Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.
它可以有一个叙述内容,通过象
来表达更高
。
Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.
它可以有一个叙述内容,通过象
来表达更高
。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这个会议绝不能只象
性
。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只纯粹
象
性
,如树木之于我们
环境。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号和实在
覆盖很明显,
绝对不可知
。
Une déclaration politique symbolique et significative mettant fin à la guerre a été faite.
协定具有象意义地做出结束战争
重要政治声明。
Si ces initiatives sont encourageantes, les résultats ont été insignifiants et sont plutôt symboliques.
这些行动令人鼓舞,但结果极小,依然只具有象意义。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为一种“纯粹象
性
”罚款。
Enfin, la tenue du sommet à Rio de Janeiro aurait un caractère particulièrement symbolique.
最后,在里约热内卢举行一次首脑会议将极具象意义。
La construction d'un parlement en Afghanistan est un autre projet hautement symbolique pour nous.
对我们来说具有相当大象
性价值
另一个项目
在阿富汗建造一幢议会大楼。
Sinon, tout ce que nous faisons actuellement n'aura été en définitive que symbolique.
否则,目前努力实际上只不过
象
性
姿态了。
Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.
西班牙在短暂八年统治期间(1891-1899),只在名义上行使了政治控制。
L’assomption de la fonction du père suppose une relation symbolique simple, où le symbolique recouvrirait pleinement le réel.
父亲功能前提假定了一种单一
符号关系,在那儿实在被完全地覆盖了。
Different que l'art grec, les Grecs n'aiment pas representer la vie reele, ils preferent les sujets mythologiques symboliques.
与希腊艺术不同,希腊人不喜欢在雕刻作品中表现现实生活,而喜欢有象意义
神话题材作品。
Malgré cela, leur participation est symbolique.
尽管如此,妇女参与只名义上
。
Malgré tout, la participation des femmes est symbolique.
尽管如此,妇女参与也只名义上
。
Notre réunion d'aujourd'hui est extrêmement symbolique.
我们今天会议具有十分深刻
象
性意义。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象性做法。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只收取象性
费用。
Cela suppose davantage qu'un acte symbolique ou rituel.
这涉及不仅
一种象
性和例行仪式性
行动。
Si elles se maintiennent, elles ont surtout un caractère symbolique.
即使保持这种习俗,也象
性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.
它可以有一个叙述的内容,通过征来表达更高的。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这个会议绝不能只是征性的。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹的征性的,如树木之于我们的环境。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是绝对不可知的。
Une déclaration politique symbolique et significative mettant fin à la guerre a été faite.
协定具有征意义地做出结束战争的重要政治声明。
Si ces initiatives sont encourageantes, les résultats ont été insignifiants et sont plutôt symboliques.
这些行动令人鼓舞,但结果极小,依然只具有征意义。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是一种“纯粹征性的”罚款。
Enfin, la tenue du sommet à Rio de Janeiro aurait un caractère particulièrement symbolique.
最后,在里约热内卢举行一次首脑会议将极具征意义。
La construction d'un parlement en Afghanistan est un autre projet hautement symbolique pour nous.
对我们来说具有相当大的征性价值的另一个项目是在阿富汗建造一幢议会大楼。
Sinon, tout ce que nous faisons actuellement n'aura été en définitive que symbolique.
否则,目前的努力实际上只不过是征性的姿态了。
Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.
西班牙在短暂的八年统治期间(1891-1899),只在名义上行使了政治控制。
L’assomption de la fonction du père suppose une relation symbolique simple, où le symbolique recouvrirait pleinement le réel.
父亲的功能前提假定了一种单一的符号关系,在那儿实在被完全地覆盖了。
Different que l'art grec, les Grecs n'aiment pas representer la vie reele, ils preferent les sujets mythologiques symboliques.
与希腊艺术不同,希腊人不喜欢在雕刻作品中表现现实生活,而喜欢有征意义的
话题材作品。
Malgré cela, leur participation est symbolique.
