土大部分位于北回归线和南回归线之间。

La plupart des PBDE examinés présentaient une bioamplification en fonction du niveau tropique de la chaîne alimentaire.

所调查多溴二苯醚大多随着食物链营养水平升高而产生生物放大作

Les thons peuvent être classés de façon générale en thons des tropiques et thons des eaux tempérées.

金枪鱼种可以粗分为热带和温带金枪鱼。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现森林火灾发生在热带地,其中一半发生在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对热带地和中纬度地云层连续观测。

À cheval sur le Tropique du Capricorne, Madagascar est séparé de la côte sud-est de l'Afrique par le Canal de Mozambique.

马达加斯加骑跨在南回归线上,隔莫桑比克海峡与非洲东南岸望。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达国家治疗头痛药品种类多于热带地治疗疟疾药品。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲大部分地方等热带地任何人都会生产咖啡。

Le Mexique a ajouté qu'il travaillait également à l'échelon régional dans le cadre de la Commission interaméricaine des thons des tropiques (CITT), dont il est membre.

墨西哥还在美洲热带金枪鱼委员会框架内在域一级作出努力,墨西哥该委员会成员。

Par contre, pendant la même période, le déboisement dans les tropiques, qui a débuté plus tard, s'est poursuivi à un taux annuel de 130 000 kilomètres carrés.

热带毁林开始得较晚,同一期间以每年13万平方公里速度在进行。

Dans le jardin construit l'aquarium marin de tropiques, l'mer-oiseau jardin, le hall d'alligator, le hall de tortue d'esprit et ainsi de suite 8 montres le projet d'amusement.

园内建有热带海洋水族馆、海鸟园、鳄鱼馆、灵龟馆等8个观赏游乐项目。

C'est sous les tropiques que la réduction du déboisement et de la dégradation des forêts peut avoir l'impact le plus fort en matière d'atténuation du changement climatique.

在林业部门,减少热带地森林砍伐和退化具有最大减缓潜力。

Cette famille qui compte 50 espèces (dont 30 du genre Carcharhinus), est de loin la famille de requins la plus importante pour la pêche dans les tropiques.

该科有50个鱼种(30个隶属真鲨属),热带渔业最最重要鲨鱼科。

Les niveaux des précipitations devraient selon les prédictions diminuer dans les régions subtropicales et les régions des latitudes moyennes inférieures mais augmenter dans les tropiques et aux latitudes élevées.

亚热带和低纬度地降水量预计将减少,但热带和高纬度地降水量预计将增加。

Appuyer financièrement la poursuite et l'amélioration de la détermination des profils à long terme de l'ozone dans les régions où les données sont rares, en particulier sous les tropiques.

提供财政支持,以继续目前长期臭氧情况简介,并促进数据稀缺地,特别热带地这些测量仪器工作。

La Commission des pêches pour l'Asie et le Pacifique et la Commission interaméricaine du thon des tropiques ont déclaré qu'elles n'étaient pas compétentes pour réglementer la pêche de fond.

亚太渔委会和美洲热带金枪鱼委员会报告说,它们没有监管底鱼捕捞活动权力。

À cheval sur le tropique du Capricorne, et se trouvant dans le sud-ouest de l'océan Indien, Madagascar est séparée de la côte sud-est de l'Afrique par le canal de Mozambique.

马达加斯加横跨印度洋西南部南回归线,与非洲东南海岸隔海望,中间莫桑比克海峡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tropique 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


tropicalisé, tropicaliser, tropidine, tropine, tropinone, tropique, tropisme, tropo-, tropocollagène, tropologie,
a.
回归
année tropique 回归年

— n.m.
1. 回归线
tropique du Cancer北回归线, 夏至线
tropique du Capricorne南回归线, 冬至线

2. pl. 热区 [旧用sing.]

a.
【修辞】转格

常见用法
le tropique du Cancer北回归线

助记:
trop转+ique名词、形容词后缀

词根:
tort, torqu, tors, trop 扭,转

派生:

联想词
zodiaque黄道;austral,南半球;tropical,热;lunaire,月亮,月球;méridien午睡,午休;hémisphère半球;

Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.

天涯热海洋动物园占50余亩。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足区,特别

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

在热区,基于社区可持续林管理潜力很大。

La plus grande partie du territoire brésilien se trouve entre les tropiques du Cancer et du Capricorne.

