法语助手
  • 关闭

Green variétés de plants sont en cerisier.Holly pôle de haut.Lagerstroemia indica.Photinia.Cherry.Holly rouge, et ainsi de suite.

绿化苗木品种有:樱花.高杆冬青.紫薇.石楠.樱花.红果冬青等.

Nous remercions également Mme Holly Koehler, des États-Unis, qui a coordonné la résolution sur la viabilité des pêches.

我们还感谢美国霍尔·凯勒女士协调关于可持续决议。

Mme Holly Koehler doit être aussi félicitée pour ce qu'elle a accompli concernant le projet de résolution sur la viabilité des pêches.

还应祝贺霍利·克勒女士在可持续业问题决议上取得成绩。

Nous aimerions mentionner en particulier les efforts extraordinaires déployés par Mme Holly Koehler, qui a mené les négociations jusqu'à leur heureuse issue.

我们要赞扬霍利•克勒女士作出了出色努力,引导谈判圆满结束。

Nous remercions les coordonnateurs, Mme Holly Koehler et M. Marcos Lourenço de Almeida, des efforts qu'ils ont consacrés à l'élaboration de ces documents extrêmement importants.

我们感谢协调员霍利·克勒女士和马科斯·洛伦索·德阿尔梅先生在编写这些极其重要文件方面所做努力。

Le débat thématique était présidé par le Président de la Commission et animé par deux experts: Holly Johnson (Canada) et Rodrigo Bustos (Chili).

专题讨论由委员会主席担任主席,并由讨论小组两名成员Holly Johnson(加拿大)和Rodrigo Bustos(智利)主持。

Je tiens également à saisir cette occasion pour remercier Mme Holly Koehler, de la délégation des États-Unis, d'avoir coordonné le projet de résolution sur les pêches.

我也借此机会对美国代霍利·克勒女士协调有关决议示我们赞赏。

Encore une fois, les États-Unis ont été fiers que Mme Holly Koehler coordonne les consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la viabilité des pêches.

美利坚合众国再一次感到自豪是,美利坚合众国国务院霍利·克勒协调了就业问题决议进行非正式协商。

Nous apprécions tout particulièrement l'assistance fournie à Holly Koehler, notre représentant qui a coordonné les négociations sur le projet de résolution concernant les pêches cette année.

我们特别赞赏我国代霍利·凯勒提供帮助,她今年协调了对业问题决议谈判。

Nous profitons de l'occasion pour remercier M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, d'avoir mené à bien les consultations sur les deux projets de résolutions.

在此,我要感谢巴西卡洛斯·杜阿尔特先生和美国霍莉·凯勒女士为这两项决议磋商取得成果所付出努力。

Pour terminer, ma délégation tient à adresser ses remerciements aux coordonnateurs, M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, ainsi qu'aux délégations qui ont contribué utilement aux consultations.

最后,我国代团愿向协调员巴西卡洛斯·杜阿尔特先生和美国霍莉·克勒女士,以及为协商进程作出宝贵贡献各国代示赞赏。

Nous souhaitons remercier les coordonnateurs de ces projets de résolution, respectivement l'Ambassadeur Henrique Valle, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, qui ont tous les deux réalisé un excellent travail.

我们要感谢这些决议协调员——巴西恩里克·瓦莱大使和美国霍利·克勒女士做出出色工作。

Enfin, j'aimerais remercier M. Marcos Lourenço de Almeida, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, pour leur excellent travail de coordination des deux projets de résolution dont nous sommes saisis.

最后,我们要感谢巴西马科斯·洛伦索·德阿尔梅先生以及美国霍莉·克勒女士,感谢他们在协调拟定我们面前两份决议时做出了卓越工作。

Pour terminer, ma délégation remercie M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, d'avoir coordonné avec brio les travaux sur les deux projets de résolution dont nous sommes saisis aujourd'hui.

在结束发言之前,我国代团要感谢巴西卡洛斯·杜阿尔特先生和美国霍莉·克勒女士在协调拟订今天摆在我们面前两份决议方面所作突出贡献。

Mme Zanelli (Pérou) (parle en espagnol) : Ma délégation remercie les coordonnateurs des deux projets de résolution dont nous sommes saisis, M. Marcos Lourenço de Almeida, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis.

扎内利女士(秘鲁)(以西班牙语发言):我国代团感谢我们面前两项决议协调员、巴西马科斯·洛伦索·德阿尔梅先生和美国霍莉·克勒女士。

Encore une fois, les États-Unis ont été fiers de pouvoir coordonner, en la personne de Mme Holly Koehler, les consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la viabilité des pêches.

美国再次自豪地派出霍利·克勒女士担任业问题决议非正式协商协调员。

Ma délégation remercie également les deux coordonnateurs, M. Carlos Duarte du Brésil, et Mme Holly Koehler des États-Unis, qui ont tous deux accompli, en notre nom et dans l'intérêt des océans, un travail remarquable.

我们代团还要感谢两位协调员,即巴西卡洛斯·杜阿尔特先生和美国霍利·克勒女士。 这两位协调员代我们大家为海洋做了出色工作。

Nous saluons également M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, pour l'excellent travail qu'ils ont accompli en coordonnant les travaux sur les deux projets de résolution dont nous sommes saisis.

我们还赞扬巴西卡洛斯·杜阿尔特先生和美国霍莉·克勒女士在协调摆在我们面前两份决议方面所做出色工作。

Pour terminer, nous voudrions exprimer notre appui aux deux projets de résolution dont nous sommes saisis aujourd'hui et adresser nos remerciements aux coordonnateurs Holly Koehler et Carols Duarte, pour la préparation de ces importants documents.

最后,我们要示,我们支持将在本项目下通过两项决议,并感谢霍利·克勒和卡洛斯·杜阿尔特两位协调员在拟定这些重要文件过程中所付出努力。

Pour ce qui est des pêches durables, je voudrais exprimer ma gratitude à Mme Holly Koehler, des États-Unis d'Amérique, pour son travail zélé en tant que coordonnatrice du projet de résolution qui sera présenté par sa délégation.

关于可持续业问题,请允许我感谢美国霍利·克勒女士,她作为美国代团将介绍一项决议协调员,尽心尽力地开展了工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Holly 的法语例句

用户正在搜索


大筛子, 大山石, 大商店的橱窗, 大商人, 大少爷, 大舌头, 大赦, 大赦令, 大赦天下, 大神经胶质,

相似单词


hollande, hollandite, Holleaux, hollingnorthite, hollock, Holly, hollywoodien, Holmesia, holmia, holmine,

Green variétés de plants sont en cerisier.Holly pôle de haut.Lagerstroemia indica.Photinia.Cherry.Holly rouge, et ainsi de suite.

绿化苗木的品种有:樱花.高杆.紫薇.石楠.樱花.红果.

Nous remercions également Mme Holly Koehler, des États-Unis, qui a coordonné la résolution sur la viabilité des pêches.

我们还感谢国的霍尔·凯勒女士协调关于可持续渔业的决议。

Mme Holly Koehler doit être aussi félicitée pour ce qu'elle a accompli concernant le projet de résolution sur la viabilité des pêches.

还应祝贺霍·克勒女士在可持续渔业问题决议草案上取得的成绩。

Nous aimerions mentionner en particulier les efforts extraordinaires déployés par Mme Holly Koehler, qui a mené les négociations jusqu'à leur heureuse issue.

我们要赞扬霍•克勒女士作出了出色的努力,引导谈判圆满结束。

Nous remercions les coordonnateurs, Mme Holly Koehler et M. Marcos Lourenço de Almeida, des efforts qu'ils ont consacrés à l'élaboration de ces documents extrêmement importants.

我们感谢协调员霍·克勒女士和马科斯·洛伦索·德阿尔梅先生在编写这些极其重要的文件方面所做的努力。

Le débat thématique était présidé par le Président de la Commission et animé par deux experts: Holly Johnson (Canada) et Rodrigo Bustos (Chili).

