Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.
西班牙和联合王国大使提到了腐问题。
Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.
西班牙和联合王国大使提到了腐问题。
Elle aborde la corruption qui frappe tant le secteur public que le privé.
它涉及公营和私营部门中的腐现象。
Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.
《公约》是加强打击腐的国家机制的一个有用的工具。
La corruption met en péril le développement durable et l'état de droit.
腐是对可持续发展和法制的威胁。
La corruption étant un problème mondial, elle exige une action collective au niveau mondial.
由于腐是一项全球问题,消除腐
需要全球作出积极努力。
La corruption et la contrebande constituent les plus grandes menaces contre la Bosnie-Herzégovine.
波斯尼亚和黑塞哥维那面临的最大威胁是有组织犯罪、腐和走私。
Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.
今天,我们的大会就要通过《联合国反腐公约》。
La lutte contre la corruption et le crime organisé remporte des succès indéniables au Kosovo.
在科索沃打击腐和有组织犯罪的工作取得了不可否认的成绩。
À défaut, la corruption et d'autres pratiques analogues telles que le clientélisme, pourraient se développer.
否则,可能滋生腐现象和其他类似的现象,如裙带关系。
Promouvoir, en particulier au niveau régional, le développement de la coopération internationale contre la corruption.
13 推进反腐领域的国际合作,尤其是在区域一级。
Des mesures plus radicales devront être prises pour venir à bout de la corruption.
还必须有更认真的措施来克服腐问题。
Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.
按照这种新程序,可使检查全面、更有效,除其他外,首先是可避免腐。
La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.
打击腐是白俄罗斯的另一优先事项。
Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.
Rose-Ackerman女士谈到了腐与暴力之间的关系。
Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.
然而,腐并非总是与冲突联系在一起。
Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.
一位代表认为,腐始终是一个政治现象。
D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.
其他代表持不同意见,指出腐也发生在私营部门。
La corruption est une autre menace pour l'architecture d'un monde plus sûr.
腐是建设更安全世界的另一个威胁。
Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.
公众的态度正在转变,对腐的宽容在减少。
Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.
非政府组织要求增加透明度,记者也揭露腐行为。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.
西班牙和王国大使提到了
败问题。
Elle aborde la corruption qui frappe tant le secteur public que le privé.
它涉及公营和私营部门中的败现象。
Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.
《公约》是加强打击败的国家机制的一个有用的工具。
La corruption met en péril le développement durable et l'état de droit.
败是对可持续发展和法制的威胁。
La corruption étant un problème mondial, elle exige une action collective au niveau mondial.
由于败是一项全球问题,消除
败需要全球作出积极努力。
La corruption et la contrebande constituent les plus grandes menaces contre la Bosnie-Herzégovine.
波斯尼亚和黑塞哥维那面临的最大威胁是有组织犯罪、败和走私。
Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.
今天,我们的大会就要通《
国反
败公约》。
La lutte contre la corruption et le crime organisé remporte des succès indéniables au Kosovo.
在科索沃打击败和有组织犯罪的工作取得了不可否认的成绩。
À défaut, la corruption et d'autres pratiques analogues telles que le clientélisme, pourraient se développer.
否则,可能滋生败现象和其他类似的现象,如裙带关系。
Promouvoir, en particulier au niveau régional, le développement de la coopération internationale contre la corruption.
13 推进反败领域的国际
作,尤其是在区域一级。
Des mesures plus radicales devront être prises pour venir à bout de la corruption.
还必须有更认真的措施来克服败问题。
Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.
按照这种新程序,可使检查全面、更有效,除其他外,首先是可避免败。
La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.
打击败是白俄罗斯的另一优先事项。
Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.
Rose-Ackerman女士谈到了败与暴力之间的关系。
Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.
然而,败并非总是与冲突
系在一起。
Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.
一位代表认为,败始终是一个政治现象。
D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.
其他代表持不同意见,指出败也发生在私营部门。
La corruption est une autre menace pour l'architecture d'un monde plus sûr.
败是建设更安全世界的另一个威胁。
Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.
公众的态度正在转变,对败的宽容在减少。
Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.
非政府组织要求增加透明度,记者也揭露败行为。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.
西班牙联合王国大使提到了
问题。
Elle aborde la corruption qui frappe tant le secteur public que le privé.
它涉及公营私营部门中的
现象。
Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.
《公约》是加强打击的国家机制的一个有用的工具。
La corruption met en péril le développement durable et l'état de droit.
是对可持续发展
法制的威胁。
La corruption étant un problème mondial, elle exige une action collective au niveau mondial.
