Cette question a été portée par Malte à l'attention des grandes compagnies pétrolières.
马耳他已将此问题提请各大石油公司注意。
Cette question a été portée par Malte à l'attention des grandes compagnies pétrolières.
马耳他已将此问题提请各大石油公司注意。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、马耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王国。
Malte réaffirme son appui sans réserve à cet organe.
马耳他重申它全力支持和承诺。
Malte prendra une part active et constructive à ce dialogue.
马耳他将积极、建设性地参与这个对话。
Malte est partie à toutes les conventions relatives au terrorisme.
马耳他有关恐怖主义问题
所有国际公约
缔约国。
Malte a créé un site Web national sur la désertification.
马耳他建立了一个防治荒漠化网址。
La Guinée-Bissau, les Maldives, Malte et Singapour s'étaient excusées.
未能出席会国家有:几内亚比绍、马尔代夫、马耳他和新加坡。
Mme Khan reconnaît que Malte a accompli rapidement d'importants progrès.
Khan女士说马耳他在短期内成就卓著。
Elle a apprécié également la participation de Malte aux travaux du Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与委员会工作。
Malte a indiqué que les langues acceptables étaient le maltais et l'anglais.
马耳他说明可接受语文为马耳他文和英文。
Par la suite, Malte s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
其后,马耳他加入为案提案国。
À Malte, il faut résider dans le pays depuis au moins cinq ans.
在马耳他,必须符合至少居住五年要求。
À Malte, il n'existe pas de disposition juridique concernant le regroupement familial.
在马耳他,未就家庭团聚规定任何法定条件。
M. Camilleri (Malte), Rapporteur, donne lecture d'une déclaration du Bureau du Comité.
报告人Camilleri 先生(马耳他)代表委员会主席团朗读了一份声明。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员出席了会。
Malte a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
马耳他指明了该国实施第6条有关法律和法规。
Néanmoins Malte préfère ne pas faire d'autres exceptions mais respecter ses règles normales.
但,马耳他不希望再有任何例外,而
希望恪守正常规范。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利亚、加拿大、马耳他和巴拿马之后加入提案国。
Malte a indiqué que le recours à la force doit être absolument nécessaire et proportionné.
马耳他称,使用武力必须具有绝对必要性和相称性。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en tant qu'observateurs.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员出席了会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette question a été portée par Malte à l'attention des grandes compagnies pétrolières.
马耳他已将此问题提请各大石油公司注意。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、马耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王国。
Malte réaffirme son appui sans réserve à cet organe.
马耳他重申它全力支持和承诺。
Malte prendra une part active et constructive à ce dialogue.
马耳他将积极、建设性地参与这个对话。
Malte est partie à toutes les conventions relatives au terrorisme.
马耳他是有怖主义问题
所有国际公
国。
Malte a créé un site Web national sur la désertification.
马耳他建立了一个防治荒漠化网址。
La Guinée-Bissau, les Maldives, Malte et Singapour s'étaient excusées.
未能出席会议国家有:几内亚比绍、马尔代夫、马耳他和新加坡。
Mme Khan reconnaît que Malte a accompli rapidement d'importants progrès.
Khan女士说马耳他在短期内成就卓著。
Elle a apprécié également la participation de Malte aux travaux du Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与委员会工作。
Malte a indiqué que les langues acceptables étaient le maltais et l'anglais.
马耳他说明可接受语文为马耳他文和英文。
Par la suite, Malte s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
其后,马耳他加入为决议草案提案国。
À Malte, il faut résider dans le pays depuis au moins cinq ans.
在马耳他,必须符合至少居住五年要求。
À Malte, il n'existe pas de disposition juridique concernant le regroupement familial.
在马耳他,未就家庭团聚规定任何法定条件。
M. Camilleri (Malte), Rapporteur, donne lecture d'une déclaration du Bureau du Comité.
报告人Camilleri 先生(马耳他)代表委员会主席团朗读了一份声明。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员出席了会议。
Malte a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
马耳他指明了该国实施第6条有
法律和法规。
Néanmoins Malte préfère ne pas faire d'autres exceptions mais respecter ses règles normales.
但是,马耳他不希望再有任何例外,而是希望恪守正常规范。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利亚、加拿大、马耳他和巴拿马之后加入提案国。
Malte a indiqué que le recours à la force doit être absolument nécessaire et proportionné.
