法语助手
  • 关闭
a.
《圣经》的; 有关《圣经》的 法语 助 手
联想:
  • église   n.f. 教堂;É~ 教会,教派

联想词
théologique神学的;BibleB~《圣经》;évangélique福音的, 福音书的, 合乎福音的;hébraïque希伯来的;prophétique先知的,预言者的;exégèse注释,注解;Genèse起源,产生,诞生;théologie神学;évangile福音;liturgique【宗教】礼拜式的;coranique古兰经的,可兰经的;

Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.

然而两件事使得这件几乎是圣经中的奇迹变了样把这场天降美食的好事变成了厄运。

Il s'agit des sept lois universelles bibliques qui régissent l'humanité entière.

诺亚法律由七条普及法律组成,按照圣经对全人类具有约束力。

Selon l'expression biblique, on peut dire qu'ils sont privés non seulement du pâturage, mais même de la Présence.

圣经的话说,它们将受到惩罚,不仅仅是没有草吃,而且要离开主的面。

Trois fois par jour, tout s’arrête sur la colline de Taizé : le travail, les études bibliques, les échanges.

每天三次,一切都静止在泰泽的小山丘上:工作、圣经学习与分享。

Intégrée dans la famille, elle fut éduquée par ses propriétaires, notamment en latin, en grec et en études bibliques.

作为惠特家庭的一名成员,菲斯接受了其主人提供的广泛家庭教育,包括学习拉丁语、希腊语和圣经。 她于13岁写了第一首诗

Se basant sur des versets bibliques, ils démontrent le rôle et la place de la femme dans la société.

它们依据圣经的某些段落证明妇女在社会中的作用和地位。

Loth et ses dérivés : Lot, etc. : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom est en mémoire du personnage biblique.

Loth 和它的变体Lot,等:男用名,源自希伯莱语。这个名字是为了纪念圣经中的一个人物

Quatre enregistrements cinématographiques ont été confisqués, puis, après avoir été communiqués au Procureur du district d'Ihtiman, restitués aux représentants de l'Association biblique.

没收了含有影片材料的4卷录相带,伊赫蒂曼地区的检察官在获悉此事后,将录相带发还圣经协会的代表。

Oui, il y a également une sensibilité parallèle de notre côté en raison du lien historique du peuple juif avec la terre biblique.

是的,由于犹太人民同这块神圣土地的历史关系,我们也有同样的敏感性。

En outre, « les structures sociales, qu'elles soient fondées sur des préceptes bibliques ou sur des modèles culturels, perpétuent la domination des hommes sur les femmes ».

此外,无论是基于圣经还是文化模式,社会结构持着男性统治女性的状况。

La société biblique maltaise fut la première société biblique catholique à intégrer la United Bible Society (Société biblique unifiée).

马耳他圣经学会是第一个加入联合圣经学会的天主教圣经学会。

De même, le mysticisme juif a été exposé et le discours érudit des maîtres du commentaire biblique de l'Europe médiévale a abondé dans l'Europe du Moyen Âge.

同样,在中世纪欧洲,犹太神秘主得到提倡,中世纪欧洲圣经评论家的学术讨论盛行。

Pourtant, les États-Unis sont une nation qui s'est profondément inspirée des textes bibliques, et le peuple américain dans son ensemble croit fermement au respect des lois et d'autrui.

美国是一个牢固植根于《圣经》的国家,其人民大都崇尚法律,尊重他人。

Les enfants peuvent dans la lancée, participer à l école biblique de l été.Car elle ouvrira ses portes la semaine qui suit (entre 18 et 22 juillet) pour les enfants de 4 à 12 ans.

我们并定于下周一至周五(7月18 -22日)继续为儿童们上「夏令儿童圣经班」,欢迎4 -12岁儿童参加。

La Constitution est le résultat de la lutte des femmes éthiopiennes qui ont démontré que dans une société quasi biblique, elles sont à même de lutter pour leurs droits qui ont été consacrés par la Constitution.

《宪法》是埃塞俄比亚妇女的斗争成果,她们证明,在一个古老的社会里女性妇女可以为自己的争取权而斗争,并且可以将自己的权写进入《宪法》。

Prions aussi pour que les frères et s urs puissent participer aux réunions de l église.Que ce soit pour le culte, les séances de prière, les groupes d étude biblique, de partage, ou de louage, etc...

为教会事工代祷,每星的聚会(主日崇拜、诗班、祷告会、查经班、等等),每一组的团契(恩雨团契、恩典团契、青年法语团契、福音茶座、等等),都欢迎弟兄姐妹踊跃参加。

Notre civilisation, qui a connu des réussites extraordinaires dans les domaines les plus divers, ressemble de plus en plus au géant biblique dont rêva le roi Nabuchodonosor. Nous savons comment se terminait ce rêve

我们的文明在极其多样化的领域里取得了巨大的进展,我们的文明越来越像圣经》里尼布甲尼撒王的梦中见到的巨人。

Nous pourrions emprunter pour notre pays une image biblique et dire que l'Accord de paix conclu par la classe politique burundaise et adopté solennellement par les représentants du peuple scelle une nouvelle alliance entre les Barundi.

我们可以为我们的国家借用《圣经》中的描述,宣布由布隆迪政治家达成并由布隆迪人民的代表庄严通过的和平协定致使布隆迪人民结成了一个新的联盟。

En raison de l'éclatement violent et non consensuel de l'ex-Yougoslavie, un exode biblique d'un million d'Albanais du Kosovo s'est produit il y a neuf ans seulement, et des milliers d'autres ont été tués ou ont disparu, certains dans des charniers.

为了前南斯拉夫的暴力和非意合分裂,像圣经典故出埃及记那样,有100万科索沃阿尔巴尼亚人离去,而且成千上万人被杀和失踪,包括被扔进群葬墓地,这一切发生的时间距今只有9年。

Il y a seulement neuf ans, des opérations militaires et de police menées par les Serbes forçaient plus d'un million d'Albanais du Kosovo à un exode biblique qui causa des milliers de morts et de multiples charniers, y compris en Serbie.

仅在九年前,塞尔维亚的军事和警察行动迫使100多万科索沃阿族人遭受圣经般的逃亡;数千人被杀害,另有数千人消失在万人冢之中,其中包括塞尔维亚境内的一些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biblique 的法语例句

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


bibliophilie, bibliophobie, bibliothécaire, bibliothéconomie, bibliothèque, biblique, bibliquement, bibliste, bibopyranose, biborate,
a.
《圣经》的; 有关《圣经》的 法语 助 手
联想:
  • église   n.f. 教堂;É~ 教会,教派

联想词
théologique神学的;BibleB~《圣经》;évangélique福音的, 福音书的, 合乎福音的;hébraïque希伯来的;prophétique先知的,预言者的;exégèse注释,注解;Genèse起源,产生,诞生;théologie神学;évangile福音;liturgique【宗教】礼拜式的;coranique古兰经的,可兰经的;

Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.

然而两件事使得这件几乎是圣经中的奇迹变了样把这场天降美食的好事变成了厄运。

Il s'agit des sept lois universelles bibliques qui régissent l'humanité entière.

诺亚法律由七条普及法律组成,按照圣经对全人类具有约束力。

Selon l'expression biblique, on peut dire qu'ils sont privés non seulement du pâturage, mais même de la Présence.

圣经的话说,它们将受到惩罚,是没有草吃,而且要离开主的面。

Trois fois par jour, tout s’arrête sur la colline de Taizé : le travail, les études bibliques, les échanges.

每天三次,切都静止在泰泽的小山丘上:工作、圣经学习与分享。

Intégrée dans la famille, elle fut éduquée par ses propriétaires, notamment en latin, en grec et en études bibliques.

作为惠特家庭的名成员,菲斯接受了其主人提供的广泛家庭教育,包括学习拉丁语、希腊语和圣经。 她于13岁写了

Se basant sur des versets bibliques, ils démontrent le rôle et la place de la femme dans la société.