专题讨论由委员会主席担任主席,并由讨论小组两名成员Holly Johnson(加拿大)和Rodrigo Bustos(智)主持。

Je tiens également à saisir cette occasion pour remercier Mme Holly Koehler, de la délégation des États-Unis, d'avoir coordonné le projet de résolution sur les pêches.

我也借此机会对国代表团的霍·克勒女士协调有关渔业的决议草案表示我们的赞赏。

Encore une fois, les États-Unis ont été fiers que Mme Holly Koehler coordonne les consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la viabilité des pêches.

合众国再一次感到自豪的是,合众国国务院的霍·克勒协调了就渔业问题决议草案进行的非正式协商。

Nous apprécions tout particulièrement l'assistance fournie à Holly Koehler, notre représentant qui a coordonné les négociations sur le projet de résolution concernant les pêches cette année.

我们特别赞赏我国代表·凯勒提供的帮助,她今年协调了对渔业问题决议草案的谈判。

Nous profitons de l'occasion pour remercier M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, d'avoir mené à bien les consultations sur les deux projets de résolutions.

在此,我要感谢巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和国的霍莉·凯勒女士为这两项决议草案的磋商取得成果所付出的努力。

Pour terminer, ma délégation tient à adresser ses remerciements aux coordonnateurs, M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, ainsi qu'aux délégations qui ont contribué utilement aux consultations.

最后,我国代表团愿向协调员巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和国的霍莉·克勒女士,以及为协商进程作出宝贵贡献的各国代表团表示赞赏。

Nous souhaitons remercier les coordonnateurs de ces projets de résolution, respectivement l'Ambassadeur Henrique Valle, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, qui ont tous les deux réalisé un excellent travail.

我们要感谢这些决议草案的协调员——巴西的恩里克·瓦莱大使和国的霍·克勒女士做出的出色工作。

Enfin, j'aimerais remercier M. Marcos Lourenço de Almeida, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, pour leur excellent travail de coordination des deux projets de résolution dont nous sommes saisis.

最后,我们要感谢巴西的马科斯·洛伦索·德阿尔梅先生以及国的霍莉·克勒女士,感谢他们在协调拟定我们面前的两份决议草案时做出了卓越的工作。

Pour terminer, ma délégation remercie M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, d'avoir coordonné avec brio les travaux sur les deux projets de résolution dont nous sommes saisis aujourd'hui.

在结束发言之前,我国代表团要感谢巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和国的霍莉·克勒女士在协调拟订今天摆在我们面前的两份决议方面所作的突出贡献。

Mme Zanelli (Pérou) (parle en espagnol) : Ma délégation remercie les coordonnateurs des deux projets de résolution dont nous sommes saisis, M. Marcos Lourenço de Almeida, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis.

扎内女士(秘鲁)(以西班牙语发言):我国代表团感谢我们面前的两项决议草案的协调员、巴西的马科斯·洛伦索·德阿尔梅先生和国的霍莉·克勒女士。

Encore une fois, les États-Unis ont été fiers de pouvoir coordonner, en la personne de Mme Holly Koehler, les consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la viabilité des pêches.

国再次自豪地派出霍·克勒女士担任渔业问题决议非正式协商的协调员。

Ma délégation remercie également les deux coordonnateurs, M. Carlos Duarte du Brésil, et Mme Holly Koehler des États-Unis, qui ont tous deux accompli, en notre nom et dans l'intérêt des océans, un travail remarquable.

我们代表团还要感谢两位协调员,即巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和国的霍·克勒女士。 这两位协调员代表我们大家为海洋做了出色的工作。

Nous saluons également M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, pour l'excellent travail qu'ils ont accompli en coordonnant les travaux sur les deux projets de résolution dont nous sommes saisis.

我们还赞扬巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和国的霍莉·克勒女士在协调摆在我们面前的两份决议方面所做的出色工作。

Pour terminer, nous voudrions exprimer notre appui aux deux projets de résolution dont nous sommes saisis aujourd'hui et adresser nos remerciements aux coordonnateurs Holly Koehler et Carols Duarte, pour la préparation de ces importants documents.

最后,我们要表示,我们支持将在本项目下通过的两项决议草案,并感谢霍·克勒和卡洛斯·杜阿尔特两位协调员在拟定这些重要文件的过程中所付出的努力。

Pour ce qui est des pêches durables, je voudrais exprimer ma gratitude à Mme Holly Koehler, des États-Unis d'Amérique, pour son travail zélé en tant que coordonnatrice du projet de résolution qui sera présenté par sa délégation.

关于可持续渔业问题,请允许我感谢国的霍·克勒女士,她作为国代表团将介绍的一项决议草案的协调员,尽心尽力地开展了工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Holly 的法语例句

用户正在搜索


大声喊叫, 大声疾呼, 大声叫喊, 大声叫嚷, 大声叫嚷的(人), 大声抗议, 大声连打呵欠, 大声命令, 大声嚷嚷的说话, 大声说,

相似单词


hollande, hollandite, Holleaux, hollingnorthite, hollock, Holly, hollywoodien, Holmesia, holmia, holmine,

Green variétés de plants sont en cerisier.Holly pôle de haut.Lagerstroemia indica.Photinia.Cherry.Holly rouge, et ainsi de suite.

绿化苗木的有:樱花.高杆冬青.紫薇.石楠.樱花.红果冬青等.

Nous remercions également Mme Holly Koehler, des États-Unis, qui a coordonné la résolution sur la viabilité des pêches.

我们还感谢美国的霍尔·凯勒女士协调关于可持续业的决议。

Mme Holly Koehler doit être aussi félicitée pour ce qu'elle a accompli concernant le projet de résolution sur la viabilité des pêches.

还应祝贺霍利·克勒女士在可持续业问题决议草案上取得的成绩。

Nous aimerions mentionner en particulier les efforts extraordinaires déployés par Mme Holly Koehler, qui a mené les négociations jusqu'à leur heureuse issue.

我们要赞扬霍利•克勒女士作出了出色的努力,引导谈判圆满结束。

Nous remercions les coordonnateurs, Mme Holly Koehler et M. Marcos Lourenço de Almeida, des efforts qu'ils ont consacrés à l'élaboration de ces documents extrêmement importants.

我们感谢协调员霍利·克勒女士和马科斯·洛伦索·德阿尔梅先生在编写这些极其重要的文件方面所做的努力。

Le débat thématique était présidé par le Président de la Commission et animé par deux experts: Holly Johnson (Canada) et Rodrigo Bustos (Chili).

专题讨论由委员会主席担任主席,并由讨论小组两名成员Holly Johnson(加拿大)和Rodrigo Bustos(智利)主持。

Je tiens également à saisir cette occasion pour remercier Mme Holly Koehler, de la délégation des États-Unis, d'avoir coordonné le projet de résolution sur les pêches.

我也借此机会对美国代表团的霍利·克勒女士协调有关业的决议草案表示我们的赞赏。

Encore une fois, les États-Unis ont été fiers que Mme Holly Koehler coordonne les consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la viabilité des pêches.

美利坚合众国再一次感到自豪的是,美利坚合众国国务院的霍利·克勒协调了业问题决议草案进行的非正式协商。

Nous apprécions tout particulièrement l'assistance fournie à Holly Koehler, notre représentant qui a coordonné les négociations sur le projet de résolution concernant les pêches cette année.

我们特别赞赏我国代表霍利·凯勒提供的帮助,她今年协调了对业问题决议草案的谈判。

Nous profitons de l'occasion pour remercier M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, d'avoir mené à bien les consultations sur les deux projets de résolutions.

在此,我要感谢巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和美国的霍莉·凯勒女士为这两项决议草案的磋商取得成果所付出的努力。

Pour terminer, ma délégation tient à adresser ses remerciements aux coordonnateurs, M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, ainsi qu'aux délégations qui ont contribué utilement aux consultations.

最后,我国代表团愿向协调员巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和美国的霍莉·克勒女士,以及为协商进程作出宝贵贡献的各国代表团表示赞赏。

Nous souhaitons remercier les coordonnateurs de ces projets de résolution, respectivement l'Ambassadeur Henrique Valle, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, qui ont tous les deux réalisé un excellent travail.