马耳他称,使用武力必须具有绝对必要性和相称性。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en tant qu'observateurs.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员出席了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette question a été portée par Malte à l'attention des grandes compagnies pétrolières.
马已将此问题提请各大石油公司注意。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、马、
西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王国。
Malte réaffirme son appui sans réserve à cet organe.
马重申它
全力支持和承诺。
Malte prendra une part active et constructive à ce dialogue.
马将积极、建设性地参与这个对话。
Malte est partie à toutes les conventions relatives au terrorisme.
马是有关恐怖主义问题
所有国际公约
缔约国。
Malte a créé un site Web national sur la désertification.
马建立了一个防治荒漠化网址。
La Guinée-Bissau, les Maldives, Malte et Singapour s'étaient excusées.
未能出席会议国家有:几内亚比绍、马尔代夫、马
和新加坡。
Mme Khan reconnaît que Malte a accompli rapidement d'importants progrès.
Khan女士说马短期内成就卓著。
Elle a apprécié également la participation de Malte aux travaux du Comité.
阿富汗赞赏马参与委员会
工作。
Malte a indiqué que les langues acceptables étaient le maltais et l'anglais.
马说明可接受
语文为马
文和英文。
Par la suite, Malte s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
其后,马加入为决议草案提案国。
À Malte, il faut résider dans le pays depuis au moins cinq ans.
马
,必须符合至少居住五年
要求。
À Malte, il n'existe pas de disposition juridique concernant le regroupement familial.
马
,未就家庭团聚规定任何法定条件。
M. Camilleri (Malte), Rapporteur, donne lecture d'une déclaration du Bureau du Comité.
报告人Camilleri 先生(马)代表委员会主席团朗读了一份声明。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
巴勒斯坦和马主权教团派观察员出席了会议。
Malte a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
马指明了该国实施第6条
有关法律和法规。
Néanmoins Malte préfère ne pas faire d'autres exceptions mais respecter ses règles normales.
但是,马不希望再有任何例外,而是希望恪守正常规范。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利亚、加拿大、马和巴拿马之后加入提案国。
Malte a indiqué que le recours à la force doit être absolument nécessaire et proportionné.
马称,使用武力必须具有绝对必要性和相称性。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en tant qu'observateurs.
巴勒斯坦和马主权教团派观察员出席了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette question a été portée par Malte à l'attention des grandes compagnies pétrolières.
马已将此问题提请各大石油公司注意。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、马、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王国。
Malte réaffirme son appui sans réserve à cet organe.
马重申它
全力支持和承诺。
Malte prendra une part active et constructive à ce dialogue.
马将积极、建设性地参与这个对话。
Malte est partie à toutes les conventions relatives au terrorisme.
马是有关恐怖主义问题
所有国际公约
缔约国。
Malte a créé un site Web national sur la désertification.
马建立了一个防治荒漠化网址。
La Guinée-Bissau, les Maldives, Malte et Singapour s'étaient excusées.
未能出席会议国家有:几内亚比绍、马尔代夫、马
和新加坡。
Mme Khan reconnaît que Malte a accompli rapidement d'importants progrès.
Khan女士马
在短期内成就卓著。
Elle a apprécié également la participation de Malte aux travaux du Comité.
阿富汗赞赏马参与委员会
工作。
Malte a indiqué que les langues acceptables étaient le maltais et l'anglais.
马明可接受
语文为马
文和英文。
Par la suite, Malte s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
其后,马加入为决议草案提案国。
À Malte, il faut résider dans le pays depuis au moins cinq ans.
在马,必须符合至少居住五年
要求。
À Malte, il n'existe pas de disposition juridique concernant le regroupement familial.
在马,未就家庭团聚规定任何法定条件。
M. Camilleri (Malte), Rapporteur, donne lecture d'une déclaration du Bureau du Comité.
报告人Camilleri 先生(马)代表委员会主席团朗读了一份声明。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
巴勒斯坦和马主权教团派观察员出席了会议。
Malte a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
马指明了该国实施第6条
有关法律和法规。
Néanmoins Malte préfère ne pas faire d'autres exceptions mais respecter ses règles normales.
但是,马不希望再有任何
外,而是希望恪守正常规范。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利亚、加拿大、马和巴拿马之后加入提案国。
Malte a indiqué que le recours à la force doit être absolument nécessaire et proportionné.
马称,使用武力必须具有绝对必要性和相称性。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en tant qu'observateurs.
巴勒斯坦和马主权教团派观察员出席了会议。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette question a été portée par Malte à l'attention des grandes compagnies pétrolières.
