Sur les premiers bancs, déjà force vénérables figures, embéguinées d'hermine, de velours et d'écarlate.
看台的头几排长凳上,已经坐着人,头上戴的帽子或
貂皮的,或
丝绒的,或
猩红绸缎的。
Sur les premiers bancs, déjà force vénérables figures, embéguinées d'hermine, de velours et d'écarlate.
看台的头几排长凳上,已经坐着人,头上戴的帽子或
貂皮的,或
丝绒的,或
猩红绸缎的。
C'est pourquoi maintenant l'hermine garde son manteau blanc en l'hiver se faisant peur toute seule.
这就为什么小<span class="key">貂貂总
在冬天穿着专属于她的白色
套一个人在
来
去的原因了。
Le roi siégeait, habillé de pourpre et d'hermine, sur un trone très simple et cependant majestueux.
国王穿着用紫红色和白底黑花的毛皮做成的大礼服,坐在一个很简单却又十分威严的宝座上。
Celui-ci, qui ne dormait que d'un œil, poussa un grognement de mécontentement si impressionnant que l'hermine devint blanche de peur et s'enfuit à toutes pattes.
在这里的这只东西原来都没有睡着,很不满地哼了一声,就这一声吓得小貂毛色都变白了然后撒腿就跑。
Après le Guatemala, le Mexique est à son tour en proie à la tempête tropicale Hermine. La situation pourrait s'aggraver dans les prochaines heures.
继危地马拉之后,墨西哥又受到了热点风暴Hermine的袭击.在未来的几小时,灾情有可能会加重.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur les premiers bancs, déjà force vénérables figures, embéguinées d'hermine, de velours et d'écarlate.
看台的头几排长凳上,已经坐着好多贵人,头上戴的帽子或貂皮的,或
丝绒的,或
猩红绸缎的。
C'est pourquoi maintenant l'hermine garde son manteau blanc en l'hiver se faisant peur toute seule.
这就为什么小<span class="key">貂貂总
在冬天穿着专属于她的
色外套
个人在外面怕来怕去的原因
。
Le roi siégeait, habillé de pourpre et d'hermine, sur un trone très simple et cependant majestueux.
国王穿着用紫红色和底黑花的毛皮做成的大礼服,坐在
个很简单却又十分威严的宝座上。
Celui-ci, qui ne dormait que d'un œil, poussa un grognement de mécontentement si impressionnant que l'hermine devint blanche de peur et s'enfuit à toutes pattes.
在这里的这只东西原来都没有睡着,很不满地声,就
这
声吓得小貂毛色都变
然后撒腿就跑。
Après le Guatemala, le Mexique est à son tour en proie à la tempête tropicale Hermine. La situation pourrait s'aggraver dans les prochaines heures.
继危地马拉之后,墨西哥又受到热点风暴Hermine的袭击.在未来的几小时,灾情有可能会加重.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur les premiers bancs, déjà force vénérables figures, embéguinées d'hermine, de velours et d'écarlate.
看台的头几排长凳上,已经坐贵人,头上戴的帽子或
貂皮的,或
丝绒的,或
猩红绸缎的。
C'est pourquoi maintenant l'hermine garde son manteau blanc en l'hiver se faisant peur toute seule.
这就为什么小<span class="key">貂貂总
在冬天穿
专属于她的白色外套一个人在外
去的原因了。
Le roi siégeait, habillé de pourpre et d'hermine, sur un trone très simple et cependant majestueux.
国王穿用紫红色和白底黑花的毛皮做成的大礼服,坐在一个很简单却又十分威严的宝座上。
Celui-ci, qui ne dormait que d'un œil, poussa un grognement de mécontentement si impressionnant que l'hermine devint blanche de peur et s'enfuit à toutes pattes.
在这里的这只东西原都没有睡
,很不满地哼了一声,就
这一声吓得小貂毛色都变白了然后撒腿就跑。
Après le Guatemala, le Mexique est à son tour en proie à la tempête tropicale Hermine. La situation pourrait s'aggraver dans les prochaines heures.
继危地马拉之后,墨西哥又受到了热点风暴Hermine的袭击.在未的几小时,灾情有可能会加重.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur les premiers bancs, déjà force vénérables figures, embéguinées d'hermine, de velours et d'écarlate.
看台的头几排长凳上,已经坐着好多贵人,头上戴的帽子或貂皮的,或
丝绒的,或
猩红绸缎的。
C'est pourquoi maintenant l'hermine garde son manteau blanc en l'hiver se faisant peur toute seule.
