法语助手
  • 关闭
a.
族主义,国家主义
journal nationaliste族主义报纸
mouvement nationaliste en Afrique非洲族主义运动

n.
族主义者,国家主义者

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多族主义组织出现。

Et cela a peu fait pour donner confiance aux nationalistes.

它为族主义分子信心所做甚少。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社党获得票数情况不如预计那样好成对照是,各传统族主义政党情况则比预计要好。

Les nationalistes ont une forte croyance.

国家主义者们拥有信念。

Les nationalistes n'aiment pas cela non plus.

族主义份子们也不喜欢这一点。

La rhétorique nationaliste croissante en Bosnie est préoccupante.

波斯尼亚日益充满族主义言辞令人担心。

J'espère que les nationalistes extrémistes seront davantage marginalisés.

我希望选举尖埃落定之后,极端族主义分子将被进一步边缘化。

Il était un grand nationaliste et un exemple à suivre.

他是一位伟大族主义者和仿效良好楷模。

C'est une situation nouvelle à laquelle sont confrontés les partis nationalistes.

这也是族主义党派面临形势。

La Colombie a demandé d'où venait réellement le soutien des nationalistes.

哥伦比亚问族主义分子实际支持来自什么地方。

Tous ces actes sont commis au nom de raisons soi-disant religieuses et nationalistes.

所有这些都是在虚伪宗教和族主义旗号下进行

Tous les partis nationalistes savent ce que l'on attend d'eux.

所有族主义党派都知道人们对它们期望。

La dissolution de l'URSS a finalement délié les mains des nationalistes arméniens.

苏联解体彻底解放了亚美尼亚族主义者手脚。

Les nationalistes extrémistes de la région ont, bien sûr, perdu les dernières élections.

该地区种族主义极端族主义者在上一届选举中失败。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

族主义言论——各方此类言论——都毫无助益。

Il a mené une campagne sans aliéner la communauté internationale avec une rhétorique nationaliste.

它发动宣传运动没有用族主义鼓动来反对国际社会

Cependant, les partis nationalistes trouvent encore un appui important dans leurs groupes ethniques respectifs.

但是,族主义党派仍然得到了各自族裔大力支持。

Enfin, l'État partie note que le Rukh est un parti d'orientation nationaliste.

最后,缔约国指出,RUKH是一个具有族主义倾向政党。

Une évolution a également lieu au sein des éléments nationalistes de la Republika Srpska.

斯普斯卡共和国族主义分子中也在发生化。

Le monde a connu d'innombrables histoires tragiques provoquées par le déchaînement de sentiments nationalistes.

这个世界到处都有由于族主义情绪不受约束而引发悲惨故事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationaliste 的法语例句

用户正在搜索


, , 荻胜, , 敌百虫, 敌兵, 敌不住, 敌得过(比赛), 敌敌畏, 敌对,

相似单词


nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste,
a.
义的,义的
journal nationaliste义报纸
mouvement nationaliste en Afrique非洲的义运动

n.
义者,义者

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多的组织出现。

Et cela a peu fait pour donner confiance aux nationalistes.

它为义分子的信心所做甚少。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的政党的情况则比预计的要好。

Les nationalistes ont une forte croyance.

义者们拥有很强的信念。

Les nationalistes n'aiment pas cela non plus.

义份子们也不喜欢这一点。

La rhétorique nationaliste croissante en Bosnie est préoccupante.

波斯尼充满义的言辞令人担心。

J'espère que les nationalistes extrémistes seront davantage marginalisés.

我希望选举尖埃落定之后,极端义分子将被进一步边缘化。

Il était un grand nationaliste et un exemple à suivre.

他是一位伟大的义者和仿效的良好楷模。

C'est une situation nouvelle à laquelle sont confrontés les partis nationalistes.

这也是义党派面临的新的形势。

La Colombie a demandé d'où venait réellement le soutien des nationalistes.

哥伦比义分子的实际支持来自什么地方。

Tous ces actes sont commis au nom de raisons soi-disant religieuses et nationalistes.

所有这些都是在虚伪的宗教和旗号下进行的

Tous les partis nationalistes savent ce que l'on attend d'eux.

所有党派都知道人们对它们的期望。

La dissolution de l'URSS a finalement délié les mains des nationalistes arméniens.