他已将此问题提请各大石油公司注意。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王国。
Malte réaffirme son appui sans réserve à cet organe.
他重申它
全力支持和承
。
Malte prendra une part active et constructive à ce dialogue.
他将积极、建设性地参与这个对话。
Malte est partie à toutes les conventions relatives au terrorisme.
他是有关恐怖主义问题
所有国际公约
缔约国。
Malte a créé un site Web national sur la désertification.
他建立了一个防治荒漠化网址。
La Guinée-Bissau, les Maldives, Malte et Singapour s'étaient excusées.
未会议
国家有:几内亚比绍、
尔代夫、
他和新加坡。
Mme Khan reconnaît que Malte a accompli rapidement d'importants progrès.
Khan女士说他在短期内成就卓著。
Elle a apprécié également la participation de Malte aux travaux du Comité.
阿富汗赞赏他参与委员会
工作。
Malte a indiqué que les langues acceptables étaient le maltais et l'anglais.
他说明可接受
语文为
他文和英文。
Par la suite, Malte s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
其后,他加入为决议草案提案国。
À Malte, il faut résider dans le pays depuis au moins cinq ans.
在他,必须符合至少居住五年
要求。
À Malte, il n'existe pas de disposition juridique concernant le regroupement familial.
在他,未就家庭团聚规定任何法定条件。
M. Camilleri (Malte), Rapporteur, donne lecture d'une déclaration du Bureau du Comité.
报告人Camilleri 先生(他)代表委员会主
团朗读了一份声明。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
巴勒斯坦和他主权教团派观察员
了会议。
Malte a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
他指明了该国实施第6条
有关法律和法规。
Néanmoins Malte préfère ne pas faire d'autres exceptions mais respecter ses règles normales.
但是,他不希望再有任何例外,而是希望恪守正常规范。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利亚、加拿大、他和巴拿
之后加入提案国。
Malte a indiqué que le recours à la force doit être absolument nécessaire et proportionné.
他称,使用武力必须具有绝对必要性和相称性。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en tant qu'observateurs.
巴勒斯坦和他主权教团派观察员
了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette question a été portée par Malte à l'attention des grandes compagnies pétrolières.
他已将此问题提
石油公司注意。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王国。
Malte réaffirme son appui sans réserve à cet organe.
他重申它
全力支持和承诺。
Malte prendra une part active et constructive à ce dialogue.
他将积极、建设性地参与这个对话。
Malte est partie à toutes les conventions relatives au terrorisme.
他是有关恐怖主义问题
所有国际公约
缔约国。
Malte a créé un site Web national sur la désertification.
他建立了一个防治荒漠化网址。
La Guinée-Bissau, les Maldives, Malte et Singapour s'étaient excusées.
未能出席会议国家有:几内亚比绍、
尔代夫、
他和新加坡。
Mme Khan reconnaît que Malte a accompli rapidement d'importants progrès.
Khan女士说他在短期内成就卓著。
Elle a apprécié également la participation de Malte aux travaux du Comité.
阿富汗赞他参与委员会
工作。
Malte a indiqué que les langues acceptables étaient le maltais et l'anglais.
他说明可接受
语文为
他文和英文。
Par la suite, Malte s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
其后,他加入为决议草案提案国。
À Malte, il faut résider dans le pays depuis au moins cinq ans.
在他,必须符合至少居住五年
要求。
À Malte, il n'existe pas de disposition juridique concernant le regroupement familial.
在他,未就家庭团聚规定任何法定条件。
M. Camilleri (Malte), Rapporteur, donne lecture d'une déclaration du Bureau du Comité.
报告人Camilleri 先生(他)代表委员会主席团朗读了一份声明。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
巴勒斯坦和他主权教团派观察员出席了会议。
Malte a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
他指明了该国实施第6条
有关法律和法规。
Néanmoins Malte préfère ne pas faire d'autres exceptions mais respecter ses règles normales.
但是,他不希望再有任何例外,而是希望恪守正常规范。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳利亚、加拿
、
他和巴拿
之后加入提案国。
Malte a indiqué que le recours à la force doit être absolument nécessaire et proportionné.
他称,使用武力必须具有绝对必要性和相称性。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en tant qu'observateurs.
巴勒斯坦和他主权教团派观察员出席了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette question a été portée par Malte à l'attention des grandes compagnies pétrolières.
