法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 大原, 干原, 荒原
la steppe russe俄罗斯大
steppe d'Asie centrale中亚大

2. art [civilisation] des steppes 【考古】原文化 [指青铜器时代分布于欧亚带的一种文化] 法 语 助 手

plaine平原,原野;prairie牧场,原;savane热带原;désert沙漠;désertique沙漠的;forêt林,森林;aride干燥的,干旱的;montagne山,山岳;oasis绿洲;végétation<集>植物;arctique北极的;

Steppe végétation est riche de 40 sortes de médicaments chinois à base de plantes.

植被富含40余种中药。

La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.

萨尔马特人的压力迫使斯基泰人退出黑海北部

C’est au contraire une image romantique et emphatisée des steppes que livre l’art russe plus tardif.

这些与晚些时候俄罗斯艺术著作中,一片浪漫的场景正好相反。

Les steppes ont fabriqué ces corps rabougris et trapus, indomptables puisqu’ils ont survécu à de telles conditions physiques.

造就了这些矮小精干、不屈不挠的个体,因他们如此的身体条件而存活。

Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.

除其他事项外,畜牧为基础的游牧生活容许各社会利用大可变的、分布不均的资源

Ils ont également contribué à l'étude de la couverture végétale dans la steppe jordanienne (à Sopha, Sobhia et Sora).

这些专家还支持约旦大原的植被调查(在Sopha, Sobhia和Sora等)。

La steppe herbeuse recouvre environ 65 % du territoire tandis que le désert de Gobi et les montagnes occupent le reste.

原牧场覆盖了蒙古蒙古国约65%的领国土面积为原牧场,其余部分则为戈壁沙漠和山区。

Dans le même secteur des steppes on a fouillé en 1974 une riche sépulture de guerrier du début de notre ère.

1974年,在的同一区,人们发掘了一座公元初期的埋藏丰富的

Au début de notre ère, la tradition en a gagné les steppes de la mer Noire et les pays de la Méditerranée.

公元初期,此种传统扩展到了黑海中海各国。

De tous temps, l'eau provenant du territoire tadjik a étanché la soif des peuples d'Asie centrale et arrosé ses steppes arides.

从远古来,发源于塔吉克斯坦的河流就为中亚所有国家提供饮用水,并浇灌该区干旱的高原

C'est une autorité incontestée dans les études sur les peuples de la steppe au premier millénaire avant et au premier millénaire après Jésus-Christ.

她在公元前一千纪至公元后一千纪人群的研究上是无可争议的权威。

Aux extrémités,deux ornements massifs en or montrent l’image en relief d’un hérisson des steppes flanqué de deux serpents dont les queues forment un nœd.

在腰带的两端,两个浮雕装饰——刺猬和两条蛇的形象——构成结的形状。

Iaroslav Lebedynsky, spécialiste des peuples de la steppe et du Caucase, enseigne l'histoire de l'Ukraine à l'Institut national des langues et civilisations orientales de Paris.

亚罗斯拉夫•列别德尼斯基,高加索和民族专家,在巴黎国立东方语言文化学院讲授乌克兰史。

Dans les régions de l'intérieur, les étés sont chauds et peu arrosés tandis que les hivers sont rigoureux et enneigés - caractéristiques d'un climat de steppe.

内陆区域的夏季炎热微雨,冬季则为西伯利亚型气候,寒冷多雪。

Au terme de ce programme, un rempart vert de 2 500 km de long s'étendra d'est en ouest pour protéger les steppes contre l'avancée du désert de Gobi.

方案完成后,一道绿色长城将在我国由东向西绵延2 500公里,保护梯田不被戈壁沙漠吞没。

Toute cette région nous apparaît de plus en plus clairement comme une zone de contacts entre la partie orientale et la partie occidentale des steppes de l’Eurasie.

整个区作为连接欧亚东部与西部的重要通道越来越清晰。

Celui-ci s'égosille pour leur répondre aux hurlements des louves, des mères de la meute. Soudain, un hurlement distinct résonne dans la steppe. Il s'agit de l'appel du roi de la meute.

为了狼崽嗥叫来回应他们,狼群的母亲们嗓子都喊哑了。突然,大中回响起清澈的嚎叫声这就是群狼之首的呼唤。

Plus de 60 % des écosystèmes du Kazakhstan sont touchés par la désertification, en particulier dans les zones désertiques et les steppes, en raison du défrichage des terres et du surpâturage.

哈萨克斯坦60%上的生态系统受荒漠化进程的影响,尤其是在沙漠和戈壁区,能力土经过翻耕,而且放牧食过度。

L'objectif de modernisation explique également les politiques de sédentarisation appliquées à des peuples qui, traditionnellement, pratiquent l'élevage nomade dans de vastes régions de la steppe de Mongolie et de l'Asie centrale.

因推行现代化而产生的一项政策是使蒙古和中亚广阔区传统游牧民族不再游牧。

Ces objets présentent des traint propres à l’art scythe du Caucase du Nord, du Kouban, de la steppe boisée du Dniepr et du Don, qui se mélangent à des traits proprement sauromates.

这些物品代表了北高加索、库班、第聂伯河及顿河森林原的斯基泰人的艺术特点,他们混合了召尔马特人的艺术特点。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 steppe 的法语例句

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的, 代理的职务, 代理法官, 代理行撤销, 代理行费用, 代理检察长, 代理买卖, 代理秘书的职务, 代理人, 代理人(被委派者的), 代理人(试剂), 代理人的代理权, 代理商, 代理诉讼, 代理者, 代理职务, 代码, 代码(计算机), 代码管, 代码伪装通讯技术, 代码预转换,

相似单词


Stéphanois, Stephen, stéphensonite, stéphocarpe, steppage, steppe, stepper, steppeur, steppique, ster,
n.f.
1. 大草原, 干草原, 荒原
la steppe russe俄罗斯大草原
steppe d'Asie centrale中亚大草原

2. art [civilisation] des steppes 【考古】草原文化 [指青铜器时代分布于欧亚草原地带一种文化] 法 语 助 手
联想:

联想词
plaine平原,原野;prairie牧场,草地,草原;savane热带草原;désert沙漠;désertique沙漠;forêt林,森林;aride干燥,干旱;montagne岳;oasis绿洲;végétation<集>植物;arctique北极;

Steppe végétation est riche de 40 sortes de médicaments chinois à base de plantes.

草原植被富含40余种中草药。

La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.

萨尔马特人压力迫使斯基泰人退出黑海北部草原

C’est au contraire une image romantique et emphatisée des steppes que livre l’art russe plus tardif.

这些与晚些时候俄罗斯艺术著作中,草原一片浪漫场景正好相反。

Les steppes ont fabriqué ces corps rabougris et trapus, indomptables puisqu’ils ont survécu à de telles conditions physiques.

草原造就了这些矮小精干、不屈不挠个体,因他们如此身体条件而存活。

Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.