苏联的解体彻底解放了美尼义者的手脚。

Les nationalistes extrémistes de la région ont, bien sûr, perdu les dernières élections.

该地区种族义的极端义者在上一届选举中失败。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

义言论——各方的此类言论——都毫无助

Il a mené une campagne sans aliéner la communauté internationale avec une rhétorique nationaliste.

它发动的宣传运动没有用的鼓动来反对际社会

Cependant, les partis nationalistes trouvent encore un appui important dans leurs groupes ethniques respectifs.

但是,义党派仍然得到了各自族裔的大力支持。

Enfin, l'État partie note que le Rukh est un parti d'orientation nationaliste.

最后,缔约指出,RUKH是一个具有义倾向的政党。

Une évolution a également lieu au sein des éléments nationalistes de la Republika Srpska.

斯普斯卡共和义分子中也在发生变化。

Le monde a connu d'innombrables histoires tragiques provoquées par le déchaînement de sentiments nationalistes.

这个世界到处都有由于情绪不受约束而引发的悲惨故事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationaliste 的法语例句

用户正在搜索


敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害, 敌后, 敌机, 敌机残骸, 敌机葬身海底,

相似单词


nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste,
a.
族主义的,国家主义的
journal nationaliste族主义报纸
mouvement nationaliste en Afrique非洲的族主义运动

n.
族主义者,国家主义者

义词:
chauvin,  cocardier,  patriote
反义词:
cosmopolite
联想词
nationalisme族主义;indépendantiste独立;populiste粹主义;patriote爱国的;extrémiste极端主义的,走极端的,过激的,偏激的;progressiste进步的;patriotique爱国的;fasciste法西斯分子;réactionnaire反动的;communiste共产主义的;marxiste马克思主义的;

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多的族主义组织出现。

Et cela a peu fait pour donner confiance aux nationalistes.

它为族主义分子的信心所做甚少。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的族主义政党的情况则比预计的要好。

Les nationalistes ont une forte croyance.

国家主义者强的信念。

Les nationalistes n'aiment pas cela non plus.

族主义份子们也不喜欢这一点。

La rhétorique nationaliste croissante en Bosnie est préoccupante.

波斯尼亚日益充满族主义的言辞令人担心。

J'espère que les nationalistes extrémistes seront davantage marginalisés.

我希望选举尖埃落定之后,极端族主义分子将被进一步边缘

Il était un grand nationaliste et un exemple à suivre.

他是一位伟大的族主义者和仿效的良好楷模。

C'est une situation nouvelle à laquelle sont confrontés les partis nationalistes.

这也是族主义党派面临的新的形势。

La Colombie a demandé d'où venait réellement le soutien des nationalistes.

哥伦比亚问族主义分子的实际支持来自什么地方。

Tous ces actes sont commis au nom de raisons soi-disant religieuses et nationalistes.

所有这些都是在虚伪的宗教和族主义旗号下进行的

Tous les partis nationalistes savent ce que l'on attend d'eux.

所有族主义党派都知道人们对它们的期望。

La dissolution de l'URSS a finalement délié les mains des nationalistes arméniens.

苏联的解体彻底解放了亚美尼亚族主义者的手脚。

Les nationalistes extrémistes de la région ont, bien sûr, perdu les dernières élections.

该地区种族主义的极端族主义者在上一届选举中失败。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

族主义言论——各方的此类言论——都毫无助益。

Il a mené une campagne sans aliéner la communauté internationale avec une rhétorique nationaliste.

它发动的宣传运动没有用族主义的鼓动来反对国际社会

Cependant, les partis nationalistes trouvent encore un appui important dans leurs groupes ethniques respectifs.

但是,族主义党派仍然得到了各自族裔的大力支持。

Enfin, l'État partie note que le Rukh est un parti d'orientation nationaliste.

最后,缔约国指出,RUKH是一个具有族主义倾向的政党。

Une évolution a également lieu au sein des éléments nationalistes de la Republika Srpska.

斯普斯卡共和国族主义分子中也在发生

Le monde a connu d'innombrables histoires tragiques provoquées par le déchaînement de sentiments nationalistes.

