Il y a de nombreux francophones dans le monde.
世界上有很说法语
人。
Il y a de nombreux francophones dans le monde.
世界上有很说法语
人。
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
想像你住在一个讲法语家。
La République d'Haïti est un pays francophone.
海地共和是一个讲法语
家。
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
讲法语中
盼时刻即将到来!
Quel écrivain francophone a remporté le prix Renaudot en 2008 ?
哪位法语作家获得了2008年雷诺
奖 ?
Suivre des études dans les établissements d’enseignement supérieur francophones.
在法语地区高等教育机构深造。
Le 29 Juillet, environs 25 personnes ont participe le Salon Francophone.
7月29日约25人参加了法语沙龙!
Parler la langue de Voltaire constitue un privilège qui rassemble les francophones de la planète, dit-on.
俗话说,讲法语乃是凝聚法语世界特殊纽带。
A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?
在全球,人们可以估算到实际讲法语人数是
少?
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明年三月法语家节日盛大庆典
准备工作而开设。
Cette réunion faisait suite à une rencontre panafricaine francophone sur la maladie.
在这次会议之前,所有法语非洲家举行了一次会议,讨论该疾病。
En outre, les anglophones étaient plus susceptibles que les francophones d'être des utilisateurs.
此外,操英语者比操法语者更可能使用因特网。
Certaines avancées au niveau sous-régional ont également été observées dans les pays africains francophones.
在分区域一级,在非洲法语家也取得了具体进展。
L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.
TEF证书在世界各地以及法语地区大
都是有效
。
De réels progrès au niveau sous-regional ont également été observés dans les pays africains francophones.
在分区域一级,在非洲讲法语家也取得了实实在在
进展。
Ce jeu s’adresse à tous les étudiants chinois francophones de la circonscription (Guangdong, Fujian, Guangxi et Hainan).
该活动面向辖区(广东,广西,福建和海南)内所有习法语
中
。
Le réseau des collèges communautaires du Nouveau-Brunswick (RCCNB) regroupe 11 collèges, dont 5 francophones et 6 anglophones.
新不伦瑞克社区院网络由11所
院组成,其中五所
院以讲法语者为对象,另外六所以讲英语者为对象。
Une consultation sous-régionale a été organisée en Afrique francophone.
在非洲法语家组织了一次分区域协商会。
Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.
第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上说。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语家分部继续执行其工作方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de nombreux francophones dans le monde.
世界上有很说法语
人。
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
想像你住在一个讲法语。
La République d'Haïti est un pays francophone.
共和
是一个讲法语
。
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
讲法语中
学生期盼时刻即将到来!
Quel écrivain francophone a remporté le prix Renaudot en 2008 ?
哪位法语作获得了2008年
雷诺
奖 ?
Suivre des études dans les établissements d’enseignement supérieur francophones.
在法语区
高等教育机构深造。
Le 29 Juillet, environs 25 personnes ont participe le Salon Francophone.
7月29日约25人参加了法语沙龙!
Parler la langue de Voltaire constitue un privilège qui rassemble les francophones de la planète, dit-on.
俗话说,讲法语乃是凝聚法语世界特殊纽带。
A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?
在全球,人们可以估算到实际讲法语人数是
少?
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明年三月法语节日盛大庆典
准备工作而开设。
Cette réunion faisait suite à une rencontre panafricaine francophone sur la maladie.
在这次会议之前,所有法语非洲举行了一次会议,讨论该疾病。
En outre, les anglophones étaient plus susceptibles que les francophones d'être des utilisateurs.
此外,操英语者比操法语者更可能使用因特网。
Certaines avancées au niveau sous-régional ont également été observées dans les pays africains francophones.
在分区域一级,在非洲法语也取得了具体进展。
L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.
TEF证书在世界各以及法语
区
大学都是有效
。
De réels progrès au niveau sous-regional ont également été observés dans les pays africains francophones.
在分区域一级,在非洲讲法语也取得了实实在在
进展。
Ce jeu s’adresse à tous les étudiants chinois francophones de la circonscription (Guangdong, Fujian, Guangxi et Hainan).