除其他事项外,畜牧基础游牧生活容许各社会利用大草原可变、分布不均资源

Ils ont également contribué à l'étude de la couverture végétale dans la steppe jordanienne (à Sopha, Sobhia et Sora).

这些专家还支持约旦大草原植被调查(在Sopha, Sobhia和Sora等地)。

La steppe herbeuse recouvre environ 65 % du territoire tandis que le désert de Gobi et les montagnes occupent le reste.

草原牧场覆盖了蒙古蒙古国约65%领国土面积草原牧场,其余部分壁沙漠和区。

Dans le même secteur des steppes on a fouillé en 1974 une riche sépulture de guerrier du début de notre ère.

1974年,在草原同一地区,人们发掘了一座公元初期埋藏丰富士兵墓。

Au début de notre ère, la tradition en a gagné les steppes de la mer Noire et les pays de la Méditerranée.

公元初期,此种传统扩展到了黑海草原及地中海各国。

De tous temps, l'eau provenant du territoire tadjik a étanché la soif des peuples d'Asie centrale et arrosé ses steppes arides.

从远古来,发源于塔吉克斯坦河流就中亚所有国家提供饮用水,并浇灌该地区干旱高原

C'est une autorité incontestée dans les études sur les peuples de la steppe au premier millénaire avant et au premier millénaire après Jésus-Christ.

她在公元前一千纪至公元后一千纪草原人群研究上是无可争议权威。

Aux extrémités,deux ornements massifs en or montrent l’image en relief d’un hérisson des steppes flanqué de deux serpents dont les queues forment un nœd.

在腰带两端,两个浮雕装饰——草原刺猬和两条蛇形象——构成结形状。

Iaroslav Lebedynsky, spécialiste des peuples de la steppe et du Caucase, enseigne l'histoire de l'Ukraine à l'Institut national des langues et civilisations orientales de Paris.

亚罗斯拉夫•列别德尼斯基,高加索和草原民族专家,在巴黎国立东方语言文化学院讲授乌克兰史。

Dans les régions de l'intérieur, les étés sont chauds et peu arrosés tandis que les hivers sont rigoureux et enneigés - caractéristiques d'un climat de steppe.

内陆区域夏季炎热微雨,冬季西伯利亚型气候,寒冷多雪。

Au terme de ce programme, un rempart vert de 2 500 km de long s'étendra d'est en ouest pour protéger les steppes contre l'avancée du désert de Gobi.

方案完成后,一道绿色长城将在我国由东向西绵延2 500公里,保护梯田不被壁沙漠吞没。

Toute cette région nous apparaît de plus en plus clairement comme une zone de contacts entre la partie orientale et la partie occidentale des steppes de l’Eurasie.

整个地区作连接欧亚草原东部与西部重要通道越来越清晰。

Celui-ci s'égosille pour leur répondre aux hurlements des louves, des mères de la meute. Soudain, un hurlement distinct résonne dans la steppe. Il s'agit de l'appel du roi de la meute.

了狼崽嗥叫来回应他们,狼群母亲们嗓子都喊哑了。突然,大草原中回响起清澈嚎叫声这就是群狼之首呼唤。

Plus de 60 % des écosystèmes du Kazakhstan sont touchés par la désertification, en particulier dans les zones désertiques et les steppes, en raison du défrichage des terres et du surpâturage.

哈萨克斯坦60%生态系统受荒漠化进程影响,尤其是在沙漠和壁地区,能力土地经过翻耕,而且放牧食草过度。

L'objectif de modernisation explique également les politiques de sédentarisation appliquées à des peuples qui, traditionnellement, pratiquent l'élevage nomade dans de vastes régions de la steppe de Mongolie et de l'Asie centrale.

因推行现代化而产生一项政策是使蒙古和中亚广阔草原地区传统游牧民族不再游牧。

Ces objets présentent des traint propres à l’art scythe du Caucase du Nord, du Kouban, de la steppe boisée du Dniepr et du Don, qui se mélangent à des traits proprement sauromates.

这些物品代表了北高加索、库班、第聂伯河及顿河森林草原斯基泰人艺术特点,他们混合了召尔马特人艺术特点。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 steppe 的法语例句

用户正在搜索


代数式, 代数数, 代数体, 代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分,

相似单词


Stéphanois, Stephen, stéphensonite, stéphocarpe, steppage, steppe, stepper, steppeur, steppique, ster,
n.f.
1. 大草, 干草, 荒
la steppe russe俄罗斯大草
steppe d'Asie centrale中亚大草

2. art [civilisation] des steppes 【考古】草文化 [指青铜器时代分布于欧亚草地带的一种文化] 法 语 助 手
联想:

联想词
plaine;prairie牧场,草地,草;savane热带草;désert沙漠;désertique沙漠的;forêt林,森林;aride干燥的,干旱的;montagne山,山岳;oasis绿洲;végétation<集>植物;arctique北极的;

Steppe végétation est riche de 40 sortes de médicaments chinois à base de plantes.

植被富含40余种中草药。

La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.

萨尔马特人的压力迫使斯基泰人退出黑海北部

C’est au contraire une image romantique et emphatisée des steppes que livre l’art russe plus tardif.

这些与晚些时候俄罗斯艺术著作中,一片浪漫的场景正好相反。

Les steppes ont fabriqué ces corps rabougris et trapus, indomptables puisqu’ils ont survécu à de telles conditions physiques.

造就了这些矮小精干、不屈不挠的个体,因他们如此的身体条件而存活。

Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.

除其他事项外,畜牧为基础的游牧生活容许各社会利用大可变的、分布不均的资源

Ils ont également contribué à l'étude de la couverture végétale dans la steppe jordanienne (à Sopha, Sobhia et Sora).

这些专家还支持约旦大草的植被调查(在Sopha, Sobhia和Sora等地)。

La steppe herbeuse recouvre environ 65 % du territoire tandis que le désert de Gobi et les montagnes occupent le reste.

牧场覆盖了蒙古蒙古国约65%的领国土面积为草牧场,其余部分则为戈壁沙漠和山区。

Dans le même secteur des steppes on a fouillé en 1974 une riche sépulture de guerrier du début de notre ère.

1974年,在的同一地区,人们发掘了一座公的埋藏丰富的士兵墓。

Au début de notre ère, la tradition en a gagné les steppes de la mer Noire et les pays de la Méditerranée.

,此种传统扩展到了黑海及地中海各国。

De tous temps, l'eau provenant du territoire tadjik a étanché la soif des peuples d'Asie centrale et arrosé ses steppes arides.

从远古来,发源于塔吉克斯坦的河流就为中亚所有国家提供饮用水,并浇灌该地区干旱的

C'est une autorité incontestée dans les études sur les peuples de la steppe au premier millénaire avant et au premier millénaire après Jésus-Christ.

她在公前一千纪至公后一千纪人群的研究上是无可争议的权威。

Aux extrémités,deux ornements massifs en or montrent l’image en relief d’un hérisson des steppes flanqué de deux serpents dont les queues forment un nœd.