尽管如此,妇女参与只是名义上的。
Malgré tout, la participation des femmes est symbolique.
尽管如此,妇女参与也只是名义上的。
Notre réunion d'aujourd'hui est extrêmement symbolique.
我们今天的会议具有十分深刻的征性意义。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种征性做法。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只收取征性的费用。
Cela suppose davantage qu'un acte symbolique ou rituel.
这涉及的不仅是一种征性和例行仪式性的行动。
Si elles se maintiennent, elles ont surtout un caractère symbolique.
即使保持这种习俗,也是征性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.
它可以有一个叙述的内容,通过象征来表达更高的。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这个会议绝不能只是象征性的。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹的象征性的,如树木之于我们的环境。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是绝对不可知的。
Une déclaration politique symbolique et significative mettant fin à la guerre a été faite.
协定具有象征意义地做出结束战争的重要明。
Si ces initiatives sont encourageantes, les résultats ont été insignifiants et sont plutôt symboliques.
这些行动令人鼓舞,但结果极小,依然只具有象征意义。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是一种“纯粹象征性的”罚款。
Enfin, la tenue du sommet à Rio de Janeiro aurait un caractère particulièrement symbolique.
最后,在里约热内卢举行一次首脑会议将极具象征意义。
La construction d'un parlement en Afghanistan est un autre projet hautement symbolique pour nous.
对我们来说具有相当大的象征性价值的另一个项目是在阿富汗建造一幢议会大楼。
Sinon, tout ce que nous faisons actuellement n'aura été en définitive que symbolique.
否则,目前的努力实际上只不过是象征性的姿态了。
Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.
西班牙在短暂的八年统期间(1891-1899),只在名义上行使了
控制。
L’assomption de la fonction du père suppose une relation symbolique simple, où le symbolique recouvrirait pleinement le réel.
父亲的功能前提假定了一种单一的符号关系,在那儿实在被完全地覆盖了。
Different que l'art grec, les Grecs n'aiment pas representer la vie reele, ils preferent les sujets mythologiques symboliques.
与希腊艺术不同,希腊人不喜欢在雕刻作品中表现现实生活,而喜欢有象征意义的神话题材作品。
Malgré cela, leur participation est symbolique.
尽管如此,妇女参与只是名义上的。
Malgré tout, la participation des femmes est symbolique.
尽管如此,妇女参与也只是名义上的。
Notre réunion d'aujourd'hui est extrêmement symbolique.
我们今天的会议具有十分深刻的象征性意义。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象征性做法。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只收取象征性的费用。
Cela suppose davantage qu'un acte symbolique ou rituel.
这涉及的不仅是一种象征性和例行仪式性的行动。
Si elles se maintiennent, elles ont surtout un caractère symbolique.
即使保持这种习俗,也是象征性的。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.
它可以有一个叙述的内容,通过象来表达更高的。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这个会议绝不能只是象性的。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹的象性的,如树木之于我们的环境。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是绝对不可知的。
Une déclaration politique symbolique et significative mettant fin à la guerre a été faite.
协定具有象地做出结束战争的重要政治声明。
Si ces initiatives sont encourageantes, les résultats ont été insignifiants et sont plutôt symboliques.
这些行动令人鼓舞,但结果极小,依然只具有象。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是一种“纯粹象性的”罚款。
Enfin, la tenue du sommet à Rio de Janeiro aurait un caractère particulièrement symbolique.
最后,在里约热内卢举行一次首脑会议将极具象。
La construction d'un parlement en Afghanistan est un autre projet hautement symbolique pour nous.
对我们来说具有相当大的象性价值的另一个项目是在阿富汗建造一幢议会大楼。
Sinon, tout ce que nous faisons actuellement n'aura été en définitive que symbolique.
否则,目前的努力实际上只不过是象性的姿态了。
Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.
西班牙在短暂的八年统治期间(1891-1899),只在名上行使了政治控制。
L’assomption de la fonction du père suppose une relation symbolique simple, où le symbolique recouvrirait pleinement le réel.