巴西领土大部分位于北回归线和南回归线之间。

La plupart des PBDE examinés présentaient une bioamplification en fonction du niveau tropique de la chaîne alimentaire.

所调查多溴二苯醚大多随着食物链营养水平升高而产生生物放大作用。

Les thons peuvent être classés de façon générale en thons des tropiques et thons des eaux tempérées.

金枪鱼种可以粗分为热和温金枪鱼。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发林火灾发生在热区,其中一半发生在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

静止卫星提供了对热区和中纬度区云层相当连续观测。

À cheval sur le Tropique du Capricorne, Madagascar est séparé de la côte sud-est de l'Afrique par le Canal de Mozambique.

马达加斯加骑跨在南回归线上,隔莫桑比克海峡与非洲东南岸相望。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达国家治疗头痛药品种类多于热区治疗疟疾药品。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲大部分等热任何人都会生产咖啡。

Le Mexique a ajouté qu'il travaillait également à l'échelon régional dans le cadre de la Commission interaméricaine des thons des tropiques (CITT), dont il est membre.

墨西哥还在美洲热金枪鱼委员会框架内在区域一级作出努力,墨西哥该委员会成员。

Par contre, pendant la même période, le déboisement dans les tropiques, qui a débuté plus tard, s'est poursuivi à un taux annuel de 130 000 kilomètres carrés.

毁林开始得较晚,同一期间以每年13万平公里速度在进行。

Dans le jardin construit l'aquarium marin de tropiques, l'mer-oiseau jardin, le hall d'alligator, le hall de tortue d'esprit et ainsi de suite 8 montres le projet d'amusement.

园内建有热海洋水族馆、海鸟园、鳄鱼馆、灵龟馆等8个观赏游乐项目。

C'est sous les tropiques que la réduction du déboisement et de la dégradation des forêts peut avoir l'impact le plus fort en matière d'atténuation du changement climatique.

在林业部门,减少热林砍伐和退化具有最大减缓潜力。

Cette famille qui compte 50 espèces (dont 30 du genre Carcharhinus), est de loin la famille de requins la plus importante pour la pêche dans les tropiques.

该科有50个鱼种(30个隶属真鲨属),渔业最最重要鲨鱼科。

Les niveaux des précipitations devraient selon les prédictions diminuer dans les régions subtropicales et les régions des latitudes moyennes inférieures mais augmenter dans les tropiques et aux latitudes élevées.

亚热和低纬度降水量预计将减少,但和高纬度降水量预计将增加。

Appuyer financièrement la poursuite et l'amélioration de la détermination des profils à long terme de l'ozone dans les régions où les données sont rares, en particulier sous les tropiques.

提供财政支持,以继续目前长期臭氧情况简介,并促进数据稀缺区,特别这些测量仪器工作。

La Commission des pêches pour l'Asie et le Pacifique et la Commission interaméricaine du thon des tropiques ont déclaré qu'elles n'étaient pas compétentes pour réglementer la pêche de fond.

亚太渔委会和美洲金枪鱼委员会报告说,它们没有监管底鱼捕捞活动权力。

À cheval sur le tropique du Capricorne, et se trouvant dans le sud-ouest de l'océan Indien, Madagascar est séparée de la côte sud-est de l'Afrique par le canal de Mozambique.

马达加斯加横跨印度洋西南部南回归线,与非洲东南海岸隔海相望,中间莫桑比克海峡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tropique 的法语例句

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


tropicalisé, tropicaliser, tropidine, tropine, tropinone, tropique, tropisme, tropo-, tropocollagène, tropologie,
a.
回归
année tropique 回归年

— n.m.
1. 回归线
tropique du Cancer北回归线, 夏至线
tropique du Capricorne南回归线, 冬至线

2. pl. 热带地区 [旧用sing.]

a.
【修辞】转格

常见用法
le tropique du Cancer北回归线

助记:
trop转+ique名词、形容词后缀

词根:
tort, torqu, tors, trop 扭,转

派生:

联想词
zodiaque黄道带;austral南方,南半球;tropical热带,热带地方;lunaire;méridien午睡,午休;hémisphère半球;

Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.