它们依据圣经的某些段落证明妇女在社会中的作用和地位。

Loth et ses dérivés : Lot, etc. : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom est en mémoire du personnage biblique.

Loth 和它的变体Lot,等:男用名,源自希伯莱语。这个名字是为了纪念圣经中的个人物

Quatre enregistrements cinématographiques ont été confisqués, puis, après avoir été communiqués au Procureur du district d'Ihtiman, restitués aux représentants de l'Association biblique.

没收了含有影片材料的4卷录相带,伊赫蒂曼地区的检察官在获悉此事后,将录相带发还圣经协会的代表。

Oui, il y a également une sensibilité parallèle de notre côté en raison du lien historique du peuple juif avec la terre biblique.

是的,由于犹太人民同这块神圣土地的历史关系,我们也有同样的敏感性。

En outre, « les structures sociales, qu'elles soient fondées sur des préceptes bibliques ou sur des modèles culturels, perpétuent la domination des hommes sur les femmes ».

此外,无论是基于圣经教义还是文化模式,社会结构长期保持着男性统治女性的状况。

La société biblique maltaise fut la première société biblique catholique à intégrer la United Bible Society (Société biblique unifiée).

马耳他圣经学会是个加入联合圣经学会的天主教圣经学会。

De même, le mysticisme juif a été exposé et le discours érudit des maîtres du commentaire biblique de l'Europe médiévale a abondé dans l'Europe du Moyen Âge.

同样,在中世纪欧洲,犹太神秘主义得到提倡,中世纪欧洲圣经评论家的学术讨论盛行。

Pourtant, les États-Unis sont une nation qui s'est profondément inspirée des textes bibliques, et le peuple américain dans son ensemble croit fermement au respect des lois et d'autrui.

美国是个牢固植根于《圣经》的国家,其人民大都崇尚法律,尊重他人。

Les enfants peuvent dans la lancée, participer à l école biblique de l été.Car elle ouvrira ses portes la semaine qui suit (entre 18 et 22 juillet) pour les enfants de 4 à 12 ans.

我们并定于下周至周五(7月18 -22日)继续为儿童们上「夏令儿童圣经班」,欢迎4 -12岁儿童参加。

La Constitution est le résultat de la lutte des femmes éthiopiennes qui ont démontré que dans une société quasi biblique, elles sont à même de lutter pour leurs droits qui ont été consacrés par la Constitution.

《宪法》是埃塞俄比亚妇女的斗争成果,她们证明,在古老的社会里女性妇女可以为自己的争取权而斗争,并且可以将自己的权写进入《宪法》。

Prions aussi pour que les frères et s urs puissent participer aux réunions de l église.Que ce soit pour le culte, les séances de prière, les groupes d étude biblique, de partage, ou de louage, etc...

为教会事工代祷,每星期的聚会(主日崇拜、诗班、祷告会、查经班、等等),每组的团契(恩雨团契、恩典团契、青年法语团契、福音茶座、等等),都欢迎弟兄姐妹踊跃参加。

Notre civilisation, qui a connu des réussites extraordinaires dans les domaines les plus divers, ressemble de plus en plus au géant biblique dont rêva le roi Nabuchodonosor. Nous savons comment se terminait ce rêve

我们的文明在极其多样化的领域里取得了巨大的进展,我们的文明越来越像圣经》里尼布甲尼撒王的梦中见到的巨人。

Nous pourrions emprunter pour notre pays une image biblique et dire que l'Accord de paix conclu par la classe politique burundaise et adopté solennellement par les représentants du peuple scelle une nouvelle alliance entre les Barundi.

我们可以为我们的国家借用《圣经》中的描述,宣布由布隆迪政治家达成并由布隆迪人民的代表庄严通过的和平协定致使布隆迪人民结成了个新的联盟。

En raison de l'éclatement violent et non consensuel de l'ex-Yougoslavie, un exode biblique d'un million d'Albanais du Kosovo s'est produit il y a neuf ans seulement, et des milliers d'autres ont été tués ou ont disparu, certains dans des charniers.

为了前南斯拉夫的暴力和非意合分裂,像圣经典故出埃及记那样,有100万科索沃阿尔巴尼亚人离去,而且成千上万人被杀和失踪,包括被扔进群葬墓地,这切发生的时间距今只有9年。

Il y a seulement neuf ans, des opérations militaires et de police menées par les Serbes forçaient plus d'un million d'Albanais du Kosovo à un exode biblique qui causa des milliers de morts et de multiples charniers, y compris en Serbie.

在九年前,塞尔维亚的军事和警察行动迫使100多万科索沃阿族人遭受圣经般的逃亡;数千人被杀害,另有数千人消失在万人冢之中,其中包括塞尔维亚境内的些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biblique 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


bibliophilie, bibliophobie, bibliothécaire, bibliothéconomie, bibliothèque, biblique, bibliquement, bibliste, bibopyranose, biborate,
a.
《圣经》的; 有关《圣经》的 法语 助 手
联想:
  • église   n.f. 教堂;É~ 教会,教派

联想词
théologique神学的;BibleB~《圣经》;évangélique福音的, 福音书的, 合乎福音的;hébraïque希伯来的;prophétique先知的,预言者的;exégèse注释,注解;Genèse起源,产生,诞生;théologie神学;évangile福音;liturgique【宗教】礼拜式的;coranique古兰经的,可兰经的;

Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.

然而两件事使得这件几乎是圣经中的奇迹变了样把这场天降美食的好事变了厄运。

Il s'agit des sept lois universelles bibliques qui régissent l'humanité entière.

诺亚法律由七条普及法律照圣经对全人类具有约束力。

Selon l'expression biblique, on peut dire qu'ils sont privés non seulement du pâturage, mais même de la Présence.

圣经的话说,们将受到惩罚,不仅仅是没有草吃,而且要离开主的面。

Trois fois par jour, tout s’arrête sur la colline de Taizé : le travail, les études bibliques, les échanges.

每天三次,一切都静止在泰泽的小山丘上:工作、圣经学习与分享。

Intégrée dans la famille, elle fut éduquée par ses propriétaires, notamment en latin, en grec et en études bibliques.

作为惠特家庭的一名员,菲斯接受了其主人提供的广泛家庭教育,包括学习拉丁语、希腊语圣经。 她于13岁写了第一首诗

Se basant sur des versets bibliques, ils démontrent le rôle et la place de la femme dans la société.

们依据圣经的某些段落证明妇女在社会中的作用

Loth et ses dérivés : Lot, etc. : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom est en mémoire du personnage biblique.

Loth 的变体Lot,等:男用名,源自希伯莱语。这个名字是为了纪念圣经中的一个人物

Quatre enregistrements cinématographiques ont été confisqués, puis, après avoir été communiqués au Procureur du district d'Ihtiman, restitués aux représentants de l'Association biblique.

没收了含有影片材料的4卷录相带,伊赫蒂曼地区的检察官在获悉此事后,将录相带发还圣经协会的代表。

Oui, il y a également une sensibilité parallèle de notre côté en raison du lien historique du peuple juif avec la terre biblique.

是的,由于犹太人民同这块神圣土地的历史关系,我们也有同样的敏感性。

En outre, « les structures sociales, qu'elles soient fondées sur des préceptes bibliques ou sur des modèles culturels, perpétuent la domination des hommes sur les femmes ».

此外,无论是基于圣经教义还是文化模式,社会结构长期保持着男性统治女性的状况。

La société biblique maltaise fut la première société biblique catholique à intégrer la United Bible Society (Société biblique unifiée).

马耳他圣经学会是第一个加入联合圣经学会的天主教圣经学会。

De même, le mysticisme juif a été exposé et le discours érudit des maîtres du commentaire biblique de l'Europe médiévale a abondé dans l'Europe du Moyen Âge.

同样,在中世纪欧洲,犹太神秘主义得到提倡,中世纪欧洲圣经评论家的学术讨论盛行。

Pourtant, les États-Unis sont une nation qui s'est profondément inspirée des textes bibliques, et le peuple américain dans son ensemble croit fermement au respect des lois et d'autrui.