该活动面向辖区(广东,广西,福建和南)内所有学习法语
中
学生。
Le réseau des collèges communautaires du Nouveau-Brunswick (RCCNB) regroupe 11 collèges, dont 5 francophones et 6 anglophones.
新不伦瑞克社区学院网络由11所学院组成,其中五所学院以讲法语者为对象,另外六所以讲英语者为对象。
Une consultation sous-régionale a été organisée en Afrique francophone.
在非洲法语组织了一次分区域协商会。
Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.
第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上学说。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语分部继续执行其工作方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de nombreux francophones dans le monde.
世界上有很说法语的
。
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
想像你住在一个法语的国家。
La République d'Haïti est un pays francophone.
海地共和国是一个法语的国家。
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
法语的中国学生期盼时刻即将到来!
Quel écrivain francophone a remporté le prix Renaudot en 2008 ?
哪位法语作家获得了2008年的雷诺奖 ?
Suivre des études dans les établissements d’enseignement supérieur francophones.
在法语地区的高等教育机构深造。
Le 29 Juillet, environs 25 personnes ont participe le Salon Francophone.
7月29日约25参加了法语沙龙!
Parler la langue de Voltaire constitue un privilège qui rassemble les francophones de la planète, dit-on.
俗话说,法语乃是凝聚法语世界的特殊纽带。
A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?
在全球,以估算到实际
法语的
数是
少?
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明年三月法语国家节日盛庆典的准备工作而开设。
Cette réunion faisait suite à une rencontre panafricaine francophone sur la maladie.
在这次会议之前,所有法语非洲国家举行了一次会议,讨论该疾病。
En outre, les anglophones étaient plus susceptibles que les francophones d'être des utilisateurs.
此外,操英语者比操法语者更能使用因特网。
Certaines avancées au niveau sous-régional ont également été observées dans les pays africains francophones.
在分区域一级,在非洲法语国家也取得了具体进展。
L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.
TEF证书在世界各地以及法语地区的学都是有效的。
De réels progrès au niveau sous-regional ont également été observés dans les pays africains francophones.
在分区域一级,在非洲法语的国家也取得了实实在在的进展。
Ce jeu s’adresse à tous les étudiants chinois francophones de la circonscription (Guangdong, Fujian, Guangxi et Hainan).
该活动面向辖区(广东,广西,福建和海南)内所有学习法语的中国学生。
Le réseau des collèges communautaires du Nouveau-Brunswick (RCCNB) regroupe 11 collèges, dont 5 francophones et 6 anglophones.
新不伦瑞克社区学院网络由11所学院组成,其中五所学院以法语者为对象,另外六所以
英语者为对象。
Une consultation sous-régionale a été organisée en Afrique francophone.
在非洲法语国家组织了一次分区域协商会。
Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.
第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上的学说。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语国家分部继续执行其工作方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il y a de nombreux francophones dans le monde.
世界上有很说法语
人。
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
想像你住在一个法语
国家。
La République d'Haïti est un pays francophone.
海地共和国是一个法语
国家。
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
法语
中国学生期盼时刻即将到来!
Quel écrivain francophone a remporté le prix Renaudot en 2008 ?
哪位法语作家获得了2008年雷诺
奖 ?
Suivre des études dans les établissements d’enseignement supérieur francophones.
在法语地区高等教育机构深造。
Le 29 Juillet, environs 25 personnes ont participe le Salon Francophone.
7月29日约25人参加了法语沙龙!
Parler la langue de Voltaire constitue un privilège qui rassemble les francophones de la planète, dit-on.
俗话说,法语乃是凝聚法语世界
特殊纽带。
A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?
在全球,人们可以估算到实际法语
人数是
少?
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明年三月法语国家节日盛大庆典准备工作而开设。
Cette réunion faisait suite à une rencontre panafricaine francophone sur la maladie.
在这次会议之前,所有法语非洲国家举行了一次会议,讨论该疾病。
En outre, les anglophones étaient plus susceptibles que les francophones d'être des utilisateurs.
此外,操英语者比操法语者更可能使用因特网。
Certaines avancées au niveau sous-régional ont également été observées dans les pays africains francophones.
在分区域一级,在非洲法语国家也取得了具体进展。
L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.
