法语助手
  • 关闭

n.f.
1. 嫁妆,嫁资,奁产,陪嫁财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚的嫁妆
une dot d'un million de dollars一份一百万美元的嫁资
constituer une dot à sa fille给女儿置备嫁妆
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不要嫁妆。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为嫁妆而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何一方的财产
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去的财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作嫁妆

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付嫁妆但这只是名义的一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼限和

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论给付彩礼的义务在法律是否有效,都应当有彩礼。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕的情根据地方,由新娘向新郎送彩礼。

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,彩礼才能保持它的象征意义。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,彩礼的数额要远远高于这些。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一子变成送女孩家一笔聘礼的问题。

Du mariage de ses filles, il tire profit, car, sur les dots, il ne plaisante pas...

在他女儿们的婚礼中,他得到了不少好处,因为在这点他可是不能开玩笑的。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

彩礼是合法的,是联姻的条件之一。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分彩礼。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,嫁妆习俗仍然得到社会的强烈认可。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥的不可或缺的作

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依据的财礼或嫁妆制度。

Le Code pénal indien contient une infraction définie comme une « demande de dot entraînant la mort ».

《印度刑法典》插入了一项名为“新娘嫁妆不足受屈死亡”的犯罪。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 资,奁产,陪财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚
une dot d'un million de dollars一份一百万美元
constituer une dot à sa fille给女儿置备
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不要。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何一方财产
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付但这只是名义一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论给付彩礼义务在法律是否有效,都应当有彩礼。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,彩礼才能保持它象征意义。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,彩礼数额要远远高于这些。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一下子变成送女孩家一笔聘礼

Du mariage de ses filles, il tire profit, car, sur les dots, il ne plaisante pas...

在他女儿们婚礼中,他得到了不少好处,因为在这点他可是不能开玩笑

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

彩礼是合法,是联姻条件之一。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分彩礼。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,习俗仍然得到社会强烈认可。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他依然涉及和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥不可或缺作用。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依据财礼或制度。

Le Code pénal indien contient une infraction définie comme une « demande de dot entraînant la mort ».

《印度刑法典》插入了一项名为“新娘不足受屈死亡”犯罪。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他仍然涉及和家庭暴力。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于彩礼只有象征性价值,一旦离婚时,不必再偿还。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行彩礼习俗地区,彩礼只不过是象征性

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 妆,,奁产,陪财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚
une dot d'un million de dollars一份一百万美元
constituer une dot à sa fille给女儿置备
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不要妆。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为妆而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何一方财产
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付但这只是名义一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论给付义务在法律是否有效,都应当有礼。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见情况下,也根据地方,由新娘向新郎礼。

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,才能保持它象征意义。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,数额要远远高于这些。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通交换或通礼来完成。

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一下子变成女孩家一笔聘礼问题。

Du mariage de ses filles, il tire profit, car, sur les dots, il ne plaisante pas...

在他女儿们婚礼中,他得到了不少好处,因为在这点他可是不能开玩笑

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

是合法,是联姻条件之一。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分礼。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,妆习俗仍然得到社会强烈认可。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及妆和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在这一程中发挥不可或缺作用。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依据财礼或妆制度。

Le Code pénal indien contient une infraction définie comme une « demande de dot entraînant la mort ».

《印度刑法典》插入了一项名为“新娘妆不足受屈死亡”犯罪。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及妆和家庭暴力。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于只有象征性价值,一旦离婚时,不必再偿还。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行礼习俗地区,礼只不是象征性

声明:以例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 嫁,嫁资,奁产,陪嫁财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚的嫁
une dot d'un million de dollars一份一百万美元的嫁资
constituer une dot à sa fille给女儿置备嫁
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不要嫁。(哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为嫁而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何一方的财产
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去的财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作嫁

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付但这只是名义的一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论给付彩礼的义务在法律是否有效,都应当有彩礼。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,彩礼才能保持它的象征意义。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,彩礼的数额要于这些。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一下子变成送女孩家一笔聘礼的问题。

Du mariage de ses filles, il tire profit, car, sur les dots, il ne plaisante pas...

在他女儿们的婚礼中,他得到了不少好处,因为在这点他可是不能开玩笑的。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

彩礼是合法的,是联姻的条件之一。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分彩礼。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,嫁习俗仍然得到社会的强烈认可。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及嫁和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥的不可或缺的作用。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依据的财礼或嫁制度。

Le Code pénal indien contient une infraction définie comme une « demande de dot entraînant la mort ».

《印度刑法典》插入了一项名为“新娘嫁不足受屈死亡”的犯罪。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及嫁和家庭暴力。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 嫁妆,嫁资,奁产,陪嫁财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚嫁妆
une dot d'un million de dollars一份一百万美元嫁资
constituer une dot à sa fille给女儿置备嫁妆
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不要嫁妆。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为嫁妆而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何一方财产
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作嫁妆

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确嫁妆但这只是名义一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论给义务在法律是否有效,都应当有彩

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,才能保持它象征意义。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现中,数额要远远高于这些。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过送彩来完成。

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一下子变成送女孩家一笔聘问题。

Du mariage de ses filles, il tire profit, car, sur les dots, il ne plaisante pas...