天涯热带海洋动物园占地50余亩。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足地区,特别热带地区

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

在热带地区,基于社区可持续森林管理潜力很大。

La plus grande partie du territoire brésilien se trouve entre les tropiques du Cancer et du Capricorne.

巴西领土大部分位于北回归线和南回归线之间。

La plupart des PBDE examinés présentaient une bioamplification en fonction du niveau tropique de la chaîne alimentaire.

所调查多溴二苯醚大多物链营养水平升高而产生生物放大作用。

Les thons peuvent être classés de façon générale en thons des tropiques et thons des eaux tempérées.

金枪鱼种可以粗分为热带和温带金枪鱼。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现森林火灾发生在热带地区,其中一半发生在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对热带地区和中纬度地区云层相当连续观测。

À cheval sur le Tropique du Capricorne, Madagascar est séparé de la côte sud-est de l'Afrique par le Canal de Mozambique.

马达加斯加骑跨在南回归线上,隔莫桑比克海峡与非洲东南岸相望。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达国家治疗头痛药品种类多于热带地区治疗疟疾药品。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲大部分地方等热带地区任何人都会生产咖啡。

Le Mexique a ajouté qu'il travaillait également à l'échelon régional dans le cadre de la Commission interaméricaine des thons des tropiques (CITT), dont il est membre.

墨西哥还在美洲热带金枪鱼委员会框架内在区域一级作出努力,墨西哥该委员会成员。

Par contre, pendant la même période, le déboisement dans les tropiques, qui a débuté plus tard, s'est poursuivi à un taux annuel de 130 000 kilomètres carrés.

热带毁林开始得较晚,同一期间以每年13万平方公里速度在进行。

Dans le jardin construit l'aquarium marin de tropiques, l'mer-oiseau jardin, le hall d'alligator, le hall de tortue d'esprit et ainsi de suite 8 montres le projet d'amusement.

园内建有热带海洋水族馆、海鸟园、鳄鱼馆、灵龟馆等8个观赏游乐项目。

C'est sous les tropiques que la réduction du déboisement et de la dégradation des forêts peut avoir l'impact le plus fort en matière d'atténuation du changement climatique.

在林业部门,减少热带地区森林砍伐和退化具有最大减缓潜力。

Cette famille qui compte 50 espèces (dont 30 du genre Carcharhinus), est de loin la famille de requins la plus importante pour la pêche dans les tropiques.

该科有50个鱼种(30个隶属真鲨属),热带渔业最最重要鲨鱼科。

Les niveaux des précipitations devraient selon les prédictions diminuer dans les régions subtropicales et les régions des latitudes moyennes inférieures mais augmenter dans les tropiques et aux latitudes élevées.

亚热带和低纬度地区降水量预计将减少,但热带和高纬度地区降水量预计将增加。

Appuyer financièrement la poursuite et l'amélioration de la détermination des profils à long terme de l'ozone dans les régions où les données sont rares, en particulier sous les tropiques.

提供财政支持,以继续目前长期臭氧情况简介,并促进数据稀缺地区,特别热带地区这些测量仪器工作。

La Commission des pêches pour l'Asie et le Pacifique et la Commission interaméricaine du thon des tropiques ont déclaré qu'elles n'étaient pas compétentes pour réglementer la pêche de fond.

亚太渔委会和美洲热带金枪鱼委员会报告说,它们没有监管底鱼捕捞活动权力。

À cheval sur le tropique du Capricorne, et se trouvant dans le sud-ouest de l'océan Indien, Madagascar est séparée de la côte sud-est de l'Afrique par le canal de Mozambique.

马达加斯加横跨印度洋西南部南回归线,与非洲东南海岸隔海相望,中间莫桑比克海峡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tropique 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


tropicalisé, tropicaliser, tropidine, tropine, tropinone, tropique, tropisme, tropo-, tropocollagène, tropologie,
a.
回归的
année tropique 回归年

— n.m.
1. 回归线
tropique du Cancer北回归线, 夏至线
tropique du Capricorne回归线, 冬至线

2. pl. 热带地区 [旧用sing.]

a.
【修辞】转格的

常见用法
le tropique du Cancer北回归线

助记:
trop转+ique名词、形容词后缀

词根:
tort, torqu, tors, trop 扭,转

派生:
  • tropical, e   a. 热带的,热带地方的;有关热带的,位于热带的
  • subtropical, e   a. 副热带的;亚热带的

联想词
zodiaque黄道带;austral方的,半球的;tropical热带的,热带地方的;lunaire月的,月亮的,月球的;méridien午睡,午休;hémisphère半球;

Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.