在腰带的两端,两个浮雕装饰——刺猬和两条蛇的形象——构成结的形状。

Iaroslav Lebedynsky, spécialiste des peuples de la steppe et du Caucase, enseigne l'histoire de l'Ukraine à l'Institut national des langues et civilisations orientales de Paris.

亚罗斯拉夫•列别德尼斯基,高加索和民族专家,在巴黎国立东方语言文化学院讲授乌克兰史。

Dans les régions de l'intérieur, les étés sont chauds et peu arrosés tandis que les hivers sont rigoureux et enneigés - caractéristiques d'un climat de steppe.

内陆区域的夏季炎热微雨,冬季则为西伯利亚型气候,寒冷多雪。

Au terme de ce programme, un rempart vert de 2 500 km de long s'étendra d'est en ouest pour protéger les steppes contre l'avancée du désert de Gobi.

方案完成后,一道绿色长城将在我国由东向西绵延2 500公里,保护梯田不被戈壁沙漠吞没。

Toute cette région nous apparaît de plus en plus clairement comme une zone de contacts entre la partie orientale et la partie occidentale des steppes de l’Eurasie.

整个地区作为连接欧亚东部与西部的重要通道越来越清晰。

Celui-ci s'égosille pour leur répondre aux hurlements des louves, des mères de la meute. Soudain, un hurlement distinct résonne dans la steppe. Il s'agit de l'appel du roi de la meute.

为了狼崽嗥叫来回应他们,狼群的母亲们嗓子都喊哑了。突然,大中回响起清澈的嚎叫声这就是群狼之首的呼唤。

Plus de 60 % des écosystèmes du Kazakhstan sont touchés par la désertification, en particulier dans les zones désertiques et les steppes, en raison du défrichage des terres et du surpâturage.

哈萨克斯坦60%上的生态系统受荒漠化进程的影响,尤其是在沙漠和戈壁地区,能力土地经过翻耕,而且放牧食草过度。

L'objectif de modernisation explique également les politiques de sédentarisation appliquées à des peuples qui, traditionnellement, pratiquent l'élevage nomade dans de vastes régions de la steppe de Mongolie et de l'Asie centrale.

因推行现代化而产生的一项政策是使蒙古和中亚广阔地区传统游牧民族不再游牧。

Ces objets présentent des traint propres à l’art scythe du Caucase du Nord, du Kouban, de la steppe boisée du Dniepr et du Don, qui se mélangent à des traits proprement sauromates.

这些物品代表了北高加索、库班、第聂伯河及顿河森林草的斯基泰人的艺术特点,他们混合了召尔马特人的艺术特点。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 steppe 的法语例句

用户正在搜索


代位继承人, 代位清偿, 代位者, 代销, 代销处, 代销人, 代谢, 代谢废物, 代谢及内分泌疾病, 代谢疾病,

相似单词


Stéphanois, Stephen, stéphensonite, stéphocarpe, steppage, steppe, stepper, steppeur, steppique, ster,
n.f.
1. 大草原, 干草原, 荒原
la steppe russe俄罗斯大草原
steppe d'Asie centrale中亚大草原

2. art [civilisation] des steppes 【考古】草原文化 [指青铜器时代分布于欧亚草原地带的一种文化] 法 语 助 手
联想:

联想词
plaine平原,原野;prairie牧场,草地,草原;savane热带草原;désert沙漠;désertique沙漠的;forêt林,森林;aride干燥的,干旱的;montagne山,山岳;oasis绿洲;végétation<集>植物;arctique北极的;

Steppe végétation est riche de 40 sortes de médicaments chinois à base de plantes.

草原植被富含40余种中草药。

La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.

萨尔马特人的压力迫使斯基泰人退出黑海北部草原

C’est au contraire une image romantique et emphatisée des steppes que livre l’art russe plus tardif.

这些与晚些时候俄罗斯艺术著作中,草原一片浪漫的场景正好相反。

Les steppes ont fabriqué ces corps rabougris et trapus, indomptables puisqu’ils ont survécu à de telles conditions physiques.

草原造就了这些矮小精干、挠的个体,因他们如此的身体条件

Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.

除其他事项外,畜牧为基础的游牧生容许各社会利用大草原可变的、分布均的资源

Ils ont également contribué à l'étude de la couverture végétale dans la steppe jordanienne (à Sopha, Sobhia et Sora).

这些专家还支持约旦大草原的植被调查(在Sopha, Sobhia和Sora等地)。

La steppe herbeuse recouvre environ 65 % du territoire tandis que le désert de Gobi et les montagnes occupent le reste.

草原牧场覆盖了蒙古蒙古国约65%的领国土面积为草原牧场,其余部分则为戈壁沙漠和山区。

Dans le même secteur des steppes on a fouillé en 1974 une riche sépulture de guerrier du début de notre ère.

1974年,在草原的同一地区,人们发掘了一座公元初期的埋藏丰富的士兵墓。

Au début de notre ère, la tradition en a gagné les steppes de la mer Noire et les pays de la Méditerranée.

公元初期,此种传统扩展到了黑海草原及地中海各国。

De tous temps, l'eau provenant du territoire tadjik a étanché la soif des peuples d'Asie centrale et arrosé ses steppes arides.

从远古来,发源于塔吉克斯坦的河流就为中亚所有国家提供饮用水,并浇灌该地区干旱的高原

C'est une autorité incontestée dans les études sur les peuples de la steppe au premier millénaire avant et au premier millénaire après Jésus-Christ.

她在公元前一千纪至公元后一千纪草原人群的研究上是无可争议的权威。

Aux extrémités,deux ornements massifs en or montrent l’image en relief d’un hérisson des steppes flanqué de deux serpents dont les queues forment un nœd.

在腰带的两端,两个浮雕装饰——草原刺猬和两条蛇的形象——构成结的形状。

Iaroslav Lebedynsky, spécialiste des peuples de la steppe et du Caucase, enseigne l'histoire de l'Ukraine à l'Institut national des langues et civilisations orientales de Paris.

亚罗斯拉夫•列别德尼斯基,高加索和草原民族专家,在巴黎国立东方语言文化学院讲授乌克兰史。

Dans les régions de l'intérieur, les étés sont chauds et peu arrosés tandis que les hivers sont rigoureux et enneigés - caractéristiques d'un climat de steppe.

内陆区域的夏季炎热微雨,冬季则为西伯利亚型气候,寒冷多雪。

Au terme de ce programme, un rempart vert de 2 500 km de long s'étendra d'est en ouest pour protéger les steppes contre l'avancée du désert de Gobi.

方案完成后,一道绿色长城将在我国由东向西绵延2 500公里,保护梯田被戈壁沙漠吞没。

Toute cette région nous apparaît de plus en plus clairement comme une zone de contacts entre la partie orientale et la partie occidentale des steppes de l’Eurasie.