由于是一项全球问题,消除
需要全球作出积极努力。
La corruption et la contrebande constituent les plus grandes menaces contre la Bosnie-Herzégovine.
波斯尼亚黑塞哥维那面临的最大威胁是有组织犯罪、
走私。
Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.
今天,我们的大会就要通过《联合国反公约》。
La lutte contre la corruption et le crime organisé remporte des succès indéniables au Kosovo.
在科索沃打击有组织犯罪的工作取得了不可否认的成绩。
À défaut, la corruption et d'autres pratiques analogues telles que le clientélisme, pourraient se développer.
否则,可能滋生现象
其他类似的现象,如裙带关系。
Promouvoir, en particulier au niveau régional, le développement de la coopération internationale contre la corruption.
13 推进反领域的国际合作,尤其是在区域一级。
Des mesures plus radicales devront être prises pour venir à bout de la corruption.
还必须有更认真的措施来克服问题。
Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.
按照这种新程序,可使检查全面、更有效,除其他外,首先是可避免。
La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.
打击是白俄罗斯的另一优先事项。
Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.
Rose-Ackerman女士谈到了与暴力之间的关系。
Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.
然而,并非总是与冲突联系在一起。
Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.
一位代表认为,始终是一个政治现象。
D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.
其他代表持不同意见,指出也发生在私营部门。
La corruption est une autre menace pour l'architecture d'un monde plus sûr.
是建设更安全世界的另一个威胁。
Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.
公众的态度正在转变,对的宽容在减少。
Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.
非政府组织要求增加透明度,记者也揭露行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.
西班牙联合王国大使提到了腐败问题。
Elle aborde la corruption qui frappe tant le secteur public que le privé.
它涉及公营私营部门中的腐败现象。
Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.
《公约》是加强打击腐败的国家机制的一个有用的工具。
La corruption met en péril le développement durable et l'état de droit.
腐败是对可持续发展法制的威胁。
La corruption étant un problème mondial, elle exige une action collective au niveau mondial.
由于腐败是一项全球问题,消除腐败需要全球作出积极努力。
La corruption et la contrebande constituent les plus grandes menaces contre la Bosnie-Herzégovine.
波斯黑塞哥维那面临的最大威胁是有组织犯罪、腐败
走私。
Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.
今天,我们的大会就要通过《联合国反腐败公约》。
La lutte contre la corruption et le crime organisé remporte des succès indéniables au Kosovo.
在科索沃打击腐败有组织犯罪的工作取得了不可否认的成绩。
À défaut, la corruption et d'autres pratiques analogues telles que le clientélisme, pourraient se développer.
否则,可能滋生腐败现象其他类似的现象,如裙带关系。
Promouvoir, en particulier au niveau régional, le développement de la coopération internationale contre la corruption.
13 推进反腐败领域的国际合作,尤其是在区域一级。
Des mesures plus radicales devront être prises pour venir à bout de la corruption.
还必须有更认真的措施来克服腐败问题。
Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.
按照这种新程序,可使检查全面、更有效,除其他外,首先是可避免腐败。
La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.
打击腐败是白俄罗斯的另一优先事项。
Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.
Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间的关系。
Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.
然而,腐败并非总是与冲突联系在一起。
Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.
一位代表认为,腐败始终是一个政治现象。
D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.
其他代表持不同意见,指出腐败也发生在私营部门。
La corruption est une autre menace pour l'architecture d'un monde plus sûr.
腐败是建设更安全世界的另一个威胁。
Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.
公众的态度正在转变,对腐败的宽容在减少。
Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.
非政府组织要求增加透明度,记者也揭露腐败行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.
西班牙和联合王国大使提到了腐问题。
Elle aborde la corruption qui frappe tant le secteur public que le privé.
它涉及公营和私营部门中的腐现象。
Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.
《公约》加强打击腐
的国家机制的一个有用的工具。
La corruption met en péril le développement durable et l'état de droit.
腐对可持续发展和法制的威胁。
La corruption étant un problème mondial, elle exige une action collective au niveau mondial.
由于腐一项全球问题,消除腐
需要全球作出积极努力。
La corruption et la contrebande constituent les plus grandes menaces contre la Bosnie-Herzégovine.
波斯尼亚和黑塞哥维那面临的最大威胁有
织犯罪、腐
和走私。
Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.
今天,我们的大会就要通过《联合国反腐公约》。
La lutte contre la corruption et le crime organisé remporte des succès indéniables au Kosovo.
在科索沃打击腐和有
织犯罪的工作取得了不可否认的成绩。
À défaut, la corruption et d'autres pratiques analogues telles que le clientélisme, pourraient se développer.