父亲的功能前提假定了一种单一的符号关系,在那儿实在被完全地覆盖了。
Different que l'art grec, les Grecs n'aiment pas representer la vie reele, ils preferent les sujets mythologiques symboliques.
与希腊艺术不同,希腊人不喜欢在雕刻作品中表现现实生活,而喜欢有象的神话题材作品。
Malgré cela, leur participation est symbolique.
尽管如此,妇女参与只是名上的。
Malgré tout, la participation des femmes est symbolique.
尽管如此,妇女参与也只是名上的。
Notre réunion d'aujourd'hui est extrêmement symbolique.
我们今天的会议具有十分深刻的象性
。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象性做法。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只收取象性的费用。
Cela suppose davantage qu'un acte symbolique ou rituel.
这涉及的不仅是一种象性和例行仪式性的行动。
Si elles se maintiennent, elles ont surtout un caractère symbolique.
即使保持这种习俗,也是象性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.
它可以有一个叙述内容,通过象征来表达更高
。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这个会议绝不能只是象征性。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹象征性
,如树木之于我们
环境。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号和实在
覆盖很明显,是绝对不可知
。
Une déclaration politique symbolique et significative mettant fin à la guerre a été faite.
协定具有象征意义地做出结束战争政治声明。
Si ces initiatives sont encourageantes, les résultats ont été insignifiants et sont plutôt symboliques.
这些行动令人鼓舞,但结果极小,依然只具有象征意义。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是一种“纯粹象征性”罚款。
Enfin, la tenue du sommet à Rio de Janeiro aurait un caractère particulièrement symbolique.
最后,在里约热内卢举行一次首脑会议将极具象征意义。
La construction d'un parlement en Afghanistan est un autre projet hautement symbolique pour nous.
对我们来说具有相当大象征性价值
另一个项目是在阿富汗建造一幢议会大楼。
Sinon, tout ce que nous faisons actuellement n'aura été en définitive que symbolique.
否则,目前努力实际上只不过是象征性
姿态了。
Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.
西班牙在短暂八年统治期间(1891-1899),只在名义上行使了政治控制。
L’assomption de la fonction du père suppose une relation symbolique simple, où le symbolique recouvrirait pleinement le réel.
父亲功能前提假定了一种单一
符号关系,在那儿实在被完全地覆盖了。
Different que l'art grec, les Grecs n'aiment pas representer la vie reele, ils preferent les sujets mythologiques symboliques.
与希腊艺术不同,希腊人不喜欢在雕刻品中表现现实生活,而喜欢有象征意义
神话题材
品。
Malgré cela, leur participation est symbolique.
尽管如此,妇女参与只是名义上。
Malgré tout, la participation des femmes est symbolique.
尽管如此,妇女参与也只是名义上。
Notre réunion d'aujourd'hui est extrêmement symbolique.
我们今天会议具有十分深刻
象征性意义。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象征性做法。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只收取象征性费用。
Cela suppose davantage qu'un acte symbolique ou rituel.
这涉及不仅是一种象征性和例行仪式性
行动。
Si elles se maintiennent, elles ont surtout un caractère symbolique.
即使保持这种习俗,也是象征性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.
它可以有一个叙述的内容,通过来表达更高的。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这个会议绝不能只是性的。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹的性的,如树木之于我们的环境。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是绝对不可知的。
Une déclaration politique symbolique et significative mettant fin à la guerre a été faite.
协定具有意义地做出结束战争的重要政治声明。
Si ces initiatives sont encourageantes, les résultats ont été insignifiants et sont plutôt symboliques.
这些行动令人鼓舞,但结果极小,依然只具有意义。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是一种“纯粹性的”罚款。
Enfin, la tenue du sommet à Rio de Janeiro aurait un caractère particulièrement symbolique.
最后,在里约热内卢举行一次首脑会议将极具意义。
La construction d'un parlement en Afghanistan est un autre projet hautement symbolique pour nous.