整个地区作为连接欧亚草原东部与西部的重要通道越来越清晰。

Celui-ci s'égosille pour leur répondre aux hurlements des louves, des mères de la meute. Soudain, un hurlement distinct résonne dans la steppe. Il s'agit de l'appel du roi de la meute.

为了狼崽嗥叫来回应他们,狼群的母亲们嗓子都喊哑了。突然,大草原中回响起清澈的嚎叫声这就是群狼之首的呼唤。

Plus de 60 % des écosystèmes du Kazakhstan sont touchés par la désertification, en particulier dans les zones désertiques et les steppes, en raison du défrichage des terres et du surpâturage.

哈萨克斯坦60%上的生态系统受荒漠化进程的影响,尤其是在沙漠和戈壁地区,能力土地经过翻耕,且放牧食草过度。

L'objectif de modernisation explique également les politiques de sédentarisation appliquées à des peuples qui, traditionnellement, pratiquent l'élevage nomade dans de vastes régions de la steppe de Mongolie et de l'Asie centrale.

因推行现代化产生的一项政策是使蒙古和中亚广阔草原地区传统游牧民族再游牧。

Ces objets présentent des traint propres à l’art scythe du Caucase du Nord, du Kouban, de la steppe boisée du Dniepr et du Don, qui se mélangent à des traits proprement sauromates.

这些物品代表了北高加索、库班、第聂伯河及顿河森林草原的斯基泰人的艺术特点,他们混合了召尔马特人的艺术特点。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 steppe 的法语例句

用户正在搜索


代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药, 代用语, 代孕, 代孕妇, 代运人, 代赭石, 代职, 代主任, 代子, 代罪羔羊, , , , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


Stéphanois, Stephen, stéphensonite, stéphocarpe, steppage, steppe, stepper, steppeur, steppique, ster,
n.f.
1. 大, 干, 荒
la steppe russe俄罗斯大
steppe d'Asie centrale中亚大

2. art [civilisation] des steppes 【考古】文化 [指青铜器时代分布于欧亚地带一种文化] 法 语 助 手
联想:

联想词
plaine野;prairie牧场,地,;savane热带;désert沙漠;désertique沙漠;forêt林,森林;aride干燥,干旱;montagne山,山岳;oasis绿洲;végétation<集>植物;arctique北极;

Steppe végétation est riche de 40 sortes de médicaments chinois à base de plantes.

植被富含40余种中药。

La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.

萨尔马特压力迫使斯基出黑海北部

C’est au contraire une image romantique et emphatisée des steppes que livre l’art russe plus tardif.

这些与晚些时候俄罗斯艺术著作中,一片浪漫场景正好相反。

Les steppes ont fabriqué ces corps rabougris et trapus, indomptables puisqu’ils ont survécu à de telles conditions physiques.

造就了这些矮小精干、不屈不挠个体,因他们如此身体条件而存活。

Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.

除其他事项外,畜牧为基础游牧生活容许各社会利用大可变、分布不均资源

Ils ont également contribué à l'étude de la couverture végétale dans la steppe jordanienne (à Sopha, Sobhia et Sora).

这些专家还支持约旦大植被调查(在Sopha, Sobhia和Sora等地)。

La steppe herbeuse recouvre environ 65 % du territoire tandis que le désert de Gobi et les montagnes occupent le reste.

牧场覆盖了蒙古蒙古国约65%领国土面积为牧场,其余部分则为戈壁沙漠和山区。

Dans le même secteur des steppes on a fouillé en 1974 une riche sépulture de guerrier du début de notre ère.

1974年,在同一地区,们发掘了一座公元初期埋藏丰富士兵墓。

Au début de notre ère, la tradition en a gagné les steppes de la mer Noire et les pays de la Méditerranée.

公元初期,此种传统扩展到了黑海及地中海各国。

De tous temps, l'eau provenant du territoire tadjik a étanché la soif des peuples d'Asie centrale et arrosé ses steppes arides.

从远古来,发源于塔吉克斯坦河流就为中亚所有国家提供饮用水,并浇灌该地区干旱

C'est une autorité incontestée dans les études sur les peuples de la steppe au premier millénaire avant et au premier millénaire après Jésus-Christ.

她在公元前一千纪至公元后一千纪研究上是无可争议权威。

Aux extrémités,deux ornements massifs en or montrent l’image en relief d’un hérisson des steppes flanqué de deux serpents dont les queues forment un nœd.

在腰带两端,两个浮雕装饰——刺猬和两条蛇形象——构成结形状。

Iaroslav Lebedynsky, spécialiste des peuples de la steppe et du Caucase, enseigne l'histoire de l'Ukraine à l'Institut national des langues et civilisations orientales de Paris.

亚罗斯拉夫•列别德尼斯基,高加索和民族专家,在巴黎国立东方语言文化学院讲授乌克兰史。

Dans les régions de l'intérieur, les étés sont chauds et peu arrosés tandis que les hivers sont rigoureux et enneigés - caractéristiques d'un climat de steppe.

内陆区域夏季炎热微雨,冬季则为西伯利亚型气候,寒冷多雪。

Au terme de ce programme, un rempart vert de 2 500 km de long s'étendra d'est en ouest pour protéger les steppes contre l'avancée du désert de Gobi.

方案完成后,一道绿色长城将在我国由东向西绵延2 500公里,保护梯田不被戈壁沙漠吞没。

Toute cette région nous apparaît de plus en plus clairement comme une zone de contacts entre la partie orientale et la partie occidentale des steppes de l’Eurasie.

整个地区作为连接欧亚东部与西部重要通道越来越清晰。

Celui-ci s'égosille pour leur répondre aux hurlements des louves, des mères de la meute. Soudain, un hurlement distinct résonne dans la steppe. Il s'agit de l'appel du roi de la meute.

为了狼崽嗥叫来回应他们,狼群母亲们嗓子都喊哑了。突然,大中回响起清澈嚎叫声这就是群狼之首呼唤。

Plus de 60 % des écosystèmes du Kazakhstan sont touchés par la désertification, en particulier dans les zones désertiques et les steppes, en raison du défrichage des terres et du surpâturage.

哈萨克斯坦60%生态系统受荒漠化进程影响,尤其是在沙漠和戈壁地区,能力土地经过翻耕,而且放牧食过度。

L'objectif de modernisation explique également les politiques de sédentarisation appliquées à des peuples qui, traditionnellement, pratiquent l'élevage nomade dans de vastes régions de la steppe de Mongolie et de l'Asie centrale.

因推行现代化而产生一项政策是使蒙古和中亚广阔地区传统游牧民族不再游牧。

Ces objets présentent des traint propres à l’art scythe du Caucase du Nord, du Kouban, de la steppe boisée du Dniepr et du Don, qui se mélangent à des traits proprement sauromates.

