法语助手
  • 关闭

【人名】Lamy www .fr dic. co m 版 权 所 有

"Cela fait deux ans que nous vivons avec cela", déclare Pascal Lamy.

帕斯尔.声称:“这样的局面已经持续了两年”。

Son directeur général, Pascal Lamy, avait engagé un nouveau dialogue appelé « le consensus de Genève ».

该组织总干事帕斯尔·开始了名为“日内瓦共识”的新一轮讨论。

La Commission européenne était représentée par M. Pascal Lamy, Commissaire chargé du commerce.

欧盟委员会代表为贸易专员帕斯尔·生。

M. Pascal Lamy, Commissaire européen au commerce, fera une déclaration liminaire, qui sera suivie d'un échange de questions-réponses.

欧洲联盟贸易专员Pascal Lami生将首作主旨讲话,随后回答提问。

Pascal Lamy, Directeur général de l'OMC, et Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la CNUCED, faisaient partie des orateurs.

在研讨会上发言的人包括世贸组织总干事帕斯尔·生以及贸发会议秘书长素帕猜·巴尼巴滴。

Espérons que le Directeur général Pascal Lamy réussira le sauvetage héroïque des négociations de Doha sur le développement.

我们极其希望,帕斯尔·兰生挽救多哈发展回合免遭失败的勇敢行动能够取得成功。

Pascal Lamy, Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce, lançait dernièrement un appel pathétique et combien inquiétant à la communauté internationale.

世界贸易组织总干事帕斯尔·最近向国际社会发出一项诚挚和令人不安的呼吁。

Le Directeur général Lamy a déjà indiqué que les négociateurs avaient encore beaucoup de problèmes à résoudre et qu'il restait très peu de temps.

总干事已经指出,谈判面临众多问题,所剩时间有限。

Juan Somavia, Directeur général de l'Organisation internationale du Travail (OIT), et Pascal Lamy, Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), ont accepté de diriger l'étude.

国际劳工组织总干事胡安·索马维亚和世界贸易组织总干事帕斯尔·已经同意领导进行这项审查。

Les principaux produits sont bovine au Pakistan, Pascal Lamy, trop, et tous les types de vêtements en cuir et des chaussures en cuir supérieur et ainsi de suite.

主要产品有牛巴、太革及各类服装和鞋面革等。

M. Lamy (Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce) exprime l'appui de son organisation et le sien à l'action de l'ONUDI, qu'il remercie pour son soutien à l'OMC.

Lamy生(世界贸易组织总干事)表示他本人和世贸组织支持工发组织的工作,并感谢工发组织对世贸组织的支持。

Pascal Lamy ajoute qu'une guerre des monnaies et le retour au protectionnisme sont les deux seuls problèmes que l'économie mondiale n'avait pas encore rencontrés en trois années de crise.

帕斯又补充道,货币战争和贸易保护主义回归是三年金融危机期间世界经济唯一两个没有遇到的问题。

Je me souviens que le Directeur général de l'OMC, M. Pascal Lamy, me disait qu'il n'y avait pas assez de pays qui ressentaient une responsabilité vis-à-vis du système commercial mondial.

我记得世贸组织总干事帕斯尔·告诉我,没有很多国家对全球贸易体系有责任感。

Toutefois, le paragraphe le plus important, concernant l'achèvement du Cycle de Doha, n'avait pas été appliqué bien que les « propositions Lamy » avaient presque permis de parvenir à une convergence de vues.

而,虽一揽子协议”已接近达成共识,但最重要的关于结束多哈回合的一段却未能实现。

M. Pascal Lamy, Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC); et M. Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), seront les participants.

小组成员有世贸组织总干事Pascal Lamy生和贸发会议秘书长素帕猜·巴尼巴滴生。

Mme Sendanyoye-Rugwabiza (Organisation mondiale du commerce) (parle en anglais) : Tout d'abord, permettez-moi de réaffirmer combien il est important pour l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et notre Directeur général, M. Pascal Lamy, d'être associés à cette discussion.

鲁格瓦比扎女士(世界贸易组织)(以英语发言):首,我要再次表示,世界贸易组织(世贸组织)和我们的总干事帕斯尔·生参与本次讨论具有很重要的意义。

Les ONG ont fait valoir que, contrairement aux affirmations du Commissaire européen chargé de la politique commerciale, Pascal Lamy, la Conférence de Doha n'a pas réussi à lancer un «cycle de développement» pour aider les pays les plus pauvres.

非政府组织认为,与欧洲贸易专员帕斯尔·所说恰恰相反,多哈会议其实并没有设法发起一个“发展回合”来协助最贫穷国家。

Le Directeur général de l'Organisation internationale du Travail, Juan Somavia, et le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce, Pascal Lamy, ont été chargés de diriger l'étude du CCS, en sollicitant la pleine participation de tous les chefs de secrétariat.

国际劳工组织总干事胡安·索马维亚和世界贸易组织总干事帕斯尔·已承担了主持行政首长协调会审查的任务,他们在争取所有行政首长都充分参与。

M. Niles a relevé que le commissaire Pascal Lamy avait récemment proposé que l'Union européenne soit prête à éliminer les restrictions sur toutes les importations en provenance des pays les moins avancés à l'exception des importations d'armes - c'était là un geste héroïque.

Niles生指出,Pascal Lamy专员最近提议欧洲应该愿意取消除了武器进口以外的所有从发展中国家进口的管制----虽这是英勇的姿态,但事实将证明这是难以实行的。

Des arguments de poids militent pour faire de ce cycle un cycle « gratuit » pour le Groupe des 90, comme le recommandait le Directeur général récemment élu de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), Pascal Lamy, lorsqu'il était encore Commissaire européen chargé du commerce.

应该召开世界贸易组织(世贸组织)总干事当选人帕斯尔·在任欧洲联盟(欧盟)贸易委员时提出的90国集团自由回合谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lamy 的法语例句

用户正在搜索


subrogation, subrogative, subrogatoire, subrogé, subrogée, subroger, subroutine, subsaharien, subsaturation, subsaturé,

相似单词


lamprosommaïte, lamprostibian, lamprosyénite, lampyre, lamu, Lamy, lan(c), lans, lanarkite, lanatoside, lançage,

【人名】Lamy拉米 www .fr dic. co m 版 权 所 有

"Cela fait deux ans que nous vivons avec cela", déclare Pascal Lamy.

帕斯尔.拉米声称:“这样的局面已经持续了两年”。

Son directeur général, Pascal Lamy, avait engagé un nouveau dialogue appelé « le consensus de Genève ».

该组织总干事帕斯尔·拉米开始了名为“日内瓦共识”的新一轮讨论。

La Commission européenne était représentée par M. Pascal Lamy, Commissaire chargé du commerce.

欧盟委员会代表为贸易专员帕斯尔·拉米先生。

M. Pascal Lamy, Commissaire européen au commerce, fera une déclaration liminaire, qui sera suivie d'un échange de questions-réponses.

