法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 自治
autonomie administrative自治
autonomie financière立核算

2. 自由, 自主权

3. 【哲学】自律

4. (车、船、飞机等的)最大行程, 续航时间

常见用法
mon ordinateur a une autonomie de deux heures我的电脑可以连续使用个小时

近义词:
indépendance,  liberté,  souveraineté
反义词:
asservissement,  dépendance,  corrélation,  hétéronomie,  soumission,  association,  assujettissement,  assimilation,  coopération,  subordination,  tutelle,  vassalité
indépendance自;capacité容量,容积;autonome享有自治权的,自治的;efficacité效力,效能,功效;émancipation解放,摆脱束缚;liberté自由,自由权;flexibilité柔韧,柔软,易弯曲;efficience效力;puissance权势;polyvalence多功能性;individualité个性,特性,特色;

Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.

最后,有机农业使生产者能藉由有机食品公司的收益而保有其自主性

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

可是你知道他自治的内容吗?

Ont le droit à l'importation et l'exportation d'autonomie.

自主进出口权

L'État devrait donc fonctionner en autonomie totale.

因此,国家应当完全自主行事。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法部门享有财和行

Le Conseil jouit d'une autonomie administrative et financière.

该委员会具有行和财面的自主权

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治是最终的解决案。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源自主,而无需昂贵的投资。

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求是确保利比里亚能自力更生

L'autonomie de la Société de verre, la production de perles de couleur mètres!

本公司,自主拉玻璃管,生产各色米珠!

Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.

应适当尊重多边环境协定的法律自主权

La commercialisation favorise l'autonomie et la viabilité financière des établissements de microfinancement.

商业化有助于促进小额金融机构的金融自给自足和可持续发展。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要自力更生和掌握力量的信息。

La Société d'autonomie dans la conception, la fabrication, est forte en technologie de pointe.

本公司自主设计,制造,力量雄厚,技术先进。

Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.

并且同时,人民获得机会、权利和尊严。

La deuxième question était de savoir s'il fallait limiter l'autonomie des parties.

第二个问题涉及是否应当对当事人意思自治加以限制的问题。

Dans ce contexte, la Suisse redit que le Pacte mondial doit garder son autonomie.

此外,瑞士重申以下看法:《全球契约》必须继续是完全自主

En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.

因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能立。

Mais la Déclaration n'oblige pas les États à mettre en place une telle autonomie.

但《宣言》并未将建立此种自治作为对国家的一项要求

Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.

但也存在着这样的可能:这种创收活动提高了妇女的自主性和权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autonomie 的法语例句

用户正在搜索


不成问题的问题, 不成形, 不诚实, 不诚实的, 不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任,

相似单词


autonéphrectomie, autonettoyage, autonettoyant, Autonien, autonome, autonomie, autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme,
n.f.
1. 自治
autonomie administrative行政自治
autonomie financière独立核算

2. 自由, 自主权

3. 【哲学】自律

4. (车、船、飞机等的)最大行程, 续航时间

常见用法
mon ordinateur a une autonomie de deux heures我的电脑可以连续使用两个小时

近义词:
indépendance,  liberté,  souveraineté
反义词:
asservissement,  dépendance,  corrélation,  hétéronomie,  soumission,  association,  assujettissement,  assimilation,  coopération,  subordination,  tutelle,  vassalité
联想词
indépendance独自;capacité容量,容积;autonome享有自治权的,自治的;efficacité效力,效,功效;émancipation解放,摆脱束缚;liberté自由,自由权;flexibilité柔韧,柔软,易弯曲;efficience效力;puissance权势;polyvalence多功性;individualité个性,特性,特色;

Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.

最后,有机农业使生产由有机司的收益而保有其自主性

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

可是你知道他自治的内容吗?

Ont le droit à l'importation et l'exportation d'autonomie.

自主进出口权

L'État devrait donc fonctionner en autonomie totale.

因此,国家应当完全自主行事。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法部门享有财政和行政独立

Le Conseil jouit d'une autonomie administrative et financière.