我们要感谢这些决议草案的协调员——巴西的恩里克·瓦莱大使和美国的霍利·克勒女士做出的出色工作。

Enfin, j'aimerais remercier M. Marcos Lourenço de Almeida, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, pour leur excellent travail de coordination des deux projets de résolution dont nous sommes saisis.

最后,我们要感谢巴西的马科斯·洛伦索·德阿尔梅先生以及美国的霍莉·克勒女士,感谢他们在协调拟定我们面前的两份决议草案时做出了卓越的工作。

Pour terminer, ma délégation remercie M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, d'avoir coordonné avec brio les travaux sur les deux projets de résolution dont nous sommes saisis aujourd'hui.

在结束发言之前,我国代表团要感谢巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和美国的霍莉·克勒女士在协调拟订今天摆在我们面前的两份决议方面所作的突出贡献。

Mme Zanelli (Pérou) (parle en espagnol) : Ma délégation remercie les coordonnateurs des deux projets de résolution dont nous sommes saisis, M. Marcos Lourenço de Almeida, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis.

扎内利女士(秘鲁)(以西班牙语发言):我国代表团感谢我们面前的两项决议草案的协调员、巴西的马科斯·洛伦索·德阿尔梅先生和美国的霍莉·克勒女士。

Encore une fois, les États-Unis ont été fiers de pouvoir coordonner, en la personne de Mme Holly Koehler, les consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la viabilité des pêches.

美国再次自豪地派出霍利·克勒女士担任业问题决议非正式协商的协调员。

Ma délégation remercie également les deux coordonnateurs, M. Carlos Duarte du Brésil, et Mme Holly Koehler des États-Unis, qui ont tous deux accompli, en notre nom et dans l'intérêt des océans, un travail remarquable.

我们代表团还要感谢两位协调员,即巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和美国的霍利·克勒女士。 这两位协调员代表我们大家为海洋做了出色的工作。

Nous saluons également M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, pour l'excellent travail qu'ils ont accompli en coordonnant les travaux sur les deux projets de résolution dont nous sommes saisis.

我们还赞扬巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和美国的霍莉·克勒女士在协调摆在我们面前的两份决议方面所做的出色工作。

Pour terminer, nous voudrions exprimer notre appui aux deux projets de résolution dont nous sommes saisis aujourd'hui et adresser nos remerciements aux coordonnateurs Holly Koehler et Carols Duarte, pour la préparation de ces importants documents.

最后,我们要表示,我们支持将在本项目下通过的两项决议草案,并感谢霍利·克勒和卡洛斯·杜阿尔特两位协调员在拟定这些重要文件的过程中所付出的努力。

Pour ce qui est des pêches durables, je voudrais exprimer ma gratitude à Mme Holly Koehler, des États-Unis d'Amérique, pour son travail zélé en tant que coordonnatrice du projet de résolution qui sera présenté par sa délégation.

关于可持续业问题,请允许我感谢美国的霍利·克勒女士,她作为美国代表团将介绍的一项决议草案的协调员,尽心尽力地开展了工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Holly 的法语例句

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


hollande, hollandite, Holleaux, hollingnorthite, hollock, Holly, hollywoodien, Holmesia, holmia, holmine,

Green variétés de plants sont en cerisier.Holly pôle de haut.Lagerstroemia indica.Photinia.Cherry.Holly rouge, et ainsi de suite.

绿化苗木的品种有:樱花.高杆冬青.紫薇.石楠.樱花.红果冬青等.

Nous remercions également Mme Holly Koehler, des États-Unis, qui a coordonné la résolution sur la viabilité des pêches.

我们还感谢美国的尔·凯勒女士协调关于续渔业的决议。

Mme Holly Koehler doit être aussi félicitée pour ce qu'elle a accompli concernant le projet de résolution sur la viabilité des pêches.

还应祝贺·勒女士续渔业问题决议草案上取得的成绩。

Nous aimerions mentionner en particulier les efforts extraordinaires déployés par Mme Holly Koehler, qui a mené les négociations jusqu'à leur heureuse issue.

我们要赞扬勒女士作出了出色的努力,引导谈判圆满结束。

Nous remercions les coordonnateurs, Mme Holly Koehler et M. Marcos Lourenço de Almeida, des efforts qu'ils ont consacrés à l'élaboration de ces documents extrêmement importants.

我们感谢协调员·勒女士和马科斯·洛伦索·德阿尔梅先生编写这些极其重要的文件方面所做的努力。

Le débat thématique était présidé par le Président de la Commission et animé par deux experts: Holly Johnson (Canada) et Rodrigo Bustos (Chili).

专题讨论由委员会主席担任主席,并由讨论小组两名成员Holly Johnson(加拿大)和Rodrigo Bustos(智)主

Je tiens également à saisir cette occasion pour remercier Mme Holly Koehler, de la délégation des États-Unis, d'avoir coordonné le projet de résolution sur les pêches.

我也借此机会对美国代表团的·勒女士协调有关渔业的决议草案表示我们的赞赏。

Encore une fois, les États-Unis ont été fiers que Mme Holly Koehler coordonne les consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la viabilité des pêches.

坚合众国再一次感到自豪的是,美坚合众国国务院的·勒协调了就渔业问题决议草案进行的非正式协商。

Nous apprécions tout particulièrement l'assistance fournie à Holly Koehler, notre représentant qui a coordonné les négociations sur le projet de résolution concernant les pêches cette année.

我们特别赞赏我国代表·凯勒提供的帮助,她今年协调了对渔业问题决议草案的谈判。

Nous profitons de l'occasion pour remercier M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, d'avoir mené à bien les consultations sur les deux projets de résolutions.

此,我要感谢巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和美国的莉·凯勒女士为这两项决议草案的磋商取得成果所付出的努力。

Pour terminer, ma délégation tient à adresser ses remerciements aux coordonnateurs, M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, ainsi qu'aux délégations qui ont contribué utilement aux consultations.

最后,我国代表团愿向协调员巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和美国的莉·勒女士,以及为协商进程作出宝贵贡献的各国代表团表示赞赏。

Nous souhaitons remercier les coordonnateurs de ces projets de résolution, respectivement l'Ambassadeur Henrique Valle, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, qui ont tous les deux réalisé un excellent travail.

我们要感谢这些决议草案的协调员——巴西的恩里·瓦莱大使和美国的·勒女士做出的出色工作。

Enfin, j'aimerais remercier M. Marcos Lourenço de Almeida, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, pour leur excellent travail de coordination des deux projets de résolution dont nous sommes saisis.

最后,我们要感谢巴西的马科斯·洛伦索·德阿尔梅先生以及美国的·勒女士,感谢他们协调拟定我们面前的两份决议草案时做出了卓越的工作。

Pour terminer, ma délégation remercie M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, d'avoir coordonné avec brio les travaux sur les deux projets de résolution dont nous sommes saisis aujourd'hui.

结束发言之前,我国代表团要感谢巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和美国的莉·勒女士协调拟订今天摆我们面前的两份决议方面所作的突出贡献。

Mme Zanelli (Pérou) (parle en espagnol) : Ma délégation remercie les coordonnateurs des deux projets de résolution dont nous sommes saisis, M. Marcos Lourenço de Almeida, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis.

扎内女士(秘鲁)(以西班牙语发言):我国代表团感谢我们面前的两项决议草案的协调员、巴西的马科斯·洛伦索·德阿尔梅先生和美国的莉·勒女士。

Encore une fois, les États-Unis ont été fiers de pouvoir coordonner, en la personne de Mme Holly Koehler, les consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la viabilité des pêches.

美国再次自豪地派出·勒女士担任渔业问题决议非正式协商的协调员。

Ma délégation remercie également les deux coordonnateurs, M. Carlos Duarte du Brésil, et Mme Holly Koehler des États-Unis, qui ont tous deux accompli, en notre nom et dans l'intérêt des océans, un travail remarquable.