对我们来说具有相当大的性价值的另一个项目是在阿富汗建造一幢议会大楼。
Sinon, tout ce que nous faisons actuellement n'aura été en définitive que symbolique.
否则,目前的努力实际上只不过是性的姿态了。
Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.
西班牙在短暂的八年统治期间(1891-1899),只在名义上行使了政治控制。
L’assomption de la fonction du père suppose une relation symbolique simple, où le symbolique recouvrirait pleinement le réel.
父亲的功能前提假定了一种单一的符号关系,在那儿实在被完全地覆盖了。
Different que l'art grec, les Grecs n'aiment pas representer la vie reele, ils preferent les sujets mythologiques symboliques.
与希腊艺术不同,希腊人不喜欢在雕刻作品中表现现实生活,而喜欢有意义的
话题材作品。
Malgré cela, leur participation est symbolique.
尽管如此,妇女参与只是名义上的。
Malgré tout, la participation des femmes est symbolique.
尽管如此,妇女参与也只是名义上的。
Notre réunion d'aujourd'hui est extrêmement symbolique.
我们今天的会议具有十分深刻的性意义。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种性做法。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只收取性的费用。
Cela suppose davantage qu'un acte symbolique ou rituel.
这涉及的不仅是一种性和例行仪式性的行动。
Si elles se maintiennent, elles ont surtout un caractère symbolique.
即使保持这种习俗,也是性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.
它可以有一个叙述的内容,通过象征来表达更高的。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这个会议绝不能只象征性的。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只纯粹的象征性的,如树木之于我们的环境。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号的和实在的覆盖很,
绝对不可知的。
Une déclaration politique symbolique et significative mettant fin à la guerre a été faite.
协定具有象征义地做出结束战争的重要政治声
。
Si ces initiatives sont encourageantes, les résultats ont été insignifiants et sont plutôt symboliques.
这些行动令人鼓舞,但结果极小,依然只具有象征义。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为一种“纯粹象征性的”罚款。
Enfin, la tenue du sommet à Rio de Janeiro aurait un caractère particulièrement symbolique.
最后,在里约热内卢举行一次首脑会议将极具象征义。
La construction d'un parlement en Afghanistan est un autre projet hautement symbolique pour nous.
对我们来说具有相当大的象征性价值的另一个项目在阿富汗建造一幢议会大楼。
Sinon, tout ce que nous faisons actuellement n'aura été en définitive que symbolique.
否则,目前的努力实际上只不过象征性的姿态了。
Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.
西班牙在短暂的八年统治期间(1891-1899),只在名义上行使了政治控制。
L’assomption de la fonction du père suppose une relation symbolique simple, où le symbolique recouvrirait pleinement le réel.
父亲的功能前提假定了一种单一的符号关系,在那儿实在被完全地覆盖了。
Different que l'art grec, les Grecs n'aiment pas representer la vie reele, ils preferent les sujets mythologiques symboliques.
与希腊艺术不同,希腊人不喜欢在雕刻作品中表现现实生活,而喜欢有象征义的神话题材作品。
Malgré cela, leur participation est symbolique.
尽管如此,妇女参与只名义上的。
Malgré tout, la participation des femmes est symbolique.
尽管如此,妇女参与也只名义上的。
Notre réunion d'aujourd'hui est extrêmement symbolique.
我们今天的会议具有十分深刻的象征性义。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象征性做法。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只收取象征性的费用。
Cela suppose davantage qu'un acte symbolique ou rituel.
这涉及的不仅一种象征性和例行仪式性的行动。
Si elles se maintiennent, elles ont surtout un caractère symbolique.
即使保持这种习俗,也象征性的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.
有一个叙述的内容,通过象征来表达更高的。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这个会议绝不能只是象征性的。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹的象征性的,如树木之于我们的环境。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是绝对不知的。
Une déclaration politique symbolique et significative mettant fin à la guerre a été faite.
协定具有象征地做出结束战争的重要政治声明。
Si ces initiatives sont encourageantes, les résultats ont été insignifiants et sont plutôt symboliques.