该委员会具有行政和财政两方面的自主权

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治是最终的解决方案。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高自主,而无需昂贵的投资。

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求是确保利比里亚自力更生

L'autonomie de la Société de verre, la production de perles de couleur mètres!

司,自主拉玻璃管,生产各色米珠!

Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.

应适当尊重多边环境协定的法律自主权

La commercialisation favorise l'autonomie et la viabilité financière des établissements de microfinancement.

商业化有助于促进小额金融机构的金融自给自足和可持续发展。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要自力更生和掌握力量的信息。

La Société d'autonomie dans la conception, la fabrication, est forte en technologie de pointe.

自主设计,制造,力量雄厚,技术先进。

Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.

并且同时,人民获得机会、权利和尊严。

La deuxième question était de savoir s'il fallait limiter l'autonomie des parties.

第二个问题涉及是否应当对当事人意思自治加以限制的问题。

Dans ce contexte, la Suisse redit que le Pacte mondial doit garder son autonomie.

此外,瑞士重申以下看法:《全球契约》必须继续是完全自主

En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.

因此,科索沃既不存在有限的自治,也不独立。

Mais la Déclaration n'oblige pas les États à mettre en place une telle autonomie.

但《宣言》并未将建立此种自治作为对国家的一项要求

Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.

但也存在着这样的可:这种创收活动提高了妇女的自主性和权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autonomie 的法语例句

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


autonéphrectomie, autonettoyage, autonettoyant, Autonien, autonome, autonomie, autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme,
n.f.
1. 自治
autonomie administrative行政自治
autonomie financière独立核算

2. 自由, 自主权

3. 【哲学】自律

4. (车、船、的)最大行程, 续航时间

常见用法
mon ordinateur a une autonomie de deux heures我的电脑可以连续使用两个小时

近义词:
indépendance,  liberté,  souveraineté
反义词:
asservissement,  dépendance,  corrélation,  hétéronomie,  soumission,  association,  assujettissement,  assimilation,  coopération,  subordination,  tutelle,  vassalité
联想词
indépendance独自;capacité容量,容积;autonome享有自治权的,自治的;efficacité效力,效能,功效;émancipation解放,摆脱束缚;liberté自由,自由权;flexibilité柔韧,柔软,易弯曲;efficience效力;puissance权势;polyvalence多功能性;individualité个性,特性,特色;

Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.

最后,有农业使生产者能藉由有食品公司的收益而保有其自主性

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

可是你知道他自治的内容吗?

Ont le droit à l'importation et l'exportation d'autonomie.

自主进出口权

L'État devrait donc fonctionner en autonomie totale.

因此,国家应当完全自主行事。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法部门享有财政和行政独立

Le Conseil jouit d'une autonomie administrative et financière.

该委员会具有行政和财政两方面的自主权

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治是最终的解决方案。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源自主,而无需昂贵的投资。

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

先要求是确保利比里亚能自力更生

L'autonomie de la Société de verre, la production de perles de couleur mètres!

本公司,自主拉玻璃管,生产各色米珠!

Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.

应适当尊重多边环境协定的法律自主权

La commercialisation favorise l'autonomie et la viabilité financière des établissements de microfinancement.

商业化有助于促进小额金融构的金融自给自足和可持续发展。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要自力更生和掌握力量的信息。

La Société d'autonomie dans la conception, la fabrication, est forte en technologie de pointe.

本公司自主设计,制造,力量雄厚,技术先进。

Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.

并且同时,人民获得会、权利和尊严。

La deuxième question était de savoir s'il fallait limiter l'autonomie des parties.

第二个问题涉及是否应当对当事人意思自治加以限制的问题。

Dans ce contexte, la Suisse redit que le Pacte mondial doit garder son autonomie.

此外,瑞士重申以下看法:《全球契约》必须继续是完全自主

En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.

因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。

Mais la Déclaration n'oblige pas les États à mettre en place une telle autonomie.

但《宣言》并未将建立此种自治作为对国家的一项要求

Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.