马耳他已将此提请各大石油公司注意。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、马耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王国。
Malte réaffirme son appui sans réserve à cet organe.
马耳他重申它全力支持和承诺。
Malte prendra une part active et constructive à ce dialogue.
马耳他将积极、建设性地参与这个对话。
Malte est partie à toutes les conventions relatives au terrorisme.
马耳他是有关恐怖主义所有国际公约
缔约国。
Malte a créé un site Web national sur la désertification.
马耳他建立了一个防治荒漠化网址。
La Guinée-Bissau, les Maldives, Malte et Singapour s'étaient excusées.
未能出席会议国家有:几内亚比绍、马尔代夫、马耳他和新加坡。
Mme Khan reconnaît que Malte a accompli rapidement d'importants progrès.
Khan女士说马耳他在短期内成就卓著。
Elle a apprécié également la participation de Malte aux travaux du Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与委员会工作。
Malte a indiqué que les langues acceptables étaient le maltais et l'anglais.
马耳他说明可接受语文为马耳他文和英文。
Par la suite, Malte s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
其后,马耳他加入为决议草案提案国。
À Malte, il faut résider dans le pays depuis au moins cinq ans.
在马耳他,必须符合至少居住五年要求。
À Malte, il n'existe pas de disposition juridique concernant le regroupement familial.
在马耳他,未就家庭团聚规定任何法定条件。
M. Camilleri (Malte), Rapporteur, donne lecture d'une déclaration du Bureau du Comité.
报告人Camilleri 先生(马耳他)代表委员会主席团朗读了一份声明。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员出席了会议。
Malte a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
马耳他指明了该国实施第6条有关法律和法规。
Néanmoins Malte préfère ne pas faire d'autres exceptions mais respecter ses règles normales.
但是,马耳他不希望再有任何例外,而是希望恪守正常规范。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利亚、加拿大、马耳他和巴拿马之后加入提案国。
Malte a indiqué que le recours à la force doit être absolument nécessaire et proportionné.
马耳他称,使用武力必须具有绝对必要性和相称性。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en tant qu'observateurs.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员出席了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Cette question a été portée par Malte à l'attention des grandes compagnies pétrolières.
马耳已将此问题提请各大石油公司注意。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、马耳、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王
。
Malte réaffirme son appui sans réserve à cet organe.
马耳重申它
全力支持和承诺。
Malte prendra une part active et constructive à ce dialogue.
马耳将积极、建设性地参与这个对话。
Malte est partie à toutes les conventions relatives au terrorisme.
马耳有关恐怖主义问题
所有
际公
。
Malte a créé un site Web national sur la désertification.
马耳建立了一个防治荒漠化网址。
La Guinée-Bissau, les Maldives, Malte et Singapour s'étaient excusées.
未能出席会议家有:几内亚比绍、马尔代夫、马耳
和新加坡。
Mme Khan reconnaît que Malte a accompli rapidement d'importants progrès.
Khan女士说马耳在短期内成就卓著。
Elle a apprécié également la participation de Malte aux travaux du Comité.
阿富汗赞赏马耳参与委员会
工作。
Malte a indiqué que les langues acceptables étaient le maltais et l'anglais.
马耳说明可接受
语文为马耳
文和英文。
Par la suite, Malte s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
其后,马耳加入为决议草案提案
。
À Malte, il faut résider dans le pays depuis au moins cinq ans.
在马耳,必须符合至少居住五年
要求。
À Malte, il n'existe pas de disposition juridique concernant le regroupement familial.
在马耳,未就家庭团聚规定任何法定条件。
M. Camilleri (Malte), Rapporteur, donne lecture d'une déclaration du Bureau du Comité.
报告人Camilleri 先生(马耳)代表委员会主席团朗读了一份声明。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
巴勒斯坦和马耳主权教团派观察员出席了会议。
Malte a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
马耳指明了该
实施第6条
有关法律和法规。
Néanmoins Malte préfère ne pas faire d'autres exceptions mais respecter ses règles normales.
但,马耳
不希望再有任何例外,而
希望恪守正常规范。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利亚、加拿大、马耳和巴拿马之后加入提案
。
Malte a indiqué que le recours à la force doit être absolument nécessaire et proportionné.
马耳称,使用武力必须具有绝对必要性和相称性。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en tant qu'observateurs.
巴勒斯坦和马耳主权教团派观察员出席了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette question a été portée par Malte à l'attention des grandes compagnies pétrolières.