美国是一个牢固植根于《圣经》的国家,其人民大都崇尚法律,尊重他人。

Les enfants peuvent dans la lancée, participer à l école biblique de l été.Car elle ouvrira ses portes la semaine qui suit (entre 18 et 22 juillet) pour les enfants de 4 à 12 ans.

我们并定于下周一至周五(7月18 -22日)继续为儿童们上「夏令儿童圣经班」,欢迎4 -12岁儿童参加。

La Constitution est le résultat de la lutte des femmes éthiopiennes qui ont démontré que dans une société quasi biblique, elles sont à même de lutter pour leurs droits qui ont été consacrés par la Constitution.

《宪法》是埃塞俄比亚妇女的斗争果,她们证明,在一个古老的社会里女性妇女可以为自己的争取权而斗争,并且可以将自己的权写进入《宪法》。

Prions aussi pour que les frères et s urs puissent participer aux réunions de l église.Que ce soit pour le culte, les séances de prière, les groupes d étude biblique, de partage, ou de louage, etc...

为教会事工代祷,每星期的聚会(主日崇拜、诗班、祷告会、查经班、等等),每一的团契(恩雨团契、恩典团契、青年法语团契、福音茶座、等等),都欢迎弟兄姐妹踊跃参加。

Notre civilisation, qui a connu des réussites extraordinaires dans les domaines les plus divers, ressemble de plus en plus au géant biblique dont rêva le roi Nabuchodonosor. Nous savons comment se terminait ce rêve

我们的文明在极其多样化的领域里取得了巨大的进展,我们的文明越来越像圣经》里尼布甲尼撒王的梦中见到的巨人。

Nous pourrions emprunter pour notre pays une image biblique et dire que l'Accord de paix conclu par la classe politique burundaise et adopté solennellement par les représentants du peuple scelle une nouvelle alliance entre les Barundi.

我们可以为我们的国家借用《圣经》中的描述,宣布由布隆迪政治家达并由布隆迪人民的代表庄严通过的平协定致使布隆迪人民结了一个新的联盟。

En raison de l'éclatement violent et non consensuel de l'ex-Yougoslavie, un exode biblique d'un million d'Albanais du Kosovo s'est produit il y a neuf ans seulement, et des milliers d'autres ont été tués ou ont disparu, certains dans des charniers.

为了前南斯拉夫的暴力非意合分裂,像圣经典故出埃及记那样,有100万科索沃阿尔巴尼亚人离去,而且千上万人被杀失踪,包括被扔进群葬墓地,这一切发生的时间距今只有9年。

Il y a seulement neuf ans, des opérations militaires et de police menées par les Serbes forçaient plus d'un million d'Albanais du Kosovo à un exode biblique qui causa des milliers de morts et de multiples charniers, y compris en Serbie.

仅在九年前,塞尔维亚的军事警察行动迫使100多万科索沃阿族人遭受圣经般的逃亡;数千人被杀害,另有数千人消失在万人冢之中,其中包括塞尔维亚境内的一些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biblique 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


bibliophilie, bibliophobie, bibliothécaire, bibliothéconomie, bibliothèque, biblique, bibliquement, bibliste, bibopyranose, biborate,
a.
《圣经》; 有关《圣经》 法语 助 手
联想:
  • église   n.f. 教堂;É~ 教会,教派

联想词
théologique神学;BibleB~《圣经》;évangélique福音, 福音书, 合乎福音;hébraïque希伯来;prophétique先知,预言;exégèse释,解;Genèse起源,产生,诞生;théologie神学;évangile福音;liturgique【宗教】礼拜式;coranique古兰经,可兰经;

Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.

然而两件事使得这件几乎是圣经奇迹变了样把这场天降美食好事变成了厄运。

Il s'agit des sept lois universelles bibliques qui régissent l'humanité entière.

诺亚法律由七条普及法律组成,按照圣经对全类具有约束力。

Selon l'expression biblique, on peut dire qu'ils sont privés non seulement du pâturage, mais même de la Présence.

圣经话说,它们将受到惩罚,不仅仅是没有草吃,而且要离开主面。

Trois fois par jour, tout s’arrête sur la colline de Taizé : le travail, les études bibliques, les échanges.

每天三次,一切都静止在泰泽小山丘上:工作、圣经学习与分享。

Intégrée dans la famille, elle fut éduquée par ses propriétaires, notamment en latin, en grec et en études bibliques.

作为惠特家庭一名成员,菲斯接受了其主提供广泛家庭教育,包括学习拉丁语、希腊语和圣经。 她于13岁写了第一首诗

Se basant sur des versets bibliques, ils démontrent le rôle et la place de la femme dans la société.

它们依据圣经某些段落证明妇女在社会中作用和地位。

Loth et ses dérivés : Lot, etc. : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom est en mémoire du personnage biblique.

Loth 和它变体Lot,等:男用名,源自希伯莱语。这个名字是为了纪念圣经一个

Quatre enregistrements cinématographiques ont été confisqués, puis, après avoir été communiqués au Procureur du district d'Ihtiman, restitués aux représentants de l'Association biblique.

没收了含有影片材料4卷录相带,伊赫蒂曼地区检察官在获悉此事后,将录相带发还圣经协会代表。

Oui, il y a également une sensibilité parallèle de notre côté en raison du lien historique du peuple juif avec la terre biblique.

,由于犹太这块神圣土地历史关系,我们也有敏感性。

En outre, « les structures sociales, qu'elles soient fondées sur des préceptes bibliques ou sur des modèles culturels, perpétuent la domination des hommes sur les femmes ».

此外,无论是基于圣经教义还是文化模式,社会结构长期保持着男性统治女性状况。

La société biblique maltaise fut la première société biblique catholique à intégrer la United Bible Society (Société biblique unifiée).

马耳他圣经学会是第一个加入联合圣经学会天主教圣经学会。

De même, le mysticisme juif a été exposé et le discours érudit des maîtres du commentaire biblique de l'Europe médiévale a abondé dans l'Europe du Moyen Âge.

样,在中世纪欧洲,犹太神秘主义得到提倡,中世纪欧洲圣经评论家学术讨论盛行。

Pourtant, les États-Unis sont une nation qui s'est profondément inspirée des textes bibliques, et le peuple américain dans son ensemble croit fermement au respect des lois et d'autrui.

美国是一个牢固植根于《圣经》国家,其大都崇尚法律,尊重他

Les enfants peuvent dans la lancée, participer à l école biblique de l été.Car elle ouvrira ses portes la semaine qui suit (entre 18 et 22 juillet) pour les enfants de 4 à 12 ans.

我们并定于下周一至周五(7月18 -22日)继续为儿童们上「夏令儿童圣经班」,欢迎4 -12岁儿童参加。

La Constitution est le résultat de la lutte des femmes éthiopiennes qui ont démontré que dans une société quasi biblique, elles sont à même de lutter pour leurs droits qui ont été consacrés par la Constitution.

《宪法》是埃塞俄比亚妇女斗争成果,她们证明,在一个古老社会里女性妇女可以为自己争取权而斗争,并且可以将自己写进入《宪法》。

Prions aussi pour que les frères et s urs puissent participer aux réunions de l église.Que ce soit pour le culte, les séances de prière, les groupes d étude biblique, de partage, ou de louage, etc...

为教会事工代祷,每星期聚会(主日崇拜、诗班、祷告会、查经班、等等),每一组团契(恩雨团契、恩典团契、青年法语团契、福音茶座、等等),都欢迎弟兄姐妹踊跃参加。

Notre civilisation, qui a connu des réussites extraordinaires dans les domaines les plus divers, ressemble de plus en plus au géant biblique dont rêva le roi Nabuchodonosor. Nous savons comment se terminait ce rêve

我们文明在极其多样化领域里取得了巨大进展,我们文明越来越像圣经》里尼布甲尼撒王梦中见到

Nous pourrions emprunter pour notre pays une image biblique et dire que l'Accord de paix conclu par la classe politique burundaise et adopté solennellement par les représentants du peuple scelle une nouvelle alliance entre les Barundi.

