Près de 25 % des enfants palestiniens souffrent de malnutrition.
近四分之一的巴勒斯坦儿童良。
Près de 25 % des enfants palestiniens souffrent de malnutrition.
近四分之一的巴勒斯坦儿童良。
Vingt-deux pour cent des enfants palestiniens souffrent également de malnutrition.
的巴勒斯坦儿童还良。
De plus, environ un million d'enfants souffrent de malnutrition.
此外,约有一百万儿童处于良状况。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
以上的育龄妇女良。
Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.
令人憾的是,尽管取得了这种进展,但马拉维的人口仍然面临普遍和慢性的
良。
Dans le camp de Sangando, 30 % des enfants examinés souffraient de malnutrition.
在Sangando地,接受体检的儿童中有30%
良。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯良和身患各种流行病的情况令人吃惊。
Dans certaines régions, jusqu'à 30 % des enfants souffrent de malnutrition chronique.
有些地区高达30%的儿童患有慢性良。
Aujourd'hui, 20 millions d'enfants souffrent de malnutrition grave et de diverses maladies évitables.
今天,有200万儿童严重良,患有各种可预防的疾病。
Dans des régions entières la population est atteinte de malnutrition à 80 %.
许多地区的良率达到80%。
On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.
据悉, 马恩岛社会存在
良问题。
Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大约可拯救300 000名严重良儿童的生命。
Les personnes déplacées à Kismayo et à Mogadishu continuent également de souffrir de malnutrition chronique.
基斯马尤和摩加迪沙的流离失所者同样存在着长期良的情况。
La malnutrition persiste sous diverses formes, notamment la malnutrition protéo-énergétique et les carences en micronutriments.
各种形式的良问题,特别是缺乏蛋白质和微量元素顽固地存在。
Les taux élevés de malnutrition ne sont pas dus uniquement au manque de nourriture.
高的良率并
是简单的因为缺乏粮食所引起的。
Les résultats des évaluations ont validé la méthode intégrée adoptée afin de combattre la malnutrition.
评价结果证明该国家方案致力解决良问题的综合方式是有效的。
Trois quarts des jeunes vivent dans des zones rurales où ils souffrent constamment de malnutrition.
有四分之三的贫困青年生活在农村地区,每天都面临良。
Surprenez tous les enfants qui souffrent de malnutrition et sont privés d'un enseignement de base.
让那些患良和被剥夺基础教育的所有儿童都感到惊讶吧。
Dans de nombreux cas, l'obésité pose en réalité un problème plus important que la malnutrition.
实际上,在许多情况下,肥胖问题比良更严重。
Seuls 20 % des enfants ont reçu tous leurs vaccins et 35 % souffrent de malnutrition.
只有20%的儿童全效免疫,百分之三十五的儿童良。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 25 % des enfants palestiniens souffrent de malnutrition.
近四分之一巴勒斯坦儿童营养不
。
Vingt-deux pour cent des enfants palestiniens souffrent également de malnutrition.
巴勒斯坦儿童还营养不
。
De plus, environ un million d'enfants souffrent de malnutrition.
此外,约有一百万儿童处于营养不状况。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
以上育龄妇女营养不
。
Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.
,尽管取得了这种进展,但马拉维
口仍然面临普遍和慢性
营养不
。
Dans le camp de Sangando, 30 % des enfants examinés souffraient de malnutrition.
在Sangando营地,接受体检儿童中有30%营养不
。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养不和身患各种流行病
情况
吃惊。
Dans certaines régions, jusqu'à 30 % des enfants souffrent de malnutrition chronique.
有些地区高达30%儿童患有慢性营养不
。
Aujourd'hui, 20 millions d'enfants souffrent de malnutrition grave et de diverses maladies évitables.
今天,有200万儿童严重营养不,患有各种可预防
疾病。
Dans des régions entières la population est atteinte de malnutrition à 80 %.
许多地区营养不
率达到80%。
On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.