但也存在着这样的可能:这种创收活动提高了妇女的自主性和权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autonomie 的法语例句

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


autonéphrectomie, autonettoyage, autonettoyant, Autonien, autonome, autonomie, autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme,
n.f.
1. 自治
autonomie administrative行政自治
autonomie financière独立核算

2. 自由, 自主权

3. 【哲学】自律

4. (车、船、飞机等)行程, 续航时间

常见用法
mon ordinateur a une autonomie de deux heures我电脑可以连续使用两个小时

近义词:
indépendance,  liberté,  souveraineté
反义词:
asservissement,  dépendance,  corrélation,  hétéronomie,  soumission,  association,  assujettissement,  assimilation,  coopération,  subordination,  tutelle,  vassalité
联想词
indépendance独自;capacité容量,容积;autonome享有自治权,自治;efficacité效力,效能,功效;émancipation解放,摆脱束缚;liberté自由,自由权;flexibilité柔韧,柔软,易弯曲;efficience效力;puissance权势;polyvalence多功能性;individualité个性,特性,特色;

Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.

后,有机农业使生产者能藉由有机食品公司收益而保有其自主性

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

可是你知道他自治内容吗?

Ont le droit à l'importation et l'exportation d'autonomie.

自主进出口权

L'État devrait donc fonctionner en autonomie totale.

因此,国家应当完全自主行事。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法部门享有财政和行政独立

Le Conseil jouit d'une autonomie administrative et financière.

该委员会具有行政和财政两方面自主权

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治解决方案。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源自主,而无需昂贵

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求是确保利比里亚能自力更生

L'autonomie de la Société de verre, la production de perles de couleur mètres!

本公司,自主拉玻璃管,生产各色米珠!

Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.

应适当尊重多边环境协定法律自主权

La commercialisation favorise l'autonomie et la viabilité financière des établissements de microfinancement.

商业化有助于促进小额金融机构金融自给自足和可持续发展。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要自力更生和掌握力量信息。

La Société d'autonomie dans la conception, la fabrication, est forte en technologie de pointe.

本公司自主设计,制造,力量雄厚,技术先进。

Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.

并且同时,人民获得机会、权利和尊严。

La deuxième question était de savoir s'il fallait limiter l'autonomie des parties.

第二个问题涉及是否应当对当事人意思自治加以限制问题。

Dans ce contexte, la Suisse redit que le Pacte mondial doit garder son autonomie.

此外,瑞士重申以下看法:《全球契约》必须继续是完全自主

En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.

因此,科索沃既不能存在有限自治,也不能独立。

Mais la Déclaration n'oblige pas les États à mettre en place une telle autonomie.

但《宣言》并未将建立此种自治作为对国家一项要求

Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.

但也存在着这样可能:这种创收活动提高了妇女自主性和权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autonomie 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


autonéphrectomie, autonettoyage, autonettoyant, Autonien, autonome, autonomie, autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme,
n.f.
1.
autonomie administrative行政
autonomie financière独立核算

2. 由, 主权

3. 【哲学】

4. (、船、飞机等的)最大行程, 续航时间

常见用法
mon ordinateur a une autonomie de deux heures我的电脑可以连续使用两个小时

近义词:
indépendance,  liberté,  souveraineté
反义词:
asservissement,  dépendance,  corrélation,  hétéronomie,  soumission,  association,  assujettissement,  assimilation,  coopération,  subordination,  tutelle,  vassalité
联想词
indépendance;capacité容量,容积;autonome享有治权的,治的;efficacité效力,效能,功效;émancipation解放,摆脱束缚;liberté由,由权;flexibilité柔韧,柔软,易弯曲;efficience效力;puissance权势;polyvalence多功能性;individualité个性,特性,特色;

Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.

最后,有机农业使生产者能藉由有机食品公司的收益而保有其主性

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

你知道他治的内容吗?

Ont le droit à l'importation et l'exportation d'autonomie.

进出口权

L'État devrait donc fonctionner en autonomie totale.

因此,国家应当完全行事。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法部门享有财政和行政独立

Le Conseil jouit d'une autonomie administrative et financière.

该委员会具有行政和财政两方面的主权

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出最终的解决方案。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源,而无需昂贵的投资。

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先确保利比里亚能力更生

L'autonomie de la Société de verre, la production de perles de couleur mètres!