我们可以为我们国家借用《圣经》中描述,宣布由布隆迪政治家达成并由布隆迪代表庄严通过和平协定致使布隆迪结成了一个新联盟。

En raison de l'éclatement violent et non consensuel de l'ex-Yougoslavie, un exode biblique d'un million d'Albanais du Kosovo s'est produit il y a neuf ans seulement, et des milliers d'autres ont été tués ou ont disparu, certains dans des charniers.

为了前南斯拉夫暴力和非意合分裂,像圣经典故出埃及记那样,有100万科索沃阿尔巴尼亚离去,而且成千上万被杀和失踪,包括被扔进群葬墓地,这一切发生时间距今只有9年。

Il y a seulement neuf ans, des opérations militaires et de police menées par les Serbes forçaient plus d'un million d'Albanais du Kosovo à un exode biblique qui causa des milliers de morts et de multiples charniers, y compris en Serbie.

仅在九年前,塞尔维亚军事和警察行动迫使100多万科索沃阿族遭受圣经般逃亡;数千被杀害,另有数千消失在万冢之中,其中包括塞尔维亚境内一些

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biblique 的法语例句

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


bibliophilie, bibliophobie, bibliothécaire, bibliothéconomie, bibliothèque, biblique, bibliquement, bibliste, bibopyranose, biborate,
a.
《圣经》; 有关《圣经》 法语 助 手
联想:
  • église   n.f. 教堂;É~ 教会,教派

联想词
théologique神学;BibleB~《圣经》;évangélique福音, 福音书, 合乎福音;hébraïque希伯来;prophétique先知,预言者;exégèse解;Genèse起源,产生,诞生;théologie神学;évangile福音;liturgique【宗教】礼拜式;coranique古兰经,可兰经;

Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.

然而两件事使得这件几乎是圣经奇迹变了样把这场天降美食好事变成了厄运。

Il s'agit des sept lois universelles bibliques qui régissent l'humanité entière.

诺亚法律由七条普及法律组成,按照圣经对全类具有约束力。

Selon l'expression biblique, on peut dire qu'ils sont privés non seulement du pâturage, mais même de la Présence.

圣经话说,它们将受到惩罚,不仅仅是没有草吃,而且要离开主面。

Trois fois par jour, tout s’arrête sur la colline de Taizé : le travail, les études bibliques, les échanges.

每天三次,一切都静止在泰泽小山丘上:工作、圣经学习与分享。

Intégrée dans la famille, elle fut éduquée par ses propriétaires, notamment en latin, en grec et en études bibliques.

作为惠特家庭一名成员,菲斯接受了其主提供广泛家庭教育,包括学习拉丁语、希腊语和圣经。 她于13岁写了第一首诗

Se basant sur des versets bibliques, ils démontrent le rôle et la place de la femme dans la société.

它们依据圣经某些段落证明妇女在社会中作用和地位。

Loth et ses dérivés : Lot, etc. : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom est en mémoire du personnage biblique.

Loth 和它变体Lot,等:男用名,源自希伯莱语。这个名字是为了纪念圣经一个

Quatre enregistrements cinématographiques ont été confisqués, puis, après avoir été communiqués au Procureur du district d'Ihtiman, restitués aux représentants de l'Association biblique.

没收了含有影片材料4卷录相带,伊赫蒂曼地区检察官在获悉此事后,将录相带发还圣经协会代表。

Oui, il y a également une sensibilité parallèle de notre côté en raison du lien historique du peuple juif avec la terre biblique.

,由于犹同这块神圣土地历史关系,我们也有同样敏感性。

En outre, « les structures sociales, qu'elles soient fondées sur des préceptes bibliques ou sur des modèles culturels, perpétuent la domination des hommes sur les femmes ».

此外,无论是基于圣经教义还是文化模式,社会结构长期保持着男性统治女性状况。

La société biblique maltaise fut la première société biblique catholique à intégrer la United Bible Society (Société biblique unifiée).

马耳他圣经学会是第一个加入联合圣经学会天主教圣经学会。

De même, le mysticisme juif a été exposé et le discours érudit des maîtres du commentaire biblique de l'Europe médiévale a abondé dans l'Europe du Moyen Âge.

同样,在中世纪欧洲,犹神秘主义得到提倡,中世纪欧洲圣经评论家学术讨论盛行。

Pourtant, les États-Unis sont une nation qui s'est profondément inspirée des textes bibliques, et le peuple américain dans son ensemble croit fermement au respect des lois et d'autrui.

美国是一个牢固植根于《圣经》国家,其大都崇尚法律,尊重他

Les enfants peuvent dans la lancée, participer à l école biblique de l été.Car elle ouvrira ses portes la semaine qui suit (entre 18 et 22 juillet) pour les enfants de 4 à 12 ans.

我们并定于下周一至周五(7月18 -22日)继续为儿童们上「夏令儿童圣经班」,欢迎4 -12岁儿童参加。

La Constitution est le résultat de la lutte des femmes éthiopiennes qui ont démontré que dans une société quasi biblique, elles sont à même de lutter pour leurs droits qui ont été consacrés par la Constitution.

《宪法》是埃塞俄比亚妇女斗争成果,她们证明,在一个古老社会里女性妇女可以为自己争取权而斗争,并且可以将自己写进入《宪法》。

Prions aussi pour que les frères et s urs puissent participer aux réunions de l église.Que ce soit pour le culte, les séances de prière, les groupes d étude biblique, de partage, ou de louage, etc...

为教会事工代祷,每星期聚会(主日崇拜、诗班、祷告会、查经班、等等),每一组团契(恩雨团契、恩典团契、青年法语团契、福音茶座、等等),都欢迎弟兄姐妹踊跃参加。

Notre civilisation, qui a connu des réussites extraordinaires dans les domaines les plus divers, ressemble de plus en plus au géant biblique dont rêva le roi Nabuchodonosor. Nous savons comment se terminait ce rêve

我们文明在极其多样化领域里取得了巨大进展,我们文明越来越像圣经》里尼布甲尼撒王梦中见到

Nous pourrions emprunter pour notre pays une image biblique et dire que l'Accord de paix conclu par la classe politique burundaise et adopté solennellement par les représentants du peuple scelle une nouvelle alliance entre les Barundi.

我们可以为我们国家借用《圣经》中描述,宣布由布隆迪政治家达成并由布隆迪代表庄严通过和平协定致使布隆迪结成了一个新联盟。

En raison de l'éclatement violent et non consensuel de l'ex-Yougoslavie, un exode biblique d'un million d'Albanais du Kosovo s'est produit il y a neuf ans seulement, et des milliers d'autres ont été tués ou ont disparu, certains dans des charniers.

为了前南斯拉夫暴力和非意合分裂,像圣经典故出埃及记那样,有100万科索沃阿尔巴尼亚离去,而且成千上万被杀和失踪,包括被扔进群葬墓地,这一切发生时间距今只有9年。

Il y a seulement neuf ans, des opérations militaires et de police menées par les Serbes forçaient plus d'un million d'Albanais du Kosovo à un exode biblique qui causa des milliers de morts et de multiples charniers, y compris en Serbie.

