Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.
我知道,我知道这个世界有各种自卫方式,有时却要我们
下武器。
Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.
我知道,我知道这个世界有各种自卫方式,有时却要我们
下武器。
Rimbaud,"A l'aurore, armes d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides vills."
破晓时,以熊熊耐心为武器, 我们将踏入光耀城市.
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
敌人马上四下逃窜,扔掉了武器。
Et notamment le droit de lui fournir des «armes à caractère défensif».
包括有权提供“防御性武器”。
Il déplore que les armes l'emportent maintenant sur la raison.
他指出,现在正在为此寻找理由。
L'offensé a le choix des armes pour le duel.
决时,由被冒犯者来选择武器。
Ils amènent sur les plages des soldats et apportent du materiel et des armes.
他此前早就有这个想法,并且也向华盛顿方面表达了这种意愿,但是他实现梦想希望很小。
10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !
举起武器,公民们!投入~你!
Point d'armes dans la maison,aucun ustensile de chasse ou de guerre.
在他住宅里面,绝无武器,无论是打猎用,或者是打仗用
,统统没有。
Produit par la puissance de feu des armes à feu, conçu, attrayant emballage.
所生产枪式灭火器威力大,设计新颖,包装精美。
Tripoli a renoncé fin 2003 à avoir des armes de destruction massive.
里波里在2003年末已经宣称掌握了大规模杀伤性武器。
C'est notre veillée d'armes avant le concours.
这是我们会考前紧张之夜。
Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.
每位兵团成员都是你同袍,不论国籍、种族及教义。
Quelles armes répondent aux pays de nos peurs?
何种武器才能保卫我们恐惧国度?
Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !
公民们, 武装起来, 投入吧!
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
官开始发令了。士兵们举起枪来。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛提供武器
反对。
La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.
《费加罗报》披露,法国向利比亚反叛分子空投了武器。
Ils ont ensuite réussi à s’enfuir en emportant les armes de leurs victimes.
随后,他们成功逃离现场,并带走了被打死同伙
武器。
Les aliments riches en antioxydants sont des armes efficaces contre le vieillissement cellulaire.
含有丰富抗氧化剂
食品是对付细胞老化
有效武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.
我知道,我知道这个世界有各种自卫的方式,有时却要我们下
。
Rimbaud,"A l'aurore, armes d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides vills."
破晓时,以熊熊耐心为, 我们将踏入光耀的城市.
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
敌人马上四下逃窜,扔掉了。
Et notamment le droit de lui fournir des «armes à caractère défensif».
包括有权提供“防御”。
Il déplore que les armes l'emportent maintenant sur la raison.
他指出,军队现在正在为此寻找理由。
L'offensé a le choix des armes pour le duel.
决斗时,由被冒犯者来选择。
Ils amènent sur les plages des soldats et apportent du materiel et des armes.
他此前早就有这个想法,并且也向华盛顿方面表达了这种意愿,但是他实现梦想的希望很小。
10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !
举起,公民们!投入~你的战斗!
Point d'armes dans la maison,aucun ustensile de chasse ou de guerre.
在他住宅里面,绝无,无论是打猎用的,或者是打仗用的,统统没有。
Produit par la puissance de feu des armes à feu, conçu, attrayant emballage.
所生产的式灭火
威力大,设计新颖,包装精美。
Tripoli a renoncé fin 2003 à avoir des armes de destruction massive.
的里波里在2003年末已经宣称掌握了大规模杀伤。
C'est notre veillée d'armes avant le concours.
这是我们会考前的紧张之夜。
Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.
每位兵团成员都是你的同袍,不论国籍、种族及教义。
Quelles armes répondent aux pays de nos peurs?
何种才能保卫我们恐惧的国度?
Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !
公民们, 装起来, 投入战斗吧!
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
军官开始发令了。士兵们举起来。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供的反对。
La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.
《费加罗报》披露,法国向利比亚反叛分子空投了。
Ils ont ensuite réussi à s’enfuir en emportant les armes de leurs victimes.
随后,他们成功逃离现场,并带走了被打死的同伙的。
Les aliments riches en antioxydants sont des armes efficaces contre le vieillissement cellulaire.
含有丰富的抗氧化剂的食品是对付细胞老化的有效。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.
我知道,我知道这个世界有各种自卫的方式,有时却要我们武器。
Rimbaud,"A l'aurore, armes d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides vills."
破晓时,以熊熊耐心为武器, 我们将踏入光耀的城市.
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
敌人马逃窜,扔掉了武器。
Et notamment le droit de lui fournir des «armes à caractère défensif».
包括有权提供“防御性武器”。
Il déplore que les armes l'emportent maintenant sur la raison.
他指出,军队现在正在为此寻找理由。
L'offensé a le choix des armes pour le duel.