本公司,拉玻璃管,生产各色米珠!

Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.

应适当尊重多边环境协定的法主权

La commercialisation favorise l'autonomie et la viabilité financière des établissements de microfinancement.

商业化有助于促进小额金融机构的金融和可持续发展。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需力更生和掌握力量的信息。

La Société d'autonomie dans la conception, la fabrication, est forte en technologie de pointe.

本公司设计,制造,力量雄厚,技术先进。

Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.

并且同时,人民获得机会、权利和尊严。

La deuxième question était de savoir s'il fallait limiter l'autonomie des parties.

第二个问题涉及否应当对当事人意思加以限制的问题。

Dans ce contexte, la Suisse redit que le Pacte mondial doit garder son autonomie.

此外,瑞士重申以下看法:《全球契约》必须继续完全

En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.

因此,科索沃既不能存在有限的,也不能独立。

Mais la Déclaration n'oblige pas les États à mettre en place une telle autonomie.

但《宣言》并未将建立此种作为对国家的一项

Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.

但也存在着这样的可能:这种创收活动提高了妇女的主性和权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autonomie 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


autonéphrectomie, autonettoyage, autonettoyant, Autonien, autonome, autonomie, autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme,

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


autonéphrectomie, autonettoyage, autonettoyant, Autonien, autonome, autonomie, autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme,

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


autonéphrectomie, autonettoyage, autonettoyant, Autonien, autonome, autonomie, autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme,
n.f.
1. 自治
autonomie administrative行政自治
autonomie financière独立核算

2. 自由, 自主权

3. 【哲学】自律

4. (车、船、飞机等)最大行程, 续航时间

常见用法
mon ordinateur a une autonomie de deux heures我电脑可以连续用两个小时

近义词:
indépendance,  liberté,  souveraineté
反义词:
asservissement,  dépendance,  corrélation,  hétéronomie,  soumission,  association,  assujettissement,  assimilation,  coopération,  subordination,  tutelle,  vassalité
联想词
indépendance独自;capacité容量,容积;autonome享有自治权,自治;efficacité效力,效能,功效;émancipation解放,摆脱束缚;liberté自由,自由权;flexibilité柔韧,柔软,易弯曲;efficience效力;puissance权势;polyvalence多功能性;individualité个性,特性,特色;

Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.

最后,有机农业产者能藉由有机食品公司而保有其自主性

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

可是你知道他自治内容吗?

Ont le droit à l'importation et l'exportation d'autonomie.

自主进出口权

L'État devrait donc fonctionner en autonomie totale.

因此,国家应当完全自主行事。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法部门享有财政和行政独立

Le Conseil jouit d'une autonomie administrative et financière.

该委员会具有行政和财政两方面自主权

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治是最终解决方案。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源自主,而无需昂贵投资。

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求是确保利比里亚能自力更

L'autonomie de la Société de verre, la production de perles de couleur mètres!

本公司,自主拉玻璃管,产各色米珠!

Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.

应适当尊重多边环境协定法律自主权

La commercialisation favorise l'autonomie et la viabilité financière des établissements de microfinancement.

商业化有助于促进小额金融机构金融自给自足和可持续发展。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要自力更和掌握力量信息。

La Société d'autonomie dans la conception, la fabrication, est forte en technologie de pointe.

本公司自主设计,制造,力量雄厚,技术先进。

Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.

并且同时,人民获得机会、权利和尊严。

La deuxième question était de savoir s'il fallait limiter l'autonomie des parties.

第二个问题涉及是否应当对当事人意思自治加以限制问题。

Dans ce contexte, la Suisse redit que le Pacte mondial doit garder son autonomie.

此外,瑞士重申以下看法:《全球契约》必须继续是完全自主

En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.

因此,科索沃既不能存在有限自治,也不能独立。

Mais la Déclaration n'oblige pas les États à mettre en place une telle autonomie.

但《宣言》并未将建立此种自治作为对国家一项要求

Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.