TEF证书在世界各地以及法语地区大学都是有效
。
De réels progrès au niveau sous-regional ont également été observés dans les pays africains francophones.
在分区域一级,在非洲法语
国家也取得了实实在在
进展。
Ce jeu s’adresse à tous les étudiants chinois francophones de la circonscription (Guangdong, Fujian, Guangxi et Hainan).
该活动面向辖区(广东,广西,福建和海南)内所有学习法语中国学生。
Le réseau des collèges communautaires du Nouveau-Brunswick (RCCNB) regroupe 11 collèges, dont 5 francophones et 6 anglophones.
新不伦瑞克区学院网络由11所学院组成,其中五所学院以
法语者为对象,另外六所以
英语者为对象。
Une consultation sous-régionale a été organisée en Afrique francophone.
在非洲法语国家组织了一次分区域协商会。
Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.
第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上学说。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语国家分部继续执行其工作方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de nombreux francophones dans le monde.
上有很
说法语
人。
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
想像你住在一个讲法语国家。
La République d'Haïti est un pays francophone.
海地共和国是一个讲法语国家。
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
讲法语中国学生期盼时刻即将到来!
Quel écrivain francophone a remporté le prix Renaudot en 2008 ?
哪位法语作家获得了2008年雷诺
奖 ?
Suivre des études dans les établissements d’enseignement supérieur francophones.
在法语地区高等教育机构深造。
Le 29 Juillet, environs 25 personnes ont participe le Salon Francophone.
7月29日约25人参加了法语沙龙!
Parler la langue de Voltaire constitue un privilège qui rassemble les francophones de la planète, dit-on.
俗话说,讲法语乃是凝聚法语特殊纽带。
A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?
在全球,人们可以估算到实际讲法语人数是
少?
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明年三月法语国家节日盛庆典
准备工作而开设。
Cette réunion faisait suite à une rencontre panafricaine francophone sur la maladie.
在这次会议之前,所有法语非洲国家举行了一次会议,讨论该疾病。
En outre, les anglophones étaient plus susceptibles que les francophones d'être des utilisateurs.
此外,操英语者比操法语者更可能使用因特网。
Certaines avancées au niveau sous-régional ont également été observées dans les pays africains francophones.
在分区域一级,在非洲法语国家也取得了具体进展。
L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.
TEF证书在各地以及法语地区
学都是有效
。
De réels progrès au niveau sous-regional ont également été observés dans les pays africains francophones.
在分区域一级,在非洲讲法语国家也取得了实实在在
进展。
Ce jeu s’adresse à tous les étudiants chinois francophones de la circonscription (Guangdong, Fujian, Guangxi et Hainan).
该活动面向辖区(广东,广西,福建和海南)内所有学习法语中国学生。
Le réseau des collèges communautaires du Nouveau-Brunswick (RCCNB) regroupe 11 collèges, dont 5 francophones et 6 anglophones.
新不伦瑞克社区学院网络由11所学院组成,其中五所学院以讲法语者为对象,另外六所以讲英语者为对象。
Une consultation sous-régionale a été organisée en Afrique francophone.
在非洲法语国家组织了一次分区域协商会。
Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.
第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上学说。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语国家分部继续执行其工作方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de nombreux francophones dans le monde.
世界上有很说法语的人。
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
想像你住在一个讲法语的国家。
La République d'Haïti est un pays francophone.
海地和国是一个讲法语的国家。
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
讲法语的中国学生期盼时刻即将到来!
Quel écrivain francophone a remporté le prix Renaudot en 2008 ?
哪位法语作家获得了2008年的雷诺奖 ?
Suivre des études dans les établissements d’enseignement supérieur francophones.
在法语地区的高等教育机构深造。
Le 29 Juillet, environs 25 personnes ont participe le Salon Francophone.
7月29日约25人参加了法语沙龙!
Parler la langue de Voltaire constitue un privilège qui rassemble les francophones de la planète, dit-on.
俗话说,讲法语乃是凝法语世界的特殊纽带。
A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?
在全球,人们可以估算到实际讲法语的人数是少?
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明年三月法语国家节日盛大庆典的准备工作而开设。
Cette réunion faisait suite à une rencontre panafricaine francophone sur la maladie.