仅在九年前,塞尔维亚军事和警察行动迫使100多万科索沃阿族遭受圣经般逃亡;数千被杀害,另有数千消失在万冢之中,其中包括塞尔维亚境内一些

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biblique 的法语例句

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


bibliophilie, bibliophobie, bibliothécaire, bibliothéconomie, bibliothèque, biblique, bibliquement, bibliste, bibopyranose, biborate,

用户正在搜索


暗的, 暗灯, 暗敌, 暗地, 暗地里, 暗地里地, 暗地里有了主意, 暗点, 暗点计, 暗电导率,

相似单词


bibliophilie, bibliophobie, bibliothécaire, bibliothéconomie, bibliothèque, biblique, bibliquement, bibliste, bibopyranose, biborate,

用户正在搜索


暗红色, 暗红色的肤色, 暗花儿, 暗花岗闪长岩, 暗化的, 暗化作用, 暗环, 暗换场, 暗黄, 暗黄色,

相似单词


bibliophilie, bibliophobie, bibliothécaire, bibliothéconomie, bibliothèque, biblique, bibliquement, bibliste, bibopyranose, biborate,
a.
; 有关《 法语 助 手
联想:
  • église   n.f. 教堂;É~ 教会,教派

联想词
théologique神学;BibleB~《》;évangélique福音, 福音书, 合乎福音;hébraïque希伯来;prophétique先知,预言者;exégèse注释,注解;Genèse起源,产生,诞生;théologie神学;évangile福音;liturgique【宗教】礼拜式;coranique古兰,可兰;

Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.

然而两件事使得这件几乎是奇迹变了样把这场天降美食好事变成了厄运。

Il s'agit des sept lois universelles bibliques qui régissent l'humanité entière.

诺亚法律由七条普及法律组成,按照对全人类具有约束力。

Selon l'expression biblique, on peut dire qu'ils sont privés non seulement du pâturage, mais même de la Présence.

将受到惩罚,不仅仅是没有草吃,而且要离开主面。

Trois fois par jour, tout s’arrête sur la colline de Taizé : le travail, les études bibliques, les échanges.

每天三次,一切都静止在泰泽小山丘上:工作、学习与分享。

Intégrée dans la famille, elle fut éduquée par ses propriétaires, notamment en latin, en grec et en études bibliques.

作为惠特家庭一名成员,菲斯接受了其主人提供广泛家庭教育,包括学习拉丁语、希腊语和。 她于13岁写了第一首诗

Se basant sur des versets bibliques, ils démontrent le rôle et la place de la femme dans la société.

依据某些段落证明妇女在社会中作用和地位。

Loth et ses dérivés : Lot, etc. : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom est en mémoire du personnage biblique.

Loth 和变体Lot,等:男用名,源自希伯莱语。这个名字是为了纪念一个人物

Quatre enregistrements cinématographiques ont été confisqués, puis, après avoir été communiqués au Procureur du district d'Ihtiman, restitués aux représentants de l'Association biblique.

没收了含有影片材料4卷录相带,伊赫蒂曼地区检察官在获悉此事后,将录相带发还协会代表。

Oui, il y a également une sensibilité parallèle de notre côté en raison du lien historique du peuple juif avec la terre biblique.

,由于犹太人民同这块神土地历史关系,我也有同样敏感性。

En outre, « les structures sociales, qu'elles soient fondées sur des préceptes bibliques ou sur des modèles culturels, perpétuent la domination des hommes sur les femmes ».

此外,无论是基于教义还是文化模式,社会结构长期保持着男性统治女性状况。

La société biblique maltaise fut la première société biblique catholique à intégrer la United Bible Society (Société biblique unifiée).

马耳他学会是第一个加入联合学会天主教学会。

De même, le mysticisme juif a été exposé et le discours érudit des maîtres du commentaire biblique de l'Europe médiévale a abondé dans l'Europe du Moyen Âge.

同样,在中世纪欧洲,犹太神秘主义得到提倡,中世纪欧洲评论家学术讨论盛行。

Pourtant, les États-Unis sont une nation qui s'est profondément inspirée des textes bibliques, et le peuple américain dans son ensemble croit fermement au respect des lois et d'autrui.

美国是一个牢固植根于《国家,其人民大都崇尚法律,尊重他人。

Les enfants peuvent dans la lancée, participer à l école biblique de l été.Car elle ouvrira ses portes la semaine qui suit (entre 18 et 22 juillet) pour les enfants de 4 à 12 ans.

并定于下周一至周五(7月18 -22日)继续为儿童上「夏令儿童班」,欢迎4 -12岁儿童参加。

La Constitution est le résultat de la lutte des femmes éthiopiennes qui ont démontré que dans une société quasi biblique, elles sont à même de lutter pour leurs droits qui ont été consacrés par la Constitution.

《宪法》是埃塞俄比亚妇女斗争成果,她证明,在一个古老社会里女性妇女可以为自己争取权而斗争,并且可以将自己写进入《宪法》。

Prions aussi pour que les frères et s urs puissent participer aux réunions de l église.Que ce soit pour le culte, les séances de prière, les groupes d étude biblique, de partage, ou de louage, etc...

为教会事工代祷,每星期聚会(主日崇拜、诗班、祷告会、查班、等等),每一组团契(恩雨团契、恩典团契、青年法语团契、福音茶座、等等),都欢迎弟兄姐妹踊跃参加。

Notre civilisation, qui a connu des réussites extraordinaires dans les domaines les plus divers, ressemble de plus en plus au géant biblique dont rêva le roi Nabuchodonosor. Nous savons comment se terminait ce rêve

文明在极其多样化领域里取得了巨大进展,我文明越来越像》里尼布甲尼撒王梦中见到巨人。

Nous pourrions emprunter pour notre pays une image biblique et dire que l'Accord de paix conclu par la classe politique burundaise et adopté solennellement par les représentants du peuple scelle une nouvelle alliance entre les Barundi.

可以为我国家借用《》中描述,宣布由布隆迪政治家达成并由布隆迪人民代表庄严通过和平协定致使布隆迪人民结成了一个新联盟。

En raison de l'éclatement violent et non consensuel de l'ex-Yougoslavie, un exode biblique d'un million d'Albanais du Kosovo s'est produit il y a neuf ans seulement, et des milliers d'autres ont été tués ou ont disparu, certains dans des charniers.

为了前南斯拉夫暴力和非意合分裂,像典故出埃及记那样,有100万科索沃阿尔巴尼亚人离去,而且成千上万人被杀和失踪,包括被扔进群葬墓地,这一切发生时间距今只有9年。

Il y a seulement neuf ans, des opérations militaires et de police menées par les Serbes forçaient plus d'un million d'Albanais du Kosovo à un exode biblique qui causa des milliers de morts et de multiples charniers, y compris en Serbie.

仅在九年前,塞尔维亚军事和警察行动迫使100多万科索沃阿族人遭受逃亡;数千人被杀害,另有数千人消失在万人冢之中,其中包括塞尔维亚境内一些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 biblique 的法语例句

用户正在搜索


暗记, 暗记儿, 暗迹, 暗迹管, 暗间, 暗间儿, 暗碱流纹岩, 暗键, 暗箭, 暗箭难防,

相似单词


bibliophilie, bibliophobie, bibliothécaire, bibliothéconomie, bibliothèque, biblique, bibliquement, bibliste, bibopyranose, biborate,
a.
《圣经》; 有关《圣经》 法语 助 手
联想:
  • église   n.f. 教堂;É~ 教会,教派

联想词
théologique神学;BibleB~《圣经》;évangélique, 合乎;hébraïque希伯来;prophétique先知,预言者;exégèse注释,注解;Genèse起源,产生,诞生;théologie神学;évangile;liturgique【宗教】礼拜式;coranique古兰经,可兰经;

Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.

然而两件事使得这件几乎是圣经奇迹变了样把这场天降美食好事变成了厄运。

Il s'agit des sept lois universelles bibliques qui régissent l'humanité entière.

诺亚法律由七条普及法律组成,按照圣经对全人类具有约束力。

Selon l'expression biblique, on peut dire qu'ils sont privés non seulement du pâturage, mais même de la Présence.

圣经话说,它们将受到惩罚,不仅仅是没有草吃,而且要离开主面。

Trois fois par jour, tout s’arrête sur la colline de Taizé : le travail, les études bibliques, les échanges.

每天三次,一切都静止在泰泽小山丘上:工作、圣经学习与分享。

Intégrée dans la famille, elle fut éduquée par ses propriétaires, notamment en latin, en grec et en études bibliques.