据悉, 马恩岛社会不存在营养不问题。
Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大约可拯救300 000名严重营养不儿童
生命。
Les personnes déplacées à Kismayo et à Mogadishu continuent également de souffrir de malnutrition chronique.
基斯马尤和摩加迪沙流离失所者同样存在着长期营养不
情况。
La malnutrition persiste sous diverses formes, notamment la malnutrition protéo-énergétique et les carences en micronutriments.
各种形式营养不
问题,特别
缺乏蛋白质和微量元素顽固地存在。
Les taux élevés de malnutrition ne sont pas dus uniquement au manque de nourriture.
高营养不
率并不
简单
因为缺乏粮食所引起
。
Les résultats des évaluations ont validé la méthode intégrée adoptée afin de combattre la malnutrition.
评价结果证明该国家方案致力解决营养不问题
综合方式
有效
。
Trois quarts des jeunes vivent dans des zones rurales où ils souffrent constamment de malnutrition.
有四分之三贫困青年生活在农村地区,每天都面临营养不
。
Surprenez tous les enfants qui souffrent de malnutrition et sont privés d'un enseignement de base.
让那些患营养不和被剥夺基础教育
所有儿童都感到惊讶吧。
Dans de nombreux cas, l'obésité pose en réalité un problème plus important que la malnutrition.
实际上,在许多情况下,肥胖问题比营养不更严重。
Seuls 20 % des enfants ont reçu tous leurs vaccins et 35 % souffrent de malnutrition.
只有20%儿童全效免疫,百分之三十五
儿童营养不
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 25 % des enfants palestiniens souffrent de malnutrition.
近四分之一的巴勒斯坦儿童良。
Vingt-deux pour cent des enfants palestiniens souffrent également de malnutrition.
的巴勒斯坦儿童还良。
De plus, environ un million d'enfants souffrent de malnutrition.
此外,约有一百万儿童处于良状况。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
以上的育龄妇女良。
Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.
令人憾的是,尽管取得了这种进展,但马拉维的人口仍然面临普遍和慢性的
良。
Dans le camp de Sangando, 30 % des enfants examinés souffraient de malnutrition.
在Sangando地,接受体检的儿童中有30%
良。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯良和身患各种流行病的情况令人吃惊。
Dans certaines régions, jusqu'à 30 % des enfants souffrent de malnutrition chronique.
有些地区高达30%的儿童患有慢性良。
Aujourd'hui, 20 millions d'enfants souffrent de malnutrition grave et de diverses maladies évitables.
今天,有200万儿童严重良,患有各种可预防的疾病。
Dans des régions entières la population est atteinte de malnutrition à 80 %.
许多地区的良率达到80%。
On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.
据悉, 马恩岛社会存在
良问题。
Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大约可拯救300 000名严重良儿童的生命。
Les personnes déplacées à Kismayo et à Mogadishu continuent également de souffrir de malnutrition chronique.
基斯马尤和摩加迪沙的流离失所者同样存在着长期良的情况。
La malnutrition persiste sous diverses formes, notamment la malnutrition protéo-énergétique et les carences en micronutriments.
各种形式的良问题,特别是缺乏蛋白质和微量元素顽固地存在。
Les taux élevés de malnutrition ne sont pas dus uniquement au manque de nourriture.
高的良率并
是简单的因为缺乏粮食所引起的。
Les résultats des évaluations ont validé la méthode intégrée adoptée afin de combattre la malnutrition.
评价结果证明该国家方案致力解决良问题的综合方式是有效的。
Trois quarts des jeunes vivent dans des zones rurales où ils souffrent constamment de malnutrition.
有四分之三的贫困青年生活在农村地区,每天都面临良。
Surprenez tous les enfants qui souffrent de malnutrition et sont privés d'un enseignement de base.
让那些患良和被剥夺基础教育的所有儿童都感到惊讶吧。
Dans de nombreux cas, l'obésité pose en réalité un problème plus important que la malnutrition.
实际上,在许多情况下,肥胖问题比良更严重。
Seuls 20 % des enfants ont reçu tous leurs vaccins et 35 % souffrent de malnutrition.