决斗时,由被冒犯者来选择武器。
Ils amènent sur les plages des soldats et apportent du materiel et des armes.
他此前早就有这个想法,并且也向华盛顿方面表达了这种意愿,但是他实现梦想的希望很小。
10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !
举起武器,公民们!投入~你的战斗!
Point d'armes dans la maison,aucun ustensile de chasse ou de guerre.
在他住宅里面,绝无武器,无论是打猎用的,或者是打仗用的,统统没有。
Produit par la puissance de feu des armes à feu, conçu, attrayant emballage.
所生产的枪式灭火器威力大,设计新颖,包装精美。
Tripoli a renoncé fin 2003 à avoir des armes de destruction massive.
的里波里在2003年末已经宣称掌握了大规模杀伤性武器。
C'est notre veillée d'armes avant le concours.
这是我们会考前的紧张之夜。
Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.
每位兵团成员都是你的同袍,不论国籍、种族及教义。
Quelles armes répondent aux pays de nos peurs?
何种武器才能保卫我们恐惧的国度?
Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !
公民们, 武装起来, 投入战斗吧!
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
军官开始发令了。士兵们举起枪来。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器的反对。
La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.
《费加罗报》披露,法国向利比亚反叛分子空投了武器。
Ils ont ensuite réussi à s’enfuir en emportant les armes de leurs victimes.
随后,他们成功逃离现场,并带走了被打死的同伙的武器。
Les aliments riches en antioxydants sont des armes efficaces contre le vieillissement cellulaire.
含有丰富的抗氧化剂的食品是对付细胞老化的有效武器。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.
我知道,我知道这个世界有各种自卫方式,有时却要我们
下
器。
Rimbaud,"A l'aurore, armes d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides vills."
破晓时,以熊熊耐心为器, 我们将踏入光耀
城市.
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
敌人马上四下逃窜,扔掉了器。
Et notamment le droit de lui fournir des «armes à caractère défensif».
包括有权提供“防御性器”。
Il déplore que les armes l'emportent maintenant sur la raison.
他指出,军队现在正在为此寻找理由。
L'offensé a le choix des armes pour le duel.
决斗时,由被冒犯者来选择器。
Ils amènent sur les plages des soldats et apportent du materiel et des armes.
他此前早就有这个想法,并且也向华盛顿方面表达了这种意愿,但是他实现梦想希望很小。
10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !
举起器,公民们!投入~你
战斗!
Point d'armes dans la maison,aucun ustensile de chasse ou de guerre.
在他住宅里面,器,
论是打猎用
,或者是打仗用
,统统没有。
Produit par la puissance de feu des armes à feu, conçu, attrayant emballage.
所生产枪式灭火器威力大,设计新颖,包装精美。
Tripoli a renoncé fin 2003 à avoir des armes de destruction massive.
里波里在2003年末已经宣称掌握了大规模杀伤性
器。
C'est notre veillée d'armes avant le concours.
这是我们会考前紧张之夜。
Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.
每位兵团成员都是你同袍,不论国籍、种族及教义。
Quelles armes répondent aux pays de nos peurs?
何种器才能保卫我们恐惧
国度?
Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !
公民们, 装起来, 投入战斗吧!
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
军官开始发令了。士兵们举起枪来。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供器
反对。
La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.
《费加罗报》披露,法国向利比亚反叛分子空投了器。
Ils ont ensuite réussi à s’enfuir en emportant les armes de leurs victimes.
随后,他们成功逃离现场,并带走了被打死同伙
器。
Les aliments riches en antioxydants sont des armes efficaces contre le vieillissement cellulaire.
含有丰富抗氧化剂
食品是对付细胞老化
有效
器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.
我知道,我知道这个世界有各种自卫方式,有时却要我们
下武器。
Rimbaud,"A l'aurore, armes d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides vills."
破晓时,以熊熊耐心为武器, 我们将踏入光耀城市.
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
敌人马上四下逃窜,扔掉了武器。
Et notamment le droit de lui fournir des «armes à caractère défensif».
包括有权提供“防御性武器”。
Il déplore que les armes l'emportent maintenant sur la raison.
他指出,军队现在正在为此寻找理由。
L'offensé a le choix des armes pour le duel.
决斗时,由被冒犯者来选择武器。
Ils amènent sur les plages des soldats et apportent du materiel et des armes.
他此前早就有这个想法,并且也向华盛顿方面表达了这种意愿,但是他实现梦想希望很小。
10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !
举起武器,公民们!投入~你战斗!
Point d'armes dans la maison,aucun ustensile de chasse ou de guerre.
在他住宅里面,绝无武器,无论是打猎,或者是打仗
,
没有。
Produit par la puissance de feu des armes à feu, conçu, attrayant emballage.