我们代表团还要感谢两位协调员,即巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和美国的·勒女士。 这两位协调员代表我们大家为海洋做了出色的工作。

Nous saluons également M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, pour l'excellent travail qu'ils ont accompli en coordonnant les travaux sur les deux projets de résolution dont nous sommes saisis.

我们还赞扬巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和美国的莉·勒女士协调摆我们面前的两份决议方面所做的出色工作。

Pour terminer, nous voudrions exprimer notre appui aux deux projets de résolution dont nous sommes saisis aujourd'hui et adresser nos remerciements aux coordonnateurs Holly Koehler et Carols Duarte, pour la préparation de ces importants documents.

最后,我们要表示,我们支本项目下通过的两项决议草案,并感谢·勒和卡洛斯·杜阿尔特两位协调员拟定这些重要文件的过程中所付出的努力。

Pour ce qui est des pêches durables, je voudrais exprimer ma gratitude à Mme Holly Koehler, des États-Unis d'Amérique, pour son travail zélé en tant que coordonnatrice du projet de résolution qui sera présenté par sa délégation.

关于续渔业问题,请允许我感谢美国的·勒女士,她作为美国代表团将介绍的一项决议草案的协调员,尽心尽力地开展了工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Holly 的法语例句

用户正在搜索


大肆宣扬某事, 大肆张扬, 大松鸡, 大苏打, 大苏铁属, 大蒜, 大蒜的, 大蒜芥属植物, 大蒜气味, 大蒜素,

相似单词


hollande, hollandite, Holleaux, hollingnorthite, hollock, Holly, hollywoodien, Holmesia, holmia, holmine,

Green variétés de plants sont en cerisier.Holly pôle de haut.Lagerstroemia indica.Photinia.Cherry.Holly rouge, et ainsi de suite.

绿化苗木的品种有:樱花.高杆青.紫薇.石楠.樱花.青等.

Nous remercions également Mme Holly Koehler, des États-Unis, qui a coordonné la résolution sur la viabilité des pêches.

我们还感谢美国的霍尔·凯勒女士协调关于可持续渔业的决议。

Mme Holly Koehler doit être aussi félicitée pour ce qu'elle a accompli concernant le projet de résolution sur la viabilité des pêches.

还应祝贺霍利·克勒女士在可持续渔业问题决议草案上取得的成绩。

Nous aimerions mentionner en particulier les efforts extraordinaires déployés par Mme Holly Koehler, qui a mené les négociations jusqu'à leur heureuse issue.

我们要赞扬霍利•克勒女士作出了出色的努力,引导谈判圆满结束。

Nous remercions les coordonnateurs, Mme Holly Koehler et M. Marcos Lourenço de Almeida, des efforts qu'ils ont consacrés à l'élaboration de ces documents extrêmement importants.

我们感谢协调员霍利·克勒女士和马科斯·洛伦索·德阿尔梅先生在编写这些极其重要的文件方面所做的努力。

Le débat thématique était présidé par le Président de la Commission et animé par deux experts: Holly Johnson (Canada) et Rodrigo Bustos (Chili).

专题讨论由委员会主席担任主席,并由讨论小组两名成员Holly Johnson(加拿大)和Rodrigo Bustos(智利)主持。

Je tiens également à saisir cette occasion pour remercier Mme Holly Koehler, de la délégation des États-Unis, d'avoir coordonné le projet de résolution sur les pêches.

我也借此机会对美国代表团的霍利·克勒女士协调有关渔业的决议草案表示我们的赞赏。

Encore une fois, les États-Unis ont été fiers que Mme Holly Koehler coordonne les consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la viabilité des pêches.

美利国再一次感到自豪的是,美利国国务院的霍利·克勒协调了就渔业问题决议草案进行的非正式协商。

Nous apprécions tout particulièrement l'assistance fournie à Holly Koehler, notre représentant qui a coordonné les négociations sur le projet de résolution concernant les pêches cette année.

我们特别赞赏我国代表霍利·凯勒提供的帮助,她今年协调了对渔业问题决议草案的谈判。

Nous profitons de l'occasion pour remercier M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, d'avoir mené à bien les consultations sur les deux projets de résolutions.

在此,我要感谢巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和美国的霍莉·凯勒女士为这两项决议草案的磋商取得成所付出的努力。

Pour terminer, ma délégation tient à adresser ses remerciements aux coordonnateurs, M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, ainsi qu'aux délégations qui ont contribué utilement aux consultations.

最后,我国代表团愿向协调员巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和美国的霍莉·克勒女士,以及为协商进程作出宝贵贡献的各国代表团表示赞赏。

Nous souhaitons remercier les coordonnateurs de ces projets de résolution, respectivement l'Ambassadeur Henrique Valle, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, qui ont tous les deux réalisé un excellent travail.

我们要感谢这些决议草案的协调员——巴西的恩里克·瓦莱大使和美国的霍利·克勒女士做出的出色工作。

Enfin, j'aimerais remercier M. Marcos Lourenço de Almeida, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, pour leur excellent travail de coordination des deux projets de résolution dont nous sommes saisis.

最后,我们要感谢巴西的马科斯·洛伦索·德阿尔梅先生以及美国的霍莉·克勒女士,感谢他们在协调拟定我们面前的两份决议草案时做出了卓越的工作。

Pour terminer, ma délégation remercie M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, d'avoir coordonné avec brio les travaux sur les deux projets de résolution dont nous sommes saisis aujourd'hui.

在结束发言之前,我国代表团要感谢巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和美国的霍莉·克勒女士在协调拟订今天摆在我们面前的两份决议方面所作的突出贡献。

Mme Zanelli (Pérou) (parle en espagnol) : Ma délégation remercie les coordonnateurs des deux projets de résolution dont nous sommes saisis, M. Marcos Lourenço de Almeida, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis.

扎内利女士(秘鲁)(以西班牙语发言):我国代表团感谢我们面前的两项决议草案的协调员、巴西的马科斯·洛伦索·德阿尔梅先生和美国的霍莉·克勒女士。

Encore une fois, les États-Unis ont été fiers de pouvoir coordonner, en la personne de Mme Holly Koehler, les consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la viabilité des pêches.

美国再次自豪地派出霍利·克勒女士担任渔业问题决议非正式协商的协调员。

Ma délégation remercie également les deux coordonnateurs, M. Carlos Duarte du Brésil, et Mme Holly Koehler des États-Unis, qui ont tous deux accompli, en notre nom et dans l'intérêt des océans, un travail remarquable.

我们代表团还要感谢两位协调员,即巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和美国的霍利·克勒女士。 这两位协调员代表我们大家为海洋做了出色的工作。

Nous saluons également M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, pour l'excellent travail qu'ils ont accompli en coordonnant les travaux sur les deux projets de résolution dont nous sommes saisis.

我们还赞扬巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和美国的霍莉·克勒女士在协调摆在我们面前的两份决议方面所做的出色工作。

Pour terminer, nous voudrions exprimer notre appui aux deux projets de résolution dont nous sommes saisis aujourd'hui et adresser nos remerciements aux coordonnateurs Holly Koehler et Carols Duarte, pour la préparation de ces importants documents.

最后,我们要表示,我们支持将在本项目下通过的两项决议草案,并感谢霍利·克勒和卡洛斯·杜阿尔特两位协调员在拟定这些重要文件的过程中所付出的努力。

Pour ce qui est des pêches durables, je voudrais exprimer ma gratitude à Mme Holly Koehler, des États-Unis d'Amérique, pour son travail zélé en tant que coordonnatrice du projet de résolution qui sera présenté par sa délégation.