在这次会议之前,所有法语非洲国家举行了一次会议,讨论该疾病。
En outre, les anglophones étaient plus susceptibles que les francophones d'être des utilisateurs.
此外,操英语者比操法语者更可能使用因特网。
Certaines avancées au niveau sous-régional ont également été observées dans les pays africains francophones.
在分区域一级,在非洲法语国家也取得了具体进展。
L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.
TEF证书在世界各地以及法语地区的大学都是有效的。
De réels progrès au niveau sous-regional ont également été observés dans les pays africains francophones.
在分区域一级,在非洲讲法语的国家也取得了实实在在的进展。
Ce jeu s’adresse à tous les étudiants chinois francophones de la circonscription (Guangdong, Fujian, Guangxi et Hainan).
该活动面向辖区(广东,广西,福建和海南)内所有学习法语的中国学生。
Le réseau des collèges communautaires du Nouveau-Brunswick (RCCNB) regroupe 11 collèges, dont 5 francophones et 6 anglophones.
新不伦瑞克社区学院网络由11所学院组成,其中五所学院以讲法语者为对象,另外六所以讲英语者为对象。
Une consultation sous-régionale a été organisée en Afrique francophone.
在非洲法语国家组织了一次分区域协商会。
Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.
第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上的学说。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语国家分部继续执行其工作方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de nombreux francophones dans le monde.
世界上有很说法语的人。
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
想像你住在一个讲法语的国家。
La République d'Haïti est un pays francophone.
海国是一个讲法语的国家。
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
讲法语的中国学生期盼时刻即将到来!
Quel écrivain francophone a remporté le prix Renaudot en 2008 ?
哪位法语作家获得了2008年的雷诺奖 ?
Suivre des études dans les établissements d’enseignement supérieur francophones.
在法语区的高等
育机构深造。
Le 29 Juillet, environs 25 personnes ont participe le Salon Francophone.
7月29日约25人参加了法语沙龙!
Parler la langue de Voltaire constitue un privilège qui rassemble les francophones de la planète, dit-on.
俗话说,讲法语乃是凝聚法语世界的特殊纽带。
A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?
在全球,人们可以估算到实际讲法语的人数是少?
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明年三月法语国家节日盛大庆典的准备工作而开设。
Cette réunion faisait suite à une rencontre panafricaine francophone sur la maladie.
在这次会议之前,所有法语非洲国家举行了一次会议,讨论该疾病。
En outre, les anglophones étaient plus susceptibles que les francophones d'être des utilisateurs.
此外,操英语者比操法语者更可能使用因特网。
Certaines avancées au niveau sous-régional ont également été observées dans les pays africains francophones.
在分区域一级,在非洲法语国家也取得了具体进展。
L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.
TEF证书在世界各以及法语
区的大学都是有效的。
De réels progrès au niveau sous-regional ont également été observés dans les pays africains francophones.
在分区域一级,在非洲讲法语的国家也取得了实实在在的进展。
Ce jeu s’adresse à tous les étudiants chinois francophones de la circonscription (Guangdong, Fujian, Guangxi et Hainan).
该活动面向辖区(广东,广西,福建海南)内所有学习法语的中国学生。
Le réseau des collèges communautaires du Nouveau-Brunswick (RCCNB) regroupe 11 collèges, dont 5 francophones et 6 anglophones.
新不伦瑞克社区学院网络由11所学院组成,其中五所学院以讲法语者为对象,另外六所以讲英语者为对象。
Une consultation sous-régionale a été organisée en Afrique francophone.
在非洲法语国家组织了一次分区域协商会。
Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.
第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上的学说。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语国家分部继续执行其工作方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de nombreux francophones dans le monde.
世界上有很说法语
人。
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
想像你住在一个讲法语国家。
La République d'Haïti est un pays francophone.
海地共和国是一个讲法语国家。
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
讲法语中国学生期盼时刻即将到来!
Quel écrivain francophone a remporté le prix Renaudot en 2008 ?
哪位法语作家获得了2008年雷诺
奖 ?
Suivre des études dans les établissements d’enseignement supérieur francophones.