只有20%的儿童全效免疫,百分之三十五的儿童良。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 25 % des enfants palestiniens souffrent de malnutrition.
近四分之一巴勒斯坦儿童
良。
Vingt-deux pour cent des enfants palestiniens souffrent également de malnutrition.
巴勒斯坦儿童还
良。
De plus, environ un million d'enfants souffrent de malnutrition.
此外,约有一百万儿童处于良状况。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
以上育龄妇女
良。
Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.
令憾
是,尽管取得了这种进展,但马拉维
仍然面临普遍和慢性
良。
Dans le camp de Sangando, 30 % des enfants examinés souffraient de malnutrition.
在Sangando地,接受体检
儿童中有30%
良。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯良和身患各种流行病
情况令
吃惊。
Dans certaines régions, jusqu'à 30 % des enfants souffrent de malnutrition chronique.
有些地区高达30%儿童患有慢性
良。
Aujourd'hui, 20 millions d'enfants souffrent de malnutrition grave et de diverses maladies évitables.
今天,有200万儿童严重良,患有各种可预防
疾病。
Dans des régions entières la population est atteinte de malnutrition à 80 %.
许多地区良率达到80%。
On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.
据悉, 马恩岛社会存在
良问题。
Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大约可拯救300 000名严重良儿童
生命。
Les personnes déplacées à Kismayo et à Mogadishu continuent également de souffrir de malnutrition chronique.
基斯马尤和摩加迪沙流离失所者同样存在着长期
良
情况。
La malnutrition persiste sous diverses formes, notamment la malnutrition protéo-énergétique et les carences en micronutriments.
各种形式良问题,特别是缺乏蛋白质和微量元素顽固地存在。
Les taux élevés de malnutrition ne sont pas dus uniquement au manque de nourriture.
高良率并
是简单
因为缺乏粮食所引起
。
Les résultats des évaluations ont validé la méthode intégrée adoptée afin de combattre la malnutrition.
评价结果证明该国家方案致力解决良问题
综合方式是有效
。
Trois quarts des jeunes vivent dans des zones rurales où ils souffrent constamment de malnutrition.
有四分之三贫困青年生活在农村地区,每天都面临
良。
Surprenez tous les enfants qui souffrent de malnutrition et sont privés d'un enseignement de base.
让那些患良和被剥夺基础教育
所有儿童都感到惊讶吧。
Dans de nombreux cas, l'obésité pose en réalité un problème plus important que la malnutrition.
实际上,在许多情况下,肥胖问题比良更严重。
Seuls 20 % des enfants ont reçu tous leurs vaccins et 35 % souffrent de malnutrition.
只有20%儿童全效免疫,百分之三十五
儿童
良。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 25 % des enfants palestiniens souffrent de malnutrition.
近四分之一的巴勒斯坦儿童良。
Vingt-deux pour cent des enfants palestiniens souffrent également de malnutrition.
的巴勒斯坦儿童还良。
De plus, environ un million d'enfants souffrent de malnutrition.
此外,约有一百万儿童处于良状况。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
以上的育龄妇女良。
Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.
令人憾的是,尽管取得了这种进展,但马拉维的人口仍然面临普遍和慢性的
良。
Dans le camp de Sangando, 30 % des enfants examinés souffraient de malnutrition.
Sangando
地,接受体检的儿童中有30%
良。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯良和身患各种流行病的情况令人吃惊。
Dans certaines régions, jusqu'à 30 % des enfants souffrent de malnutrition chronique.
有些地区高达30%的儿童患有慢性良。
Aujourd'hui, 20 millions d'enfants souffrent de malnutrition grave et de diverses maladies évitables.
今天,有200万儿童严重良,患有各种可预防的疾病。
Dans des régions entières la population est atteinte de malnutrition à 80 %.
许多地区的良率达到80%。
On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.
据悉, 马恩岛社会存
良问题。
Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大约可拯救300 000名严重良儿童的生命。
Les personnes déplacées à Kismayo et à Mogadishu continuent également de souffrir de malnutrition chronique.