关于可持续渔业问题,请允许我感谢美国的霍利·克勒女士,她作为美国代表团将介绍的一项决议草案的协调员,尽心尽力地开展了工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Holly 的法语例句

用户正在搜索


大体上, 大体相同, 大天白日, 大天使, 大田, 大调, 大厅, 大厅(古时城堡中的), 大厅深处, 大庭广众,

相似单词


hollande, hollandite, Holleaux, hollingnorthite, hollock, Holly, hollywoodien, Holmesia, holmia, holmine,

用户正在搜索


大头菊石属, 大头昆虫, 大头羽裂叶状的, 大头针, 大头针的头, 大屠杀, 大团结, 大团圆, 大团圆结局, 大腿,

相似单词


hollande, hollandite, Holleaux, hollingnorthite, hollock, Holly, hollywoodien, Holmesia, holmia, holmine,

Green variétés de plants sont en cerisier.Holly pôle de haut.Lagerstroemia indica.Photinia.Cherry.Holly rouge, et ainsi de suite.

绿化苗木的品种有:樱花.高杆冬青.紫薇.石楠.樱花.红果冬青等.

Nous remercions également Mme Holly Koehler, des États-Unis, qui a coordonné la résolution sur la viabilité des pêches.

我们还感谢美国的尔·凯勒女士协调关于续渔业的决议。

Mme Holly Koehler doit être aussi félicitée pour ce qu'elle a accompli concernant le projet de résolution sur la viabilité des pêches.

还应祝贺·勒女士续渔业问题决议草案上取得的成绩。

Nous aimerions mentionner en particulier les efforts extraordinaires déployés par Mme Holly Koehler, qui a mené les négociations jusqu'à leur heureuse issue.

我们要赞扬勒女士作出了出色的努力,引导谈判圆满结束。

Nous remercions les coordonnateurs, Mme Holly Koehler et M. Marcos Lourenço de Almeida, des efforts qu'ils ont consacrés à l'élaboration de ces documents extrêmement importants.

我们感谢协调员·勒女士和马科斯·洛伦索·德阿尔梅先生编写这些极其重要的文件方面所做的努力。

Le débat thématique était présidé par le Président de la Commission et animé par deux experts: Holly Johnson (Canada) et Rodrigo Bustos (Chili).

专题讨论由委员会主席担任主席,并由讨论小组两名成员Holly Johnson(加拿大)和Rodrigo Bustos(智)主

Je tiens également à saisir cette occasion pour remercier Mme Holly Koehler, de la délégation des États-Unis, d'avoir coordonné le projet de résolution sur les pêches.

我也借此机会对美国代表团的·勒女士协调有关渔业的决议草案表示我们的赞赏。

Encore une fois, les États-Unis ont été fiers que Mme Holly Koehler coordonne les consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la viabilité des pêches.

坚合众国再一次感到自豪的是,美坚合众国国务院的·勒协调了就渔业问题决议草案进行的非正式协商。

Nous apprécions tout particulièrement l'assistance fournie à Holly Koehler, notre représentant qui a coordonné les négociations sur le projet de résolution concernant les pêches cette année.

我们特别赞赏我国代表·凯勒提供的帮助,她今年协调了对渔业问题决议草案的谈判。

Nous profitons de l'occasion pour remercier M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, d'avoir mené à bien les consultations sur les deux projets de résolutions.

此,我要感谢巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和美国的莉·凯勒女士为这两项决议草案的磋商取得成果所付出的努力。

Pour terminer, ma délégation tient à adresser ses remerciements aux coordonnateurs, M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, ainsi qu'aux délégations qui ont contribué utilement aux consultations.

最后,我国代表团愿向协调员巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和美国的莉·勒女士,以及为协商进程作出宝贵贡献的各国代表团表示赞赏。

Nous souhaitons remercier les coordonnateurs de ces projets de résolution, respectivement l'Ambassadeur Henrique Valle, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, qui ont tous les deux réalisé un excellent travail.

我们要感谢这些决议草案的协调员——巴西的恩里·瓦莱大使和美国的·勒女士做出的出色工作。

Enfin, j'aimerais remercier M. Marcos Lourenço de Almeida, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, pour leur excellent travail de coordination des deux projets de résolution dont nous sommes saisis.

最后,我们要感谢巴西的马科斯·洛伦索·德阿尔梅先生以及美国的·勒女士,感谢他们协调拟定我们面前的两份决议草案时做出了卓越的工作。

Pour terminer, ma délégation remercie M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, d'avoir coordonné avec brio les travaux sur les deux projets de résolution dont nous sommes saisis aujourd'hui.

结束发言之前,我国代表团要感谢巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和美国的莉·勒女士协调拟订今天摆我们面前的两份决议方面所作的突出贡献。

Mme Zanelli (Pérou) (parle en espagnol) : Ma délégation remercie les coordonnateurs des deux projets de résolution dont nous sommes saisis, M. Marcos Lourenço de Almeida, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis.

扎内女士(秘鲁)(以西班牙语发言):我国代表团感谢我们面前的两项决议草案的协调员、巴西的马科斯·洛伦索·德阿尔梅先生和美国的莉·勒女士。

Encore une fois, les États-Unis ont été fiers de pouvoir coordonner, en la personne de Mme Holly Koehler, les consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la viabilité des pêches.

美国再次自豪地派出·勒女士担任渔业问题决议非正式协商的协调员。

Ma délégation remercie également les deux coordonnateurs, M. Carlos Duarte du Brésil, et Mme Holly Koehler des États-Unis, qui ont tous deux accompli, en notre nom et dans l'intérêt des océans, un travail remarquable.

我们代表团还要感谢两位协调员,即巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和美国的·勒女士。 这两位协调员代表我们大家为海洋做了出色的工作。

Nous saluons également M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, pour l'excellent travail qu'ils ont accompli en coordonnant les travaux sur les deux projets de résolution dont nous sommes saisis.

我们还赞扬巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和美国的莉·勒女士协调摆我们面前的两份决议方面所做的出色工作。

Pour terminer, nous voudrions exprimer notre appui aux deux projets de résolution dont nous sommes saisis aujourd'hui et adresser nos remerciements aux coordonnateurs Holly Koehler et Carols Duarte, pour la préparation de ces importants documents.

最后,我们要表示,我们支本项目下通过的两项决议草案,并感谢·勒和卡洛斯·杜阿尔特两位协调员拟定这些重要文件的过程中所付出的努力。

Pour ce qui est des pêches durables, je voudrais exprimer ma gratitude à Mme Holly Koehler, des États-Unis d'Amérique, pour son travail zélé en tant que coordonnatrice du projet de résolution qui sera présenté par sa délégation.

关于续渔业问题,请允许我感谢美国的·勒女士,她作为美国代表团将介绍的一项决议草案的协调员,尽心尽力地开展了工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Holly 的法语例句

用户正在搜索


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,

相似单词


hollande, hollandite, Holleaux, hollingnorthite, hollock, Holly, hollywoodien, Holmesia, holmia, holmine,

Green variétés de plants sont en cerisier.Holly pôle de haut.Lagerstroemia indica.Photinia.Cherry.Holly rouge, et ainsi de suite.

绿化苗木品种有:樱花.高杆冬青.紫薇.石楠.樱花.红果冬青等.

Nous remercions également Mme Holly Koehler, des États-Unis, qui a coordonné la résolution sur la viabilité des pêches.

还感谢美国霍尔·凯勒女士协调关续渔业决议。

Mme Holly Koehler doit être aussi félicitée pour ce qu'elle a accompli concernant le projet de résolution sur la viabilité des pêches.

还应祝贺霍利·克勒女士在续渔业问题决议草案上取得成绩。

Nous aimerions mentionner en particulier les efforts extraordinaires déployés par Mme Holly Koehler, qui a mené les négociations jusqu'à leur heureuse issue.

要赞扬霍利•克勒女士作出了出色努力,引导谈判圆满结束。

Nous remercions les coordonnateurs, Mme Holly Koehler et M. Marcos Lourenço de Almeida, des efforts qu'ils ont consacrés à l'élaboration de ces documents extrêmement importants.

感谢协调员霍利·克勒女士和马科斯·洛伦索·德阿尔梅先生在编写这些极其重要文件方面所做努力。

Le débat thématique était présidé par le Président de la Commission et animé par deux experts: Holly Johnson (Canada) et Rodrigo Bustos (Chili).