这个世界到处都有由于族主义情绪不受约束而引发的悲惨故事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationaliste 的法语例句

用户正在搜索


敌情, 敌酋, 敌人, 敌人全军覆没, 敌人伤亡殆尽, 敌人士气沮丧, 敌视, 敌视的, 敌视的眼光, 敌视法国,

相似单词


nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste,
a.
的,国家
journal nationaliste报纸
mouvement nationaliste en Afrique非洲的运动

n.
者,国家

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多的组织出现。

Et cela a peu fait pour donner confiance aux nationalistes.

它为分子的信心所做甚少。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的政党的情况则比预计的要好。

Les nationalistes ont une forte croyance.

国家们拥有很强的信念。

Les nationalistes n'aiment pas cela non plus.

份子们也不喜欢这一点。

La rhétorique nationaliste croissante en Bosnie est préoccupante.

波斯尼亚日益充满人担心。

J'espère que les nationalistes extrémistes seront davantage marginalisés.

我希望选举尖埃落定之后,极端分子将被进一步边缘化。

Il était un grand nationaliste et un exemple à suivre.

他是一位伟大的和仿效的良好楷模。

C'est une situation nouvelle à laquelle sont confrontés les partis nationalistes.

这也是党派面临的新的形势。

La Colombie a demandé d'où venait réellement le soutien des nationalistes.

哥伦比亚问分子的实际支持来自什么地方。

Tous ces actes sont commis au nom de raisons soi-disant religieuses et nationalistes.

所有这些都是在虚伪的宗教和旗号下进行的

Tous les partis nationalistes savent ce que l'on attend d'eux.

所有党派都知道人们对它们的期望。

La dissolution de l'URSS a finalement délié les mains des nationalistes arméniens.

苏联的解体彻底解放了亚美尼亚的手脚。

Les nationalistes extrémistes de la région ont, bien sûr, perdu les dernières élections.

该地区种的极端者在上一届选举中失败。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

论——各方的此类论——都毫无助益。

Il a mené une campagne sans aliéner la communauté internationale avec une rhétorique nationaliste.

它发动的宣传运动没有用的鼓动来反对国际社会

Cependant, les partis nationalistes trouvent encore un appui important dans leurs groupes ethniques respectifs.

但是,党派仍然得到了各自裔的大力支持。

Enfin, l'État partie note que le Rukh est un parti d'orientation nationaliste.

最后,缔约国指出,RUKH是一个具有倾向的政党。

Une évolution a également lieu au sein des éléments nationalistes de la Republika Srpska.

斯普斯卡共和国分子中也在发生变化。

Le monde a connu d'innombrables histoires tragiques provoquées par le déchaînement de sentiments nationalistes.

这个世界到处都有由于情绪不受约束而引发的悲惨故事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationaliste 的法语例句

用户正在搜索


涤罪的, , 笛卡儿卵形线, 笛卡儿派, 笛卡儿哲学的, 笛卡儿主义, 笛卡儿主义的, 笛卡儿主义者, 笛卡儿著作的, 笛卡尔的,

相似单词


nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste,
a.
族主的,国家主
journal nationaliste族主报纸
mouvement nationaliste en Afrique非洲的族主运动

n.
族主,国家主

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多的族主组织出现。

Et cela a peu fait pour donner confiance aux nationalistes.

它为族主分子的信心所做甚少。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的族主政党的情况则比预计的要好。

Les nationalistes ont une forte croyance.

国家有很强的信念。

Les nationalistes n'aiment pas cela non plus.

族主份子也不喜欢这一点。

La rhétorique nationaliste croissante en Bosnie est préoccupante.

波斯尼亚日益充满族主的言辞令人担心。

J'espère que les nationalistes extrémistes seront davantage marginalisés.

我希望选举尖埃落定之后,极端族主分子将被进一步边缘化。

Il était un grand nationaliste et un exemple à suivre.

他是一位伟大的族主和仿效的良好楷模。

C'est une situation nouvelle à laquelle sont confrontés les partis nationalistes.

这也是族主党派面临的新的形势。

La Colombie a demandé d'où venait réellement le soutien des nationalistes.

哥伦比亚问族主分子的实际支持来自什么地方。

Tous ces actes sont commis au nom de raisons soi-disant religieuses et nationalistes.