作为惠特家庭一名成员,菲斯接受了其主人提供广泛家庭教育,包括学习拉丁语、希腊语和圣经。 她于13岁写了第一首诗

Se basant sur des versets bibliques, ils démontrent le rôle et la place de la femme dans la société.

它们依据圣经某些段落证明妇女在社会中作用和地位。

Loth et ses dérivés : Lot, etc. : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom est en mémoire du personnage biblique.

Loth 和它变体Lot,等:男用名,源自希伯莱语。这个名字是为了纪念圣经一个人物

Quatre enregistrements cinématographiques ont été confisqués, puis, après avoir été communiqués au Procureur du district d'Ihtiman, restitués aux représentants de l'Association biblique.

没收了含有影片材料4卷录相带,伊赫蒂曼地区检察官在获悉此事后,将录相带发还圣经协会代表。

Oui, il y a également une sensibilité parallèle de notre côté en raison du lien historique du peuple juif avec la terre biblique.

,由于犹太人民同这块神圣土地历史关系,我们也有同样性。

En outre, « les structures sociales, qu'elles soient fondées sur des préceptes bibliques ou sur des modèles culturels, perpétuent la domination des hommes sur les femmes ».

此外,无论是基于圣经教义还是文化模式,社会结构长期保持着男性统治女性状况。

La société biblique maltaise fut la première société biblique catholique à intégrer la United Bible Society (Société biblique unifiée).

马耳他圣经学会是第一个加入联合圣经学会天主教圣经学会。

De même, le mysticisme juif a été exposé et le discours érudit des maîtres du commentaire biblique de l'Europe médiévale a abondé dans l'Europe du Moyen Âge.

同样,在中世纪欧洲,犹太神秘主义得到提倡,中世纪欧洲圣经评论家学术讨论盛行。

Pourtant, les États-Unis sont une nation qui s'est profondément inspirée des textes bibliques, et le peuple américain dans son ensemble croit fermement au respect des lois et d'autrui.

美国是一个牢固植根于《圣经》国家,其人民大都崇尚法律,尊重他人。

Les enfants peuvent dans la lancée, participer à l école biblique de l été.Car elle ouvrira ses portes la semaine qui suit (entre 18 et 22 juillet) pour les enfants de 4 à 12 ans.

我们并定于下周一至周五(7月18 -22日)继续为儿童们上「夏令儿童圣经班」,欢迎4 -12岁儿童参加。

La Constitution est le résultat de la lutte des femmes éthiopiennes qui ont démontré que dans une société quasi biblique, elles sont à même de lutter pour leurs droits qui ont été consacrés par la Constitution.

《宪法》是埃塞俄比亚妇女斗争成果,她们证明,在一个古老社会里女性妇女可以为自己争取权而斗争,并且可以将自己写进入《宪法》。

Prions aussi pour que les frères et s urs puissent participer aux réunions de l église.Que ce soit pour le culte, les séances de prière, les groupes d étude biblique, de partage, ou de louage, etc...

为教会事工代祷,每星期聚会(主日崇拜、诗班、祷告会、查经班、等等),每一组团契(恩雨团契、恩典团契、青年法语团契、茶座、等等),都欢迎弟兄姐妹踊跃参加。

Notre civilisation, qui a connu des réussites extraordinaires dans les domaines les plus divers, ressemble de plus en plus au géant biblique dont rêva le roi Nabuchodonosor. Nous savons comment se terminait ce rêve

我们文明在极其多样化领域里取得了巨大进展,我们文明越来越像圣经》里尼布甲尼撒王梦中见到巨人。

Nous pourrions emprunter pour notre pays une image biblique et dire que l'Accord de paix conclu par la classe politique burundaise et adopté solennellement par les représentants du peuple scelle une nouvelle alliance entre les Barundi.

我们可以为我们国家借用《圣经》中描述,宣布由布隆迪政治家达成并由布隆迪人民代表庄严通过和平协定致使布隆迪人民结成了一个新联盟。

En raison de l'éclatement violent et non consensuel de l'ex-Yougoslavie, un exode biblique d'un million d'Albanais du Kosovo s'est produit il y a neuf ans seulement, et des milliers d'autres ont été tués ou ont disparu, certains dans des charniers.

为了前南斯拉夫暴力和非意合分裂,像圣经典故出埃及记那样,有100万科索沃阿尔巴尼亚人离去,而且成千上万人被杀和失踪,包括被扔进群葬墓地,这一切发生时间距今只有9年。

Il y a seulement neuf ans, des opérations militaires et de police menées par les Serbes forçaient plus d'un million d'Albanais du Kosovo à un exode biblique qui causa des milliers de morts et de multiples charniers, y compris en Serbie.

仅在九年前,塞尔维亚军事和警察行动迫使100多万科索沃阿族人遭受圣经般逃亡;数千人被杀害,另有数千人消失在万人冢之中,其中包括塞尔维亚境内一些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biblique 的法语例句

用户正在搜索


暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼, 暗楼梯, 暗楼子, 暗罗属,

相似单词


bibliophilie, bibliophobie, bibliothécaire, bibliothéconomie, bibliothèque, biblique, bibliquement, bibliste, bibopyranose, biborate,
a.
经》的; 有关《经》的 法语 助 手
联想:
  • église   n.f. 教堂;É~ 教会,教派

联想词
théologique神学的;BibleB~《经》;évangélique福音的, 福音书的, 合乎福音的;hébraïque希伯来的;prophétique先知的,预言者的;exégèse注释,注解;Genèse起源,产生,诞生;théologie神学;évangile福音;liturgique【宗教】礼拜式的;coranique古兰经的,可兰经的;

Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.

然而两件事使得这件几乎是中的奇迹变了样把这场天降美食的好事变成了厄运。

Il s'agit des sept lois universelles bibliques qui régissent l'humanité entière.

诺亚法律由七条普及法律组成,按照经对全人类具有约束力。

Selon l'expression biblique, on peut dire qu'ils sont privés non seulement du pâturage, mais même de la Présence.

的话说,它们将受到惩罚,不仅仅是没有草吃,而且要离开主的面。

Trois fois par jour, tout s’arrête sur la colline de Taizé : le travail, les études bibliques, les échanges.

每天三次,一切都静止在泰泽的小山丘上:工作、学习与分享。

Intégrée dans la famille, elle fut éduquée par ses propriétaires, notamment en latin, en grec et en études bibliques.

作为惠特家庭的一名成员,菲斯接受了其主人提供的广泛家庭教育,包括学习拉丁语、希腊语和。 她于13岁写了第一首诗

Se basant sur des versets bibliques, ils démontrent le rôle et la place de la femme dans la société.

它们依据的某些段落证明妇女在社会中的作用和地位。

Loth et ses dérivés : Lot, etc. : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom est en mémoire du personnage biblique.

Loth 和它的变体Lot,等:男用名,源自希伯莱语。这个名字是为了纪念中的一个人物

Quatre enregistrements cinématographiques ont été confisqués, puis, après avoir été communiqués au Procureur du district d'Ihtiman, restitués aux représentants de l'Association biblique.

没收了含有影片材料的4卷录相带,伊赫蒂曼地区的检察官在获悉此事后,将录相带发还经协会的代表。

Oui, il y a également une sensibilité parallèle de notre côté en raison du lien historique du peuple juif avec la terre biblique.

是的,由于犹太人民同这块神土地的历史关系,我们也有同样的敏感性。

En outre, « les structures sociales, qu'elles soient fondées sur des préceptes bibliques ou sur des modèles culturels, perpétuent la domination des hommes sur les femmes ».

此外,无论是基于教义还是文化模式,社会结构长期保持着男性统治女性的状况。

La société biblique maltaise fut la première société biblique catholique à intégrer la United Bible Society (Société biblique unifiée).

经学会是第一个加入联合经学会的天主教经学会。

De même, le mysticisme juif a été exposé et le discours érudit des maîtres du commentaire biblique de l'Europe médiévale a abondé dans l'Europe du Moyen Âge.