欧洲联盟贸易专员Pascal Lami先生将首先作主旨讲话,随后回答提问。

Pascal Lamy, Directeur général de l'OMC, et Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la CNUCED, faisaient partie des orateurs.

在研讨会上发言的人包括世贸组织总干事帕斯尔·拉米先生以贸发会议秘书长素帕猜·巴尼巴滴。

Espérons que le Directeur général Pascal Lamy réussira le sauvetage héroïque des négociations de Doha sur le développement.

我们极其希望,帕斯尔·兰米先生挽救多哈发展回合免遭失败的勇敢行动能够取得成功。

Pascal Lamy, Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce, lançait dernièrement un appel pathétique et combien inquiétant à la communauté internationale.

世界贸易组织总干事帕斯尔·拉米最近向国际社会发出一项诚挚和令人不安的呼吁。

Le Directeur général Lamy a déjà indiqué que les négociateurs avaient encore beaucoup de problèmes à résoudre et qu'il restait très peu de temps.

拉米总干事已经指出,谈判方依然面临众多问题,所剩时间有限。

Juan Somavia, Directeur général de l'Organisation internationale du Travail (OIT), et Pascal Lamy, Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), ont accepté de diriger l'étude.

国际劳工组织总干事胡安·索马维亚和世界贸易组织总干事帕斯尔·拉米已经同意领导进行这项审查。

Les principaux produits sont bovine au Pakistan, Pascal Lamy, trop, et tous les types de vêtements en cuir et des chaussures en cuir supérieur et ainsi de suite.

主要产品有牛巴、拉米类服装和鞋面等。

M. Lamy (Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce) exprime l'appui de son organisation et le sien à l'action de l'ONUDI, qu'il remercie pour son soutien à l'OMC.

Lamy先生(世界贸易组织总干事)表示他本人和世贸组织支持工发组织的工作,并感谢工发组织对世贸组织的支持。

Pascal Lamy ajoute qu'une guerre des monnaies et le retour au protectionnisme sont les deux seuls problèmes que l'économie mondiale n'avait pas encore rencontrés en trois années de crise.

帕斯拉米又补充道,货币战争和贸易保护主义回归是三年金融危机期间世界经济唯一两个没有遇到的问题。

Je me souviens que le Directeur général de l'OMC, M. Pascal Lamy, me disait qu'il n'y avait pas assez de pays qui ressentaient une responsabilité vis-à-vis du système commercial mondial.

我记得世贸组织总干事帕斯尔·拉米告诉我,没有很多国家对全球贸易体系有责任感。

Toutefois, le paragraphe le plus important, concernant l'achèvement du Cycle de Doha, n'avait pas été appliqué bien que les « propositions Lamy » avaient presque permis de parvenir à une convergence de vues.

然而,虽然“拉米一揽子协议”已接近达成共识,但最重要的关于结束多哈回合的一段却未能实现。

M. Pascal Lamy, Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC); et M. Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), seront les participants.

小组成员有世贸组织总干事Pascal Lamy先生和贸发会议秘书长素帕猜·巴尼巴滴先生。

Mme Sendanyoye-Rugwabiza (Organisation mondiale du commerce) (parle en anglais) : Tout d'abord, permettez-moi de réaffirmer combien il est important pour l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et notre Directeur général, M. Pascal Lamy, d'être associés à cette discussion.

鲁格瓦比扎女士(世界贸易组织)(以英语发言):首先,我要再次表示,世界贸易组织(世贸组织)和我们的总干事帕斯尔·拉米先生参与本次讨论具有很重要的意义。

Les ONG ont fait valoir que, contrairement aux affirmations du Commissaire européen chargé de la politique commerciale, Pascal Lamy, la Conférence de Doha n'a pas réussi à lancer un «cycle de développement» pour aider les pays les plus pauvres.

非政府组织认为,与欧洲贸易专员帕斯尔·拉米所说恰恰相反,多哈会议其实并没有设法发起一个“发展回合”来协助最贫穷国家。

Le Directeur général de l'Organisation internationale du Travail, Juan Somavia, et le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce, Pascal Lamy, ont été chargés de diriger l'étude du CCS, en sollicitant la pleine participation de tous les chefs de secrétariat.

国际劳工组织总干事胡安·索马维亚和世界贸易组织总干事帕斯尔·拉米已承担了主持行政首长协调会审查的任务,他们在争取所有行政首长都充分参与。

M. Niles a relevé que le commissaire Pascal Lamy avait récemment proposé que l'Union européenne soit prête à éliminer les restrictions sur toutes les importations en provenance des pays les moins avancés à l'exception des importations d'armes - c'était là un geste héroïque.

Niles先生指出,Pascal Lamy专员最近提议欧洲应该愿意取消除了武器进口以外的所有从发展中国家进口的管制----虽然这是英勇的姿态,但事实将证明这是难以实行的。

Des arguments de poids militent pour faire de ce cycle un cycle « gratuit » pour le Groupe des 90, comme le recommandait le Directeur général récemment élu de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), Pascal Lamy, lorsqu'il était encore Commissaire européen chargé du commerce.

应该召开世界贸易组织(世贸组织)总干事当选人帕斯尔·拉米在任欧洲联盟(欧盟)贸易委员时提出的90国集团自由回合谈判。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lamy 的法语例句

用户正在搜索


subsistance, subsistances, subsistant, subsistante, subsister, subsolvus, subsonique, subspécifique, substage, substance,

相似单词


lamprosommaïte, lamprostibian, lamprosyénite, lampyre, lamu, Lamy, lan(c), lans, lanarkite, lanatoside, lançage,

【人名】Lamy拉米 www .fr dic. co m 版 权 所 有

"Cela fait deux ans que nous vivons avec cela", déclare Pascal Lamy.

尔.拉米声称:“这样的局面已经持续了两年”。

Son directeur général, Pascal Lamy, avait engagé un nouveau dialogue appelé « le consensus de Genève ».

该组织总尔·拉米开始了名为“日内瓦共识”的新一轮讨论。

La Commission européenne était représentée par M. Pascal Lamy, Commissaire chargé du commerce.

欧盟委员会代表为贸易专员尔·拉米先生。

M. Pascal Lamy, Commissaire européen au commerce, fera une déclaration liminaire, qui sera suivie d'un échange de questions-réponses.

欧洲联盟贸易专员Pascal Lami先生将首先作主旨讲话,随后回答提问。

Pascal Lamy, Directeur général de l'OMC, et Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la CNUCED, faisaient partie des orateurs.

在研讨会上发言的人包括世贸组织总尔·拉米先生以及贸发会议秘书长素猜·巴尼巴滴。

Espérons que le Directeur général Pascal Lamy réussira le sauvetage héroïque des négociations de Doha sur le développement.

我们极其希望,尔·兰米先生挽救多哈发展回合免遭失败的勇敢行动能够取得成功。

Pascal Lamy, Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce, lançait dernièrement un appel pathétique et combien inquiétant à la communauté internationale.