这些物品代表了北高加索、库班、第聂伯河及顿河森林斯基艺术特点,他们混合了召尔马特艺术特点。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 steppe 的法语例句

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


Stéphanois, Stephen, stéphensonite, stéphocarpe, steppage, steppe, stepper, steppeur, steppique, ster,

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


Stéphanois, Stephen, stéphensonite, stéphocarpe, steppage, steppe, stepper, steppeur, steppique, ster,

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


Stéphanois, Stephen, stéphensonite, stéphocarpe, steppage, steppe, stepper, steppeur, steppique, ster,
n.f.
1. 大草原, 干草原, 荒原
la steppe russe俄罗斯大草原
steppe d'Asie centrale中亚大草原

2. art [civilisation] des steppes 【考古】草原文化 [指青铜器时代分布于欧亚草原地带种文化] 法 语 助 手
联想:

联想词
plaine平原,原野;prairie牧场,草地,草原;savane热带草原;désert;désertique;forêt林,森林;aride干燥,干旱;montagne山,山岳;oasis绿洲;végétation<集>植物;arctique北极;

Steppe végétation est riche de 40 sortes de médicaments chinois à base de plantes.

草原植被富含40余种中草药。

La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.

萨尔马特人压力迫使斯基泰人退出黑海北部草原

C’est au contraire une image romantique et emphatisée des steppes que livre l’art russe plus tardif.

这些与晚些时候俄罗斯艺术著作中,草原片浪漫场景正好相反。

Les steppes ont fabriqué ces corps rabougris et trapus, indomptables puisqu’ils ont survécu à de telles conditions physiques.

草原造就了这些矮小精干、不屈不挠个体,因他们如此身体条件而存活。

Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.

除其他事项外,畜牧为基础游牧生活容许各社会利用大草原可变、分布不均资源

Ils ont également contribué à l'étude de la couverture végétale dans la steppe jordanienne (à Sopha, Sobhia et Sora).

这些专家还支持约旦大草原植被调查(在Sopha, Sobhia和Sora等地)。

La steppe herbeuse recouvre environ 65 % du territoire tandis que le désert de Gobi et les montagnes occupent le reste.

草原牧场覆盖了蒙古蒙古国约65%领国土面积为草原牧场,其余部分则为戈壁和山区。

Dans le même secteur des steppes on a fouillé en 1974 une riche sépulture de guerrier du début de notre ère.

1974年,在草原地区,人们发掘了座公元初期埋藏丰富士兵墓。

Au début de notre ère, la tradition en a gagné les steppes de la mer Noire et les pays de la Méditerranée.

公元初期,此种传统扩展到了黑海草原及地中海各国。

De tous temps, l'eau provenant du territoire tadjik a étanché la soif des peuples d'Asie centrale et arrosé ses steppes arides.

从远古来,发源于塔吉克斯坦河流就为中亚所有国家提供饮用水,并浇灌该地区干旱高原

C'est une autorité incontestée dans les études sur les peuples de la steppe au premier millénaire avant et au premier millénaire après Jésus-Christ.

她在公元前千纪至公元后千纪草原人群研究上是无可争议权威。

Aux extrémités,deux ornements massifs en or montrent l’image en relief d’un hérisson des steppes flanqué de deux serpents dont les queues forment un nœd.

在腰带两端,两个浮雕装饰——草原刺猬和两条蛇形象——构成结形状。

Iaroslav Lebedynsky, spécialiste des peuples de la steppe et du Caucase, enseigne l'histoire de l'Ukraine à l'Institut national des langues et civilisations orientales de Paris.

亚罗斯拉夫•列别德尼斯基,高加索和草原民族专家,在巴黎国立东方语言文化学院讲授乌克兰史。

Dans les régions de l'intérieur, les étés sont chauds et peu arrosés tandis que les hivers sont rigoureux et enneigés - caractéristiques d'un climat de steppe.

内陆区域夏季炎热微雨,冬季则为西伯利亚型气候,寒冷多雪。

Au terme de ce programme, un rempart vert de 2 500 km de long s'étendra d'est en ouest pour protéger les steppes contre l'avancée du désert de Gobi.

方案完成后,道绿色长城将在我国由东向西绵延2 500公里,保护梯田不被戈壁吞没。

Toute cette région nous apparaît de plus en plus clairement comme une zone de contacts entre la partie orientale et la partie occidentale des steppes de l’Eurasie.

整个地区作为连接欧亚草原东部与西部重要通道越来越清晰。

Celui-ci s'égosille pour leur répondre aux hurlements des louves, des mères de la meute. Soudain, un hurlement distinct résonne dans la steppe. Il s'agit de l'appel du roi de la meute.

为了狼崽嗥叫来回应他们,狼群母亲们嗓子都喊哑了。突然,大草原中回响起清澈嚎叫声这就是群狼之首呼唤。

Plus de 60 % des écosystèmes du Kazakhstan sont touchés par la désertification, en particulier dans les zones désertiques et les steppes, en raison du défrichage des terres et du surpâturage.

哈萨克斯坦60%生态系统受荒化进程影响,尤其是在和戈壁地区,能力土地经过翻耕,而且放牧食草过度。

L'objectif de modernisation explique également les politiques de sédentarisation appliquées à des peuples qui, traditionnellement, pratiquent l'élevage nomade dans de vastes régions de la steppe de Mongolie et de l'Asie centrale.

因推行现代化而产生项政策是使蒙古和中亚广阔草原地区传统游牧民族不再游牧。

Ces objets présentent des traint propres à l’art scythe du Caucase du Nord, du Kouban, de la steppe boisée du Dniepr et du Don, qui se mélangent à des traits proprement sauromates.

这些物品代表了北高加索、库班、第聂伯河及顿河森林草原斯基泰人艺术特点,他们混合了召尔马特人艺术特点。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 steppe 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


Stéphanois, Stephen, stéphensonite, stéphocarpe, steppage, steppe, stepper, steppeur, steppique, ster,
n.f.
1. 大草原, 干草原, 荒原
la steppe russe俄罗斯大草原
steppe d'Asie centrale中亚大草原

2. art [civilisation] des steppes 【考古】草原文化 [指青铜器时代分布于欧亚草原地带的一种文化] 法 语 助 手
联想:

联想词
plaine平原,原野;prairie牧场,草地,草原;savane热带草原;désert沙漠;désertique沙漠的;forêt林,森林;aride干燥的,干旱的;montagne山,山岳;oasis绿洲;végétation<集>植物;arctique北极的;

Steppe végétation est riche de 40 sortes de médicaments chinois à base de plantes.

草原植被富含40余种中草药。

La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.

萨尔马特人的压力迫使斯基泰人退出黑海北部草原

C’est au contraire une image romantique et emphatisée des steppes que livre l’art russe plus tardif.

这些与晚些时候俄罗斯艺术著作中,草原一片浪漫的场景正好相反。

Les steppes ont fabriqué ces corps rabougris et trapus, indomptables puisqu’ils ont survécu à de telles conditions physiques.

草原造就了这些矮小精干、不屈不挠的个体,因的身体条件而存活。

Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.