所生产枪式灭火器威力大,设计新颖,包装精美。
Tripoli a renoncé fin 2003 à avoir des armes de destruction massive.
里波里在2003年末已经宣称掌握了大规模杀伤性武器。
C'est notre veillée d'armes avant le concours.
这是我们会考前紧张之夜。
Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.
每位兵团成员都是你同袍,不论国籍、种族及教义。
Quelles armes répondent aux pays de nos peurs?
何种武器才能保卫我们恐惧国度?
Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !
公民们, 武装起来, 投入战斗吧!
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
军官开始发令了。士兵们举起枪来。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器反对。
La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.
《费加罗报》披露,法国向利比亚反叛分子空投了武器。
Ils ont ensuite réussi à s’enfuir en emportant les armes de leurs victimes.
随后,他们成功逃离现场,并带走了被打死同伙
武器。
Les aliments riches en antioxydants sont des armes efficaces contre le vieillissement cellulaire.
含有丰富抗氧化剂
食品是对付细胞老化
有效武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.
我知道,我知道这个世界有各种自卫的,有
却要我们
下武器。
Rimbaud,"A l'aurore, armes d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides vills."
破晓,
耐心为武器, 我们将踏入光耀的城市.
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
敌人马上四下逃窜,扔掉了武器。
Et notamment le droit de lui fournir des «armes à caractère défensif».
包括有权提供“防御性武器”。
Il déplore que les armes l'emportent maintenant sur la raison.
他指出,军队现在正在为此寻找理由。
L'offensé a le choix des armes pour le duel.
决斗,由被冒犯者来选择武器。
Ils amènent sur les plages des soldats et apportent du materiel et des armes.
他此前早就有这个想法,并且也向华盛顿面表达了这种意愿,但是他实现梦想的希望很小。
10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !
举起武器,公民们!投入~你的战斗!
Point d'armes dans la maison,aucun ustensile de chasse ou de guerre.
在他住宅里面,绝无武器,无论是打猎用的,或者是打仗用的,统统没有。
Produit par la puissance de feu des armes à feu, conçu, attrayant emballage.
所生产的枪灭火器威力大,设计新颖,包装精美。
Tripoli a renoncé fin 2003 à avoir des armes de destruction massive.
的里波里在2003年末已经宣称掌握了大规模杀伤性武器。
C'est notre veillée d'armes avant le concours.
这是我们会考前的紧张之夜。
Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.
每位兵团成员都是你的同袍,不论国籍、种族及教义。
Quelles armes répondent aux pays de nos peurs?
何种武器才能保卫我们恐惧的国度?
Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !
公民们, 武装起来, 投入战斗吧!
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
军官开始发令了。士兵们举起枪来。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器的反对。
La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.
《费加罗报》披露,法国向利比亚反叛分子空投了武器。
Ils ont ensuite réussi à s’enfuir en emportant les armes de leurs victimes.
随后,他们成功逃离现场,并带走了被打死的同伙的武器。
Les aliments riches en antioxydants sont des armes efficaces contre le vieillissement cellulaire.
含有丰富的抗氧化剂的食品是对付细胞老化的有效武器。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.
我知道,我知道这个世界有各种自卫的方式,有时却要我们下武器。
Rimbaud,"A l'aurore, armes d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides vills."
破晓时,以熊熊耐心为武器, 我们将踏入光耀的城市.
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
敌人马上四下逃窜,扔掉了武器。
Et notamment le droit de lui fournir des «armes à caractère défensif».
包括有权提供“防御性武器”。
Il déplore que les armes l'emportent maintenant sur la raison.
他指出,军队现在正在为此寻找理由。
L'offensé a le choix des armes pour le duel.
决斗时,由被冒犯来选择武器。
Ils amènent sur les plages des soldats et apportent du materiel et des armes.
他此前早就有这个想法,并且也向华盛顿方面表达了这种意愿,但他实现梦想的希望很小。
10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !
举起武器,公民们!投入~你的战斗!
Point d'armes dans la maison,aucun ustensile de chasse ou de guerre.
在他住宅里面,绝无武器,无论打猎用的,
打仗用的,统统没有。
Produit par la puissance de feu des armes à feu, conçu, attrayant emballage.
所生产的枪式灭火器威力大,设计新颖,包装精美。
Tripoli a renoncé fin 2003 à avoir des armes de destruction massive.
的里波里在2003年末已经宣称掌握了大规模杀伤性武器。
C'est notre veillée d'armes avant le concours.
这我们会考前的紧张之夜。
Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.
每位兵团成员都你的同袍,不论国籍、种族及教义。
Quelles armes répondent aux pays de nos peurs?
何种武器才能保卫我们恐惧的国度?
Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !
公民们, 武装起来, 投入战斗吧!
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
军官开始发令了。士兵们举起枪来。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器的反对。
La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.
《费加罗报》披露,法国向利比亚反叛分子空投了武器。
Ils ont ensuite réussi à s’enfuir en emportant les armes de leurs victimes.
随后,他们成功逃离现场,并带走了被打死的同伙的武器。
Les aliments riches en antioxydants sont des armes efficaces contre le vieillissement cellulaire.
含有丰富的抗氧化剂的食品对付细胞老化的有效武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.
我知道,我知道这个世界有各种自卫的方式,有时却要我们下
。
Rimbaud,"A l'aurore, armes d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides vills."
破晓时,以熊熊耐心为, 我们将踏入光耀的城市.
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
敌人马上四下逃窜,扔掉。
Et notamment le droit de lui fournir des «armes à caractère défensif».
包括有权提供“防御性”。
Il déplore que les armes l'emportent maintenant sur la raison.
他指出,军现在正在为此寻找理由。
L'offensé a le choix des armes pour le duel.
决斗时,由被冒犯者来选择。
Ils amènent sur les plages des soldats et apportent du materiel et des armes.
他此前早就有这个想法,并且也向华盛顿方面表达这种意愿,但是他实现梦想的希望很小。
10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !
举起,公民们!投入~你的战斗!
Point d'armes dans la maison,aucun ustensile de chasse ou de guerre.
在他住宅里面,绝无,无论是打猎用的,或者是打仗用的,统统没有。
Produit par la puissance de feu des armes à feu, conçu, attrayant emballage.
所生产的枪式灭火威力大,设计新颖,包装精美。
Tripoli a renoncé fin 2003 à avoir des armes de destruction massive.
的里波里在2003年末已经宣称掌握大规模杀伤性
。
C'est notre veillée d'armes avant le concours.
这是我们会考前的紧张之夜。
Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.
每位兵团成员都是你的同袍,不论国籍、种族及教义。
Quelles armes répondent aux pays de nos peurs?
何种才能保卫我们恐惧的国度?
Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !
公民们, 装起来, 投入战斗吧!
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
军官开始发令。士兵们举起枪来。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达向叛军提供
的反对。
La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.
《费加罗报》披露,法国向利比亚反叛分空投
。
Ils ont ensuite réussi à s’enfuir en emportant les armes de leurs victimes.
随后,他们成功逃离现场,并带走被打死的同伙的
。
Les aliments riches en antioxydants sont des armes efficaces contre le vieillissement cellulaire.
含有丰富的抗氧化剂的食品是对付细胞老化的有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je sais, je sais que le monde a des armes. Le monde parfois nous désarme.
我知道,我知道这个世界有各种自卫的方式,有却要我们
下武器。
Rimbaud,"A l'aurore, armes d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides vills."
破晓,以熊熊耐心为武器, 我们将踏入光耀的城市.
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
敌人马上四下逃窜,扔掉了武器。
Et notamment le droit de lui fournir des «armes à caractère défensif».
包括有权提供“防御性武器”。
Il déplore que les armes l'emportent maintenant sur la raison.
他指出,军队现在正在为此寻找理由。
L'offensé a le choix des armes pour le duel.
,由被冒犯者来选择武器。
Ils amènent sur les plages des soldats et apportent du materiel et des armes.
他此前早就有这个想法,并且也向华盛顿方面表达了这种意愿,但是他实现梦想的希望很小。
10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !
举起武器,公民们!投入~你的战!
Point d'armes dans la maison,aucun ustensile de chasse ou de guerre.
在他住宅里面,绝无武器,无论是打猎用的,或者是打仗用的,统统没有。
Produit par la puissance de feu des armes à feu, conçu, attrayant emballage.
所生产的枪式灭火器威力大,设计新颖,包精美。
Tripoli a renoncé fin 2003 à avoir des armes de destruction massive.
的里波里在2003年末已经宣称掌握了大规模杀伤性武器。
C'est notre veillée d'armes avant le concours.
这是我们会考前的紧张之夜。
Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.
每位兵团成员都是你的同袍,不论国籍、种族及教义。
Quelles armes répondent aux pays de nos peurs?
何种武器才能保卫我们恐惧的国度?
Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !
公民们, 武起来, 投入战
吧!
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
军官开始发令了。士兵们举起枪来。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器的反对。
La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.
《费加罗报》披露,法国向利比亚反叛分子空投了武器。
Ils ont ensuite réussi à s’enfuir en emportant les armes de leurs victimes.
随后,他们成功逃离现场,并带走了被打死的同伙的武器。
Les aliments riches en antioxydants sont des armes efficaces contre le vieillissement cellulaire.
含有丰富的抗氧化剂的食品是对付细胞老化的有效武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。