世界贸易组织总尔·拉米最近向国际社会发出一项诚挚和令人不安的呼吁。

Le Directeur général Lamy a déjà indiqué que les négociateurs avaient encore beaucoup de problèmes à résoudre et qu'il restait très peu de temps.

拉米已经指出,谈判方依然面临众多问题,所剩时间有限。

Juan Somavia, Directeur général de l'Organisation internationale du Travail (OIT), et Pascal Lamy, Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), ont accepté de diriger l'étude.

国际劳工组织总胡安·索马维亚和世界贸易组织总尔·拉米已经同意领导进行这项审查。

Les principaux produits sont bovine au Pakistan, Pascal Lamy, trop, et tous les types de vêtements en cuir et des chaussures en cuir supérieur et ainsi de suite.

主要产品有牛巴、拉米太革及各类服装和鞋面革等。

M. Lamy (Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce) exprime l'appui de son organisation et le sien à l'action de l'ONUDI, qu'il remercie pour son soutien à l'OMC.

Lamy先生(世界贸易组织总)表示他本人和世贸组织支持工发组织的工作,并感谢工发组织对世贸组织的支持。

Pascal Lamy ajoute qu'une guerre des monnaies et le retour au protectionnisme sont les deux seuls problèmes que l'économie mondiale n'avait pas encore rencontrés en trois années de crise.

拉米又补充道,货币战争和贸易保护主义回归是三年金融危机期间世界经济唯一两个没有遇到的问题。

Je me souviens que le Directeur général de l'OMC, M. Pascal Lamy, me disait qu'il n'y avait pas assez de pays qui ressentaient une responsabilité vis-à-vis du système commercial mondial.

我记得世贸组织总尔·拉米告诉我,没有很多国家对全球贸易体系有责任感。

Toutefois, le paragraphe le plus important, concernant l'achèvement du Cycle de Doha, n'avait pas été appliqué bien que les « propositions Lamy » avaient presque permis de parvenir à une convergence de vues.

然而,虽然“拉米一揽子协议”已接近达成共识,但最重要的关于结束多哈回合的一段却未能实现。

M. Pascal Lamy, Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC); et M. Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), seront les participants.

小组成员有世贸组织总Pascal Lamy先生和贸发会议秘书长素猜·巴尼巴滴先生。

Mme Sendanyoye-Rugwabiza (Organisation mondiale du commerce) (parle en anglais) : Tout d'abord, permettez-moi de réaffirmer combien il est important pour l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et notre Directeur général, M. Pascal Lamy, d'être associés à cette discussion.

鲁格瓦比扎女士(世界贸易组织)(以英语发言):首先,我要再次表示,世界贸易组织(世贸组织)和我们的总尔·拉米先生参与本次讨论具有很重要的意义。

Les ONG ont fait valoir que, contrairement aux affirmations du Commissaire européen chargé de la politique commerciale, Pascal Lamy, la Conférence de Doha n'a pas réussi à lancer un «cycle de développement» pour aider les pays les plus pauvres.

非政府组织认为,与欧洲贸易专员尔·拉米所说恰恰相反,多哈会议其实并没有设法发起一个“发展回合”来协助最贫穷国家。

Le Directeur général de l'Organisation internationale du Travail, Juan Somavia, et le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce, Pascal Lamy, ont été chargés de diriger l'étude du CCS, en sollicitant la pleine participation de tous les chefs de secrétariat.

国际劳工组织总胡安·索马维亚和世界贸易组织总尔·拉米已承担了主持行政首长协调会审查的任务,他们在争取所有行政首长都充分参与。

M. Niles a relevé que le commissaire Pascal Lamy avait récemment proposé que l'Union européenne soit prête à éliminer les restrictions sur toutes les importations en provenance des pays les moins avancés à l'exception des importations d'armes - c'était là un geste héroïque.

Niles先生指出,Pascal Lamy专员最近提议欧洲应该愿意取消除了武器进口以外的所有从发展中国家进口的管制----虽然这是英勇的姿态,但实将证明这是难以实行的。

Des arguments de poids militent pour faire de ce cycle un cycle « gratuit » pour le Groupe des 90, comme le recommandait le Directeur général récemment élu de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), Pascal Lamy, lorsqu'il était encore Commissaire européen chargé du commerce.

应该召开世界贸易组织(世贸组织)总当选人尔·拉米在任欧洲联盟(欧盟)贸易委员时提出的90国集团自由回合谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lamy 的法语例句

用户正在搜索


substantiver, substituabilité, substituable, substituant, substitué, substituer, substitut, substitutif, substitution, substnce,

相似单词


lamprosommaïte, lamprostibian, lamprosyénite, lampyre, lamu, Lamy, lan(c), lans, lanarkite, lanatoside, lançage,

【人名】Lamy www .fr dic. co m 版 权 所 有

"Cela fait deux ans que nous vivons avec cela", déclare Pascal Lamy.

帕斯尔.声称:“这样的局面已经持续了两年”。

Son directeur général, Pascal Lamy, avait engagé un nouveau dialogue appelé « le consensus de Genève ».

该组织总干事帕斯尔·开始了名为“日内瓦共识”的新一轮讨论。

La Commission européenne était représentée par M. Pascal Lamy, Commissaire chargé du commerce.

欧盟委员会代表为贸易专员帕斯尔·米先

M. Pascal Lamy, Commissaire européen au commerce, fera une déclaration liminaire, qui sera suivie d'un échange de questions-réponses.

欧洲联盟贸易专员Pascal Lami先先作主旨讲话,随后回答提问。

Pascal Lamy, Directeur général de l'OMC, et Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la CNUCED, faisaient partie des orateurs.

在研讨会上发言的人包括世贸组织总干事帕斯尔·以及贸发会议秘书长素帕猜·巴尼巴滴。

Espérons que le Directeur général Pascal Lamy réussira le sauvetage héroïque des négociations de Doha sur le développement.

我们极其希望,帕斯尔·兰米先挽救多哈发展回合免遭失败的勇敢行动能够取得成功。

Pascal Lamy, Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce, lançait dernièrement un appel pathétique et combien inquiétant à la communauté internationale.

世界贸易组织总干事帕斯尔·米最近向国际社会发出一项诚挚和令人不安的

Le Directeur général Lamy a déjà indiqué que les négociateurs avaient encore beaucoup de problèmes à résoudre et qu'il restait très peu de temps.

总干事已经指出,谈判方依然面临众多问题,所剩时间有限。

Juan Somavia, Directeur général de l'Organisation internationale du Travail (OIT), et Pascal Lamy, Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), ont accepté de diriger l'étude.

国际劳工组织总干事胡安·索马维亚和世界贸易组织总干事帕斯尔·米已经同意领导进行这项审查。

Les principaux produits sont bovine au Pakistan, Pascal Lamy, trop, et tous les types de vêtements en cuir et des chaussures en cuir supérieur et ainsi de suite.

主要产品有牛巴、太革及各类服装和鞋面革等。

M. Lamy (Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce) exprime l'appui de son organisation et le sien à l'action de l'ONUDI, qu'il remercie pour son soutien à l'OMC.