除其事项外,畜牧为基础的游牧生活容许各社会利用大草原可变的、分布不均的资源

Ils ont également contribué à l'étude de la couverture végétale dans la steppe jordanienne (à Sopha, Sobhia et Sora).

这些专家还支持约旦大草原的植被调查(在Sopha, Sobhia和Sora等地)。

La steppe herbeuse recouvre environ 65 % du territoire tandis que le désert de Gobi et les montagnes occupent le reste.

草原牧场覆盖了蒙古蒙古国约65%的领国土面积为草原牧场,其余部分则为戈壁沙漠和山区。

Dans le même secteur des steppes on a fouillé en 1974 une riche sépulture de guerrier du début de notre ère.

1974年,在草原的同一地区,人发掘了一座公元初期的埋藏丰富的士兵墓。

Au début de notre ère, la tradition en a gagné les steppes de la mer Noire et les pays de la Méditerranée.

公元初期,种传统扩展到了黑海草原及地中海各国。

De tous temps, l'eau provenant du territoire tadjik a étanché la soif des peuples d'Asie centrale et arrosé ses steppes arides.

从远古来,发源于塔吉克斯坦的河流就为中亚所有国家提供饮用水,并浇灌该地区干旱的高原

C'est une autorité incontestée dans les études sur les peuples de la steppe au premier millénaire avant et au premier millénaire après Jésus-Christ.

她在公元前一千纪至公元后一千纪草原人群的研究上是无可争议的权威。

Aux extrémités,deux ornements massifs en or montrent l’image en relief d’un hérisson des steppes flanqué de deux serpents dont les queues forment un nœd.

在腰带的两端,两个浮雕装饰——草原刺猬和两条蛇的形象——构成结的形状。

Iaroslav Lebedynsky, spécialiste des peuples de la steppe et du Caucase, enseigne l'histoire de l'Ukraine à l'Institut national des langues et civilisations orientales de Paris.

亚罗斯拉夫•列别德尼斯基,高加索和草原民族专家,在巴黎国立东方语言文化学院讲授乌克兰史。

Dans les régions de l'intérieur, les étés sont chauds et peu arrosés tandis que les hivers sont rigoureux et enneigés - caractéristiques d'un climat de steppe.

内陆区域的夏季炎热微雨,冬季则为西伯利亚型气候,寒冷多雪。

Au terme de ce programme, un rempart vert de 2 500 km de long s'étendra d'est en ouest pour protéger les steppes contre l'avancée du désert de Gobi.

方案完成后,一道绿色长城将在我国由东向西绵延2 500公里,保护梯田不被戈壁沙漠吞没。

Toute cette région nous apparaît de plus en plus clairement comme une zone de contacts entre la partie orientale et la partie occidentale des steppes de l’Eurasie.

整个地区作为连接欧亚草原东部与西部的重要通道越来越清晰。

Celui-ci s'égosille pour leur répondre aux hurlements des louves, des mères de la meute. Soudain, un hurlement distinct résonne dans la steppe. Il s'agit de l'appel du roi de la meute.

为了狼崽嗥叫来回应,狼群的母亲嗓子都喊哑了。突然,大草原中回响起清澈的嚎叫声这就是群狼之首的呼唤。

Plus de 60 % des écosystèmes du Kazakhstan sont touchés par la désertification, en particulier dans les zones désertiques et les steppes, en raison du défrichage des terres et du surpâturage.

哈萨克斯坦60%上的生态系统受荒漠化进程的影响,尤其是在沙漠和戈壁地区,能力土地经过翻耕,而且放牧食草过度。

L'objectif de modernisation explique également les politiques de sédentarisation appliquées à des peuples qui, traditionnellement, pratiquent l'élevage nomade dans de vastes régions de la steppe de Mongolie et de l'Asie centrale.

因推行现代化而产生的一项政策是使蒙古和中亚广阔草原地区传统游牧民族不再游牧。

Ces objets présentent des traint propres à l’art scythe du Caucase du Nord, du Kouban, de la steppe boisée du Dniepr et du Don, qui se mélangent à des traits proprement sauromates.

这些物品代表了北高加索、库班、第聂伯河及顿河森林草原的斯基泰人的艺术特点,混合了召尔马特人的艺术特点。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 steppe 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


Stéphanois, Stephen, stéphensonite, stéphocarpe, steppage, steppe, stepper, steppeur, steppique, ster,
n.f.
1. 大草原, 干草原, 荒原
la steppe russe俄罗斯大草原
steppe d'Asie centrale中亚大草原

2. art [civilisation] des steppes 【考古】草原文化 [指青铜器时代分布于欧亚草原地带的一种文化] 法 语 助 手
联想:

联想词
plaine平原,原野;prairie牧场,草地,草原;savane热带草原;désert沙漠;désertique沙漠的;forêt林,森林;aride干燥的,干旱的;montagne山,山岳;oasis绿洲;végétation<集>植物;arctique北极的;

Steppe végétation est riche de 40 sortes de médicaments chinois à base de plantes.

草原植被富含40余种中草药。

La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.

萨尔马特人的压力迫使斯基泰人退出黑海北部草原

C’est au contraire une image romantique et emphatisée des steppes que livre l’art russe plus tardif.

些与晚些时候俄罗斯艺术著作中,草原一片浪漫的场景正好相反。

Les steppes ont fabriqué ces corps rabougris et trapus, indomptables puisqu’ils ont survécu à de telles conditions physiques.

草原些矮小精干、不屈不挠的个体,因他们如此的身体条件而存活。

Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.

除其他事项牧为基础的游牧生活容许各社会利用大草原可变的、分布不均的资源

Ils ont également contribué à l'étude de la couverture végétale dans la steppe jordanienne (à Sopha, Sobhia et Sora).

些专家还支持约旦大草原的植被调查(在Sopha, Sobhia和Sora等地)。

La steppe herbeuse recouvre environ 65 % du territoire tandis que le désert de Gobi et les montagnes occupent le reste.

草原牧场覆盖蒙古蒙古国约65%的领国土面积为草原牧场,其余部分则为戈壁沙漠和山区。

Dans le même secteur des steppes on a fouillé en 1974 une riche sépulture de guerrier du début de notre ère.

1974年,在草原的同一地区,人们发掘一座公元初期的埋藏丰富的士兵墓。

Au début de notre ère, la tradition en a gagné les steppes de la mer Noire et les pays de la Méditerranée.

公元初期,此种传统扩展到黑海草原及地中海各国。

De tous temps, l'eau provenant du territoire tadjik a étanché la soif des peuples d'Asie centrale et arrosé ses steppes arides.

从远古来,发源于塔吉克斯坦的河流为中亚所有国家提供饮用水,并浇灌该地区干旱的高原

C'est une autorité incontestée dans les études sur les peuples de la steppe au premier millénaire avant et au premier millénaire après Jésus-Christ.