但也存在着这样可能:这种创活动提高了妇女自主性和权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autonomie 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


autonéphrectomie, autonettoyage, autonettoyant, Autonien, autonome, autonomie, autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme,
n.f.
1. 自治
autonomie administrative行政自治
autonomie financière独立核算

2. 自由, 自主权

3. 【哲学】自律

4. (车、船、飞机等的)最大行程, 续航时间

常见用法
mon ordinateur a une autonomie de deux heures我的电脑以连续使用两个小时

近义词:
indépendance,  liberté,  souveraineté
反义词:
asservissement,  dépendance,  corrélation,  hétéronomie,  soumission,  association,  assujettissement,  assimilation,  coopération,  subordination,  tutelle,  vassalité
联想词
indépendance独自;capacité容量,容积;autonome享有自治权的,自治的;efficacité效力,效能,功效;émancipation解放,摆脱束缚;liberté自由,自由权;flexibilité柔韧,柔软,易弯曲;efficience效力;puissance权势;polyvalence多功能;individualité,特,特色;

Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.

最后,有机农业使生产者能藉由有机食品公司的收益而保有其自主

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

你知道他自治的内容吗?

Ont le droit à l'importation et l'exportation d'autonomie.

自主进出口权

L'État devrait donc fonctionner en autonomie totale.

因此,国家应当完全自主行事。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法部门享有财政和行政独立

Le Conseil jouit d'une autonomie administrative et financière.

该委员会具有行政和财政两方面的自主权

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治最终的解决方案。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们以提高能源自主,而无需昂贵的投资。

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求确保利比里亚能自力更生

L'autonomie de la Société de verre, la production de perles de couleur mètres!

本公司,自主拉玻璃管,生产各色米珠!

Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.

应适当尊重多边环境协定的法律自主权

La commercialisation favorise l'autonomie et la viabilité financière des établissements de microfinancement.

商业化有助于促进小额金融机构的金融自给自足持续发展。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要自力更生和掌握力量的信息。

La Société d'autonomie dans la conception, la fabrication, est forte en technologie de pointe.

本公司自主设计,制造,力量雄厚,技术先进。

Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.

并且同时,人民获得机会、权利和尊严。

La deuxième question était de savoir s'il fallait limiter l'autonomie des parties.

第二个问题涉及否应当对当事人意思自治加以限制的问题。

Dans ce contexte, la Suisse redit que le Pacte mondial doit garder son autonomie.

此外,瑞士重申以下看法:《全球契约》必须继续完全自主

En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.

因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。

Mais la Déclaration n'oblige pas les États à mettre en place une telle autonomie.

但《宣言》并未将建立此种自治作为对国家的一项要求

Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.

但也存在着这样的能:这种创收活动提高了妇女的自主和权力。

声明:以上、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autonomie 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


autonéphrectomie, autonettoyage, autonettoyant, Autonien, autonome, autonomie, autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme,
n.f.
1. 自治
autonomie administrative自治
autonomie financière独立核算

2. 自由, 自主权

3. 【哲学】自律

4. (车、船、飞机等)最大程, 续航时间

常见用法
mon ordinateur a une autonomie de deux heures我电脑可以连续使用两个小时

近义词:
indépendance,  liberté,  souveraineté
反义词:
asservissement,  dépendance,  corrélation,  hétéronomie,  soumission,  association,  assujettissement,  assimilation,  coopération,  subordination,  tutelle,  vassalité
联想词
indépendance独自;capacité容量,容积;autonome享有自治权,自治;efficacité能,功;émancipation解放,摆脱束缚;liberté自由,自由权;flexibilité柔韧,柔软,易弯曲;efficience;puissance权势;polyvalence多功能性;individualité个性,特性,特色;

Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.

最后,有机农业使生产者能藉由有机食品公司收益而保有其自主性

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

可是你知道他自治内容吗?

Ont le droit à l'importation et l'exportation d'autonomie.

自主进出口权

L'État devrait donc fonctionner en autonomie totale.

因此,国家应当完全自主事。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法部门享有财独立

Le Conseil jouit d'une autonomie administrative et financière.