Lamy先(世界贸易组织总干事)表示他本人和世贸组织支持工发组织的工作,并感谢工发组织对世贸组织的支持。

Pascal Lamy ajoute qu'une guerre des monnaies et le retour au protectionnisme sont les deux seuls problèmes que l'économie mondiale n'avait pas encore rencontrés en trois années de crise.

帕斯又补充道,货币战争和贸易保护主义回归是三年金融危机期间世界经济唯一两个没有遇到的问题。

Je me souviens que le Directeur général de l'OMC, M. Pascal Lamy, me disait qu'il n'y avait pas assez de pays qui ressentaient une responsabilité vis-à-vis du système commercial mondial.

我记得世贸组织总干事帕斯尔·米告诉我,没有很多国家对全球贸易体系有责任感。

Toutefois, le paragraphe le plus important, concernant l'achèvement du Cycle de Doha, n'avait pas été appliqué bien que les « propositions Lamy » avaient presque permis de parvenir à une convergence de vues.

然而,虽然“米一揽子协议”已接近达成共识,但最重要的关于结束多哈回合的一段却未能实现。

M. Pascal Lamy, Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC); et M. Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), seront les participants.

小组成员有世贸组织总干事Pascal Lamy和贸发会议秘书长素帕猜·巴尼巴滴先

Mme Sendanyoye-Rugwabiza (Organisation mondiale du commerce) (parle en anglais) : Tout d'abord, permettez-moi de réaffirmer combien il est important pour l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et notre Directeur général, M. Pascal Lamy, d'être associés à cette discussion.

鲁格瓦比扎女士(世界贸易组织)(以英语发言):先,我要再次表示,世界贸易组织(世贸组织)和我们的总干事帕斯尔·参与本次讨论具有很重要的意义。

Les ONG ont fait valoir que, contrairement aux affirmations du Commissaire européen chargé de la politique commerciale, Pascal Lamy, la Conférence de Doha n'a pas réussi à lancer un «cycle de développement» pour aider les pays les plus pauvres.

非政府组织认为,与欧洲贸易专员帕斯尔·米所说恰恰相反,多哈会议其实并没有设法发起一个“发展回合”来协助最贫穷国家。

Le Directeur général de l'Organisation internationale du Travail, Juan Somavia, et le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce, Pascal Lamy, ont été chargés de diriger l'étude du CCS, en sollicitant la pleine participation de tous les chefs de secrétariat.

国际劳工组织总干事胡安·索马维亚和世界贸易组织总干事帕斯尔·已承担了主持行政长协调会审查的任务,他们在争取所有行政长都充分参与。

M. Niles a relevé que le commissaire Pascal Lamy avait récemment proposé que l'Union européenne soit prête à éliminer les restrictions sur toutes les importations en provenance des pays les moins avancés à l'exception des importations d'armes - c'était là un geste héroïque.

Niles先指出,Pascal Lamy专员最近提议欧洲应该愿意取消除了武器进口以外的所有从发展中国家进口的管制----虽然这是英勇的姿态,但事实证明这是难以实行的。

Des arguments de poids militent pour faire de ce cycle un cycle « gratuit » pour le Groupe des 90, comme le recommandait le Directeur général récemment élu de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), Pascal Lamy, lorsqu'il était encore Commissaire européen chargé du commerce.

应该召开世界贸易组织(世贸组织)总干事当选人帕斯尔·在任欧洲联盟(欧盟)贸易委员时提出的90国集团自由回合谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lamy 的法语例句

用户正在搜索


subtabulaire, subtasking, subterfuge, subtidal, subtil, subtilement, subtilifolié, subtiline, subtilisation, subtiliser,

相似单词


lamprosommaïte, lamprostibian, lamprosyénite, lampyre, lamu, Lamy, lan(c), lans, lanarkite, lanatoside, lançage,

【人名】Lamy拉米 www .fr dic. co m 版 权 所 有

"Cela fait deux ans que nous vivons avec cela", déclare Pascal Lamy.

帕斯尔.拉米声称:“这样的局面已经持续了两年”。

Son directeur général, Pascal Lamy, avait engagé un nouveau dialogue appelé « le consensus de Genève ».

该组织总干事帕斯尔·拉米开始了名为“日内瓦共识”的新一轮讨论。

La Commission européenne était représentée par M. Pascal Lamy, Commissaire chargé du commerce.

欧盟委员会代表为贸易专员帕斯尔·拉米先生。

M. Pascal Lamy, Commissaire européen au commerce, fera une déclaration liminaire, qui sera suivie d'un échange de questions-réponses.

欧洲联盟贸易专员Pascal Lami先生将首先作主旨讲话,随后答提问。

Pascal Lamy, Directeur général de l'OMC, et Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la CNUCED, faisaient partie des orateurs.

在研讨会上发言的人包括世贸组织总干事帕斯尔·拉米先生以及贸发会议秘书长素帕·滴。

Espérons que le Directeur général Pascal Lamy réussira le sauvetage héroïque des négociations de Doha sur le développement.

我们极其希望,帕斯尔·兰米先生挽救多哈发免遭失败的勇敢行动能够取得成功。

Pascal Lamy, Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce, lançait dernièrement un appel pathétique et combien inquiétant à la communauté internationale.

世界贸易组织总干事帕斯尔·拉米最近向国际社会发出一项诚挚和令人不安的呼吁。

Le Directeur général Lamy a déjà indiqué que les négociateurs avaient encore beaucoup de problèmes à résoudre et qu'il restait très peu de temps.

拉米总干事已经指出,谈判方依然面临众多问题,所剩时间有限。

Juan Somavia, Directeur général de l'Organisation internationale du Travail (OIT), et Pascal Lamy, Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), ont accepté de diriger l'étude.

国际劳工组织总干事胡安·索马维亚和世界贸易组织总干事帕斯尔·拉米已经同意领导进行这项审查。

Les principaux produits sont bovine au Pakistan, Pascal Lamy, trop, et tous les types de vêtements en cuir et des chaussures en cuir supérieur et ainsi de suite.

主要产品有牛拉米太革及各类服装和鞋面革等。

M. Lamy (Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce) exprime l'appui de son organisation et le sien à l'action de l'ONUDI, qu'il remercie pour son soutien à l'OMC.

Lamy先生(世界贸易组织总干事)表示他本人和世贸组织支持工发组织的工作,并感谢工发组织对世贸组织的支持。

Pascal Lamy ajoute qu'une guerre des monnaies et le retour au protectionnisme sont les deux seuls problèmes que l'économie mondiale n'avait pas encore rencontrés en trois années de crise.

帕斯拉米又补充道,货币战争和贸易保护主义归是三年金融危机期间世界经济唯一两个没有遇到的问题。

Je me souviens que le Directeur général de l'OMC, M. Pascal Lamy, me disait qu'il n'y avait pas assez de pays qui ressentaient une responsabilité vis-à-vis du système commercial mondial.