基斯马尤和摩加迪沙的流离失所者同样存着长期
良的情况。
La malnutrition persiste sous diverses formes, notamment la malnutrition protéo-énergétique et les carences en micronutriments.
各种形式的良问题,特别是缺乏蛋白质和微量元素顽固地存
。
Les taux élevés de malnutrition ne sont pas dus uniquement au manque de nourriture.
高的良率并
是简单的因为缺乏粮食所引起的。
Les résultats des évaluations ont validé la méthode intégrée adoptée afin de combattre la malnutrition.
评价结果证明该国家方案致力解决良问题的综合方式是有效的。
Trois quarts des jeunes vivent dans des zones rurales où ils souffrent constamment de malnutrition.
有四分之三的贫困青年生活农村地区,每天都面临
良。
Surprenez tous les enfants qui souffrent de malnutrition et sont privés d'un enseignement de base.
让那些患良和被剥夺基础教育的所有儿童都感到惊讶吧。
Dans de nombreux cas, l'obésité pose en réalité un problème plus important que la malnutrition.
实际上,许多情况下,肥胖问题比
良更严重。
Seuls 20 % des enfants ont reçu tous leurs vaccins et 35 % souffrent de malnutrition.
只有20%的儿童全效免疫,百分之三十五的儿童良。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 25 % des enfants palestiniens souffrent de malnutrition.
近四分之一的巴勒斯坦儿童养不良。
Vingt-deux pour cent des enfants palestiniens souffrent également de malnutrition.
的巴勒斯坦儿童还养不良。
De plus, environ un million d'enfants souffrent de malnutrition.
此外,约有一百万儿童处于养不良状况。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
以上的育龄妇女养不良。
Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.
令人憾的是,尽管取得了这种进展,但马拉维的人口仍然面临普遍和慢性的
养不良。
Dans le camp de Sangando, 30 % des enfants examinés souffraient de malnutrition.
在Sangando地,接受体检的儿童中有30%
养不良。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯养不良和身患各种流行病的情况令人吃惊。
Dans certaines régions, jusqu'à 30 % des enfants souffrent de malnutrition chronique.
有些地区高达30%的儿童患有慢性养不良。
Aujourd'hui, 20 millions d'enfants souffrent de malnutrition grave et de diverses maladies évitables.
今天,有200万儿童养不良,患有各种可预防的疾病。
Dans des régions entières la population est atteinte de malnutrition à 80 %.
许多地区的养不良率达到80%。
On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.
据悉, 马恩岛社会不存在养不良问题。
Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大约可拯救300 000名养不良儿童的生命。
Les personnes déplacées à Kismayo et à Mogadishu continuent également de souffrir de malnutrition chronique.
基斯马尤和摩加迪沙的流离失所者同样存在着长期养不良的情况。
La malnutrition persiste sous diverses formes, notamment la malnutrition protéo-énergétique et les carences en micronutriments.
各种形式的养不良问题,特别是缺乏蛋白质和微量元素顽固地存在。
Les taux élevés de malnutrition ne sont pas dus uniquement au manque de nourriture.
高的养不良率并不是简单的因为缺乏粮食所引起的。
Les résultats des évaluations ont validé la méthode intégrée adoptée afin de combattre la malnutrition.
评价结果证明该国家方案致力解决养不良问题的综合方式是有效的。
Trois quarts des jeunes vivent dans des zones rurales où ils souffrent constamment de malnutrition.
有四分之三的困青年生活在农村地区,每天都面临
养不良。
Surprenez tous les enfants qui souffrent de malnutrition et sont privés d'un enseignement de base.
让那些患养不良和被剥夺基础教育的所有儿童都感到惊讶吧。
Dans de nombreux cas, l'obésité pose en réalité un problème plus important que la malnutrition.
实际上,在许多情况下,肥胖问题比养不良更
。
Seuls 20 % des enfants ont reçu tous leurs vaccins et 35 % souffrent de malnutrition.