该委员会具有两方面自主权

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治是最终解决方案。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们可以提高能源自主,而无需昂贵投资。

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求是确保利比里亚能更生

L'autonomie de la Société de verre, la production de perles de couleur mètres!

本公司,自主拉玻璃管,生产各色米珠!

Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.

应适当尊重多边环境协定法律自主权

La commercialisation favorise l'autonomie et la viabilité financière des établissements de microfinancement.

商业化有助于促进小额金融机构金融自给自足可持续发展。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要自更生掌握信息。

La Société d'autonomie dans la conception, la fabrication, est forte en technologie de pointe.

本公司自主设计,制造,量雄厚,技术先进。

Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.

并且同时,人民获得机会、权利尊严。

La deuxième question était de savoir s'il fallait limiter l'autonomie des parties.

第二个问题涉及是否应当对当事人意思自治加以限制问题。

Dans ce contexte, la Suisse redit que le Pacte mondial doit garder son autonomie.

此外,瑞士重申以下看法:《全球契约》必须继续是完全自主

En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.

因此,科索沃既不能存在有限自治,也不能独立。

Mais la Déclaration n'oblige pas les États à mettre en place une telle autonomie.

但《宣言》并未将建立此种自治作为对国家一项要求

Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.

但也存在着这样可能:这种创收活动提高了妇女自主性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autonomie 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


autonéphrectomie, autonettoyage, autonettoyant, Autonien, autonome, autonomie, autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme,
n.f.
1. 自治
autonomie administrative行政自治
autonomie financière独立核算

2. 自由, 自

3. 【哲学】自律

4. (车、船、飞机等的)最大行程, 续航时间

常见用法
mon ordinateur a une autonomie de deux heures我的电脑以连续使用两个小时

近义词:
indépendance,  liberté,  souveraineté
反义词:
asservissement,  dépendance,  corrélation,  hétéronomie,  soumission,  association,  assujettissement,  assimilation,  coopération,  subordination,  tutelle,  vassalité
联想词
indépendance独自;capacité容量,容积;autonome享有自治权的,自治的;efficacité效力,效能,功效;émancipation解放,摆脱束缚;liberté自由,自由权;flexibilité柔韧,柔软,易弯曲;efficience效力;puissance权势;polyvalence多功能;individualité,特,特色;

Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.

最后,有机农业使生产者能藉由有机食品公司的收益而保有其

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

是你知道他自治的内容吗?

Ont le droit à l'importation et l'exportation d'autonomie.

进出口权

L'État devrait donc fonctionner en autonomie totale.

因此,国家应当完全行事。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法部门享有财政和行政独立

Le Conseil jouit d'une autonomie administrative et financière.

该委员会具有行政和财政两方面的

Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.

而且,摩洛哥现在提出自治是最终的解决方案。

Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.

它们以提高能源,而无需昂贵的投资。

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求是确保利比里亚能自力更生

L'autonomie de la Société de verre, la production de perles de couleur mètres!

本公司,拉玻璃管,生产各色米珠!

Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.

应适当尊重多边环境协定的法律

La commercialisation favorise l'autonomie et la viabilité financière des établissements de microfinancement.

商业化有助于促进小额金融机构的金融自给自足持续发展。

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要自力更生和掌握力量的信息。

La Société d'autonomie dans la conception, la fabrication, est forte en technologie de pointe.

本公司设计,制造,力量雄厚,技术先进。

Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.

并且同时,人民获得机会、权利和尊严。

La deuxième question était de savoir s'il fallait limiter l'autonomie des parties.

第二个问题涉及是否应当对当事人意思自治加以限制的问题。

Dans ce contexte, la Suisse redit que le Pacte mondial doit garder son autonomie.

此外,瑞士重申以下看法:《全球契约》必须继续是完全

En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.

因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。

Mais la Déclaration n'oblige pas les États à mettre en place une telle autonomie.

但《宣言》并未将建立此种自治作为对国家的一项要求

Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.

但也存在着这样的能:这种创收活动提高了妇女的和权力。

声明:以上、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autonomie 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


autonéphrectomie, autonettoyage, autonettoyant, Autonien, autonome, autonomie, autonomisation, autonomisme, autonomiste, autonyme,