我记得世贸组织总干事帕斯尔·拉米告诉我,没有很多国家对全球贸易体系有责任感。

Toutefois, le paragraphe le plus important, concernant l'achèvement du Cycle de Doha, n'avait pas été appliqué bien que les « propositions Lamy » avaient presque permis de parvenir à une convergence de vues.

然而,虽然“拉米一揽子协议”已接近达成共识,但最重要的关于结束多哈的一段却未能实现。

M. Pascal Lamy, Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC); et M. Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), seront les participants.

小组成员有世贸组织总干事Pascal Lamy先生和贸发会议秘书长素帕·滴先生。

Mme Sendanyoye-Rugwabiza (Organisation mondiale du commerce) (parle en anglais) : Tout d'abord, permettez-moi de réaffirmer combien il est important pour l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et notre Directeur général, M. Pascal Lamy, d'être associés à cette discussion.

鲁格瓦比扎女士(世界贸易组织)(以英语发言):首先,我要再次表示,世界贸易组织(世贸组织)和我们的总干事帕斯尔·拉米先生参与本次讨论具有很重要的意义。

Les ONG ont fait valoir que, contrairement aux affirmations du Commissaire européen chargé de la politique commerciale, Pascal Lamy, la Conférence de Doha n'a pas réussi à lancer un «cycle de développement» pour aider les pays les plus pauvres.

非政府组织认为,与欧洲贸易专员帕斯尔·拉米所说恰恰相反,多哈会议其实并没有设法发起一个“发”来协助最贫穷国家。

Le Directeur général de l'Organisation internationale du Travail, Juan Somavia, et le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce, Pascal Lamy, ont été chargés de diriger l'étude du CCS, en sollicitant la pleine participation de tous les chefs de secrétariat.

国际劳工组织总干事胡安·索马维亚和世界贸易组织总干事帕斯尔·拉米已承担了主持行政首长协调会审查的任务,他们在争取所有行政首长都充分参与。

M. Niles a relevé que le commissaire Pascal Lamy avait récemment proposé que l'Union européenne soit prête à éliminer les restrictions sur toutes les importations en provenance des pays les moins avancés à l'exception des importations d'armes - c'était là un geste héroïque.

Niles先生指出,Pascal Lamy专员最近提议欧洲应该愿意取消除了武器进口以外的所有从发中国家进口的管制----虽然这是英勇的姿态,但事实将证明这是难以实行的。

Des arguments de poids militent pour faire de ce cycle un cycle « gratuit » pour le Groupe des 90, comme le recommandait le Directeur général récemment élu de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), Pascal Lamy, lorsqu'il était encore Commissaire européen chargé du commerce.

应该召开世界贸易组织(世贸组织)总干事当选人帕斯尔·拉米在任欧洲联盟(欧盟)贸易委员时提出的90国集团自由谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lamy 的法语例句

用户正在搜索


subunité, suburbain, subvaginal, subvenir, subvennir, subvention, subventionnel, subventionner, subversif, subversion,

相似单词


lamprosommaïte, lamprostibian, lamprosyénite, lampyre, lamu, Lamy, lan(c), lans, lanarkite, lanatoside, lançage,

用户正在搜索


succenturié, succès, successeur, successibilité, successible, successif, succession, successive, successivement, successoral,

相似单词


lamprosommaïte, lamprostibian, lamprosyénite, lampyre, lamu, Lamy, lan(c), lans, lanarkite, lanatoside, lançage,

【人名】Lamy www .fr dic. co m 版 权 所 有

"Cela fait deux ans que nous vivons avec cela", déclare Pascal Lamy.

帕斯尔.声称:“这样的局面已经持续了两年”。

Son directeur général, Pascal Lamy, avait engagé un nouveau dialogue appelé « le consensus de Genève ».

该组织事帕斯尔·开始了名为“日内瓦共识”的新一轮讨论。

La Commission européenne était représentée par M. Pascal Lamy, Commissaire chargé du commerce.

欧盟委会代表为贸易专帕斯尔·拉生。

M. Pascal Lamy, Commissaire européen au commerce, fera une déclaration liminaire, qui sera suivie d'un échange de questions-réponses.

欧洲联盟贸易专Pascal Lami生将首作主旨讲话,随后回答提问。

Pascal Lamy, Directeur général de l'OMC, et Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la CNUCED, faisaient partie des orateurs.

在研讨会上发言的人包括世贸组织事帕斯尔·生以及贸发会议秘书长素帕猜·巴尼巴滴。

Espérons que le Directeur général Pascal Lamy réussira le sauvetage héroïque des négociations de Doha sur le développement.

我们极其希望,帕斯尔·兰生挽救多哈发展回合免遭失败的勇敢行动能够取得成功。

Pascal Lamy, Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce, lançait dernièrement un appel pathétique et combien inquiétant à la communauté internationale.

世界贸易组织事帕斯尔·拉最近向国际社会发出一项诚挚和令人不安的呼吁。

Le Directeur général Lamy a déjà indiqué que les négociateurs avaient encore beaucoup de problèmes à résoudre et qu'il restait très peu de temps.

事已经指出,谈判方依然面临众多问题,所剩时间有限。

Juan Somavia, Directeur général de l'Organisation internationale du Travail (OIT), et Pascal Lamy, Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), ont accepté de diriger l'étude.

国际劳工组织事胡安·索马维亚和世界贸易组织事帕斯尔·拉已经同意领导进行这项审查。

Les principaux produits sont bovine au Pakistan, Pascal Lamy, trop, et tous les types de vêtements en cuir et des chaussures en cuir supérieur et ainsi de suite.

主要产品有牛巴、太革及各类服装和鞋面革等。

M. Lamy (Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce) exprime l'appui de son organisation et le sien à l'action de l'ONUDI, qu'il remercie pour son soutien à l'OMC.

Lamy生(世界贸易组织事)表示他本人和世贸组织支持工发组织的工作,并感谢工发组织对世贸组织的支持。

Pascal Lamy ajoute qu'une guerre des monnaies et le retour au protectionnisme sont les deux seuls problèmes que l'économie mondiale n'avait pas encore rencontrés en trois années de crise.

帕斯又补充道,货币战争和贸易保护主义回归是三年金融危机期间世界经济唯一两个没有遇到的问题。

Je me souviens que le Directeur général de l'OMC, M. Pascal Lamy, me disait qu'il n'y avait pas assez de pays qui ressentaient une responsabilité vis-à-vis du système commercial mondial.

我记得世贸组织事帕斯尔·拉告诉我,没有很多国家对全球贸易体系有责任感。

Toutefois, le paragraphe le plus important, concernant l'achèvement du Cycle de Doha, n'avait pas été appliqué bien que les « propositions Lamy » avaient presque permis de parvenir à une convergence de vues.

然而,虽然“拉一揽子协议”已接近达成共识,但最重要的关于结束多哈回合的一段却未能实现。

M. Pascal Lamy, Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC); et M. Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), seront les participants.