专题讨论由委员会主席担任主席,并由讨论小组两名成员Holly Johnson(加拿大)和Rodrigo Bustos(智利)主

Je tiens également à saisir cette occasion pour remercier Mme Holly Koehler, de la délégation des États-Unis, d'avoir coordonné le projet de résolution sur les pêches.

也借此机会对美国代表团霍利·克勒女士协调有关渔业决议草案表示赞赏。

Encore une fois, les États-Unis ont été fiers que Mme Holly Koehler coordonne les consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la viabilité des pêches.

美利坚合众国再一次感到自豪是,美利坚合众国国务院霍利·克勒协调了就渔业问题决议草案进行非正式协商。

Nous apprécions tout particulièrement l'assistance fournie à Holly Koehler, notre représentant qui a coordonné les négociations sur le projet de résolution concernant les pêches cette année.

特别赞赏国代表霍利·凯勒提供帮助,她今年协调了对渔业问题决议草案谈判。

Nous profitons de l'occasion pour remercier M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, d'avoir mené à bien les consultations sur les deux projets de résolutions.

在此,要感谢巴西卡洛斯·杜阿尔特先生和美国霍莉·凯勒女士为这两项决议草案磋商取得成果所付出努力。

Pour terminer, ma délégation tient à adresser ses remerciements aux coordonnateurs, M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, ainsi qu'aux délégations qui ont contribué utilement aux consultations.

最后,国代表团愿向协调员巴西卡洛斯·杜阿尔特先生和美国霍莉·克勒女士,以及为协商进程作出宝贵贡献各国代表团表示赞赏。

Nous souhaitons remercier les coordonnateurs de ces projets de résolution, respectivement l'Ambassadeur Henrique Valle, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, qui ont tous les deux réalisé un excellent travail.

要感谢这些决议草案协调员——巴西恩里克·瓦莱大使和美国霍利·克勒女士做出出色工作。

Enfin, j'aimerais remercier M. Marcos Lourenço de Almeida, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, pour leur excellent travail de coordination des deux projets de résolution dont nous sommes saisis.

最后,要感谢巴西马科斯·洛伦索·德阿尔梅先生以及美国霍莉·克勒女士,感谢他在协调拟定面前两份决议草案时做出了卓越工作。

Pour terminer, ma délégation remercie M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, d'avoir coordonné avec brio les travaux sur les deux projets de résolution dont nous sommes saisis aujourd'hui.

在结束发言之前,国代表团要感谢巴西卡洛斯·杜阿尔特先生和美国霍莉·克勒女士在协调拟订今天摆在面前两份决议方面所作突出贡献。

Mme Zanelli (Pérou) (parle en espagnol) : Ma délégation remercie les coordonnateurs des deux projets de résolution dont nous sommes saisis, M. Marcos Lourenço de Almeida, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis.

扎内利女士(秘鲁)(以西班牙语发言):国代表团感谢面前两项决议草案协调员、巴西马科斯·洛伦索·德阿尔梅先生和美国霍莉·克勒女士。

Encore une fois, les États-Unis ont été fiers de pouvoir coordonner, en la personne de Mme Holly Koehler, les consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la viabilité des pêches.

美国再次自豪地派出霍利·克勒女士担任渔业问题决议非正式协商协调员。

Ma délégation remercie également les deux coordonnateurs, M. Carlos Duarte du Brésil, et Mme Holly Koehler des États-Unis, qui ont tous deux accompli, en notre nom et dans l'intérêt des océans, un travail remarquable.

代表团还要感谢两位协调员,即巴西卡洛斯·杜阿尔特先生和美国霍利·克勒女士。 这两位协调员代表大家为海洋做了出色工作。

Nous saluons également M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, pour l'excellent travail qu'ils ont accompli en coordonnant les travaux sur les deux projets de résolution dont nous sommes saisis.

还赞扬巴西卡洛斯·杜阿尔特先生和美国霍莉·克勒女士在协调摆在面前两份决议方面所做出色工作。

Pour terminer, nous voudrions exprimer notre appui aux deux projets de résolution dont nous sommes saisis aujourd'hui et adresser nos remerciements aux coordonnateurs Holly Koehler et Carols Duarte, pour la préparation de ces importants documents.

最后,要表示,将在本项目下通过两项决议草案,并感谢霍利·克勒和卡洛斯·杜阿尔特两位协调员在拟定这些重要文件过程中所付出努力。

Pour ce qui est des pêches durables, je voudrais exprimer ma gratitude à Mme Holly Koehler, des États-Unis d'Amérique, pour son travail zélé en tant que coordonnatrice du projet de résolution qui sera présenté par sa délégation.

续渔业问题,请允许感谢美国霍利·克勒女士,她作为美国代表团将介绍一项决议草案协调员,尽心尽力地开展了工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 Holly 的法语例句

用户正在搜索


大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便,

相似单词


hollande, hollandite, Holleaux, hollingnorthite, hollock, Holly, hollywoodien, Holmesia, holmia, holmine,

Green variétés de plants sont en cerisier.Holly pôle de haut.Lagerstroemia indica.Photinia.Cherry.Holly rouge, et ainsi de suite.

绿化苗木的品种有:樱花.高杆冬青.紫薇.石楠.樱花.红果冬青等.

Nous remercions également Mme Holly Koehler, des États-Unis, qui a coordonné la résolution sur la viabilité des pêches.

我们还感谢美国的尔·凯勒女士协调关于可持续渔业的决议。

Mme Holly Koehler doit être aussi félicitée pour ce qu'elle a accompli concernant le projet de résolution sur la viabilité des pêches.

还应祝贺·勒女士在可持续渔业问题决议草案上取得的成绩。

Nous aimerions mentionner en particulier les efforts extraordinaires déployés par Mme Holly Koehler, qui a mené les négociations jusqu'à leur heureuse issue.

我们要赞扬勒女士作出了出色的努力,引导谈判圆满结束。

Nous remercions les coordonnateurs, Mme Holly Koehler et M. Marcos Lourenço de Almeida, des efforts qu'ils ont consacrés à l'élaboration de ces documents extrêmement importants.

我们感谢协调员·勒女士和马科斯·洛伦索·德阿尔梅先生在编写这些极其重要的文件所做的努力。

Le débat thématique était présidé par le Président de la Commission et animé par deux experts: Holly Johnson (Canada) et Rodrigo Bustos (Chili).

专题讨论由委员会主席担任主席,并由讨论小组两名成员Holly Johnson(加拿大)和Rodrigo Bustos(智)主持。

Je tiens également à saisir cette occasion pour remercier Mme Holly Koehler, de la délégation des États-Unis, d'avoir coordonné le projet de résolution sur les pêches.

我也借此机会对美国代表团的·勒女士协调有关渔业的决议草案表示我们的赞赏。

Encore une fois, les États-Unis ont été fiers que Mme Holly Koehler coordonne les consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la viabilité des pêches.

坚合众国再一次感到自豪的是,美坚合众国国务院的·勒协调了就渔业问题决议草案进行的非正式协商。

Nous apprécions tout particulièrement l'assistance fournie à Holly Koehler, notre représentant qui a coordonné les négociations sur le projet de résolution concernant les pêches cette année.

我们特别赞赏我国代表·凯勒提供的帮助,她今年协调了对渔业问题决议草案的谈判。

Nous profitons de l'occasion pour remercier M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, d'avoir mené à bien les consultations sur les deux projets de résolutions.

在此,我要感谢巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和美国的莉·凯勒女士为这两项决议草案的磋商取得成果所付出的努力。

Pour terminer, ma délégation tient à adresser ses remerciements aux coordonnateurs, M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, ainsi qu'aux délégations qui ont contribué utilement aux consultations.

最后,我国代表团愿向协调员巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和美国的莉·勒女士,以及为协商进程作出宝贵贡献的各国代表团表示赞赏。

Nous souhaitons remercier les coordonnateurs de ces projets de résolution, respectivement l'Ambassadeur Henrique Valle, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, qui ont tous les deux réalisé un excellent travail.