在法语地区高等教育机构深造。
Le 29 Juillet, environs 25 personnes ont participe le Salon Francophone.
7月29日约25人参了法语沙龙!
Parler la langue de Voltaire constitue un privilège qui rassemble les francophones de la planète, dit-on.
俗话说,讲法语乃是凝聚法语世界特殊纽带。
A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?
在全球,人们可以估算到实际讲法语人数是
少?
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明年三月法语国家节日盛大庆典准备工作而开设。
Cette réunion faisait suite à une rencontre panafricaine francophone sur la maladie.
在这次会议之前,所有法语非洲国家举行了一次会议,讨论该疾病。
En outre, les anglophones étaient plus susceptibles que les francophones d'être des utilisateurs.
此外,操英语者比操法语者更可能使用因特网。
Certaines avancées au niveau sous-régional ont également été observées dans les pays africains francophones.
在分区域一级,在非洲法语国家也取得了具进展。
L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.
TEF证书在世界各地以及法语地区大学都是有效
。
De réels progrès au niveau sous-regional ont également été observés dans les pays africains francophones.
在分区域一级,在非洲讲法语国家也取得了实实在在
进展。
Ce jeu s’adresse à tous les étudiants chinois francophones de la circonscription (Guangdong, Fujian, Guangxi et Hainan).
该活动面向辖区(广东,广西,福建和海南)内所有学习法语中国学生。
Le réseau des collèges communautaires du Nouveau-Brunswick (RCCNB) regroupe 11 collèges, dont 5 francophones et 6 anglophones.
新不伦瑞克社区学院网络由11所学院组成,其中五所学院以讲法语者为对象,另外六所以讲英语者为对象。
Une consultation sous-régionale a été organisée en Afrique francophone.
在非洲法语国家组织了一次分区域协商会。
Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.
第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上学说。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语国家分部继续执行其工作方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a de nombreux francophones dans le monde.
世界上有很说法语的人。
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
想像一个讲法语的国家。
La République d'Haïti est un pays francophone.
海地共和国是一个讲法语的国家。
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
讲法语的中国学生期盼时刻即将到来!
Quel écrivain francophone a remporté le prix Renaudot en 2008 ?
哪位法语作家获得了2008年的雷诺奖 ?
Suivre des études dans les établissements d’enseignement supérieur francophones.
法语地区的高等教育机构深造。
Le 29 Juillet, environs 25 personnes ont participe le Salon Francophone.
7月29日约25人参加了法语沙龙!
Parler la langue de Voltaire constitue un privilège qui rassemble les francophones de la planète, dit-on.
俗话说,讲法语乃是凝聚法语世界的特殊纽带。
A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?
全球,人们可以估算到实际讲法语的人数是
少?
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明年三月法语国家节日盛大庆典的准备工作而开设。
Cette réunion faisait suite à une rencontre panafricaine francophone sur la maladie.
这次会议之前,所有法语非洲国家举行了一次会议,讨论该疾病。
En outre, les anglophones étaient plus susceptibles que les francophones d'être des utilisateurs.
此外,操英语者比操法语者更可能使用因特网。
Certaines avancées au niveau sous-régional ont également été observées dans les pays africains francophones.
分区域一级,
非洲法语国家也取得了具体进展。
L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.
TEF证书世界各地以及法语地区的大学都是有效的。
De réels progrès au niveau sous-regional ont également été observés dans les pays africains francophones.
分区域一级,
非洲讲法语的国家也取得了实实
的进展。
Ce jeu s’adresse à tous les étudiants chinois francophones de la circonscription (Guangdong, Fujian, Guangxi et Hainan).
该活动面向辖区(广东,广西,福建和海南)内所有学习法语的中国学生。
Le réseau des collèges communautaires du Nouveau-Brunswick (RCCNB) regroupe 11 collèges, dont 5 francophones et 6 anglophones.
新不伦瑞克社区学院网络由11所学院组成,其中五所学院以讲法语者为对象,另外六所以讲英语者为对象。
Une consultation sous-régionale a été organisée en Afrique francophone.
非洲法语国家组织了一次分区域协商会。
Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.
第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上的学说。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法语国家分部继续执行其工作方案。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。