小组成有世贸组织事Pascal Lamy生和贸发会议秘书长素帕猜·巴尼巴滴生。

Mme Sendanyoye-Rugwabiza (Organisation mondiale du commerce) (parle en anglais) : Tout d'abord, permettez-moi de réaffirmer combien il est important pour l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et notre Directeur général, M. Pascal Lamy, d'être associés à cette discussion.

鲁格瓦比扎女士(世界贸易组织)(以英语发言):首,我要再次表示,世界贸易组织(世贸组织)和我们的事帕斯尔·生参与本次讨论具有很重要的意义。

Les ONG ont fait valoir que, contrairement aux affirmations du Commissaire européen chargé de la politique commerciale, Pascal Lamy, la Conférence de Doha n'a pas réussi à lancer un «cycle de développement» pour aider les pays les plus pauvres.

非政府组织认为,与欧洲贸易专帕斯尔·拉所说恰恰相反,多哈会议其实并没有设法发起一个“发展回合”来协助最贫穷国家。

Le Directeur général de l'Organisation internationale du Travail, Juan Somavia, et le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce, Pascal Lamy, ont été chargés de diriger l'étude du CCS, en sollicitant la pleine participation de tous les chefs de secrétariat.

国际劳工组织事胡安·索马维亚和世界贸易组织事帕斯尔·已承担了主持行政首长协调会审查的任务,他们在争取所有行政首长都充分参与。

M. Niles a relevé que le commissaire Pascal Lamy avait récemment proposé que l'Union européenne soit prête à éliminer les restrictions sur toutes les importations en provenance des pays les moins avancés à l'exception des importations d'armes - c'était là un geste héroïque.

Niles生指出,Pascal Lamy最近提议欧洲应该愿意取消除了武器进口以外的所有从发展中国家进口的管制----虽然这是英勇的姿态,但事实将证明这是难以实行的。

Des arguments de poids militent pour faire de ce cycle un cycle « gratuit » pour le Groupe des 90, comme le recommandait le Directeur général récemment élu de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), Pascal Lamy, lorsqu'il était encore Commissaire européen chargé du commerce.

应该召开世界贸易组织(世贸组织)事当选人帕斯尔·在任欧洲联盟(欧盟)贸易委时提出的90国集团自由回合谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lamy 的法语例句

用户正在搜索


Suchet, sucinyl, suçoir, suçon, suçoter, sucrage, sucralfate, sucralose, sucrant, sucrase,

相似单词


lamprosommaïte, lamprostibian, lamprosyénite, lampyre, lamu, Lamy, lan(c), lans, lanarkite, lanatoside, lançage,

【人名】Lamy拉米 www .fr dic. co m 版 权 所 有

"Cela fait deux ans que nous vivons avec cela", déclare Pascal Lamy.

帕斯尔.拉米声称:“这样的局面已经持续了两年”。

Son directeur général, Pascal Lamy, avait engagé un nouveau dialogue appelé « le consensus de Genève ».

帕斯尔·拉米开始了名为“日内瓦共识”的新一轮讨论。

La Commission européenne était représentée par M. Pascal Lamy, Commissaire chargé du commerce.

欧盟委员会代表为贸易专员帕斯尔·拉米先生。

M. Pascal Lamy, Commissaire européen au commerce, fera une déclaration liminaire, qui sera suivie d'un échange de questions-réponses.

欧洲联盟贸易专员Pascal Lami先生将首先作主旨讲话,随后回答提问。

Pascal Lamy, Directeur général de l'OMC, et Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la CNUCED, faisaient partie des orateurs.

在研讨会上发言的人包括世贸帕斯尔·拉米先生以及贸发会议秘书长素帕猜·巴尼巴滴。

Espérons que le Directeur général Pascal Lamy réussira le sauvetage héroïque des négociations de Doha sur le développement.

我们极其希望,帕斯尔·兰米先生挽救多哈发展回合免遭失败的勇敢行动能够取得成功。

Pascal Lamy, Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce, lançait dernièrement un appel pathétique et combien inquiétant à la communauté internationale.

世界贸易帕斯尔·拉米最近向国际社会发出一项诚挚和令人不安的呼吁。

Le Directeur général Lamy a déjà indiqué que les négociateurs avaient encore beaucoup de problèmes à résoudre et qu'il restait très peu de temps.

拉米已经指出,谈判方依然面临众多问题,所剩时间有限。

Juan Somavia, Directeur général de l'Organisation internationale du Travail (OIT), et Pascal Lamy, Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), ont accepté de diriger l'étude.

国际劳工胡安·索马维亚和世界贸易帕斯尔·拉米已经同意领导进行这项审查。

Les principaux produits sont bovine au Pakistan, Pascal Lamy, trop, et tous les types de vêtements en cuir et des chaussures en cuir supérieur et ainsi de suite.

主要产品有牛巴、拉米太革及各类服装和鞋面革等。

M. Lamy (Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce) exprime l'appui de son organisation et le sien à l'action de l'ONUDI, qu'il remercie pour son soutien à l'OMC.

Lamy先生(世界贸易)表示他本人和世贸支持工发的工作,并感谢工发对世贸的支持。

Pascal Lamy ajoute qu'une guerre des monnaies et le retour au protectionnisme sont les deux seuls problèmes que l'économie mondiale n'avait pas encore rencontrés en trois années de crise.

帕斯拉米又补充道,货币战争和贸易保护主义回归是三年金融危机期间世界经济唯一两个没有遇到的问题。

Je me souviens que le Directeur général de l'OMC, M. Pascal Lamy, me disait qu'il n'y avait pas assez de pays qui ressentaient une responsabilité vis-à-vis du système commercial mondial.

我记得世贸帕斯尔·拉米告诉我,没有很多国家对全球贸易体系有责任感。

Toutefois, le paragraphe le plus important, concernant l'achèvement du Cycle de Doha, n'avait pas été appliqué bien que les « propositions Lamy » avaient presque permis de parvenir à une convergence de vues.

然而,虽然“拉米一揽子协议”已接近达成共识,但最重要的关于结束多哈回合的一段却未能实现。

M. Pascal Lamy, Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC); et M. Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), seront les participants.

成员有世贸Pascal Lamy先生和贸发会议秘书长素帕猜·巴尼巴滴先生。

Mme Sendanyoye-Rugwabiza (Organisation mondiale du commerce) (parle en anglais) : Tout d'abord, permettez-moi de réaffirmer combien il est important pour l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et notre Directeur général, M. Pascal Lamy, d'être associés à cette discussion.

鲁格瓦比扎女士(世界贸易)(以英语发言):首先,我要再次表示,世界贸易(世贸)和我们的帕斯尔·拉米先生参与本次讨论具有很重要的意义。

Les ONG ont fait valoir que, contrairement aux affirmations du Commissaire européen chargé de la politique commerciale, Pascal Lamy, la Conférence de Doha n'a pas réussi à lancer un «cycle de développement» pour aider les pays les plus pauvres.

非政府认为,与欧洲贸易专员帕斯尔·拉米所说恰恰相反,多哈会议其实并没有设法发起一个“发展回合”来协助最贫穷国家。

Le Directeur général de l'Organisation internationale du Travail, Juan Somavia, et le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce, Pascal Lamy, ont été chargés de diriger l'étude du CCS, en sollicitant la pleine participation de tous les chefs de secrétariat.