我们要感谢这些决议草案的协调员——巴西的恩里·瓦莱大使和美国的·勒女士做出的出色工作。

Enfin, j'aimerais remercier M. Marcos Lourenço de Almeida, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, pour leur excellent travail de coordination des deux projets de résolution dont nous sommes saisis.

最后,我们要感谢巴西的马科斯·洛伦索·德阿尔梅先生以及美国的·勒女士,感谢他们在协调拟定我们前的两份决议草案时做出了卓越的工作。

Pour terminer, ma délégation remercie M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, d'avoir coordonné avec brio les travaux sur les deux projets de résolution dont nous sommes saisis aujourd'hui.

在结束发言之前,我国代表团要感谢巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和美国的莉·勒女士在协调拟订今天摆在我们前的两份决议所作的突出贡献。

Mme Zanelli (Pérou) (parle en espagnol) : Ma délégation remercie les coordonnateurs des deux projets de résolution dont nous sommes saisis, M. Marcos Lourenço de Almeida, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis.

扎内女士(秘鲁)(以西班牙语发言):我国代表团感谢我们前的两项决议草案的协调员、巴西的马科斯·洛伦索·德阿尔梅先生和美国的莉·勒女士。

Encore une fois, les États-Unis ont été fiers de pouvoir coordonner, en la personne de Mme Holly Koehler, les consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la viabilité des pêches.

美国再次自豪地派出·勒女士担任渔业问题决议非正式协商的协调员。

Ma délégation remercie également les deux coordonnateurs, M. Carlos Duarte du Brésil, et Mme Holly Koehler des États-Unis, qui ont tous deux accompli, en notre nom et dans l'intérêt des océans, un travail remarquable.

我们代表团还要感谢两位协调员,即巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和美国的·勒女士。 这两位协调员代表我们大家为海洋做了出色的工作。

Nous saluons également M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, pour l'excellent travail qu'ils ont accompli en coordonnant les travaux sur les deux projets de résolution dont nous sommes saisis.

我们还赞扬巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和美国的莉·勒女士在协调摆在我们前的两份决议所做的出色工作。

Pour terminer, nous voudrions exprimer notre appui aux deux projets de résolution dont nous sommes saisis aujourd'hui et adresser nos remerciements aux coordonnateurs Holly Koehler et Carols Duarte, pour la préparation de ces importants documents.

最后,我们要表示,我们支持将在本项目下通过的两项决议草案,并感谢·勒和卡洛斯·杜阿尔特两位协调员在拟定这些重要文件的过程中所付出的努力。

Pour ce qui est des pêches durables, je voudrais exprimer ma gratitude à Mme Holly Koehler, des États-Unis d'Amérique, pour son travail zélé en tant que coordonnatrice du projet de résolution qui sera présenté par sa délégation.

关于可持续渔业问题,请允许我感谢美国的·勒女士,她作为美国代表团将介绍的一项决议草案的协调员,尽心尽力地开展了工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Holly 的法语例句

用户正在搜索


大校, 大笑, 大笑声, 大协奏曲, 大斜面(屋顶的), 大写, 大写的, 大写的字, 大写字母, 大心伞属,

相似单词


hollande, hollandite, Holleaux, hollingnorthite, hollock, Holly, hollywoodien, Holmesia, holmia, holmine,

Green variétés de plants sont en cerisier.Holly pôle de haut.Lagerstroemia indica.Photinia.Cherry.Holly rouge, et ainsi de suite.

绿化苗木的品种有:樱花.高杆冬青.紫薇.石楠.樱花.红果冬青等.

Nous remercions également Mme Holly Koehler, des États-Unis, qui a coordonné la résolution sur la viabilité des pêches.

我们还感谢美国的霍尔·凯勒女士协调于可持续业的决议。

Mme Holly Koehler doit être aussi félicitée pour ce qu'elle a accompli concernant le projet de résolution sur la viabilité des pêches.

霍利·克勒女士在可持续业问题决议草案上取得的成绩。

Nous aimerions mentionner en particulier les efforts extraordinaires déployés par Mme Holly Koehler, qui a mené les négociations jusqu'à leur heureuse issue.

我们要赞扬霍利•克勒女士作出了出色的努力,引导谈判圆满结束。

Nous remercions les coordonnateurs, Mme Holly Koehler et M. Marcos Lourenço de Almeida, des efforts qu'ils ont consacrés à l'élaboration de ces documents extrêmement importants.

我们感谢协调员霍利·克勒女士和马科斯·洛伦索·德阿尔梅先生在编写这些极其重要的文件方面所做的努力。

Le débat thématique était présidé par le Président de la Commission et animé par deux experts: Holly Johnson (Canada) et Rodrigo Bustos (Chili).

专题讨论由委员会主席担任主席,并由讨论小组两名成员Holly Johnson(加拿大)和Rodrigo Bustos(智利)主持。

Je tiens également à saisir cette occasion pour remercier Mme Holly Koehler, de la délégation des États-Unis, d'avoir coordonné le projet de résolution sur les pêches.

我也借此机会对美国代表团的霍利·克勒女士协调有业的决议草案表示我们的赞赏。

Encore une fois, les États-Unis ont été fiers que Mme Holly Koehler coordonne les consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la viabilité des pêches.

美利坚合众国再一次感到自豪的是,美利坚合众国国务院的霍利·克勒协调了就业问题决议草案进行的非正式协商。

Nous apprécions tout particulièrement l'assistance fournie à Holly Koehler, notre représentant qui a coordonné les négociations sur le projet de résolution concernant les pêches cette année.

我们特别赞赏我国代表霍利·凯勒提供的帮助,她今年协调了对业问题决议草案的谈判。

Nous profitons de l'occasion pour remercier M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, d'avoir mené à bien les consultations sur les deux projets de résolutions.

在此,我要感谢巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和美国的霍莉·凯勒女士为这两项决议草案的磋商取得成果所付出的努力。

Pour terminer, ma délégation tient à adresser ses remerciements aux coordonnateurs, M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, ainsi qu'aux délégations qui ont contribué utilement aux consultations.

最后,我国代表团愿向协调员巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和美国的霍莉·克勒女士,以及为协商进程作出宝贵贡献的各国代表团表示赞赏。

Nous souhaitons remercier les coordonnateurs de ces projets de résolution, respectivement l'Ambassadeur Henrique Valle, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, qui ont tous les deux réalisé un excellent travail.

我们要感谢这些决议草案的协调员——巴西的恩里克·瓦莱大使和美国的霍利·克勒女士做出的出色工作。

Enfin, j'aimerais remercier M. Marcos Lourenço de Almeida, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, pour leur excellent travail de coordination des deux projets de résolution dont nous sommes saisis.

最后,我们要感谢巴西的马科斯·洛伦索·德阿尔梅先生以及美国的霍莉·克勒女士,感谢他们在协调拟定我们面前的两份决议草案时做出了卓越的工作。

Pour terminer, ma délégation remercie M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, d'avoir coordonné avec brio les travaux sur les deux projets de résolution dont nous sommes saisis aujourd'hui.

在结束发言之前,我国代表团要感谢巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和美国的霍莉·克勒女士在协调拟订今天摆在我们面前的两份决议方面所作的突出贡献。

Mme Zanelli (Pérou) (parle en espagnol) : Ma délégation remercie les coordonnateurs des deux projets de résolution dont nous sommes saisis, M. Marcos Lourenço de Almeida, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis.

扎内利女士(秘鲁)(以西班牙语发言):我国代表团感谢我们面前的两项决议草案的协调员、巴西的马科斯·洛伦索·德阿尔梅先生和美国的霍莉·克勒女士。

Encore une fois, les États-Unis ont été fiers de pouvoir coordonner, en la personne de Mme Holly Koehler, les consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la viabilité des pêches.

美国再次自豪地派出霍利·克勒女士担任业问题决议非正式协商的协调员。

Ma délégation remercie également les deux coordonnateurs, M. Carlos Duarte du Brésil, et Mme Holly Koehler des États-Unis, qui ont tous deux accompli, en notre nom et dans l'intérêt des océans, un travail remarquable.