同样,在中世纪欧洲,犹太神秘主义得到提倡,中世纪欧洲经评论家的学术讨论盛行。

Pourtant, les États-Unis sont une nation qui s'est profondément inspirée des textes bibliques, et le peuple américain dans son ensemble croit fermement au respect des lois et d'autrui.

美国是一个牢固植根于《经》的国家,其人民大都崇尚法律,尊重人。

Les enfants peuvent dans la lancée, participer à l école biblique de l été.Car elle ouvrira ses portes la semaine qui suit (entre 18 et 22 juillet) pour les enfants de 4 à 12 ans.

我们并定于下周一至周五(7月18 -22日)继续为儿童们上「夏令儿童班」,欢迎4 -12岁儿童参加。

La Constitution est le résultat de la lutte des femmes éthiopiennes qui ont démontré que dans une société quasi biblique, elles sont à même de lutter pour leurs droits qui ont été consacrés par la Constitution.

《宪法》是埃塞俄比亚妇女的斗争成果,她们证明,在一个古老的社会里女性妇女可以为自己的争取权而斗争,并且可以将自己的权写进入《宪法》。

Prions aussi pour que les frères et s urs puissent participer aux réunions de l église.Que ce soit pour le culte, les séances de prière, les groupes d étude biblique, de partage, ou de louage, etc...

为教会事工代祷,每星期的聚会(主日崇拜、诗班、祷告会、查经班、等等),每一组的团契(恩雨团契、恩典团契、青年法语团契、福音茶座、等等),都欢迎弟兄姐妹踊跃参加。

Notre civilisation, qui a connu des réussites extraordinaires dans les domaines les plus divers, ressemble de plus en plus au géant biblique dont rêva le roi Nabuchodonosor. Nous savons comment se terminait ce rêve

我们的文明在极其多样化的领域里取得了巨大的进展,我们的文明越来越像》里尼布甲尼撒王的梦中见到的巨人。

Nous pourrions emprunter pour notre pays une image biblique et dire que l'Accord de paix conclu par la classe politique burundaise et adopté solennellement par les représentants du peuple scelle une nouvelle alliance entre les Barundi.

我们可以为我们的国家借用《》中的描述,宣布由布隆迪政治家达成并由布隆迪人民的代表庄严通过的和平协定致使布隆迪人民结成了一个新的联盟。

En raison de l'éclatement violent et non consensuel de l'ex-Yougoslavie, un exode biblique d'un million d'Albanais du Kosovo s'est produit il y a neuf ans seulement, et des milliers d'autres ont été tués ou ont disparu, certains dans des charniers.

为了前南斯拉夫的暴力和非意合分裂,像经典故出埃及记那样,有100万科索沃阿尔巴尼亚人离去,而且成千上万人被杀和失踪,包括被扔进群葬墓地,这一切发生的时间距今只有9年。

Il y a seulement neuf ans, des opérations militaires et de police menées par les Serbes forçaient plus d'un million d'Albanais du Kosovo à un exode biblique qui causa des milliers de morts et de multiples charniers, y compris en Serbie.

仅在九年前,塞尔维亚的军事和警察行动迫使100多万科索沃阿族人遭受经般的逃亡;数千人被杀害,另有数千人消失在万人冢之中,其中包括塞尔维亚境内的一些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biblique 的法语例句

用户正在搜索


暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门, 暗门子, 暗蒙脱石,

相似单词


bibliophilie, bibliophobie, bibliothécaire, bibliothéconomie, bibliothèque, biblique, bibliquement, bibliste, bibopyranose, biborate,
a.
经》的; 有关《经》的 法语 助 手
联想:
  • église   n.f. 教堂;É~ 教会,教派

联想词
théologique神学的;BibleB~《经》;évangélique福音的, 福音书的, 合福音的;hébraïque希伯来的;prophétique先知的,预言者的;exégèse注释,注解;Genèse起源,产生,诞生;théologie神学;évangile福音;liturgique【宗教】礼拜式的;coranique古兰经的,可兰经的;

Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.

然而两件事使得这件几中的奇迹变了样把这场天降美食的好事变成了厄运。

Il s'agit des sept lois universelles bibliques qui régissent l'humanité entière.

诺亚法律由七条普及法律组成,按照经对全人类具有约束力。

Selon l'expression biblique, on peut dire qu'ils sont privés non seulement du pâturage, mais même de la Présence.

的话说,它们将受到惩罚,不仅仅没有草吃,而且要离开主的面。

Trois fois par jour, tout s’arrête sur la colline de Taizé : le travail, les études bibliques, les échanges.

每天三次,一切都静止在泰泽的小山丘上:工作、学习与分享。

Intégrée dans la famille, elle fut éduquée par ses propriétaires, notamment en latin, en grec et en études bibliques.

作为惠特家庭的一名成员,菲斯接受了其主人提供的广泛家庭教育,包括学习拉丁语、希腊语和。 她于13岁写了第一首诗

Se basant sur des versets bibliques, ils démontrent le rôle et la place de la femme dans la société.

它们依据的某些段落证明妇女在社会中的作用和地位。

Loth et ses dérivés : Lot, etc. : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom est en mémoire du personnage biblique.

Loth 和它的变体Lot,等:男用名,源自希伯莱语。这个名字为了纪念中的一个人物

Quatre enregistrements cinématographiques ont été confisqués, puis, après avoir été communiqués au Procureur du district d'Ihtiman, restitués aux représentants de l'Association biblique.

没收了含有材料的4卷录相带,伊赫蒂曼地区的检察官在获悉此事后,将录相带发还经协会的代表。

Oui, il y a également une sensibilité parallèle de notre côté en raison du lien historique du peuple juif avec la terre biblique.

的,由于犹太人民同这块神土地的历史关系,我们也有同样的敏感性。

En outre, « les structures sociales, qu'elles soient fondées sur des préceptes bibliques ou sur des modèles culturels, perpétuent la domination des hommes sur les femmes ».

此外,无论基于教义还文化模式,社会结构长期保持着男性统治女性的状况。

La société biblique maltaise fut la première société biblique catholique à intégrer la United Bible Society (Société biblique unifiée).

马耳他经学会第一个加入联合经学会的天主教经学会。

De même, le mysticisme juif a été exposé et le discours érudit des maîtres du commentaire biblique de l'Europe médiévale a abondé dans l'Europe du Moyen Âge.

同样,在中世纪欧洲,犹太神秘主义得到提倡,中世纪欧洲经评论家的学术讨论盛行。

Pourtant, les États-Unis sont une nation qui s'est profondément inspirée des textes bibliques, et le peuple américain dans son ensemble croit fermement au respect des lois et d'autrui.

美国一个牢固植根于《经》的国家,其人民大都崇尚法律,尊重他人。

Les enfants peuvent dans la lancée, participer à l école biblique de l été.Car elle ouvrira ses portes la semaine qui suit (entre 18 et 22 juillet) pour les enfants de 4 à 12 ans.

我们并定于下周一至周五(7月18 -22日)继续为儿童们上「夏令儿童班」,欢迎4 -12岁儿童参加。

La Constitution est le résultat de la lutte des femmes éthiopiennes qui ont démontré que dans une société quasi biblique, elles sont à même de lutter pour leurs droits qui ont été consacrés par la Constitution.

《宪法》埃塞俄比亚妇女的斗争成果,她们证明,在一个古老的社会里女性妇女可以为自己的争取权而斗争,并且可以将自己的权写进入《宪法》。

Prions aussi pour que les frères et s urs puissent participer aux réunions de l église.Que ce soit pour le culte, les séances de prière, les groupes d étude biblique, de partage, ou de louage, etc...