这些行动令人鼓舞,但结果极小,依然只具有象征。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是一种“纯粹象征性的”罚款。
Enfin, la tenue du sommet à Rio de Janeiro aurait un caractère particulièrement symbolique.
最后,在里约热内卢举行一次首脑会议将极具象征。
La construction d'un parlement en Afghanistan est un autre projet hautement symbolique pour nous.
对我们来说具有相当大的象征性价值的另一个项目是在阿富汗建造一幢议会大楼。
Sinon, tout ce que nous faisons actuellement n'aura été en définitive que symbolique.
否则,目前的努力实际上只不过是象征性的姿态了。
Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.
西班牙在短暂的八年统治期间(1891-1899),只在名上行使了政治控制。
L’assomption de la fonction du père suppose une relation symbolique simple, où le symbolique recouvrirait pleinement le réel.
父亲的功能前提假定了一种单一的符号关系,在那儿实在被完全地覆盖了。
Different que l'art grec, les Grecs n'aiment pas representer la vie reele, ils preferent les sujets mythologiques symboliques.
与希腊艺术不同,希腊人不喜欢在雕刻作品中表现现实生活,而喜欢有象征的神话题材作品。
Malgré cela, leur participation est symbolique.
尽管如此,妇女参与只是名上的。
Malgré tout, la participation des femmes est symbolique.
尽管如此,妇女参与也只是名上的。
Notre réunion d'aujourd'hui est extrêmement symbolique.
我们今天的会议具有十分深刻的象征性。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象征性做法。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只收取象征性的费用。
Cela suppose davantage qu'un acte symbolique ou rituel.
这涉及的不仅是一种象征性和例行仪式性的行动。
Si elles se maintiennent, elles ont surtout un caractère symbolique.
即使保持这种习俗,也是象征性的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.
它可以有叙述的内容,通过象征
更高的。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这会议绝不能只是象征性的。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这举动似乎只是纯粹的象征性的,如树木之于我们的环境。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是绝对不可知的。
Une déclaration politique symbolique et significative mettant fin à la guerre a été faite.
协定有象征意义地做出结束战争的重要政治声明。
Si ces initiatives sont encourageantes, les résultats ont été insignifiants et sont plutôt symboliques.
这些行动令人鼓舞,但结果极小,依然只有象征意义。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是种“纯粹象征性的”罚款。
Enfin, la tenue du sommet à Rio de Janeiro aurait un caractère particulièrement symbolique.
最后,在里约热内卢举行次首脑会议将极
象征意义。
La construction d'un parlement en Afghanistan est un autre projet hautement symbolique pour nous.
对我们说
有相当大的象征性价值的另
项目是在阿富汗建造
幢议会大楼。
Sinon, tout ce que nous faisons actuellement n'aura été en définitive que symbolique.
否则,目前的努力实际上只不过是象征性的姿态了。
Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.
西班牙在短暂的八年统治期间(1891-1899),只在名义上行使了政治控制。
L’assomption de la fonction du père suppose une relation symbolique simple, où le symbolique recouvrirait pleinement le réel.
父亲的功能前提假定了种单
的符号关系,在那儿实在被完全地覆盖了。
Different que l'art grec, les Grecs n'aiment pas representer la vie reele, ils preferent les sujets mythologiques symboliques.
与希腊艺术不同,希腊人不喜欢在雕刻作品中现现实生活,而喜欢有象征意义的神话题材作品。
Malgré cela, leur participation est symbolique.
尽管如此,妇女参与只是名义上的。
Malgré tout, la participation des femmes est symbolique.
尽管如此,妇女参与也只是名义上的。
Notre réunion d'aujourd'hui est extrêmement symbolique.
我们今天的会议有十分深刻的象征性意义。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取种象征性做法。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只收取象征性的费用。
Cela suppose davantage qu'un acte symbolique ou rituel.
这涉及的不仅是种象征性和例行仪式性的行动。
Si elles se maintiennent, elles ont surtout un caractère symbolique.
即使保持这种习俗,也是象征性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。