只有20%的儿童全效免疫,百分之三十五的儿童养不良。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 25 % des enfants palestiniens souffrent de malnutrition.
近四分之一的巴勒斯坦养不良。
Vingt-deux pour cent des enfants palestiniens souffrent également de malnutrition.
的巴勒斯坦养不良。
De plus, environ un million d'enfants souffrent de malnutrition.
此外,约有一百万处于
养不良状况。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
以上的育龄妇女养不良。
Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.
令人憾的是,尽管取得了这种进展,但马拉维的人口仍然面临普遍和慢性的
养不良。
Dans le camp de Sangando, 30 % des enfants examinés souffraient de malnutrition.
在Sangando,
受体检的
中有30%
养不良。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯养不良和身患各种流行病的情况令人吃惊。
Dans certaines régions, jusqu'à 30 % des enfants souffrent de malnutrition chronique.
有些区高达30%的
患有慢性
养不良。
Aujourd'hui, 20 millions d'enfants souffrent de malnutrition grave et de diverses maladies évitables.
今天,有200万严重
养不良,患有各种可预防的疾病。
Dans des régions entières la population est atteinte de malnutrition à 80 %.
许多区的
养不良率达到80%。
On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.
据悉, 马恩岛社会不存在养不良问题。
Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大约可拯救300 000名严重养不良
的生命。
Les personnes déplacées à Kismayo et à Mogadishu continuent également de souffrir de malnutrition chronique.
基斯马尤和摩加迪沙的流离失所者同样存在着长期养不良的情况。
La malnutrition persiste sous diverses formes, notamment la malnutrition protéo-énergétique et les carences en micronutriments.
各种形式的养不良问题,特别是缺乏蛋白质和微量元素顽固
存在。
Les taux élevés de malnutrition ne sont pas dus uniquement au manque de nourriture.
高的养不良率并不是简单的因为缺乏粮食所引起的。
Les résultats des évaluations ont validé la méthode intégrée adoptée afin de combattre la malnutrition.
评价结果证明该国家方案致力解决养不良问题的综合方式是有效的。
Trois quarts des jeunes vivent dans des zones rurales où ils souffrent constamment de malnutrition.
有四分之三的贫困青年生活在农村区,每天都面临
养不良。
Surprenez tous les enfants qui souffrent de malnutrition et sont privés d'un enseignement de base.
让那些患养不良和被剥夺基础教育的所有
都感到惊讶吧。
Dans de nombreux cas, l'obésité pose en réalité un problème plus important que la malnutrition.
实际上,在许多情况下,肥胖问题比养不良更严重。
Seuls 20 % des enfants ont reçu tous leurs vaccins et 35 % souffrent de malnutrition.
只有20%的全效免疫,百分之三十五的
养不良。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 25 % des enfants palestiniens souffrent de malnutrition.
近四分之一的巴勒斯坦儿童良。
Vingt-deux pour cent des enfants palestiniens souffrent également de malnutrition.
的巴勒斯坦儿童还良。
De plus, environ un million d'enfants souffrent de malnutrition.
此外,约有一百万儿童处于良状况。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
以上的育龄妇女良。
Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.
令人憾的是,尽管取得了这种进展,但马拉维的人口仍然面临普遍和慢性的
良。
Dans le camp de Sangando, 30 % des enfants examinés souffraient de malnutrition.
Sangando
地,接受体检的儿童中有30%
良。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯良和身患各种流行病的情况令人吃惊。
Dans certaines régions, jusqu'à 30 % des enfants souffrent de malnutrition chronique.
有些地区高达30%的儿童患有慢性良。
Aujourd'hui, 20 millions d'enfants souffrent de malnutrition grave et de diverses maladies évitables.
今天,有200万儿童严重良,患有各种可预防的疾病。
Dans des régions entières la population est atteinte de malnutrition à 80 %.
许多地区的良率达到80%。
On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.
据悉, 马恩岛社会存
良问题。
Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大约可拯救300 000名严重良儿童的生命。
Les personnes déplacées à Kismayo et à Mogadishu continuent également de souffrir de malnutrition chronique.
