M. Camilleri (Malte), Rapporteur, donne lecture d'une déclaration du Bureau du Comité.
报告人Camilleri 先生(马耳他)代表委员会主席团一份声明。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利亚、加拿大、马耳他和巴拿马之后加入提案国。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、马耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王国。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员出席会议。
Malte a indiqué que les langues acceptables étaient le maltais et l'anglais.
马耳他说明可接受的语为马耳他和英。
Malte a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
马耳他指明该国实施第6条的有法律和法规。
Malte prendra une part active et constructive à ce dialogue.
马耳他将积极、建设性地参与这个对话。
MM. Badji (Sénégal), Farhâdi (Afghanistan), Requeijo Gual (Cuba) et Camilleri (Malte) sont élus par acclamation.
巴吉先生(塞内加尔)、法哈迪先生(阿富汗)、雷凯霍·夸尔先生(古巴)和卡米莱里先生(马耳他)经鼓掌通过当选。
Malte est particulièrement intéressée par les faits nouveaux liés à l'élargissement futur de l'Union européenne.
马耳他特与欧洲联盟今后扩大相的发展。
Elle a apprécié également la participation de Malte aux travaux du Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与委员会的工作。
L'Ordre de Malte gère depuis 15 ans l'hôpital de la Sainte Famille à Bethléem-Palestine.
马耳他军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦神圣之家医院已有15年。
L'Ordre souverain et militaire de Malte a participé à la session en qualité d'observateur.
马耳他主权军事教团作为观察员出席会议。
En outre, la Guinée, l'Mexique et Malte se sont portées coauteurs du projet de résolution.
此外,加纳、爱尔兰和马耳他已成为提案国。
Malte a indiqué que le recours à la force doit être absolument nécessaire et proportionné.
马耳他称,使用武力必须具有绝对必要性和相称性。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en tant qu'observateurs.
La Guinée-Bissau, les Maldives, Malte et Singapour s'étaient excusées.
未能出席会议的国家有:几内亚比绍、马尔代夫、马耳他和新加坡。
Là encore, les règlements s'appliquent à tous les ressortissants maltais à Malte et à l'étranger.
在这方面,条例还适用于马耳他境内所有国民及海外的马耳他公民。
Malte est partie à toutes les conventions relatives au terrorisme.
马耳他是有恐怖主义问题的所有国际公约的缔约国。
Néanmoins Malte préfère ne pas faire d'autres exceptions mais respecter ses règles normales.
但是,马耳他不希望再有任何例外,而是希望恪守正常规范。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en tant qu'observateur.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Europe, Malte occupe la première place, suivie par la Hongrie et le Royaume-Uni .
在欧洲,马耳他排名第一,其次匈牙利和英。
C’est le fils d’un riche armateur de Malte.
“一个有钱的马耳他造船商的儿子。”
Tout ça fait partie du quotidien de l'Ordre de Malte France.
所有这些事情都法马耳他骑士团日常生活的一部分。
Comme vous allez voir, l'Ordre de Malte a évolué dans le temps.
如您所见,马耳他骑士团随着时间的推移而不断发展。
Dans les eaux de Malte, quand une galère approchait, on entendait le chant avant d’entendre les rames.
在马尔他的水面上,当一只大桡船摇来时,人总先听到歌声,后听到桡声。
Les participants viennent du monde entier, Russie, Ukraine, mais aussi d'Israël, de Malte, du Canada et des États-Unis.
参加这个活动的人来自世界各地,俄罗斯、乌克兰,还有以色列、马耳他、加拿大和美。
Par l’Angleterre, l’Écosse, l’Irlande, Malte, les îles Jersey et Guernesey, les îles Ioniennes, les Hébrides, les Shetland, les Orcades…
“因为欧洲有英格兰、苏格兰、马尔他岛、泽西岛、格恩西岛,设得兰群岛,它都英人的。”
J'ai une bonne nouvelle à vous annoncer : Chypre et Malte entrent dans la zone euro en 2008.
我有一则好消息要告:塞浦路斯和马耳他在2008年进入欧元区。
Le navire humanitaire les a repêchés entre la Libye et Malte, direction l'Italie.
- 人道主义船在利比亚和马耳他之间接他,前往意大利。
L'Aquarius, lui, est arrivé à Malte aujourd'hui.
水瓶座今天抵达马耳他。
Malte a autorisé le navire humanitaire à accoster, à entrer dans l'un de ses ports.
马耳他允许这艘人道主义船只停靠,进入其一个港口。
Le bateau Aquarius a rejoint un port de Malte aujourd'hui.
水瓶座船今天到达了马耳他的一个港口。
5 français tués dans un crash d'avion ce matin à Malte.
5名法人今天上午在马耳他的一次飞机失事中丧生。
Malte et le Luxembourg ont légalisé l'usage récréatif du cannabis.
马耳他和卢森堡已将大麻的娱乐用途合法化。
Le ministre des Affaires étrangères russe est arrivé à Malte.
俄罗斯外长抵达马耳他。
Sergueï Lavrov, un haut responsable russe, est en Europe. Il est à Malte.
俄罗斯高级官员谢尔盖·拉夫罗夫目前在欧洲。他在马耳他。
La Russie dénonce la tenue de pourparlers sur l'Ukraine ce week end à Malte.
俄罗斯谴责本周末在马耳他举行乌克兰问题会谈。
On est à La Valette, la capitale de Malte.
我现在在马耳他首都瓦莱塔。
C'est la vieille ville médiévale de Mdina, à Malte.
这马耳他姆迪纳的中世纪老城区。
Après 8 ans d'errance et de négociation avec Charles Quint, c'est à Malte, enfin, qu'ils posent leurs bagages.
经过8年的流浪和与查理五世的谈判,他终于在马耳他安定下来了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释