否则,可能滋生腐现象和其他类似的现象,如裙带关系。
Promouvoir, en particulier au niveau régional, le développement de la coopération internationale contre la corruption.
13 推进反腐领域的国际合作,尤其
在区域一级。
Des mesures plus radicales devront être prises pour venir à bout de la corruption.
还必须有更认真的措施来克服腐问题。
Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.
按照这种新程序,可使检查全面、更有效,除其他外,首先可避免腐
。
La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.
打击腐白俄罗斯的另一优先事项。
Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.
Rose-Ackerman女士谈到了腐与暴力之间的关系。
Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.
然而,腐并非总
与冲突联系在一起。
Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.
一位代表认为,腐始终
一个政治现象。
D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.
其他代表持不同意见,指出腐也发生在私营部门。
La corruption est une autre menace pour l'architecture d'un monde plus sûr.
腐建设更安全世界的另一个威胁。
Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.
公众的态度正在转变,对腐的宽容在减少。
Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.
非政府织要求增加透明度,记者也揭露腐
行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.
西班牙和联合王国大使提到了问题。
Elle aborde la corruption qui frappe tant le secteur public que le privé.
它涉及公营和私营部门中的现象。
Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.
《公约》是加强打击的国家机制的一个有用的工具。
La corruption met en péril le développement durable et l'état de droit.
是对可持续发展和法制的威胁。
La corruption étant un problème mondial, elle exige une action collective au niveau mondial.
由于是一项全球问题,消除
需要全球作出积极努力。
La corruption et la contrebande constituent les plus grandes menaces contre la Bosnie-Herzégovine.
波斯尼亚和黑塞哥维那面临的最大威胁是有组织、
和走私。
Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.
今天,我们的大会就要通过《联合国反公约》。
La lutte contre la corruption et le crime organisé remporte des succès indéniables au Kosovo.
在科索沃打击和有组织
的工作取得了不可否认的成绩。
À défaut, la corruption et d'autres pratiques analogues telles que le clientélisme, pourraient se développer.
否则,可能滋生现象和其他类似的现象,如裙带关系。
Promouvoir, en particulier au niveau régional, le développement de la coopération internationale contre la corruption.
13 推进反领域的国际合作,尤其是在区域一级。
Des mesures plus radicales devront être prises pour venir à bout de la corruption.
还必须有更认真的措施来克服问题。
Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.
按照这种新程序,可使检查全面、更有效,除其他外,首先是可避免。
La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.
打击是白俄罗斯的另一优先事项。
Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.
Rose-Ackerman女士谈到了与暴力之间的关系。
Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.
然而,并非总是与冲突联系在一起。
Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.
一位代表认为,始终是一个政治现象。
D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.
其他代表持不同意见,指出也发生在私营部门。
La corruption est une autre menace pour l'architecture d'un monde plus sûr.
是建设更安全世界的另一个威胁。
Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.
公众的态度正在转变,对的宽容在减少。
Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.
非政府组织要求增加透明度,记者也揭露行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.
西班牙和联合王国大使提到了败问题。
Elle aborde la corruption qui frappe tant le secteur public que le privé.
它涉及公营和私营部门中败现象。
Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.
《公约》是加强打击败
国家机制
一个有用
工具。
La corruption met en péril le développement durable et l'état de droit.
败是对可持续发展和法制
威胁。
La corruption étant un problème mondial, elle exige une action collective au niveau mondial.
由于败是一项全球问题,消除
败需要全球作出积极努力。
La corruption et la contrebande constituent les plus grandes menaces contre la Bosnie-Herzégovine.
波斯尼亚和黑塞哥维那面临最大威胁是有组织犯罪、
败和走私。
Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.
今天,大会就要通过《联合国反
败公约》。
La lutte contre la corruption et le crime organisé remporte des succès indéniables au Kosovo.
在科索沃打击败和有组织犯罪
工作取得了不可否认
成绩。
À défaut, la corruption et d'autres pratiques analogues telles que le clientélisme, pourraient se développer.
否则,可能滋生败现象和其他类似
现象,如裙带关系。
Promouvoir, en particulier au niveau régional, le développement de la coopération internationale contre la corruption.
13 推进反败领域
国际合作,尤其是在区域一级。
Des mesures plus radicales devront être prises pour venir à bout de la corruption.
还必须有更认真措施来克服
败问题。
Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.
按照这种新程序,可使检查全面、更有效,除其他外,首先是可避免败。
La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.
打击败是白俄罗斯
另一优先事项。
Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.