所有这些都是在虚伪的宗教和族主旗号下进行的

Tous les partis nationalistes savent ce que l'on attend d'eux.

所有族主党派都知道人对它的期望。

La dissolution de l'URSS a finalement délié les mains des nationalistes arméniens.

苏联的解体彻底解放了亚美尼亚族主的手脚。

Les nationalistes extrémistes de la région ont, bien sûr, perdu les dernières élections.

该地区种族主的极端族主在上一届选举中失败。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

族主言论——各方的此类言论——都毫无助益。

Il a mené une campagne sans aliéner la communauté internationale avec une rhétorique nationaliste.

它发动的宣传运动没有用族主的鼓动来反对国际社会

Cependant, les partis nationalistes trouvent encore un appui important dans leurs groupes ethniques respectifs.

但是,族主党派仍然得到了各自族裔的大力支持。

Enfin, l'État partie note que le Rukh est un parti d'orientation nationaliste.

最后,缔约国指出,RUKH是一个具有族主倾向的政党。

Une évolution a également lieu au sein des éléments nationalistes de la Republika Srpska.

斯普斯卡共和国族主分子中也在发生变化。

Le monde a connu d'innombrables histoires tragiques provoquées par le déchaînement de sentiments nationalistes.

这个世界到处都有由于族主情绪不受约束而引发的悲惨故事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 nationaliste 的法语例句

用户正在搜索


髢髢, , 嫡出, 嫡传, 嫡传子弟, 嫡母, 嫡派, 嫡亲, 嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹,

相似单词


nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste,

用户正在搜索


地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语, 地电,

相似单词


nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste,

用户正在搜索


地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音, 地方政府,

相似单词


nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste,
a.
的,国家
journal nationaliste报纸
mouvement nationaliste en Afrique非洲的运动

n.
者,国家

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多的组织出现。

Et cela a peu fait pour donner confiance aux nationalistes.

它为分子的信心所做甚少。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的的情况则比预计的要好。

Les nationalistes ont une forte croyance.

国家们拥有很强的信念。

Les nationalistes n'aiment pas cela non plus.

份子们也不喜欢这一点。

La rhétorique nationaliste croissante en Bosnie est préoccupante.

波斯尼亚日益充满的言辞令人担心。

J'espère que les nationalistes extrémistes seront davantage marginalisés.

我希望选举尖埃落定之后,极端分子将被进一步边缘化。

Il était un grand nationaliste et un exemple à suivre.

他是一位伟大的和仿效的良好楷模。

C'est une situation nouvelle à laquelle sont confrontés les partis nationalistes.

这也是派面临的新的形势。

La Colombie a demandé d'où venait réellement le soutien des nationalistes.

哥伦比亚问分子的实际支持来自什么地方。

Tous ces actes sont commis au nom de raisons soi-disant religieuses et nationalistes.

所有这些都是在虚伪的宗教和旗号下进行的

Tous les partis nationalistes savent ce que l'on attend d'eux.

所有派都知道人们对它们的期望。

La dissolution de l'URSS a finalement délié les mains des nationalistes arméniens.

苏联的解体彻底解放了亚美尼亚的手脚。

Les nationalistes extrémistes de la région ont, bien sûr, perdu les dernières élections.

该地区种族的极端者在上一届选举中失败。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

言论——各方的此类言论——都毫无助益。

Il a mené une campagne sans aliéner la communauté internationale avec une rhétorique nationaliste.

它发动的宣传运动没有用的鼓动来反对国际社会

Cependant, les partis nationalistes trouvent encore un appui important dans leurs groupes ethniques respectifs.

但是,派仍然得到了各自族裔的大力支持。

Enfin, l'État partie note que le Rukh est un parti d'orientation nationaliste.

最后,缔约国指出,RUKH是一个具有倾向的

Une évolution a également lieu au sein des éléments nationalistes de la Republika Srpska.

斯普斯卡共和国分子中也在发生变化。

Le monde a connu d'innombrables histoires tragiques provoquées par le déchaînement de sentiments nationalistes.