她在公元前一千纪至公元后一千纪草原人群的研究上是无可争议的权威。

Aux extrémités,deux ornements massifs en or montrent l’image en relief d’un hérisson des steppes flanqué de deux serpents dont les queues forment un nœd.

在腰带的两端,两个浮雕装饰——草原刺猬和两条蛇的形象——构成结的形状。

Iaroslav Lebedynsky, spécialiste des peuples de la steppe et du Caucase, enseigne l'histoire de l'Ukraine à l'Institut national des langues et civilisations orientales de Paris.

亚罗斯拉夫•列别德尼斯基,高加索和草原民族专家,在巴黎国立东方语言文化学院讲授乌克兰史。

Dans les régions de l'intérieur, les étés sont chauds et peu arrosés tandis que les hivers sont rigoureux et enneigés - caractéristiques d'un climat de steppe.

内陆区域的夏季炎热微雨,冬季则为西伯利亚型气候,寒冷多雪。

Au terme de ce programme, un rempart vert de 2 500 km de long s'étendra d'est en ouest pour protéger les steppes contre l'avancée du désert de Gobi.

方案完成后,一道绿色长城将在我国由东向西绵延2 500公里,保护梯田不被戈壁沙漠吞没。

Toute cette région nous apparaît de plus en plus clairement comme une zone de contacts entre la partie orientale et la partie occidentale des steppes de l’Eurasie.

整个地区作为连接欧亚草原东部与西部的重要通道越来越清晰。

Celui-ci s'égosille pour leur répondre aux hurlements des louves, des mères de la meute. Soudain, un hurlement distinct résonne dans la steppe. Il s'agit de l'appel du roi de la meute.

狼崽嗥叫来回应他们,狼群的母亲们嗓子都喊哑。突然,大草原中回响起清澈的嚎叫声是群狼之首的呼唤。

Plus de 60 % des écosystèmes du Kazakhstan sont touchés par la désertification, en particulier dans les zones désertiques et les steppes, en raison du défrichage des terres et du surpâturage.

哈萨克斯坦60%上的生态系统受荒漠化进程的影响,尤其是在沙漠和戈壁地区,能力土地经过翻耕,而且放牧食草过度。

L'objectif de modernisation explique également les politiques de sédentarisation appliquées à des peuples qui, traditionnellement, pratiquent l'élevage nomade dans de vastes régions de la steppe de Mongolie et de l'Asie centrale.

因推行现代化而产生的一项政策是使蒙古和中亚广阔草原地区传统游牧民族不再游牧。

Ces objets présentent des traint propres à l’art scythe du Caucase du Nord, du Kouban, de la steppe boisée du Dniepr et du Don, qui se mélangent à des traits proprement sauromates.

些物品代表北高加索、库班、第聂伯河及顿河森林草原的斯基泰人的艺术特点,他们混合召尔马特人的艺术特点。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 steppe 的法语例句

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


Stéphanois, Stephen, stéphensonite, stéphocarpe, steppage, steppe, stepper, steppeur, steppique, ster,
n.f.
1. 大草原, 干草原, 荒原
la steppe russe俄罗斯大草原
steppe d'Asie centrale中亚大草原

2. art [civilisation] des steppes 【考古】草原文化 [指青铜器时代分布于欧亚草原地带一种文化] 法 语 助 手
联想:

联想词
plaine平原,原野;prairie牧场,草地,草原;savane热带草原;désert沙漠;désertique沙漠;forêt林,森林;aride干燥,干旱;montagne山,山岳;oasis绿洲;végétation<集>植物;arctique北极;

Steppe végétation est riche de 40 sortes de médicaments chinois à base de plantes.

草原植被富含40余种中草药。

La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.

萨尔马特人压力迫使斯基泰人退出黑海北部草原

C’est au contraire une image romantique et emphatisée des steppes que livre l’art russe plus tardif.

这些与晚些时候俄罗斯艺术著作中,草原一片浪漫场景正好相反。

Les steppes ont fabriqué ces corps rabougris et trapus, indomptables puisqu’ils ont survécu à de telles conditions physiques.

草原造就了这些矮小精干、不屈不挠条件而存活。

Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.

除其事项外,畜牧为基础游牧生活容许各社会利用大草原可变、分布不均资源

Ils ont également contribué à l'étude de la couverture végétale dans la steppe jordanienne (à Sopha, Sobhia et Sora).

这些专家还支持约旦大草原植被调查(在Sopha, Sobhia和Sora等地)。

La steppe herbeuse recouvre environ 65 % du territoire tandis que le désert de Gobi et les montagnes occupent le reste.

草原牧场覆盖了蒙古蒙古国约65%领国土面积为草原牧场,其余部分则为戈壁沙漠和山区。

Dans le même secteur des steppes on a fouillé en 1974 une riche sépulture de guerrier du début de notre ère.

1974年,在草原同一地区,人们发掘了一座公元初期埋藏丰富士兵墓。

Au début de notre ère, la tradition en a gagné les steppes de la mer Noire et les pays de la Méditerranée.

公元初期,种传统扩展到了黑海草原及地中海各国。

De tous temps, l'eau provenant du territoire tadjik a étanché la soif des peuples d'Asie centrale et arrosé ses steppes arides.

从远古来,发源于塔吉克斯坦河流就为中亚所有国家提供饮用水,并浇灌该地区干旱高原

C'est une autorité incontestée dans les études sur les peuples de la steppe au premier millénaire avant et au premier millénaire après Jésus-Christ.

她在公元前一千纪至公元后一千纪草原人群研究上是无可争议权威。

Aux extrémités,deux ornements massifs en or montrent l’image en relief d’un hérisson des steppes flanqué de deux serpents dont les queues forment un nœd.

在腰带两端,两个浮雕装饰——草原刺猬和两条蛇形象——构成结形状。

Iaroslav Lebedynsky, spécialiste des peuples de la steppe et du Caucase, enseigne l'histoire de l'Ukraine à l'Institut national des langues et civilisations orientales de Paris.

亚罗斯拉夫•列别德尼斯基,高加索和草原民族专家,在巴黎国立东方语言文化学院讲授乌克兰史。

Dans les régions de l'intérieur, les étés sont chauds et peu arrosés tandis que les hivers sont rigoureux et enneigés - caractéristiques d'un climat de steppe.

内陆区域夏季炎热微雨,冬季则为西伯利亚型气候,寒冷多雪。

Au terme de ce programme, un rempart vert de 2 500 km de long s'étendra d'est en ouest pour protéger les steppes contre l'avancée du désert de Gobi.

方案完成后,一道绿色长城将在我国由东向西绵延2 500公里,保护梯田不被戈壁沙漠吞没。

Toute cette région nous apparaît de plus en plus clairement comme une zone de contacts entre la partie orientale et la partie occidentale des steppes de l’Eurasie.

整个地区作为连接欧亚草原东部与西部重要通道越来越清晰。

Celui-ci s'égosille pour leur répondre aux hurlements des louves, des mères de la meute. Soudain, un hurlement distinct résonne dans la steppe. Il s'agit de l'appel du roi de la meute.