马耳他已将此问题提请各大石油公司注意。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、马耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士联合王国。
Malte réaffirme son appui sans réserve à cet organe.
马耳他重申它全力支持
承诺。
Malte prendra une part active et constructive à ce dialogue.
马耳他将积极、建设性地参与这个对话。
Malte est partie à toutes les conventions relatives au terrorisme.
马耳他是有关恐怖主义问题所有国际公约
缔约国。
Malte a créé un site Web national sur la désertification.
马耳他建立了一个防治荒漠化网址。
La Guinée-Bissau, les Maldives, Malte et Singapour s'étaient excusées.
未能出席会议国家有:几内亚比绍、马尔代夫、马耳他
新加坡。
Mme Khan reconnaît que Malte a accompli rapidement d'importants progrès.
Khan女士说马耳他在短期内成就卓著。
Elle a apprécié également la participation de Malte aux travaux du Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与委员会工作。
Malte a indiqué que les langues acceptables étaient le maltais et l'anglais.
马耳他说明可接受语
为马耳他
英
。
Par la suite, Malte s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
其后,马耳他加入为决议草案提案国。
À Malte, il faut résider dans le pays depuis au moins cinq ans.
在马耳他,必须符合至少居住五年要求。
À Malte, il n'existe pas de disposition juridique concernant le regroupement familial.
在马耳他,未就家庭团聚规定任何法定条件。
M. Camilleri (Malte), Rapporteur, donne lecture d'une déclaration du Bureau du Comité.
报告人Camilleri 先生(马耳他)代表委员会主席团朗读了一份声明。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
巴勒斯坦马耳他主权教团派观察员出席了会议。
Malte a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
马耳他指明了该国实施第6条有关法律
法规。
Néanmoins Malte préfère ne pas faire d'autres exceptions mais respecter ses règles normales.
但是,马耳他不希望再有任何例外,而是希望恪守正常规范。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利亚、加拿大、马耳他巴拿马之后加入提案国。
Malte a indiqué que le recours à la force doit être absolument nécessaire et proportionné.
马耳他称,使用武力必须具有绝对必要性相称性。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en tant qu'observateurs.
巴勒斯坦马耳他主权教团派观察员出席了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette question a été portée par Malte à l'attention des grandes compagnies pétrolières.
马耳已将此问题提请各大石油公司注意。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、马耳、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王国。
Malte réaffirme son appui sans réserve à cet organe.
马耳重申它
全力支持和承诺。
Malte prendra une part active et constructive à ce dialogue.
马耳将积极、
设性地参与这
。
Malte est partie à toutes les conventions relatives au terrorisme.
马耳是有关恐怖主义问题
所有国际公约
缔约国。
Malte a créé un site Web national sur la désertification.
马耳了一
防治荒漠化网址。
La Guinée-Bissau, les Maldives, Malte et Singapour s'étaient excusées.
未能出席会议国家有:几内亚比绍、马尔代夫、马耳
和新加坡。
Mme Khan reconnaît que Malte a accompli rapidement d'importants progrès.
Khan女士说马耳在短期内成就卓著。
Elle a apprécié également la participation de Malte aux travaux du Comité.
阿富汗赞赏马耳参与委员会
工作。
Malte a indiqué que les langues acceptables étaient le maltais et l'anglais.
马耳说明可接受
语文为马耳
文和英文。
Par la suite, Malte s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
其后,马耳加入为决议草案提案国。
À Malte, il faut résider dans le pays depuis au moins cinq ans.
在马耳,必须符合至少居住五年
要求。
À Malte, il n'existe pas de disposition juridique concernant le regroupement familial.
在马耳,未就家庭团聚规定任何法定条件。
M. Camilleri (Malte), Rapporteur, donne lecture d'une déclaration du Bureau du Comité.
报告人Camilleri 先生(马耳)代表委员会主席团朗读了一份声明。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
巴勒斯坦和马耳主权教团派观察员出席了会议。
Malte a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
马耳指明了该国实施第6条
有关法律和法规。
Néanmoins Malte préfère ne pas faire d'autres exceptions mais respecter ses règles normales.
但是,马耳不希望再有任何例外,而是希望恪守正常规范。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利亚、加拿大、马耳和巴拿马之后加入提案国。
Malte a indiqué que le recours à la force doit être absolument nécessaire et proportionné.
马耳称,使用武力必须具有绝
必要性和相称性。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en tant qu'observateurs.
巴勒斯坦和马耳主权教团派观察员出席了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。