基斯马尤和摩加迪沙的流离失所者同样存着长期
良的情况。
La malnutrition persiste sous diverses formes, notamment la malnutrition protéo-énergétique et les carences en micronutriments.
各种形式的良问题,特别是缺乏蛋白质和微量元素顽固地存
。
Les taux élevés de malnutrition ne sont pas dus uniquement au manque de nourriture.
高的良率并
是简单的因为缺乏粮食所引起的。
Les résultats des évaluations ont validé la méthode intégrée adoptée afin de combattre la malnutrition.
评价结果证明该国家方案致力解决良问题的综合方式是有效的。
Trois quarts des jeunes vivent dans des zones rurales où ils souffrent constamment de malnutrition.
有四分之三的贫困青年生活农村地区,每天都面临
良。
Surprenez tous les enfants qui souffrent de malnutrition et sont privés d'un enseignement de base.
让那些患良和被剥夺基础教育的所有儿童都感到惊讶吧。
Dans de nombreux cas, l'obésité pose en réalité un problème plus important que la malnutrition.
实际上,许多情况下,肥胖问题比
良更严重。
Seuls 20 % des enfants ont reçu tous leurs vaccins et 35 % souffrent de malnutrition.
只有20%的儿童全效免疫,百分之三十五的儿童良。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 25 % des enfants palestiniens souffrent de malnutrition.
近四分之一的巴勒斯坦儿童良。
Vingt-deux pour cent des enfants palestiniens souffrent également de malnutrition.
的巴勒斯坦儿童还良。
De plus, environ un million d'enfants souffrent de malnutrition.
此外,约有一百万儿童处于良状况。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
以上的育龄妇女良。
Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.
令人憾的是,尽管取得了这种进展,但马拉维的人口仍然面临普遍和慢性的
良。
Dans le camp de Sangando, 30 % des enfants examinés souffraient de malnutrition.
Sangando
地,接受体检的儿童中有30%
良。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯良和身患各种流行病的情况令人吃惊。
Dans certaines régions, jusqu'à 30 % des enfants souffrent de malnutrition chronique.
有些地区高达30%的儿童患有慢性良。
Aujourd'hui, 20 millions d'enfants souffrent de malnutrition grave et de diverses maladies évitables.
今天,有200万儿童严重良,患有各种可预防的疾病。
Dans des régions entières la population est atteinte de malnutrition à 80 %.
许多地区的良率达到80%。
On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.
据悉, 马恩岛社会存
良问题。
Quelque 300 000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大约可拯救300 000名严重良儿童的生命。
Les personnes déplacées à Kismayo et à Mogadishu continuent également de souffrir de malnutrition chronique.
基斯马尤和摩加迪沙的流离失所者同样存着长期
良的情况。
La malnutrition persiste sous diverses formes, notamment la malnutrition protéo-énergétique et les carences en micronutriments.
各种形式的良问题,特别是缺乏蛋白质和微量元素顽固地存
。
Les taux élevés de malnutrition ne sont pas dus uniquement au manque de nourriture.
高的良率并
是简单的因为缺乏粮食所引起的。
Les résultats des évaluations ont validé la méthode intégrée adoptée afin de combattre la malnutrition.
评价结果证明该国家方案致力解决良问题的综合方式是有效的。
Trois quarts des jeunes vivent dans des zones rurales où ils souffrent constamment de malnutrition.
有四分之三的贫困青年生活农村地区,每天都面临
良。
Surprenez tous les enfants qui souffrent de malnutrition et sont privés d'un enseignement de base.
让那些患良和被剥夺基础教育的所有儿童都感到惊讶吧。
Dans de nombreux cas, l'obésité pose en réalité un problème plus important que la malnutrition.
实际上,许多情况下,肥胖问题比
良更严重。
Seuls 20 % des enfants ont reçu tous leurs vaccins et 35 % souffrent de malnutrition.
只有20%的儿童全效免疫,百分之三十五的儿童良。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。