在他女儿们中,他得到了不少好处,因为在这点他可是不能开玩笑

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

是合法,是联姻条件之一。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分彩

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,嫁妆习俗仍然得到社会强烈认可。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥不可或缺作用。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依据或嫁妆制度。

Le Code pénal indien contient une infraction définie comme une « demande de dot entraînant la mort ».

《印度刑法典》插入了一项名为“新娘嫁妆不足受屈死亡”犯罪。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于只有象征性价值,一旦离婚时,不必再偿还。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行彩习俗地区,彩只不过是象征性

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

用户正在搜索


窗帘圈, 窗棂, 窗幔, 窗明几净, 窗纱, 窗扇, 窗上没有窗帘, 窗饰, 窗锁闩, 窗台,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

用户正在搜索


床尾, 床位, 床沿, 床帐, 床罩, 床子, 床笫, , , ,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 资,奁产,陪财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚的
une dot d'un million de dollars一份一百万美元的
constituer une dot à sa fille给女儿置备
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不要。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何一方的财产
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去的财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付但这只是名义的一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论给付的义务在法律是否有效,都应当有

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,才能保持它的象征意义。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实的数额要远远高于这些。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过送来完成。

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一下子变成送女孩家一笔聘的问题。

Du mariage de ses filles, il tire profit, car, sur les dots, il ne plaisante pas...

在他女儿们的婚,他得到了不少好处,因为在这点他可是不能开玩笑的。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

是合法的,是联姻的条件之一。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,习俗仍然得到社会的强烈认可。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程发挥的不可或缺的作用。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依据的财制度。

Le Code pénal indien contient une infraction définie comme une « demande de dot entraînant la mort ».

《印度刑法典》插入了一项名为“新娘不足受屈死亡”的犯罪。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及和家庭暴力。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行习俗的地区,只不过是象征性的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


创汇农业, 创获, 创记录, 创记录的, 创记録, 创夹, 创见, 创建, 创建新的机构, 创建者,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 嫁妆,嫁资,奁产,陪嫁财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚的嫁妆
une dot d'un million de dollars一份一百万美元的嫁资
constituer une dot à sa fille置备嫁妆
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不要嫁妆。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为嫁妆而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何一方的财产
dot de la femme[du mari]
4. 修进修道院时带去的财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作嫁妆

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

孩在年龄很小时订婚是为了彩礼

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付嫁妆但这只是名义的一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论付彩礼的义务在法律是否有效,都应当有彩礼。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,彩礼才能保持它的象征意义。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,彩礼的数额要远远高于这些。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以过交过送彩礼来完成。

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一下子变成送孩家一笔聘礼的问题。

Du mariage de ses filles, il tire profit, car, sur les dots, il ne plaisante pas...

在他们的婚礼中,他得到了不少好处,因为在这点他可是不能开玩笑的。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

彩礼是合法的,是联姻的条件之一。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分彩礼。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,嫁妆习俗仍然得到社会的强烈认可。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥的不可缺的作用。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依据的财礼嫁妆制度。

Le Code pénal indien contient une infraction définie comme une « demande de dot entraînant la mort ».

《印度刑法典》插入了一项名为“新娘嫁妆不足受屈死亡”的犯罪。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 嫁妆,嫁资,奁产,陪嫁财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚嫁妆
une dot d'un million de dollars百万美元嫁资
constituer une dot à sa fille给女儿置备嫁妆
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不要嫁妆。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为嫁妆而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何财产
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作嫁妆

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付嫁妆只是名义笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论给付义务在法律是否有效,都应当有礼。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见情况下,也根据地,由新娘向新郎送礼。

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有才能保持它象征意义。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,数额要远远高于些。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

些婚姻可以通过交换或通过送礼来完成。

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就下子变成送女孩家笔聘礼问题。

Du mariage de ses filles, il tire profit, car, sur les dots, il ne plaisante pas...

在他女儿们婚礼中,他得到了不少好处,因为在他可是不能开玩笑

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

是合法,是联姻条件之

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还部分礼。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

面,嫁妆习俗仍然得到社会强烈认可。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在过程中发挥不可或缺作用。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依据财礼或嫁妆制度。

Le Code pénal indien contient une infraction définie comme une « demande de dot entraînant la mort ».

《印度刑法典》插入了项名为“新娘嫁妆不足受屈死亡”犯罪。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于只有象征性价值,旦离婚时,不必再偿还。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行礼习俗地区,礼只不过是象征性

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 资,奁产,陪财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚的
une dot d'un million de dollars一份一百万美元的
constituer une dot à sa fille给女儿置备
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何一方的财产
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去的财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付只是名义的一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论给付彩礼的义务在法律是否有效,都应当有彩礼。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有样,彩礼才能保持它的象征意义。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,彩礼的数额远远些。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

些婚姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一下子变成送女孩家一笔聘礼的问题。

Du mariage de ses filles, il tire profit, car, sur les dots, il ne plaisante pas...

在他女儿们的婚礼中,他得到了不少好处,因为在他可是不能开玩笑的。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

彩礼是合法的,是联姻的条件之一。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分彩礼。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,习俗仍然得到社会的强烈认可。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在一过程中发挥的不可或缺的作用。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依据的财礼或制度。

Le Code pénal indien contient une infraction définie comme une « demande de dot entraînant la mort ».

《印度刑法典》插入了一项名为“新娘不足受屈死亡”的犯罪。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及和家庭暴力。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,