为了狼崽嗥叫来回应们,狼群母亲们嗓子都喊哑了。突然,大草原中回响起清澈嚎叫声这就是群狼之首呼唤。

Plus de 60 % des écosystèmes du Kazakhstan sont touchés par la désertification, en particulier dans les zones désertiques et les steppes, en raison du défrichage des terres et du surpâturage.

哈萨克斯坦60%生态系统受荒漠化进程影响,尤其是在沙漠和戈壁地区,能力土地经过翻耕,而且放牧食草过度。

L'objectif de modernisation explique également les politiques de sédentarisation appliquées à des peuples qui, traditionnellement, pratiquent l'élevage nomade dans de vastes régions de la steppe de Mongolie et de l'Asie centrale.

推行现代化而产生一项政策是使蒙古和中亚广阔草原地区传统游牧民族不再游牧。

Ces objets présentent des traint propres à l’art scythe du Caucase du Nord, du Kouban, de la steppe boisée du Dniepr et du Don, qui se mélangent à des traits proprement sauromates.

这些物品代表了北高加索、库班、第聂伯河及顿河森林草原斯基泰人艺术特点,们混合了召尔马特人艺术特点。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 steppe 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


Stéphanois, Stephen, stéphensonite, stéphocarpe, steppage, steppe, stepper, steppeur, steppique, ster,
n.f.
1. 大草原, 干草原, 荒原
la steppe russe俄罗斯大草原
steppe d'Asie centrale中亚大草原

2. art [civilisation] des steppes 【考古】草原文化 [指青铜器时于欧亚草原地带的一种文化] 法 语 助 手
联想:

联想词
plaine平原,原野;prairie牧场,草地,草原;savane热带草原;désert沙漠;désertique沙漠的;forêt林,森林;aride干燥的,干旱的;montagne山,山岳;oasis绿洲;végétation<集>植物;arctique北极的;

Steppe végétation est riche de 40 sortes de médicaments chinois à base de plantes.

草原植被富含40余种中草药。

La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.

萨尔马特人的压力迫使斯基泰人退出黑海北部草原

C’est au contraire une image romantique et emphatisée des steppes que livre l’art russe plus tardif.

这些与晚些时候俄罗斯艺术著作中,草原一片浪漫的场景正好相反。

Les steppes ont fabriqué ces corps rabougris et trapus, indomptables puisqu’ils ont survécu à de telles conditions physiques.

草原造就了这些矮小精干、不屈不挠的个体,因他们如此的身体条件而存活。

Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.

除其他事项外,畜牧为基础的游牧生活容许各社会利用大草原可变的、不均的资源

Ils ont également contribué à l'étude de la couverture végétale dans la steppe jordanienne (à Sopha, Sobhia et Sora).

这些专家还支持约旦大草原的植被调查(在Sopha, Sobhia和Sora等地)。

La steppe herbeuse recouvre environ 65 % du territoire tandis que le désert de Gobi et les montagnes occupent le reste.

草原牧场覆盖了蒙古蒙古国约65%的领国土面积为草原牧场,其余部则为戈壁沙漠和山区。

Dans le même secteur des steppes on a fouillé en 1974 une riche sépulture de guerrier du début de notre ère.

1974年,在草原的同一地区,人们掘了一座公元初期的埋藏丰富的士兵墓。

Au début de notre ère, la tradition en a gagné les steppes de la mer Noire et les pays de la Méditerranée.

公元初期,此种传统扩展到了黑海草原及地中海各国。

De tous temps, l'eau provenant du territoire tadjik a étanché la soif des peuples d'Asie centrale et arrosé ses steppes arides.

从远古源于塔吉克斯坦的河流就为中亚所有国家提供饮用水,并浇灌该地区干旱的高原

C'est une autorité incontestée dans les études sur les peuples de la steppe au premier millénaire avant et au premier millénaire après Jésus-Christ.

她在公元前一千纪至公元后一千纪草原人群的研究上是无可争议的权威。

Aux extrémités,deux ornements massifs en or montrent l’image en relief d’un hérisson des steppes flanqué de deux serpents dont les queues forment un nœd.

在腰带的两端,两个浮雕装饰——草原刺猬和两条蛇的形象——构成结的形状。

Iaroslav Lebedynsky, spécialiste des peuples de la steppe et du Caucase, enseigne l'histoire de l'Ukraine à l'Institut national des langues et civilisations orientales de Paris.

亚罗斯拉夫•列别德尼斯基,高加索和草原民族专家,在巴黎国立东方语言文化学院讲授乌克兰史。

Dans les régions de l'intérieur, les étés sont chauds et peu arrosés tandis que les hivers sont rigoureux et enneigés - caractéristiques d'un climat de steppe.

内陆区域的夏季炎热微雨,冬季则为西伯利亚型气候,寒冷多雪。

Au terme de ce programme, un rempart vert de 2 500 km de long s'étendra d'est en ouest pour protéger les steppes contre l'avancée du désert de Gobi.

方案完成后,一道绿色长城将在我国由东向西绵延2 500公里,保护梯田不被戈壁沙漠吞没。

Toute cette région nous apparaît de plus en plus clairement comme une zone de contacts entre la partie orientale et la partie occidentale des steppes de l’Eurasie.

整个地区作为连接欧亚草原东部与西部的重要通道越越清晰。

Celui-ci s'égosille pour leur répondre aux hurlements des louves, des mères de la meute. Soudain, un hurlement distinct résonne dans la steppe. Il s'agit de l'appel du roi de la meute.

为了狼崽嗥叫回应他们,狼群的母亲们嗓子都喊哑了。突然,大草原中回响起清澈的嚎叫声这就是群狼之首的呼唤。

Plus de 60 % des écosystèmes du Kazakhstan sont touchés par la désertification, en particulier dans les zones désertiques et les steppes, en raison du défrichage des terres et du surpâturage.

哈萨克斯坦60%上的生态系统受荒漠化进程的影响,尤其是在沙漠和戈壁地区,能力土地经过翻耕,而且放牧食草过度。

L'objectif de modernisation explique également les politiques de sédentarisation appliquées à des peuples qui, traditionnellement, pratiquent l'élevage nomade dans de vastes régions de la steppe de Mongolie et de l'Asie centrale.

因推行现化而产生的一项政策是使蒙古和中亚广阔草原地区传统游牧民族不再游牧。

Ces objets présentent des traint propres à l’art scythe du Caucase du Nord, du Kouban, de la steppe boisée du Dniepr et du Don, qui se mélangent à des traits proprement sauromates.

这些物品表了北高加索、库班、第聂伯河及顿河森林草原的斯基泰人的艺术特点,他们混合了召尔马特人的艺术特点。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 steppe 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


Stéphanois, Stephen, stéphensonite, stéphocarpe, steppage, steppe, stepper, steppeur, steppique, ster,