国际劳工胡安·索马维亚和世界贸易帕斯尔·拉米已承担了主持行政首长协调会审查的任务,他们在争取所有行政首长都充分参与。

M. Niles a relevé que le commissaire Pascal Lamy avait récemment proposé que l'Union européenne soit prête à éliminer les restrictions sur toutes les importations en provenance des pays les moins avancés à l'exception des importations d'armes - c'était là un geste héroïque.

Niles先生指出,Pascal Lamy专员最近提议欧洲应该愿意取消除了武器进口以外的所有从发展中国家进口的管制----虽然这是英勇的姿态,但实将证明这是难以实行的。

Des arguments de poids militent pour faire de ce cycle un cycle « gratuit » pour le Groupe des 90, comme le recommandait le Directeur général récemment élu de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), Pascal Lamy, lorsqu'il était encore Commissaire européen chargé du commerce.

应该召开世界贸易(世贸)当选人帕斯尔·拉米在任欧洲联盟(欧盟)贸易委员时提出的90国集团自由回合谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lamy 的法语例句

用户正在搜索


sucroform, sud, sud-africain, sud-américain, sudamina, sudation, sudatoire, sudburite, sudburyite, Sud-Coréen,

相似单词


lamprosommaïte, lamprostibian, lamprosyénite, lampyre, lamu, Lamy, lan(c), lans, lanarkite, lanatoside, lançage,

【人Lamy拉米 www .fr dic. co m 版 权 所 有

"Cela fait deux ans que nous vivons avec cela", déclare Pascal Lamy.

帕斯尔.拉米声称:“这样的局面已经持续两年”。

Son directeur général, Pascal Lamy, avait engagé un nouveau dialogue appelé « le consensus de Genève ».

该组织总干事帕斯尔·拉米为“日内瓦共识”的新一轮讨论。

La Commission européenne était représentée par M. Pascal Lamy, Commissaire chargé du commerce.

欧盟委员会代表为易专员帕斯尔·拉米先生。

M. Pascal Lamy, Commissaire européen au commerce, fera une déclaration liminaire, qui sera suivie d'un échange de questions-réponses.

欧洲联盟易专员Pascal Lami先生将首先作主旨讲话,随后回答提问。

Pascal Lamy, Directeur général de l'OMC, et Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la CNUCED, faisaient partie des orateurs.

在研讨会上发言的人包括组织总干事帕斯尔·拉米先生以及发会议秘书长素帕猜·巴尼巴滴。

Espérons que le Directeur général Pascal Lamy réussira le sauvetage héroïque des négociations de Doha sur le développement.

我们极其希望,帕斯尔·兰米先生挽救多哈发展回合免遭失败的勇敢行动能够取得成功。

Pascal Lamy, Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce, lançait dernièrement un appel pathétique et combien inquiétant à la communauté internationale.

易组织总干事帕斯尔·拉米最近向国际社会发出一项诚挚和令人不安的呼吁。

Le Directeur général Lamy a déjà indiqué que les négociateurs avaient encore beaucoup de problèmes à résoudre et qu'il restait très peu de temps.

拉米总干事已经指出,谈判方依然面临众多问题,所剩时间有限。

Juan Somavia, Directeur général de l'Organisation internationale du Travail (OIT), et Pascal Lamy, Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), ont accepté de diriger l'étude.

国际劳工组织总干事胡安·索马维亚和易组织总干事帕斯尔·拉米已经同意领导进行这项审查。

Les principaux produits sont bovine au Pakistan, Pascal Lamy, trop, et tous les types de vêtements en cuir et des chaussures en cuir supérieur et ainsi de suite.

主要产品有牛巴、拉米太革及各类服装和鞋面革等。

M. Lamy (Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce) exprime l'appui de son organisation et le sien à l'action de l'ONUDI, qu'il remercie pour son soutien à l'OMC.

Lamy先生(易组织总干事)表示他本人和组织支持工发组织的工作,并感谢工发组织对组织的支持。

Pascal Lamy ajoute qu'une guerre des monnaies et le retour au protectionnisme sont les deux seuls problèmes que l'économie mondiale n'avait pas encore rencontrés en trois années de crise.

帕斯拉米又补充道,货币战争和易保护主义回归是三年金融危机期间经济唯一两个没有遇到的问题。

Je me souviens que le Directeur général de l'OMC, M. Pascal Lamy, me disait qu'il n'y avait pas assez de pays qui ressentaient une responsabilité vis-à-vis du système commercial mondial.

我记得组织总干事帕斯尔·拉米告诉我,没有很多国家对全球易体系有责任感。

Toutefois, le paragraphe le plus important, concernant l'achèvement du Cycle de Doha, n'avait pas été appliqué bien que les « propositions Lamy » avaient presque permis de parvenir à une convergence de vues.

然而,虽然“拉米一揽子协议”已接近达成共识,但最重要的关于结束多哈回合的一段却未能实现。

M. Pascal Lamy, Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC); et M. Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), seront les participants.

小组成员有组织总干事Pascal Lamy先生和发会议秘书长素帕猜·巴尼巴滴先生。

Mme Sendanyoye-Rugwabiza (Organisation mondiale du commerce) (parle en anglais) : Tout d'abord, permettez-moi de réaffirmer combien il est important pour l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et notre Directeur général, M. Pascal Lamy, d'être associés à cette discussion.

鲁格瓦比扎女士(易组织)(以英语发言):首先,我要再次表示,易组织(组织)和我们的总干事帕斯尔·拉米先生参与本次讨论具有很重要的意义。

Les ONG ont fait valoir que, contrairement aux affirmations du Commissaire européen chargé de la politique commerciale, Pascal Lamy, la Conférence de Doha n'a pas réussi à lancer un «cycle de développement» pour aider les pays les plus pauvres.

非政府组织认为,与欧洲易专员帕斯尔·拉米所说恰恰相反,多哈会议其实并没有设法发起一个“发展回合”来协助最贫穷国家。

Le Directeur général de l'Organisation internationale du Travail, Juan Somavia, et le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce, Pascal Lamy, ont été chargés de diriger l'étude du CCS, en sollicitant la pleine participation de tous les chefs de secrétariat.

国际劳工组织总干事胡安·索马维亚和易组织总干事帕斯尔·拉米已承担主持行政首长协调会审查的任务,他们在争取所有行政首长都充分参与。

M. Niles a relevé que le commissaire Pascal Lamy avait récemment proposé que l'Union européenne soit prête à éliminer les restrictions sur toutes les importations en provenance des pays les moins avancés à l'exception des importations d'armes - c'était là un geste héroïque.

Niles先生指出,Pascal Lamy专员最近提议欧洲应该愿意取消除武器进口以外的所有从发展中国家进口的管制----虽然这是英勇的姿态,但事实将证明这是难以实行的。

Des arguments de poids militent pour faire de ce cycle un cycle « gratuit » pour le Groupe des 90, comme le recommandait le Directeur général récemment élu de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), Pascal Lamy, lorsqu'il était encore Commissaire européen chargé du commerce.