为教会事工代祷,每星期的聚会(主日崇拜、诗班、祷告会、查经班、等等),每一组的团契(恩雨团契、恩典团契、青年法语团契、福音茶座、等等),都欢迎弟兄姐妹踊跃参加。

Notre civilisation, qui a connu des réussites extraordinaires dans les domaines les plus divers, ressemble de plus en plus au géant biblique dont rêva le roi Nabuchodonosor. Nous savons comment se terminait ce rêve

我们的文明在极其多样化的领域里取得了巨大的进展,我们的文明越来越像》里尼布甲尼撒王的梦中见到的巨人。

Nous pourrions emprunter pour notre pays une image biblique et dire que l'Accord de paix conclu par la classe politique burundaise et adopté solennellement par les représentants du peuple scelle une nouvelle alliance entre les Barundi.

我们可以为我们的国家借用《》中的描述,宣布由布隆迪政治家达成并由布隆迪人民的代表庄严通过的和平协定致使布隆迪人民结成了一个新的联盟。

En raison de l'éclatement violent et non consensuel de l'ex-Yougoslavie, un exode biblique d'un million d'Albanais du Kosovo s'est produit il y a neuf ans seulement, et des milliers d'autres ont été tués ou ont disparu, certains dans des charniers.

为了前南斯拉夫的暴力和非意合分裂,像经典故出埃及记那样,有100万科索沃阿尔巴尼亚人离去,而且成千上万人被杀和失踪,包括被扔进群葬墓地,这一切发生的时间距今只有9年。

Il y a seulement neuf ans, des opérations militaires et de police menées par les Serbes forçaient plus d'un million d'Albanais du Kosovo à un exode biblique qui causa des milliers de morts et de multiples charniers, y compris en Serbie.

仅在九年前,塞尔维亚的军事和警察行动迫使100多万科索沃阿族人遭受经般的逃亡;数千人被杀害,另有数千人消失在万人冢之中,其中包括塞尔维亚境内的一些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biblique 的法语例句

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热,

相似单词


bibliophilie, bibliophobie, bibliothécaire, bibliothéconomie, bibliothèque, biblique, bibliquement, bibliste, bibopyranose, biborate,
a.
《圣; 有关《圣 法语 助 手
联想:
  • église   n.f. 教堂;É~ 教会,教派

联想词
théologique神学;BibleB~《圣》;évangélique福音, 福音书, 合乎福音;hébraïque希伯来;prophétique先知,预言者;exégèse注释,注解;Genèse起源,产生,诞生;théologie神学;évangile福音;liturgique【宗教】礼拜式;coranique古兰,可兰;

Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.

然而两件事使得这件几乎是奇迹变了样把这场天降美食好事变成了厄运。

Il s'agit des sept lois universelles bibliques qui régissent l'humanité entière.

诺亚法律由七条普及法律组成,按照圣人类具有约束力。

Selon l'expression biblique, on peut dire qu'ils sont privés non seulement du pâturage, mais même de la Présence.

话说,它们将受到惩罚,不仅仅是没有草吃,而且要离开主面。

Trois fois par jour, tout s’arrête sur la colline de Taizé : le travail, les études bibliques, les échanges.

每天三次,一切都静止在泰泽小山丘上:工学习与分享。

Intégrée dans la famille, elle fut éduquée par ses propriétaires, notamment en latin, en grec et en études bibliques.

为惠特家庭一名成员,菲斯接受了其主人提供广泛家庭教育,包括学习拉丁语、希腊语和。 她于13岁写了第一首诗

Se basant sur des versets bibliques, ils démontrent le rôle et la place de la femme dans la société.

它们依据某些段落证明妇女在社会中和地位。

Loth et ses dérivés : Lot, etc. : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom est en mémoire du personnage biblique.

Loth 和它变体Lot,等:男名,源自希伯莱语。这个名字是为了纪念一个人物

Quatre enregistrements cinématographiques ont été confisqués, puis, après avoir été communiqués au Procureur du district d'Ihtiman, restitués aux représentants de l'Association biblique.

没收了含有影片材料4卷录相带,伊赫蒂曼地区检察官在获悉此事后,将录相带发还圣协会代表。

Oui, il y a également une sensibilité parallèle de notre côté en raison du lien historique du peuple juif avec la terre biblique.

,由于犹太人民同这块神圣土地历史关系,我们也有同样敏感性。

En outre, « les structures sociales, qu'elles soient fondées sur des préceptes bibliques ou sur des modèles culturels, perpétuent la domination des hommes sur les femmes ».

此外,无论是基于教义还是文化模式,社会结构长期保持着男性统治女性状况。

La société biblique maltaise fut la première société biblique catholique à intégrer la United Bible Society (Société biblique unifiée).

马耳他圣学会是第一个加入联合圣学会天主教圣学会。

De même, le mysticisme juif a été exposé et le discours érudit des maîtres du commentaire biblique de l'Europe médiévale a abondé dans l'Europe du Moyen Âge.

同样,在中世纪欧洲,犹太神秘主义得到提倡,中世纪欧洲圣评论家学术讨论盛行。

Pourtant, les États-Unis sont une nation qui s'est profondément inspirée des textes bibliques, et le peuple américain dans son ensemble croit fermement au respect des lois et d'autrui.

美国是一个牢固植根于《圣国家,其人民大都崇尚法律,尊重他人。

Les enfants peuvent dans la lancée, participer à l école biblique de l été.Car elle ouvrira ses portes la semaine qui suit (entre 18 et 22 juillet) pour les enfants de 4 à 12 ans.

我们并定于下周一至周五(7月18 -22日)继续为儿童们上「夏令儿童班」,欢迎4 -12岁儿童参加。

La Constitution est le résultat de la lutte des femmes éthiopiennes qui ont démontré que dans une société quasi biblique, elles sont à même de lutter pour leurs droits qui ont été consacrés par la Constitution.

《宪法》是埃塞俄比亚妇女斗争成果,她们证明,在一个古老社会里女性妇女可以为自己争取权而斗争,并且可以将自己写进入《宪法》。

Prions aussi pour que les frères et s urs puissent participer aux réunions de l église.Que ce soit pour le culte, les séances de prière, les groupes d étude biblique, de partage, ou de louage, etc...

为教会事工代祷,每星期聚会(主日崇拜、诗班、祷告会、查班、等等),每一组团契(恩雨团契、恩典团契、青年法语团契、福音茶座、等等),都欢迎弟兄姐妹踊跃参加。

Notre civilisation, qui a connu des réussites extraordinaires dans les domaines les plus divers, ressemble de plus en plus au géant biblique dont rêva le roi Nabuchodonosor. Nous savons comment se terminait ce rêve

我们文明在极其多样化领域里取得了巨大进展,我们文明越来越像》里尼布甲尼撒王梦中见到巨人。

Nous pourrions emprunter pour notre pays une image biblique et dire que l'Accord de paix conclu par la classe politique burundaise et adopté solennellement par les représentants du peuple scelle une nouvelle alliance entre les Barundi.

我们可以为我们国家借》中描述,宣布由布隆迪政治家达成并由布隆迪人民代表庄严通过和平协定致使布隆迪人民结成了一个新联盟。

En raison de l'éclatement violent et non consensuel de l'ex-Yougoslavie, un exode biblique d'un million d'Albanais du Kosovo s'est produit il y a neuf ans seulement, et des milliers d'autres ont été tués ou ont disparu, certains dans des charniers.

为了前南斯拉夫暴力和非意合分裂,像圣典故出埃及记那样,有100万科索沃阿尔巴尼亚人离去,而且成千上万人被杀和失踪,包括被扔进群葬墓地,这一切发生时间距今只有9年。

Il y a seulement neuf ans, des opérations militaires et de police menées par les Serbes forçaient plus d'un million d'Albanais du Kosovo à un exode biblique qui causa des milliers de morts et de multiples charniers, y compris en Serbie.

仅在九年前,塞尔维亚军事和警察行动迫使100多万科索沃阿族人遭受圣逃亡;数千人被杀害,另有数千人消失在万人冢之中,其中包括塞尔维亚境内一些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biblique 的法语例句

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


bibliophilie, bibliophobie, bibliothécaire, bibliothéconomie, bibliothèque, biblique, bibliquement, bibliste, bibopyranose, biborate,