这就为什么小<span class="key">貂貂总
在冬天穿着专属于她的
色外套
个人在外面怕来怕去的原因
。
Le roi siégeait, habillé de pourpre et d'hermine, sur un trone très simple et cependant majestueux.
国王穿着用紫红色和底黑花的毛皮做成的大礼服,坐在
个很简单却又十分威严的宝座上。
Celui-ci, qui ne dormait que d'un œil, poussa un grognement de mécontentement si impressionnant que l'hermine devint blanche de peur et s'enfuit à toutes pattes.
在这里的这只东西原来都没有睡着,很不满地声,就
这
声吓得小貂毛色都变
然后撒腿就跑。
Après le Guatemala, le Mexique est à son tour en proie à la tempête tropicale Hermine. La situation pourrait s'aggraver dans les prochaines heures.
继危地马拉之后,墨西哥又受到热点风暴Hermine的袭击.在未来的几小时,灾情有可能会加重.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur les premiers bancs, déjà force vénérables figures, embéguinées d'hermine, de velours et d'écarlate.
看台的头几排长凳上,已经坐着好,头上戴的帽子或
貂皮的,或
丝绒的,或
猩红绸缎的。
C'est pourquoi maintenant l'hermine garde son manteau blanc en l'hiver se faisant peur toute seule.
这就为什么小<span class="key">貂貂总
冬天穿着专属于她的白色
套一个
怕来怕去的原因了。
Le roi siégeait, habillé de pourpre et d'hermine, sur un trone très simple et cependant majestueux.
国王穿着用紫红色和白底黑花的毛皮做成的大礼服,坐一个很简单却又十分威严的宝座上。
Celui-ci, qui ne dormait que d'un œil, poussa un grognement de mécontentement si impressionnant que l'hermine devint blanche de peur et s'enfuit à toutes pattes.
这里的这只东西原来都没有睡着,很不满地哼了一声,就
这一声吓得小貂毛色都变白了然后撒腿就跑。
Après le Guatemala, le Mexique est à son tour en proie à la tempête tropicale Hermine. La situation pourrait s'aggraver dans les prochaines heures.
继危地马拉之后,墨西哥又受到了热点风暴Hermine的袭击.未来的几小时,灾情有可能会加重.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur les premiers bancs, déjà force vénérables figures, embéguinées d'hermine, de velours et d'écarlate.
看台头几排长凳上,已经坐着好多贵人,头上戴
帽
貂皮
,
丝绒
,
猩红绸缎
。
C'est pourquoi maintenant l'hermine garde son manteau blanc en l'hiver se faisant peur toute seule.
这就为什么小<span class="key">貂貂总
在冬天穿着专属于她
外套一个人在外面怕来怕去
原因了。
Le roi siégeait, habillé de pourpre et d'hermine, sur un trone très simple et cependant majestueux.
国王穿着用紫红和
底黑花
毛皮做成
大礼服,坐在一个很简单却又十分威严
宝座上。
Celui-ci, qui ne dormait que d'un œil, poussa un grognement de mécontentement si impressionnant que l'hermine devint blanche de peur et s'enfuit à toutes pattes.
在这里这只东西原来都没有睡着,很不满地哼了一声,就
这一声吓得小貂毛
都变
了然后撒腿就跑。
Après le Guatemala, le Mexique est à son tour en proie à la tempête tropicale Hermine. La situation pourrait s'aggraver dans les prochaines heures.
继危地马拉之后,墨西哥又受到了热点风暴Hermine袭击.在未来
几小时,灾情有可能会加重.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur les premiers bancs, déjà force vénérables figures, embéguinées d'hermine, de velours et d'écarlate.
看台的头几排长凳上,已经坐着好多贵人,头上戴的帽子貂皮的,
丝绒的,
红绸缎的。
C'est pourquoi maintenant l'hermine garde son manteau blanc en l'hiver se faisant peur toute seule.
这就为什么小<span class="key">貂貂
冬天穿着专属于她的白色外套一个人
外面怕来怕去的原因了。
Le roi siégeait, habillé de pourpre et d'hermine, sur un trone très simple et cependant majestueux.
国王穿着用紫红色和白底黑花的毛皮做成的大礼服,坐一个很简单却又十分威严的宝座上。
Celui-ci, qui ne dormait que d'un œil, poussa un grognement de mécontentement si impressionnant que l'hermine devint blanche de peur et s'enfuit à toutes pattes.