应该召开易组织(组织)总干事当选人帕斯尔·拉米在任欧洲联盟(欧盟)易委员时提出的90国集团自由回合谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lamy 的法语例句

用户正在搜索


sudorifique, sudoripare, sudoripore, sud-ouest, sud-ouest africain, sud-ouest-quart-ouest, sud-ouest-quart-sud, sud--quart-sud-est, sud-quart-sud-ouest, sud-sud-est,

相似单词


lamprosommaïte, lamprostibian, lamprosyénite, lampyre, lamu, Lamy, lan(c), lans, lanarkite, lanatoside, lançage,

【人名】Lamy拉米 www .fr dic. co m 版 权 所 有

"Cela fait deux ans que nous vivons avec cela", déclare Pascal Lamy.

帕斯尔.拉米声称:“这样的局面已经持续了两年”。

Son directeur général, Pascal Lamy, avait engagé un nouveau dialogue appelé « le consensus de Genève ».

该组织总干事帕斯尔·拉米开始了名为“日内瓦共识”的新一轮讨论。

La Commission européenne était représentée par M. Pascal Lamy, Commissaire chargé du commerce.

欧盟委员会代表为贸易专员帕斯尔·拉米先生。

M. Pascal Lamy, Commissaire européen au commerce, fera une déclaration liminaire, qui sera suivie d'un échange de questions-réponses.

欧洲联盟贸易专员Pascal Lami先生将首先作主旨讲话,随后答提问。

Pascal Lamy, Directeur général de l'OMC, et Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la CNUCED, faisaient partie des orateurs.

在研讨会上言的人包括世贸组织总干事帕斯尔·拉米先生以及贸会议秘书长素帕猜·滴。

Espérons que le Directeur général Pascal Lamy réussira le sauvetage héroïque des négociations de Doha sur le développement.

我们极其希望,帕斯尔·兰米先生挽救多哈合免遭失败的勇敢行动能够取得成功。

Pascal Lamy, Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce, lançait dernièrement un appel pathétique et combien inquiétant à la communauté internationale.

世界贸易组织总干事帕斯尔·拉米最近向国际社会出一项诚挚和令人不安的呼吁。

Le Directeur général Lamy a déjà indiqué que les négociateurs avaient encore beaucoup de problèmes à résoudre et qu'il restait très peu de temps.

拉米总干事已经指出,谈判方依然面临众多问题,所剩时间有限。

Juan Somavia, Directeur général de l'Organisation internationale du Travail (OIT), et Pascal Lamy, Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), ont accepté de diriger l'étude.

国际劳工组织总干事胡安·索马维亚和世界贸易组织总干事帕斯尔·拉米已经同意领导进行这项审查。

Les principaux produits sont bovine au Pakistan, Pascal Lamy, trop, et tous les types de vêtements en cuir et des chaussures en cuir supérieur et ainsi de suite.

主要产品有牛拉米太革及各类服装和鞋面革等。

M. Lamy (Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce) exprime l'appui de son organisation et le sien à l'action de l'ONUDI, qu'il remercie pour son soutien à l'OMC.

Lamy先生(世界贸易组织总干事)表示他本人和世贸组织支持工组织的工作,并感谢工组织对世贸组织的支持。

Pascal Lamy ajoute qu'une guerre des monnaies et le retour au protectionnisme sont les deux seuls problèmes que l'économie mondiale n'avait pas encore rencontrés en trois années de crise.

帕斯拉米又补充道,货币战争和贸易保护主义归是三年金融危机期间世界经济唯一两个没有遇到的问题。

Je me souviens que le Directeur général de l'OMC, M. Pascal Lamy, me disait qu'il n'y avait pas assez de pays qui ressentaient une responsabilité vis-à-vis du système commercial mondial.

我记得世贸组织总干事帕斯尔·拉米告诉我,没有很多国家对全球贸易体系有责任感。

Toutefois, le paragraphe le plus important, concernant l'achèvement du Cycle de Doha, n'avait pas été appliqué bien que les « propositions Lamy » avaient presque permis de parvenir à une convergence de vues.

然而,虽然“拉米一揽子协议”已接近达成共识,但最重要的关于结束多哈合的一段却未能实现。

M. Pascal Lamy, Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC); et M. Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), seront les participants.

小组成员有世贸组织总干事Pascal Lamy先生和贸会议秘书长素帕猜·滴先生。

Mme Sendanyoye-Rugwabiza (Organisation mondiale du commerce) (parle en anglais) : Tout d'abord, permettez-moi de réaffirmer combien il est important pour l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et notre Directeur général, M. Pascal Lamy, d'être associés à cette discussion.

鲁格瓦比扎女士(世界贸易组织)(以英语言):首先,我要再次表示,世界贸易组织(世贸组织)和我们的总干事帕斯尔·拉米先生参与本次讨论具有很重要的意义。

Les ONG ont fait valoir que, contrairement aux affirmations du Commissaire européen chargé de la politique commerciale, Pascal Lamy, la Conférence de Doha n'a pas réussi à lancer un «cycle de développement» pour aider les pays les plus pauvres.

非政府组织认为,与欧洲贸易专员帕斯尔·拉米所说恰恰相反,多哈会议其实并没有设法起一个“合”来协助最贫穷国家。

Le Directeur général de l'Organisation internationale du Travail, Juan Somavia, et le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce, Pascal Lamy, ont été chargés de diriger l'étude du CCS, en sollicitant la pleine participation de tous les chefs de secrétariat.

国际劳工组织总干事胡安·索马维亚和世界贸易组织总干事帕斯尔·拉米已承担了主持行政首长协调会审查的任务,他们在争取所有行政首长都充分参与。

M. Niles a relevé que le commissaire Pascal Lamy avait récemment proposé que l'Union européenne soit prête à éliminer les restrictions sur toutes les importations en provenance des pays les moins avancés à l'exception des importations d'armes - c'était là un geste héroïque.

Niles先生指出,Pascal Lamy专员最近提议欧洲应该愿意取消除了武器进口以外的所有从中国家进口的管制----虽然这是英勇的姿态,但事实将证明这是难以实行的。

Des arguments de poids militent pour faire de ce cycle un cycle « gratuit » pour le Groupe des 90, comme le recommandait le Directeur général récemment élu de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), Pascal Lamy, lorsqu'il était encore Commissaire européen chargé du commerce.

应该召开世界贸易组织(世贸组织)总干事当选人帕斯尔·拉米在任欧洲联盟(欧盟)贸易委员时提出的90国集团自由合谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lamy 的法语例句

用户正在搜索


suessite, suette, sueur, sueur d'âme charnelle, suevite, suez, suff., suffète, suffire, suffire à,

相似单词


lamprosommaïte, lamprostibian, lamprosyénite, lampyre, lamu, Lamy, lan(c), lans, lanarkite, lanatoside, lançage,