这个世界到处都有由于情绪不受约束而引发的悲惨故事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationaliste 的法语例句

用户正在搜索


地高辛, 地根儿, 地埂, 地宫, 地沟, 地沟墙, 地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜,

相似单词


nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste,
a.
族主义,国家主义
journal nationaliste族主义报纸
mouvement nationaliste en Afrique非洲族主义运动

n.
族主义者,国家主义者

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多族主义组织出现。

Et cela a peu fait pour donner confiance aux nationalistes.

它为族主义分心所做甚少。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社党获得票数情况不如预计那样好成对照是,各传统族主义政党情况则比预计要好。

Les nationalistes ont une forte croyance.

国家主义者们拥有很强念。

Les nationalistes n'aiment pas cela non plus.

族主义份们也不喜欢这一点。

La rhétorique nationaliste croissante en Bosnie est préoccupante.

波斯尼亚日益充满族主义言辞令人担心。

J'espère que les nationalistes extrémistes seront davantage marginalisés.

我希望选举尖埃落定之后,极端族主义分将被进一步边缘化。

Il était un grand nationaliste et un exemple à suivre.

他是一位伟大族主义者和仿效良好楷模。

C'est une situation nouvelle à laquelle sont confrontés les partis nationalistes.

这也是族主义党派面临形势。

La Colombie a demandé d'où venait réellement le soutien des nationalistes.

哥伦比亚问族主义分实际支持来自什么地方。

Tous ces actes sont commis au nom de raisons soi-disant religieuses et nationalistes.

所有这些都是在虚伪宗教和族主义旗号下进行

Tous les partis nationalistes savent ce que l'on attend d'eux.

所有族主义党派都知道人们对它们期望。

La dissolution de l'URSS a finalement délié les mains des nationalistes arméniens.

苏联解体彻底解放了亚美尼亚族主义者手脚。

Les nationalistes extrémistes de la région ont, bien sûr, perdu les dernières élections.

该地区种族主义极端族主义者在上一届选举中失败。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

族主义言论——各方此类言论——都毫无助益。

Il a mené une campagne sans aliéner la communauté internationale avec une rhétorique nationaliste.

它发动宣传运动没有用族主义鼓动来反对国际社会

Cependant, les partis nationalistes trouvent encore un appui important dans leurs groupes ethniques respectifs.

但是,族主义党派仍然得到了各自族裔大力支持。

Enfin, l'État partie note que le Rukh est un parti d'orientation nationaliste.

最后,缔约国指出,RUKH是一个具有族主义倾向政党。

Une évolution a également lieu au sein des éléments nationalistes de la Republika Srpska.

斯普斯卡共和国族主义分中也在发生变化。

Le monde a connu d'innombrables histoires tragiques provoquées par le déchaînement de sentiments nationalistes.

这个世界到处都有由于族主义情绪不受约束而引发悲惨故事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationaliste 的法语例句

用户正在搜索


地黄牛, 地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的,

相似单词


nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste,
a.
族主义,国家主义
journal nationaliste族主义报纸
mouvement nationaliste en Afrique非洲族主义运动

n.
族主义者,国家主义者

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多族主义组织出现。

Et cela a peu fait pour donner confiance aux nationalistes.

它为族主义分子信心所做甚少。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社党获得票数情况不如预计那样好是,各传统族主义政党情况则比预计要好。

Les nationalistes ont une forte croyance.

国家主义者们拥有很强信念。

Les nationalistes n'aiment pas cela non plus.

族主义份子们也不喜欢这一点。

La rhétorique nationaliste croissante en Bosnie est préoccupante.

波斯尼亚日益充满族主义言辞令人担心。

J'espère que les nationalistes extrémistes seront davantage marginalisés.

我希望选举尖埃落定之后,极族主义分子将被进一步边缘化。

Il était un grand nationaliste et un exemple à suivre.

他是一位伟大族主义者和仿效良好楷模。

C'est une situation nouvelle à laquelle sont confrontés les partis nationalistes.

这也是族主义党派面临形势。

La Colombie a demandé d'où venait réellement le soutien des nationalistes.

哥伦比亚问族主义分子实际支持来自什么地方。

Tous ces actes sont commis au nom de raisons soi-disant religieuses et nationalistes.

所有这些都是在虚伪宗教和族主义旗号下进行

Tous les partis nationalistes savent ce que l'on attend d'eux.