这里的这只东西原来都没有睡着,很不满地哼了一声,就
这一声吓得小貂毛色都变白了然后撒腿就跑。
Après le Guatemala, le Mexique est à son tour en proie à la tempête tropicale Hermine. La situation pourrait s'aggraver dans les prochaines heures.
继危地马拉之后,墨西哥又受到了热点风暴Hermine的袭击.未来的几小时,灾情有可能会加重.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur les premiers bancs, déjà force vénérables figures, embéguinées d'hermine, de velours et d'écarlate.
看台的头几排长凳上,已经坐着好多贵人,头上戴的貂皮的,
丝绒的,
猩红绸缎的。
C'est pourquoi maintenant l'hermine garde son manteau blanc en l'hiver se faisant peur toute seule.
这就为什么小<span class="key">貂貂总
在冬天穿着专属于她的
套一个人在
面怕来怕去的原因了。
Le roi siégeait, habillé de pourpre et d'hermine, sur un trone très simple et cependant majestueux.
国王穿着用紫红和
底黑花的毛皮做成的大礼服,坐在一个很简单却又十分威严的宝座上。
Celui-ci, qui ne dormait que d'un œil, poussa un grognement de mécontentement si impressionnant que l'hermine devint blanche de peur et s'enfuit à toutes pattes.
在这里的这只东西原来都没有睡着,很不满地哼了一声,就这一声吓得小貂毛
都变
了然后撒腿就跑。
Après le Guatemala, le Mexique est à son tour en proie à la tempête tropicale Hermine. La situation pourrait s'aggraver dans les prochaines heures.
继危地马拉之后,墨西哥又受到了热点风暴Hermine的袭击.在未来的几小时,灾情有可能会加重.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur les premiers bancs, déjà force vénérables figures, embéguinées d'hermine, de velours et d'écarlate.
的头几排长凳上,已经坐着好多贵人,头上戴的帽子或
貂皮的,或
丝绒的,或
猩
绸缎的。
C'est pourquoi maintenant l'hermine garde son manteau blanc en l'hiver se faisant peur toute seule.
这就为什么小<span class="key">貂貂总
在冬天穿着专属于她的白色外套一个人在外面怕来怕去的原因了。
Le roi siégeait, habillé de pourpre et d'hermine, sur un trone très simple et cependant majestueux.
国王穿着色和白底黑花的毛皮做成的大礼服,坐在一个很简单却又十分威严的宝座上。
Celui-ci, qui ne dormait que d'un œil, poussa un grognement de mécontentement si impressionnant que l'hermine devint blanche de peur et s'enfuit à toutes pattes.
在这里的这只东西原来都没有睡着,很不满地哼了一声,就这一声吓得小貂毛色都变白了然后撒腿就跑。
Après le Guatemala, le Mexique est à son tour en proie à la tempête tropicale Hermine. La situation pourrait s'aggraver dans les prochaines heures.
继危地马拉之后,墨西哥又受到了热点风暴Hermine的袭击.在未来的几小时,灾情有可能会加重.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur les premiers bancs, déjà force vénérables figures, embéguinées d'hermine, de velours et d'écarlate.
看台的头几排长凳上,已经坐着好多贵人,头上戴的帽子或貂皮的,或
丝绒的,或
猩红绸缎的。
C'est pourquoi maintenant l'hermine garde son manteau blanc en l'hiver se faisant peur toute seule.
这就为什么小<span class="key">貂貂总
在冬天穿着专属于她的白色外套一个人在外面怕来怕去的原因了。
Le roi siégeait, habillé de pourpre et d'hermine, sur un trone très simple et cependant majestueux.
国王穿着用紫红色和白的毛皮做成的大礼服,坐在一个很简单却又十分威严的宝座上。
Celui-ci, qui ne dormait que d'un œil, poussa un grognement de mécontentement si impressionnant que l'hermine devint blanche de peur et s'enfuit à toutes pattes.
在这里的这只东西原来都没有睡着,很不满地哼了一声,就这一声吓得小貂毛色都变白了然后撒腿就跑。
Après le Guatemala, le Mexique est à son tour en proie à la tempête tropicale Hermine. La situation pourrait s'aggraver dans les prochaines heures.
继危地马拉之后,墨西哥又受到了热点风暴Hermine的袭击.在未来的几小时,灾情有可能会加重.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。