我们代表团还要感谢两位协调员,即巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和美国的霍利·克勒女士。 这两位协调员代表我们大家为海洋做了出色的工作。

Nous saluons également M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, pour l'excellent travail qu'ils ont accompli en coordonnant les travaux sur les deux projets de résolution dont nous sommes saisis.

我们还赞扬巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和美国的霍莉·克勒女士在协调摆在我们面前的两份决议方面所做的出色工作。

Pour terminer, nous voudrions exprimer notre appui aux deux projets de résolution dont nous sommes saisis aujourd'hui et adresser nos remerciements aux coordonnateurs Holly Koehler et Carols Duarte, pour la préparation de ces importants documents.

最后,我们要表示,我们支持将在本项目下通过的两项决议草案,并感谢霍利·克勒和卡洛斯·杜阿尔特两位协调员在拟定这些重要文件的过程中所付出的努力。

Pour ce qui est des pêches durables, je voudrais exprimer ma gratitude à Mme Holly Koehler, des États-Unis d'Amérique, pour son travail zélé en tant que coordonnatrice du projet de résolution qui sera présenté par sa délégation.

于可持续业问题,请允许我感谢美国的霍利·克勒女士,她作为美国代表团将介绍的一项决议草案的协调员,尽心尽力地开展了工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Holly 的法语例句

用户正在搜索


大型浮游生物, 大型货船, 大型计算机, 大型爵士乐乐队, 大型客轮, 大型亮晶的, 大型路标, 大型旅行马车, 大型泥石流, 大型驱逐舰,

相似单词


hollande, hollandite, Holleaux, hollingnorthite, hollock, Holly, hollywoodien, Holmesia, holmia, holmine,

Green variétés de plants sont en cerisier.Holly pôle de haut.Lagerstroemia indica.Photinia.Cherry.Holly rouge, et ainsi de suite.

绿化苗木的品种有:樱花.高杆冬青.紫薇.石楠.樱花.红果冬青等.

Nous remercions également Mme Holly Koehler, des États-Unis, qui a coordonné la résolution sur la viabilité des pêches.

我们还感谢美国的霍尔·凯勒女士协调关于可持续渔业的决议。

Mme Holly Koehler doit être aussi félicitée pour ce qu'elle a accompli concernant le projet de résolution sur la viabilité des pêches.

还应祝贺霍利·克勒女士在可持续渔业问题决议草案上取得的成绩。

Nous aimerions mentionner en particulier les efforts extraordinaires déployés par Mme Holly Koehler, qui a mené les négociations jusqu'à leur heureuse issue.

我们要赞扬霍利•克勒女士作色的努力,引导谈判圆满结束。

Nous remercions les coordonnateurs, Mme Holly Koehler et M. Marcos Lourenço de Almeida, des efforts qu'ils ont consacrés à l'élaboration de ces documents extrêmement importants.

我们感谢协调员霍利·克勒女士和马科斯·洛伦索·德阿尔梅先生在编写这些极其重要的文件方面所做的努力。

Le débat thématique était présidé par le Président de la Commission et animé par deux experts: Holly Johnson (Canada) et Rodrigo Bustos (Chili).

专题委员会主席担任主席,并小组两名成员Holly Johnson(加拿大)和Rodrigo Bustos(智利)主持。

Je tiens également à saisir cette occasion pour remercier Mme Holly Koehler, de la délégation des États-Unis, d'avoir coordonné le projet de résolution sur les pêches.

我也借此机会对美国代表团的霍利·克勒女士协调有关渔业的决议草案表示我们的赞赏。

Encore une fois, les États-Unis ont été fiers que Mme Holly Koehler coordonne les consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la viabilité des pêches.

美利坚合众国再一次感到自豪的是,美利坚合众国国务院的霍利·克勒协调就渔业问题决议草案进行的非正式协商。

Nous apprécions tout particulièrement l'assistance fournie à Holly Koehler, notre représentant qui a coordonné les négociations sur le projet de résolution concernant les pêches cette année.

我们特别赞赏我国代表霍利·凯勒提供的帮助,她今年协调对渔业问题决议草案的谈判。

Nous profitons de l'occasion pour remercier M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, d'avoir mené à bien les consultations sur les deux projets de résolutions.

在此,我要感谢巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和美国的霍莉·凯勒女士为这两项决议草案的磋商取得成果所付的努力。

Pour terminer, ma délégation tient à adresser ses remerciements aux coordonnateurs, M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, ainsi qu'aux délégations qui ont contribué utilement aux consultations.

最后,我国代表团愿向协调员巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和美国的霍莉·克勒女士,以及为协商进程作宝贵贡献的各国代表团表示赞赏。

Nous souhaitons remercier les coordonnateurs de ces projets de résolution, respectivement l'Ambassadeur Henrique Valle, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, qui ont tous les deux réalisé un excellent travail.

我们要感谢这些决议草案的协调员——巴西的恩里克·瓦莱大使和美国的霍利·克勒女士做色工作。

Enfin, j'aimerais remercier M. Marcos Lourenço de Almeida, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, pour leur excellent travail de coordination des deux projets de résolution dont nous sommes saisis.

最后,我们要感谢巴西的马科斯·洛伦索·德阿尔梅先生以及美国的霍莉·克勒女士,感谢他们在协调拟定我们面前的两份决议草案时做卓越的工作。

Pour terminer, ma délégation remercie M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, d'avoir coordonné avec brio les travaux sur les deux projets de résolution dont nous sommes saisis aujourd'hui.

在结束发言之前,我国代表团要感谢巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和美国的霍莉·克勒女士在协调拟订今天摆在我们面前的两份决议方面所作的突贡献。

Mme Zanelli (Pérou) (parle en espagnol) : Ma délégation remercie les coordonnateurs des deux projets de résolution dont nous sommes saisis, M. Marcos Lourenço de Almeida, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis.

扎内利女士(秘鲁)(以西班牙语发言):我国代表团感谢我们面前的两项决议草案的协调员、巴西的马科斯·洛伦索·德阿尔梅先生和美国的霍莉·克勒女士。

Encore une fois, les États-Unis ont été fiers de pouvoir coordonner, en la personne de Mme Holly Koehler, les consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la viabilité des pêches.

美国再次自豪地派霍利·克勒女士担任渔业问题决议非正式协商的协调员。

Ma délégation remercie également les deux coordonnateurs, M. Carlos Duarte du Brésil, et Mme Holly Koehler des États-Unis, qui ont tous deux accompli, en notre nom et dans l'intérêt des océans, un travail remarquable.

我们代表团还要感谢两位协调员,即巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和美国的霍利·克勒女士。 这两位协调员代表我们大家为海洋做色的工作。

Nous saluons également M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, pour l'excellent travail qu'ils ont accompli en coordonnant les travaux sur les deux projets de résolution dont nous sommes saisis.

我们还赞扬巴西的卡洛斯·杜阿尔特先生和美国的霍莉·克勒女士在协调摆在我们面前的两份决议方面所做的色工作。

Pour terminer, nous voudrions exprimer notre appui aux deux projets de résolution dont nous sommes saisis aujourd'hui et adresser nos remerciements aux coordonnateurs Holly Koehler et Carols Duarte, pour la préparation de ces importants documents.

最后,我们要表示,我们支持将在本项目下通过的两项决议草案,并感谢霍利·克勒和卡洛斯·杜阿尔特两位协调员在拟定这些重要文件的过程中所付的努力。

Pour ce qui est des pêches durables, je voudrais exprimer ma gratitude à Mme Holly Koehler, des États-Unis d'Amérique, pour son travail zélé en tant que coordonnatrice du projet de résolution qui sera présenté par sa délégation.

关于可持续渔业问题,请允许我感谢美国的霍利·克勒女士,她作为美国代表团将介绍的一项决议草案的协调员,尽心尽力地开展工作。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Holly 的法语例句

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生,

相似单词


hollande, hollandite, Holleaux, hollingnorthite, hollock, Holly, hollywoodien, Holmesia, holmia, holmine,