天涯热带海洋动物园占地50余亩。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足的地区,特别热带地区

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

在热带地区,基于社区的可持续森林管理潜力很大。

La plus grande partie du territoire brésilien se trouve entre les tropiques du Cancer et du Capricorne.

巴西领土大部分位于北回归线和回归线之间。

La plupart des PBDE examinés présentaient une bioamplification en fonction du niveau tropique de la chaîne alimentaire.

所调查的多溴二苯醚大多随着食物链营养水平的升高而产生生物放大作用。

Les thons peuvent être classés de façon générale en thons des tropiques et thons des eaux tempérées.

金枪鱼种可以粗分为热带和温带金枪鱼。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现的森林火灾发生在热带地区,其中一半发生在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对热带地区和中纬度地区云层的相当连续的观测。

À cheval sur le Tropique du Capricorne, Madagascar est séparé de la côte sud-est de l'Afrique par le Canal de Mozambique.

马达加斯加骑跨在回归线上,隔莫桑比克海峡与非洲相望。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达国家治疗头痛的药品种类多于热带地区治疗疟疾的药品。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越、到乌干达以及整个非洲的大部分地方等热带地区的任何人都会生产咖啡。

Le Mexique a ajouté qu'il travaillait également à l'échelon régional dans le cadre de la Commission interaméricaine des thons des tropiques (CITT), dont il est membre.

墨西哥还在美洲热带金枪鱼委员会的框架内在区域一级作出努力,墨西哥该委员会的成员。

Par contre, pendant la même période, le déboisement dans les tropiques, qui a débuté plus tard, s'est poursuivi à un taux annuel de 130 000 kilomètres carrés.

热带的毁林开始得较晚,同一期间以每年13万平方公里的速度在进行。

Dans le jardin construit l'aquarium marin de tropiques, l'mer-oiseau jardin, le hall d'alligator, le hall de tortue d'esprit et ainsi de suite 8 montres le projet d'amusement.

园内建有热带海洋水族馆、海鸟园、鳄鱼馆、灵龟馆等8个观赏游乐项目。

C'est sous les tropiques que la réduction du déboisement et de la dégradation des forêts peut avoir l'impact le plus fort en matière d'atténuation du changement climatique.

在林业部门,减少热带地区的森林砍伐和退化具有最大的减缓潜力。

Cette famille qui compte 50 espèces (dont 30 du genre Carcharhinus), est de loin la famille de requins la plus importante pour la pêche dans les tropiques.

该科有50个鱼种(30个隶属真鲨属),热带渔业最最重要的鲨鱼科。

Les niveaux des précipitations devraient selon les prédictions diminuer dans les régions subtropicales et les régions des latitudes moyennes inférieures mais augmenter dans les tropiques et aux latitudes élevées.

亚热带和低纬度地区的降水量预计将减少,但热带和高纬度地区的降水量预计将增加。

Appuyer financièrement la poursuite et l'amélioration de la détermination des profils à long terme de l'ozone dans les régions où les données sont rares, en particulier sous les tropiques.

提供财政支持,以继续目前的长期臭氧情况简介,并促进数据稀缺地区,特别热带地区的这些测量仪器工作。

La Commission des pêches pour l'Asie et le Pacifique et la Commission interaméricaine du thon des tropiques ont déclaré qu'elles n'étaient pas compétentes pour réglementer la pêche de fond.

亚太渔委会和美洲热带金枪鱼委员会报告说,它们没有监管底鱼捕捞活动的权力。

À cheval sur le tropique du Capricorne, et se trouvant dans le sud-ouest de l'océan Indien, Madagascar est séparée de la côte sud-est de l'Afrique par le canal de Mozambique.

马达加斯加横跨印度洋西部的回归线,与非洲隔海相望,中间莫桑比克海峡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tropique 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


tropicalisé, tropicaliser, tropidine, tropine, tropinone, tropique, tropisme, tropo-, tropocollagène, tropologie,