Rose-Ackerman女士谈到了败与暴力之间
关系。
Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.
然而,败并非总是与冲突联系在一起。
Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.
一位代表认为,败始终是一个政治现象。
D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.
其他代表持不同意见,指出败也发生在私营部门。
La corruption est une autre menace pour l'architecture d'un monde plus sûr.
败是建设更安全世界
另一个威胁。
Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.
公众态度正在转变,对
败
宽容在减少。
Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.
非政府组织要求增加透明度,记者也揭露败行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.
西班牙和联合王国大使提到了腐败问题。
Elle aborde la corruption qui frappe tant le secteur public que le privé.
它涉及公营和私营部门中的腐败现象。
Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.
《公约》是加强打击腐败的国家机制的一个有用的工具。
La corruption met en péril le développement durable et l'état de droit.
腐败是对可持续发展和法制的威胁。
La corruption étant un problème mondial, elle exige une action collective au niveau mondial.
由于腐败是一问题,消除腐败需要
作出积极努力。
La corruption et la contrebande constituent les plus grandes menaces contre la Bosnie-Herzégovine.
波斯尼亚和黑塞哥维那面临的最大威胁是有组织犯罪、腐败和走私。
Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.
今天,我们的大会就要通过《联合国反腐败公约》。
La lutte contre la corruption et le crime organisé remporte des succès indéniables au Kosovo.
在科索沃打击腐败和有组织犯罪的工作取得了不可否认的成绩。
À défaut, la corruption et d'autres pratiques analogues telles que le clientélisme, pourraient se développer.
否则,可能滋生腐败现象和其他类似的现象,如裙带关系。
Promouvoir, en particulier au niveau régional, le développement de la coopération internationale contre la corruption.
13 推进反腐败领域的国际合作,尤其是在区域一级。
Des mesures plus radicales devront être prises pour venir à bout de la corruption.
还必须有更认真的措施来克服腐败问题。
Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.
按照这种新程序,可使检查面、更有效,除其他外,首先是可避免腐败。
La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.
打击腐败是白俄罗斯的另一优先事。
Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.
Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间的关系。
Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.
然而,腐败并非总是与冲突联系在一起。
Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.
一位代表认为,腐败始终是一个政治现象。
D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.
其他代表持不同意见,指出腐败也发生在私营部门。
La corruption est une autre menace pour l'architecture d'un monde plus sûr.
腐败是建设更安世界的另一个威胁。
Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.
公众的态度正在转变,对腐败的宽容在减少。
Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.
非政府组织要求增加透明度,记者也揭露腐败行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.
西班牙联合王国大使提到了腐败问题。
Elle aborde la corruption qui frappe tant le secteur public que le privé.
它涉及公营私营部门中的腐败现象。
Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.
《公约》是加强打击腐败的国家机的一个有用的工具。
La corruption met en péril le développement durable et l'état de droit.
腐败是对可持续发展法
的威胁。
La corruption étant un problème mondial, elle exige une action collective au niveau mondial.
由于腐败是一项全球问题,消除腐败需要全球作出积极努力。
La corruption et la contrebande constituent les plus grandes menaces contre la Bosnie-Herzégovine.
波斯尼亚黑塞哥维那面临的最大威胁是有组织犯罪、腐败
走私。
Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.
今天,我们的大会就要通过《联合国反腐败公约》。
La lutte contre la corruption et le crime organisé remporte des succès indéniables au Kosovo.
在科索沃打击腐败有组织犯罪的工作取得了不可否认的成绩。
À défaut, la corruption et d'autres pratiques analogues telles que le clientélisme, pourraient se développer.
否则,可能滋腐败现象
其他类似的现象,如裙带关系。
Promouvoir, en particulier au niveau régional, le développement de la coopération internationale contre la corruption.
13 推进反腐败领域的国际合作,尤其是在区域一级。
Des mesures plus radicales devront être prises pour venir à bout de la corruption.
还必须有更认真的措施来克服腐败问题。
Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.
按照这种新程序,可使检查全面、更有效,除其他外,首先是可避免腐败。
La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.
打击腐败是白俄罗斯的另一优先事项。
Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.
Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间的关系。
Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.
然而,腐败并非总是与冲突联系在一起。
Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.
一位代表认为,腐败始终是一个政治现象。
D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.
其他代表持不同意见,指出腐败也发在私营部门。
La corruption est une autre menace pour l'architecture d'un monde plus sûr.
腐败是建设更安全世界的另一个威胁。
Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.
公众的态度正在转变,对腐败的宽容在减少。
Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.
非政府组织要求增加透明度,记者也揭露腐败行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。