所有族主义党派都知道人们它们期望。

La dissolution de l'URSS a finalement délié les mains des nationalistes arméniens.

苏联解体彻底解放了亚美尼亚族主义者手脚。

Les nationalistes extrémistes de la région ont, bien sûr, perdu les dernières élections.

该地区种族主义族主义者在上一届选举中失败。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

族主义言论——各方此类言论——都毫无助益。

Il a mené une campagne sans aliéner la communauté internationale avec une rhétorique nationaliste.

它发动宣传运动没有用族主义鼓动来反国际社会

Cependant, les partis nationalistes trouvent encore un appui important dans leurs groupes ethniques respectifs.

但是,族主义党派仍然得到了各自族裔大力支持。

Enfin, l'État partie note que le Rukh est un parti d'orientation nationaliste.

最后,缔约国指出,RUKH是一个具有族主义倾向政党。

Une évolution a également lieu au sein des éléments nationalistes de la Republika Srpska.

斯普斯卡共和国族主义分子中也在发生变化。

Le monde a connu d'innombrables histoires tragiques provoquées par le déchaînement de sentiments nationalistes.

这个世界到处都有由于族主义情绪不受约束而引发悲惨故事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationaliste 的法语例句

用户正在搜索


地窖, 地窖内有酒, 地界, 地锦草, 地槛, 地壳, 地壳的, 地壳的裂缝, 地壳下, 地壳运动,

相似单词


nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste,
a.
族主义主义
journal nationaliste族主义报纸
mouvement nationaliste en Afrique非洲族主义运动

n.
族主义者,主义者

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多族主义组织出现。

Et cela a peu fait pour donner confiance aux nationalistes.

它为族主义分子信心所做甚少。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社党获得票数情况不如预计那样好成对照是,各传统族主义政党情况则比预计要好。

Les nationalistes ont une forte croyance.

主义者们拥有很强信念。

Les nationalistes n'aiment pas cela non plus.

族主义份子们也不喜欢这一点。

La rhétorique nationaliste croissante en Bosnie est préoccupante.

波斯尼亚日益充满族主义言辞令人担心。

J'espère que les nationalistes extrémistes seront davantage marginalisés.

我希望选举尖埃落定之族主义分子将被进一步边缘化。

Il était un grand nationaliste et un exemple à suivre.

他是一位伟大族主义者和仿效良好楷模。

C'est une situation nouvelle à laquelle sont confrontés les partis nationalistes.

这也是族主义党派面临形势。

La Colombie a demandé d'où venait réellement le soutien des nationalistes.

哥伦比亚问族主义分子实际支持来自什么地方。

Tous ces actes sont commis au nom de raisons soi-disant religieuses et nationalistes.

所有这些都是在虚伪宗教和族主义旗号下进行

Tous les partis nationalistes savent ce que l'on attend d'eux.

所有族主义党派都知道人们对它们期望。

La dissolution de l'URSS a finalement délié les mains des nationalistes arméniens.

苏联解体彻底解放了亚美尼亚族主义者手脚。

Les nationalistes extrémistes de la région ont, bien sûr, perdu les dernières élections.

该地区种族主义族主义者在上一届选举中失败。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

族主义言论——各方此类言论——都毫无助益。

Il a mené une campagne sans aliéner la communauté internationale avec une rhétorique nationaliste.

它发动宣传运动没有用族主义鼓动来反对际社会

Cependant, les partis nationalistes trouvent encore un appui important dans leurs groupes ethniques respectifs.

但是,族主义党派仍然得到了各自族裔大力支持。

Enfin, l'État partie note que le Rukh est un parti d'orientation nationaliste.

,缔约指出,RUKH是一个具有族主义倾向政党。

Une évolution a également lieu au sein des éléments nationalistes de la Republika Srpska.

斯普斯卡共和族主义分子中也在发生变化。

Le monde a connu d'innombrables histoires tragiques provoquées par le déchaînement de sentiments nationalistes.

这个世界到处都有由于族主义情绪不受约束而引发悲惨故事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationaliste 的法语例句

用户正在搜索


地牢(旧时的), 地老虎, 地老天荒, 地雷, 地垒, 地梨, 地理, 地理赤道, 地理环境, 地理渐变群,

相似单词


nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste,