法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (钟等的)摆, 摆锤
le balancier d'une horloge时钟的摆

2. 硬币冲压机

3. (走钢丝演员用的)平衡棒

4. 【昆虫学】平衡棒;平衡器
近义词:
horlogerie,  presse,  pendule,  contrepoids
联想词
pendule摆钟,挂钟,座钟;contrepoids平衡体,配重;rotor转子;rotatif转的, 回转的, 转动的;va-et-vient往复,来回;mouvement运动,移动;mécanisme机械结构,机械装;tourbillon;manivelle曲柄;roue车轮;rotation转,转动;

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常不快不慢地一秒一秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Il s’agit de marcher sur une sangle élastique plutôt que sur un câble rigide sans utiliser de balancier.

也就是一根有弹性的带子上行走,也可以说她是不使用平衡杆的情况下钢缆上行走

Les pirogues de mer sont totalement différentes. Etroites et très profondes, fabriquées en balza, elles ont toutes un balancier.

这些捕鱼的船只与平时坐的很不一样,窄很多,很深, 用轻木制成,都配有平衡杆

Une belle plage de sable fin blanc, une mer bleue, des bateaux à balanciers à la pelle.Le cliché… !

白沙银滩, 天高海, 捣桨的小船... 免不了又是一句陈词滥调, 美啊!

Il semble cependant que l'on ait délibérément laissé le balancier aller trop loin et de manière beaucoup trop désordonnée dans le sens opposé.

但是,钟摆的摆动似乎大大超过了有意识的设计,而且过于杂乱无序。

Un mouvement de balancier qui oscille entre raison et passion semble rythmer l'histoire des courants et des sensibilités littéraires,en France,des origines à nos jours.

法国文学,理性和激情之间摆。

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

我傻乎乎的排了队伍的后面, 买了一张船票. 船形似龙舟. 有一阵没看到如此众多的西方游客了.

Je vais visiter le port, de vieux rafiots ou je me demande comment ils ne coulent pas… des bateaux à balanciers, des marins qui m’appellent, me sourient, me font des signes du bras.

我还去了码头,看那些破旧的船只...还有划桨的船. 船上的人笑着朝我挥舞臂膀。

Ce vaste mouvement de balancier du budget tend à indiquer que la Fédération de Russie a mis en place l'un des plus massifs ensembles de mesures de stimulation budgétaire des grandes économies mondiales.

财政头寸这种预期大幅度起伏意味俄罗斯联邦实行了世界上主要经济体规模最大的一揽子财政刺激措施。

Comme d'autres pays membres de l'Organisation des Nations Unies qui se sont battus pour leur liberté, des milliers de Nicaraguayens sont morts en la conquérant, victimes d'un mouvement de balancier pervers qui passait de l'autoritarisme au totalitarisme.

与争取自由的联合国其他会员国的人民一样,数千尼加拉瓜人为自由而死亡,他们是权威主义与极权主义邪恶交替现象的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balancier 的法语例句

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


balancé, balancelle, balancement, balancer, balancette, balancier, balancine, balançoire, balane, balanin,
n.m.
1. (钟等的),
le balancier d'une horloge时钟的

2. 硬币冲压机

3. (走钢丝演员用的)平衡棒

4. 【昆虫学】平衡棒;平衡器
近义词:
horlogerie,  presse,  pendule,  contrepoids
联想词
pendule钟,挂钟,座钟;contrepoids平衡体,配重;rotor转子;rotatif旋转的, 回转的, 转动的;va-et-vient往复,来回;mouvement运动,移动;mécanisme机械结构,机械装置;tourbillon旋风;manivelle曲柄;roue车轮;rotation旋转,转动;

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常不快不慢地一秒一秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Il s’agit de marcher sur une sangle élastique plutôt que sur un câble rigide sans utiliser de balancier.

也就是一根有弹性的带子上行走,也可以说她是不使用平衡杆的情况下钢缆上行走

Les pirogues de mer sont totalement différentes. Etroites et très profondes, fabriquées en balza, elles ont toutes un balancier.

这些捕鱼的只与平时坐的很不一样,窄很多,很深, 用轻木制成,都配有平衡杆

Une belle plage de sable fin blanc, une mer bleue, des bateaux à balanciers à la pelle.Le cliché… !

白沙银滩, 天高海阔, 摇橹捣桨的小... 免不了又是一句陈词滥调, 美啊!

Il semble cependant que l'on ait délibérément laissé le balancier aller trop loin et de manière beaucoup trop désordonnée dans le sens opposé.

但是,钟乎大大超过了有意识的设计,而且过于杂乱无序。

Un mouvement de balancier qui oscille entre raison et passion semble rythmer l'histoire des courants et des sensibilités littéraires,en France,des origines à nos jours.

法国文学,理性和激情之间摇

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

我傻乎乎的排了队伍的后面, 买了一张票. 龙舟. 有一阵没看到如此众多的西方游客了.

Je vais visiter le port, de vieux rafiots ou je me demande comment ils ne coulent pas… des bateaux à balanciers, des marins qui m’appellent, me sourient, me font des signes du bras.

我还去了码头,看那些破旧的只...还有划桨. 上的人笑着朝我挥舞臂膀。

Ce vaste mouvement de balancier du budget tend à indiquer que la Fédération de Russie a mis en place l'un des plus massifs ensembles de mesures de stimulation budgétaire des grandes économies mondiales.

财政头寸这种预期大幅度起伏意味俄罗斯联邦实行了世界上主要经济体规模最大的一揽子财政刺激措施。

Comme d'autres pays membres de l'Organisation des Nations Unies qui se sont battus pour leur liberté, des milliers de Nicaraguayens sont morts en la conquérant, victimes d'un mouvement de balancier pervers qui passait de l'autoritarisme au totalitarisme.

与争取自由的联合国其他会员国的人民一样,数千尼加拉瓜人为自由而死亡,他们是权威主义与极权主义邪恶交替现象的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balancier 的法语例句

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


balancé, balancelle, balancement, balancer, balancette, balancier, balancine, balançoire, balane, balanin,
n.m.
1. (钟等的)摆, 摆锤
le balancier d'une horloge时钟的摆

2. 硬币冲压机

3. (走员用的)平衡棒

4. 【昆虫学】平衡棒;平衡器
近义词:
horlogerie,  presse,  pendule,  contrepoids
联想词
pendule摆钟,挂钟,座钟;contrepoids平衡体,配重;rotor转子;rotatif旋转的, 回转的, 转动的;va-et-vient往复,来回;mouvement运动,移动;mécanisme机械结构,机械装置;tourbillon旋风;manivelle曲柄;roue车轮;rotation旋转,转动;

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常不快不慢地一秒一秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Il s’agit de marcher sur une sangle élastique plutôt que sur un câble rigide sans utiliser de balancier.

也就是一根有弹性的带子上行走,也可以说她是不使用平衡杆的情况下缆上行走

Les pirogues de mer sont totalement différentes. Etroites et très profondes, fabriquées en balza, elles ont toutes un balancier.

这些捕鱼的船只与平时坐的很不一样,窄很多,很深, 用轻木制成,都配有平衡杆

Une belle plage de sable fin blanc, une mer bleue, des bateaux à balanciers à la pelle.Le cliché… !

白沙银滩, 天高海阔, 摇橹捣桨的小船... 免不又是一句陈词滥调, 美啊!

Il semble cependant que l'on ait délibérément laissé le balancier aller trop loin et de manière beaucoup trop désordonnée dans le sens opposé.

但是,钟摆的摆动似乎大大超过有意识的设计,而且过于杂乱无序。

Un mouvement de balancier qui oscille entre raison et passion semble rythmer l'histoire des courants et des sensibilités littéraires,en France,des origines à nos jours.

法国文学,理性和激情之间摇摆。

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

我傻乎乎的排伍的后面, 买一张船票. 船形似龙舟. 有一阵没看到如此众多的西方游客.

Je vais visiter le port, de vieux rafiots ou je me demande comment ils ne coulent pas… des bateaux à balanciers, des marins qui m’appellent, me sourient, me font des signes du bras.

我还去码头,看那些破旧的船只...还有划桨的船. 船上的人笑着朝我挥舞臂膀。

Ce vaste mouvement de balancier du budget tend à indiquer que la Fédération de Russie a mis en place l'un des plus massifs ensembles de mesures de stimulation budgétaire des grandes économies mondiales.

财政头寸这种预期大幅度起伏意味俄罗斯联邦实行世界上主要经济体规模最大的一揽子财政刺激措施。

Comme d'autres pays membres de l'Organisation des Nations Unies qui se sont battus pour leur liberté, des milliers de Nicaraguayens sont morts en la conquérant, victimes d'un mouvement de balancier pervers qui passait de l'autoritarisme au totalitarisme.

与争取自由的联合国其他会员国的人民一样,数千尼加拉瓜人为自由而死亡,他们是权威主义与极权主义邪恶交替现象的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balancier 的法语例句

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


balancé, balancelle, balancement, balancer, balancette, balancier, balancine, balançoire, balane, balanin,
n.m.
1. (钟等的)摆, 摆锤
le balancier d'une horloge时钟的摆

2. 硬币冲压机

3. (走钢丝演员用的)平衡棒

4. 【昆虫学】平衡棒;平衡器
近义词:
horlogerie,  presse,  pendule,  contrepoids
联想词
pendule摆钟,挂钟,座钟;contrepoids平衡体,配重;rotor子;rotatif的, 回的, 动的;va-et-vient往复,来回;mouvement运动,移动;mécanisme机械结构,机械装置;tourbillon风;manivelle曲柄;roue车轮;rotation动;

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常不快不慢地一秒一秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Il s’agit de marcher sur une sangle élastique plutôt que sur un câble rigide sans utiliser de balancier.

也就是一根有弹性的带子上行走,也可以说她是不使用平衡杆的情况下钢缆上行走

Les pirogues de mer sont totalement différentes. Etroites et très profondes, fabriquées en balza, elles ont toutes un balancier.

这些捕鱼的船只与平时坐的很不一样,窄很多,很深, 用轻木制成,都配有平衡杆

Une belle plage de sable fin blanc, une mer bleue, des bateaux à balanciers à la pelle.Le cliché… !

滩, 天高海阔, 摇橹捣桨的小船... 免不了又是一句陈词滥调, 美啊!

Il semble cependant que l'on ait délibérément laissé le balancier aller trop loin et de manière beaucoup trop désordonnée dans le sens opposé.

但是,钟摆的摆动似乎大大超过了有意识的设计,而且过于杂乱无序。

Un mouvement de balancier qui oscille entre raison et passion semble rythmer l'histoire des courants et des sensibilités littéraires,en France,des origines à nos jours.

法国文学,理性和激情之间摇摆。

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

我傻乎乎的排了队伍的后面, 买了一张船票. 船形似龙舟. 有一阵没看到如此众多的西方游客了.

Je vais visiter le port, de vieux rafiots ou je me demande comment ils ne coulent pas… des bateaux à balanciers, des marins qui m’appellent, me sourient, me font des signes du bras.

我还去了码头,看那些破旧的船只...还有划桨的船. 船上的人笑着朝我挥舞臂膀。

Ce vaste mouvement de balancier du budget tend à indiquer que la Fédération de Russie a mis en place l'un des plus massifs ensembles de mesures de stimulation budgétaire des grandes économies mondiales.

财政头寸这种预期大幅度起伏意味俄罗斯联邦实行了世界上主要经济体规模最大的一揽子财政刺激措施。

Comme d'autres pays membres de l'Organisation des Nations Unies qui se sont battus pour leur liberté, des milliers de Nicaraguayens sont morts en la conquérant, victimes d'un mouvement de balancier pervers qui passait de l'autoritarisme au totalitarisme.

与争取自由的联合国其他会员国的人民一样,数千尼加拉瓜人为自由而死亡,他们是权威主义与极权主义邪恶交替现象的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balancier 的法语例句

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


balancé, balancelle, balancement, balancer, balancette, balancier, balancine, balançoire, balane, balanin,
n.m.
1. (钟等的)摆, 摆锤
le balancier d'une horloge时钟的摆

2. 硬币冲压机

3. (钢丝演员用的)平衡棒

4. 【昆虫学】平衡棒;平衡器
近义词:
horlogerie,  presse,  pendule,  contrepoids
联想词
pendule摆钟,挂钟,座钟;contrepoids平衡体,配重;rotor转子;rotatif旋转的, 回转的, 转动的;va-et-vient往复,来回;mouvement运动,移动;mécanisme机械结构,机械装置;tourbillon旋风;manivelle曲柄;roue车轮;rotation旋转,转动;

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常不快不慢秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Il s’agit de marcher sur une sangle élastique plutôt que sur un câble rigide sans utiliser de balancier.

也就是有弹性的带子上,也可以说她是不使用平衡杆的情况下钢缆上

Les pirogues de mer sont totalement différentes. Etroites et très profondes, fabriquées en balza, elles ont toutes un balancier.

些捕鱼的船只与平时坐的很不样,窄很多,很深, 用轻木制成,都配有平衡杆

Une belle plage de sable fin blanc, une mer bleue, des bateaux à balanciers à la pelle.Le cliché… !

白沙银滩, 天高海阔, 摇橹捣桨的小船... 免不了又是句陈词滥调, 美啊!

Il semble cependant que l'on ait délibérément laissé le balancier aller trop loin et de manière beaucoup trop désordonnée dans le sens opposé.

但是,钟摆的摆动似乎大大超过了有意识的设计,而且过于杂乱无序。

Un mouvement de balancier qui oscille entre raison et passion semble rythmer l'histoire des courants et des sensibilités littéraires,en France,des origines à nos jours.

法国文学,理性和激情之间摇摆。

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

我傻乎乎的排了队伍的后面, 买了张船票. 船形似龙舟.阵没看到如此众多的西方游客了.

Je vais visiter le port, de vieux rafiots ou je me demande comment ils ne coulent pas… des bateaux à balanciers, des marins qui m’appellent, me sourient, me font des signes du bras.

我还去了码头,看那些破旧的船只...还有划桨的船. 船上的人笑着朝我挥舞臂膀。

Ce vaste mouvement de balancier du budget tend à indiquer que la Fédération de Russie a mis en place l'un des plus massifs ensembles de mesures de stimulation budgétaire des grandes économies mondiales.

财政头寸种预期大幅度起伏意味俄罗斯联邦实了世界上主要经济体规模最大的揽子财政刺激措施。

Comme d'autres pays membres de l'Organisation des Nations Unies qui se sont battus pour leur liberté, des milliers de Nicaraguayens sont morts en la conquérant, victimes d'un mouvement de balancier pervers qui passait de l'autoritarisme au totalitarisme.

与争取自由的联合国其他会员国的人民样,数千尼加拉瓜人为自由而死亡,他们是权威主义与极权主义邪恶交替现象的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balancier 的法语例句

用户正在搜索


暴库, 暴雷, 暴力, 暴力的, 暴力的升级, 暴力革命, 暴力行为的增多, 暴利, 暴利税, 暴戾,

相似单词


balancé, balancelle, balancement, balancer, balancette, balancier, balancine, balançoire, balane, balanin,

用户正在搜索


暴露于, 暴露于(某威胁)之下, 暴露在外的, 暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒,

相似单词


balancé, balancelle, balancement, balancer, balancette, balancier, balancine, balançoire, balane, balanin,
n.m.
1. (钟等),
le balancier d'une horloge时钟

2. 币冲压机

3. (走钢丝演员用)平衡棒

4. 【昆虫学】平衡棒;平衡器
近义词:
horlogerie,  presse,  pendule,  contrepoids
联想词
pendule钟,挂钟,座钟;contrepoids平衡体,配重;rotor转子;rotatif旋转, 回转, 转动;va-et-vient往复,来回;mouvement运动,移动;mécanisme机械结构,机械装置;tourbillon旋风;manivelle曲柄;roue车轮;rotation旋转,转动;

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常不快不慢秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Il s’agit de marcher sur une sangle élastique plutôt que sur un câble rigide sans utiliser de balancier.

也就是根有弹性带子上行走,也可以说她是不使用平衡杆情况下钢缆上行走

Les pirogues de mer sont totalement différentes. Etroites et très profondes, fabriquées en balza, elles ont toutes un balancier.

这些捕鱼船只与平时坐很不样,窄很多,很深, 用轻木制成,都配有平衡杆

Une belle plage de sable fin blanc, une mer bleue, des bateaux à balanciers à la pelle.Le cliché… !

白沙银滩, 天高海阔, 摇橹捣桨小船... 免不又是句陈词滥调, 美啊!

Il semble cependant que l'on ait délibérément laissé le balancier aller trop loin et de manière beaucoup trop désordonnée dans le sens opposé.

但是,钟动似乎大大超过有意识设计,而且过于杂乱无序。

Un mouvement de balancier qui oscille entre raison et passion semble rythmer l'histoire des courants et des sensibilités littéraires,en France,des origines à nos jours.

法国文学,理性和激情之间摇

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

我傻乎乎队伍后面, 买船票. 船形似龙舟.阵没看到如此众多西方游客.

Je vais visiter le port, de vieux rafiots ou je me demande comment ils ne coulent pas… des bateaux à balanciers, des marins qui m’appellent, me sourient, me font des signes du bras.

我还去码头,看那些破旧船只...还有划桨. 船上人笑着朝我挥舞臂膀。

Ce vaste mouvement de balancier du budget tend à indiquer que la Fédération de Russie a mis en place l'un des plus massifs ensembles de mesures de stimulation budgétaire des grandes économies mondiales.

财政头寸这种预期大幅度起伏意味俄罗斯联邦实行世界上主要经济体规模最大揽子财政刺激措施。

Comme d'autres pays membres de l'Organisation des Nations Unies qui se sont battus pour leur liberté, des milliers de Nicaraguayens sont morts en la conquérant, victimes d'un mouvement de balancier pervers qui passait de l'autoritarisme au totalitarisme.

与争取自由联合国其他会员国人民样,数千尼加拉瓜人为自由而死亡,他们是权威主义与极权主义邪恶交替现象牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balancier 的法语例句

用户正在搜索


暴弃, 暴燃, 暴燃器, 暴燃性的, 暴燃性物质, 暴热, 暴晒, 暴尸, 暴尸于市, 暴食,

相似单词


balancé, balancelle, balancement, balancer, balancette, balancier, balancine, balançoire, balane, balanin,
n.m.
1. (钟等的)摆, 摆锤
le balancier d'une horloge时钟的摆

2. 硬币冲压机

3. (走钢丝演员用的)平衡棒

4. 【昆虫学】平衡棒;平衡器
近义词:
horlogerie,  presse,  pendule,  contrepoids
联想词
pendule摆钟,挂钟,座钟;contrepoids平衡体,配重;rotor转子;rotatif旋转的, 转的, 转动的;va-et-vient往复,;mouvement动,移动;mécanisme机械结构,机械装置;tourbillon旋风;manivelle曲柄;roue车轮;rotation旋转,转动;

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常不快不慢秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Il s’agit de marcher sur une sangle élastique plutôt que sur un câble rigide sans utiliser de balancier.

也就是根有弹性的带子上行走,也可以说她是不使用平衡杆的情况下钢缆上行走

Les pirogues de mer sont totalement différentes. Etroites et très profondes, fabriquées en balza, elles ont toutes un balancier.

这些捕鱼的船只与平时坐的很不样,窄很多,很深, 用轻木制成,都配有平衡杆

Une belle plage de sable fin blanc, une mer bleue, des bateaux à balanciers à la pelle.Le cliché… !

白沙银滩, 天高海阔, 摇橹捣桨的小船... 免不了又是词滥调, 美啊!

Il semble cependant que l'on ait délibérément laissé le balancier aller trop loin et de manière beaucoup trop désordonnée dans le sens opposé.

但是,钟摆的摆动似乎大大超过了有意识的设计,而且过于杂乱无序。

Un mouvement de balancier qui oscille entre raison et passion semble rythmer l'histoire des courants et des sensibilités littéraires,en France,des origines à nos jours.

法国文学,理性和激情之间摇摆。

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

我傻乎乎的排了队伍的后面, 买了张船票. 船形似龙舟.阵没看到如此众多的西方游客了.

Je vais visiter le port, de vieux rafiots ou je me demande comment ils ne coulent pas… des bateaux à balanciers, des marins qui m’appellent, me sourient, me font des signes du bras.

我还去了码头,看那些破旧的船只...还有划桨的船. 船上的人笑着朝我挥舞臂膀。

Ce vaste mouvement de balancier du budget tend à indiquer que la Fédération de Russie a mis en place l'un des plus massifs ensembles de mesures de stimulation budgétaire des grandes économies mondiales.

财政头寸这种预期大幅度起伏意味俄罗斯联邦实行了世界上主要经济体规模最大的揽子财政刺激措施。

Comme d'autres pays membres de l'Organisation des Nations Unies qui se sont battus pour leur liberté, des milliers de Nicaraguayens sont morts en la conquérant, victimes d'un mouvement de balancier pervers qui passait de l'autoritarisme au totalitarisme.

与争取自由的联合国其他会员国的人民样,数千尼加拉瓜人为自由而死亡,他们是权威主义与极权主义邪恶交替现象的牺牲品。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balancier 的法语例句

用户正在搜索


暴脱, 暴痫, 暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁,

相似单词


balancé, balancelle, balancement, balancer, balancette, balancier, balancine, balançoire, balane, balanin,
n.m.
1. (钟等的)摆, 摆锤
le balancier d'une horloge时钟的摆

2. 硬币冲压机

3. (走钢丝演员用的)平衡棒

4. 【昆虫】平衡棒;平衡器
词:
horlogerie,  presse,  pendule,  contrepoids
联想词
pendule摆钟,挂钟,座钟;contrepoids平衡体,配重;rotor转子;rotatif旋转的, 回转的, 转动的;va-et-vient往复,来回;mouvement运动,移动;mécanisme机械结构,机械装置;tourbillon旋风;manivelle曲柄;roue车轮;rotation旋转,转动;

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常不快不慢地一秒一秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Il s’agit de marcher sur une sangle élastique plutôt que sur un câble rigide sans utiliser de balancier.

也就是一根有弹性的带子上行走,也可以说她是不使用平衡杆的情况下钢缆上行走

Les pirogues de mer sont totalement différentes. Etroites et très profondes, fabriquées en balza, elles ont toutes un balancier.

这些捕鱼的船只与平时坐的很不一样,窄很多,很深, 用轻木制成,都配有平衡杆

Une belle plage de sable fin blanc, une mer bleue, des bateaux à balanciers à la pelle.Le cliché… !

白沙银滩, 天高海阔, 摇橹捣桨的小船... 免不了又是一句陈词滥调, 美啊!

Il semble cependant que l'on ait délibérément laissé le balancier aller trop loin et de manière beaucoup trop désordonnée dans le sens opposé.

但是,钟摆的摆动似乎大大超过了有意识的设计,而且过于杂乱无序。

Un mouvement de balancier qui oscille entre raison et passion semble rythmer l'histoire des courants et des sensibilités littéraires,en France,des origines à nos jours.

法国理性和激情之间摇摆。

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

我傻乎乎的排了队伍的后面, 买了一张船票. 船形似龙舟. 有一阵没看到如此众多的西方游客了.

Je vais visiter le port, de vieux rafiots ou je me demande comment ils ne coulent pas… des bateaux à balanciers, des marins qui m’appellent, me sourient, me font des signes du bras.

我还去了码头,看那些破旧的船只...还有划桨的船. 船上的人笑着朝我挥舞臂膀。

Ce vaste mouvement de balancier du budget tend à indiquer que la Fédération de Russie a mis en place l'un des plus massifs ensembles de mesures de stimulation budgétaire des grandes économies mondiales.

财政头寸这种预期大幅度起伏意味俄罗斯联邦实行了世界上主要经济体规模最大的一揽子财政刺激措施。

Comme d'autres pays membres de l'Organisation des Nations Unies qui se sont battus pour leur liberté, des milliers de Nicaraguayens sont morts en la conquérant, victimes d'un mouvement de balancier pervers qui passait de l'autoritarisme au totalitarisme.

与争取自由的联合国其他会员国的人民一样,数千尼加拉瓜人为自由而死亡,他们是权威主与极权主邪恶交替现象的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balancier 的法语例句

用户正在搜索


暴政, 暴注, 暴走, 暴卒, , 爆仓, 爆炒, 爆出冷门, 爆粗, 爆粗口,

相似单词


balancé, balancelle, balancement, balancer, balancette, balancier, balancine, balançoire, balane, balanin,
n.m.
1. (钟等的)摆, 摆锤
le balancier d'une horloge时钟的摆

2. 硬币冲压机

3. (走钢丝演员用的)平衡棒

4. 【昆虫学】平衡棒;平衡器
词:
horlogerie,  presse,  pendule,  contrepoids
联想词
pendule摆钟,挂钟,座钟;contrepoids平衡体,配重;rotor转子;rotatif旋转的, 回转的, 转动的;va-et-vient往复,来回;mouvement运动,移动;mécanisme机械结构,机械装置;tourbillon旋风;manivelle曲柄;roue车轮;rotation旋转,转动;

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常不快不慢地一秒一秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Il s’agit de marcher sur une sangle élastique plutôt que sur un câble rigide sans utiliser de balancier.

也就是一根有弹性的带子上行走,也可以说她是不使用平衡杆的情况下钢缆上行走

Les pirogues de mer sont totalement différentes. Etroites et très profondes, fabriquées en balza, elles ont toutes un balancier.

这些捕鱼的船只与平时坐的很不一样,窄很多,很深, 用轻木制成,都配有平衡杆

Une belle plage de sable fin blanc, une mer bleue, des bateaux à balanciers à la pelle.Le cliché… !

白沙银滩, 天高海阔, 摇橹捣桨的小船... 免不了又是一句陈词滥调, 美啊!

Il semble cependant que l'on ait délibérément laissé le balancier aller trop loin et de manière beaucoup trop désordonnée dans le sens opposé.

但是,钟摆的摆动似乎大大超了有意识的设计,而且乱无序。

Un mouvement de balancier qui oscille entre raison et passion semble rythmer l'histoire des courants et des sensibilités littéraires,en France,des origines à nos jours.

法国文学,理性和激情之间摇摆。

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

我傻乎乎的排了队伍的后面, 买了一张船票. 船形似龙舟. 有一阵没看到如此众多的西方游客了.

Je vais visiter le port, de vieux rafiots ou je me demande comment ils ne coulent pas… des bateaux à balanciers, des marins qui m’appellent, me sourient, me font des signes du bras.

我还去了码头,看那些破旧的船只...还有划桨的船. 船上的人笑着朝我挥舞臂膀。

Ce vaste mouvement de balancier du budget tend à indiquer que la Fédération de Russie a mis en place l'un des plus massifs ensembles de mesures de stimulation budgétaire des grandes économies mondiales.

财政头寸这种预期大幅度起伏意味俄罗斯联邦实行了世界上主要经济体规模最大的一揽子财政刺激措施。

Comme d'autres pays membres de l'Organisation des Nations Unies qui se sont battus pour leur liberté, des milliers de Nicaraguayens sont morts en la conquérant, victimes d'un mouvement de balancier pervers qui passait de l'autoritarisme au totalitarisme.

与争取自由的联合国其他会员国的人民一样,数千尼加拉瓜人为自由而死亡,他们是权威主与极权主邪恶交替现象的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balancier 的法语例句

用户正在搜索


爆沸, 爆管, 爆轰的, 爆轰剂, 爆轰炸药, 爆聚, 爆开, 爆冷门, 爆粒玉米, 爆料,

相似单词


balancé, balancelle, balancement, balancer, balancette, balancier, balancine, balançoire, balane, balanin,
n.m.
1. (钟等的)摆, 摆锤
le balancier d'une horloge时钟的摆

2. 硬币冲压机

3. (走钢丝演员用的)衡棒

4. 【昆衡棒;衡器
近义词:
horlogerie,  presse,  pendule,  contrepoids
联想词
pendule摆钟,挂钟,座钟;contrepoids衡体,配重;rotor转子;rotatif旋转的, 回转的, 转动的;va-et-vient往复,来回;mouvement运动,移动;mécanisme机械结构,机械装置;tourbillon旋风;manivelle曲柄;roue车轮;rotation旋转,转动;

Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.

时钟照常不快不慢地一秒一秒地嘀嗒嘀嗒地响着。

Il s’agit de marcher sur une sangle élastique plutôt que sur un câble rigide sans utiliser de balancier.

也就是一根有弹性的带子上行走,也可以说她是不使用衡杆的情况下钢缆上行走

Les pirogues de mer sont totalement différentes. Etroites et très profondes, fabriquées en balza, elles ont toutes un balancier.

这些捕鱼的船只与时坐的很不一样,窄很多,很深, 用轻木制成,都配有衡杆

Une belle plage de sable fin blanc, une mer bleue, des bateaux à balanciers à la pelle.Le cliché… !

白沙银滩, 天高海阔, 捣桨的小船... 免不了又是一句陈词滥调, 美啊!

Il semble cependant que l'on ait délibérément laissé le balancier aller trop loin et de manière beaucoup trop désordonnée dans le sens opposé.

但是,钟摆的摆动似乎大大超过了有意识的设计,而且过于杂乱无序。

Un mouvement de balancier qui oscille entre raison et passion semble rythmer l'histoire des courants et des sensibilités littéraires,en France,des origines à nos jours.

法国文理性和激情摆。

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

我傻乎乎的排了队伍的后面, 买了一张船票. 船形似龙舟. 有一阵没看到如此众多的西方游客了.

Je vais visiter le port, de vieux rafiots ou je me demande comment ils ne coulent pas… des bateaux à balanciers, des marins qui m’appellent, me sourient, me font des signes du bras.

我还去了码头,看那些破旧的船只...还有划桨的船. 船上的人笑着朝我挥舞臂膀。

Ce vaste mouvement de balancier du budget tend à indiquer que la Fédération de Russie a mis en place l'un des plus massifs ensembles de mesures de stimulation budgétaire des grandes économies mondiales.

财政头寸这种预期大幅度起伏意味俄罗斯联邦实行了世界上主要经济体规模最大的一揽子财政刺激措施。

Comme d'autres pays membres de l'Organisation des Nations Unies qui se sont battus pour leur liberté, des milliers de Nicaraguayens sont morts en la conquérant, victimes d'un mouvement de balancier pervers qui passait de l'autoritarisme au totalitarisme.

与争取自由的联合国其他会员国的人民一样,数千尼加拉瓜人为自由而死亡,他们是权威主义与极权主义邪恶交替现象的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balancier 的法语例句

用户正在搜索


爆鸣的, 爆鸣混合气体, 爆鸣气, 爆破, 爆破弹, 爆破弹药, 爆破点, 爆破法开采, 爆破力, 爆破杀伤弹,

相似单词


balancé, balancelle, balancement, balancer, balancette, balancier, balancine, balançoire, balane, balanin,